#: locale=hu ## Action ### URL WebFrame_A8B4D709_FE38_2E9E_41E4_E80DDE1F09B1.url = https://sketchfab.com/models/023e04fd22534c3fb237151ac536e2f6/embed WebFrame_C81D711D_FA78_62B6_41E0_01390E06BA14.url = https://sketchfab.com/models/0486913a415a45a6a1153926503ca71d/embed WebFrame_AFC3EA1C_FEF8_66B7_41E6_F3E4EDA6CE9D.url = https://sketchfab.com/models/06cc752dcb1d4f628b60d08e2198bbe3/embed WebFrame_E3358677_C13A_C123_41A8_452E6E4EA5EB_mobile.url = https://sketchfab.com/models/0704cf2482994fe1a66455f5587ce913/embed WebFrame_E8CCF945_C7F5_4367_41D9_BD917B8AFD49_mobile.url = https://sketchfab.com/models/0b5127bae5c945bdb9988e93282ed06a/embed WebFrame_E8CCF945_C7F5_4367_41D9_BD917B8AFD49.url = https://sketchfab.com/models/0b5127bae5c945bdb9988e93282ed06a/embed WebFrame_FC76886F_DD66_31FD_4188_C2EE91E8DDCD.url = https://sketchfab.com/models/0b6cf615a0674cdb99fa58f2154ae9bc/embed WebFrame_E33952B2_C13A_C13D_41E1_49438076CC76_mobile.url = https://sketchfab.com/models/0ef1543b0fe74ca992d9c985691ed9d8/embed WebFrame_E33952B2_C13A_C13D_41E1_49438076CC76.url = https://sketchfab.com/models/0ef1543b0fe74ca992d9c985691ed9d8/embed WebFrame_AFB07CC5_FEF8_2396_41E9_5400E8AEDC39.url = https://sketchfab.com/models/10c06731e0c34beba4fe8c9b502f260b/embed WebFrame_AF8F8034_FEF8_22F6_41EE_37EE5E9D89FB.url = https://sketchfab.com/models/10c06731e0c34beba4fe8c9b502f260b/embed WebFrame_E33DC7F7_C13A_CF23_41D6_DE27CFB545A1.url = https://sketchfab.com/models/10f97560e57e4d34afab48f1dcb4f2d0/embed WebFrame_E33DC7F7_C13A_CF23_41D6_DE27CFB545A1_mobile.url = https://sketchfab.com/models/10f97560e57e4d34afab48f1dcb4f2d0/embed WebFrame_E2E180B4_C135_C125_41D2_0D8EF4D07883_mobile.url = https://sketchfab.com/models/1176e4da38ef4e4c8df7e488e023fcf8/embed WebFrame_E2E180B4_C135_C125_41D2_0D8EF4D07883.url = https://sketchfab.com/models/1176e4da38ef4e4c8df7e488e023fcf8/embed WebFrame_D0E73E3B_E6E9_6122_41D3_E85A3E672DBA_mobile.url = https://sketchfab.com/models/1377206677174e93ae7b05f5ee7ac9e1/embed WebFrame_D0E73E3B_E6E9_6122_41D3_E85A3E672DBA.url = https://sketchfab.com/models/1377206677174e93ae7b05f5ee7ac9e1/embed WebFrame_AEC53655_FE78_6EB6_41D9_CB311E853433_mobile.url = https://sketchfab.com/models/148ef74433b44e758ece0e61a0bd1e6a/embed WebFrame_AEC53655_FE78_6EB6_41D9_CB311E853433.url = https://sketchfab.com/models/148ef74433b44e758ece0e61a0bd1e6a/embed WebFrame_BFA0E51B_864E_EE19_41DE_B275AC3A2DD3.url = https://sketchfab.com/models/15c2940037694a4ca6e2ab9044a282ec/embed WebFrame_BFA0E51B_864E_EE19_41DE_B275AC3A2DD3_mobile.url = https://sketchfab.com/models/15c2940037694a4ca6e2ab9044a282ec/embed WebFrame_EDB9DE23_CD24_2374_41C4_694C7F9716E8.url = https://sketchfab.com/models/15c4b50ce2df4dfabc9bdaacd55f0df2/embed WebFrame_EDB9DE23_CD24_2374_41C4_694C7F9716E8_mobile.url = https://sketchfab.com/models/15c4b50ce2df4dfabc9bdaacd55f0df2/embed WebFrame_E8C0D676_C7F5_4125_41E0_D8220F8B3C8D.url = https://sketchfab.com/models/16a5b01aa8744beea48da6c14b9eafa8/embed WebFrame_E8C0D676_C7F5_4125_41E0_D8220F8B3C8D_mobile.url = https://sketchfab.com/models/16a5b01aa8744beea48da6c14b9eafa8/embed WebFrame_A995D59F_FE28_2DB2_41EE_671F8A775DAD.url = https://sketchfab.com/models/191ab8c18cd24de4ad7621fa5839c83c/embed WebFrame_AF0A80E2_FED8_E392_41EF_0EF12760A1D1.url = https://sketchfab.com/models/1a1722a07b654956928211b4b9d45abc/embed WebFrame_AF1FDC9C_FEE8_63B7_41E7_18A8A7C5D6DA.url = https://sketchfab.com/models/1c1f98b0390e484796d43412c973e365/embed WebFrame_BD07FB11_8652_7BE9_41DF_E2A2421590FC_mobile.url = https://sketchfab.com/models/1f1d27755aee4f4ba18e0a062e19a645/embed WebFrame_BD07FB11_8652_7BE9_41DF_E2A2421590FC.url = https://sketchfab.com/models/1f1d27755aee4f4ba18e0a062e19a645/embed WebFrame_E8C03F28_C7F5_7F2D_4171_0E7FF28F094E_mobile.url = https://sketchfab.com/models/1f44cda344ea40dfa36a546d3871c943/embed WebFrame_E8C03F28_C7F5_7F2D_4171_0E7FF28F094E.url = https://sketchfab.com/models/1f44cda344ea40dfa36a546d3871c943/embed WebFrame_AF0BFDB2_FED8_FDF2_41D3_37BCE3407AF9.url = https://sketchfab.com/models/1f482d08cfe54513842b7256e72403e8/embed WebFrame_A8E41ED5_FE38_3FB1_41E8_32F40BD2DDEE.url = https://sketchfab.com/models/1fceb83f35914d61a407f39bafed455a/embed WebFrame_D2868D69_CD24_21F7_41E4_9617FC2A42AE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/206748d84e6e40f799eb994b64d16b02/embed WebFrame_D2868D69_CD24_21F7_41E4_9617FC2A42AE.url = https://sketchfab.com/models/206748d84e6e40f799eb994b64d16b02/embed WebFrame_A8E834B6_FE38_23F3_41E4_24D436B46CAF.url = https://sketchfab.com/models/22a500b3c30d4031b79b7497754bcacd/embed WebFrame_E3358677_C13A_C123_41A8_452E6E4EA5EB.url = https://sketchfab.com/models/23ce28f84b714130957f8f36d7da17ee/embed WebFrame_77138C82_35AE_0D2A_41AA_C1232240BCB7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/25003ff4b1bc4578ae31da6aaa13cf50/embed WebFrame_A80BB39C_FE78_65B6_41DD_0E04CCF78A87_mobile.url = https://sketchfab.com/models/25003ff4b1bc4578ae31da6aaa13cf50/embed WebFrame_A80BB39C_FE78_65B6_41DD_0E04CCF78A87.url = https://sketchfab.com/models/25003ff4b1bc4578ae31da6aaa13cf50/embed WebFrame_AF55C02C_FE28_6297_41EF_38AF442A916B_mobile.url = https://sketchfab.com/models/251341de76da49e59deb0e016538a663/embed WebFrame_AF55C02C_FE28_6297_41EF_38AF442A916B.url = https://sketchfab.com/models/251341de76da49e59deb0e016538a663/embed WebFrame_D288E8C6_CD23_EF3D_41D3_57404E71A88D_mobile.url = https://sketchfab.com/models/264e0c78f00a43feac6a03edd9c11b4f/embed WebFrame_D288E8C6_CD23_EF3D_41D3_57404E71A88D.url = https://sketchfab.com/models/264e0c78f00a43feac6a03edd9c11b4f/embed WebFrame_A8664056_FEF8_22B3_41E9_F032EB006501.url = https://sketchfab.com/models/277b803d1ce64d60acd3390136276490/embed WebFrame_A8CFB3B6_FE38_25F2_41EA_76281B5A9C47.url = https://sketchfab.com/models/28c04fd3925c4393a47f542717acd39d/embed WebFrame_A8B4AA79_FE38_2771_41E0_AFFD79309A19.url = https://sketchfab.com/models/29602cf3c1804d9c93891876648d5c48/embed WebFrame_BAA1DDAF_865E_DE39_41DB_3E55A78BF37A.url = https://sketchfab.com/models/2ae57b7f56ba49458717fac128eba187/embed WebFrame_BAA1DDAF_865E_DE39_41DB_3E55A78BF37A_mobile.url = https://sketchfab.com/models/2ae57b7f56ba49458717fac128eba187/embed WebFrame_A322A045_FE58_2291_41D5_B0332FB7D1B7.url = https://sketchfab.com/models/2b15c7c1bf2f41478ae754a925c58c55/embed WebFrame_D0371A7B_CDE4_23CB_41DC_EDD8400E04BE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/2c5458f7fd9d4e64aee592ec22eba028/embed WebFrame_D0371A7B_CDE4_23CB_41DC_EDD8400E04BE.url = https://sketchfab.com/models/2c5458f7fd9d4e64aee592ec22eba028/embed WebFrame_BC40DC60_8652_FE27_41AD_07BC41A79CF6.url = https://sketchfab.com/models/2f11e307dad94338a1b85b27f304f601/embed WebFrame_FADC3784_DD6C_613C_41DC_E5CCFBB464C0_mobile.url = https://sketchfab.com/models/30fe7f88879b496fae5fda32c497c13b/embed WebFrame_FADC3784_DD6C_613C_41DC_E5CCFBB464C0.url = https://sketchfab.com/models/30fe7f88879b496fae5fda32c497c13b/embed WebFrame_C8E3049B_EB29_41DA_41E4_3DEC2A4CC25C.url = https://sketchfab.com/models/33f9e1312ac14fe089ce580801efaeaf/embed WebFrame_C8E3049B_EB29_41DA_41E4_3DEC2A4CC25C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/33f9e1312ac14fe089ce580801efaeaf/embed WebFrame_CA2426E0_EB29_4167_41BC_5BDD7DE025E6.url = https://sketchfab.com/models/35f31164867f4ebba6e976274fc60a4b/embed WebFrame_CA2426E0_EB29_4167_41BC_5BDD7DE025E6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/35f31164867f4ebba6e976274fc60a4b/embed WebFrame_A91D01DC_FE38_65B6_41B0_108F407D4639.url = https://sketchfab.com/models/37a47f7811064549855d0aace516c59a/embed WebFrame_A8E3B23D_FE38_26F1_41EA_1126B2340C04.url = https://sketchfab.com/models/3a6e9e735d43453b942945f440ded52d/embed WebFrame_D0E5C936_E6E9_6322_41D0_006C4324CAB2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/3b54f6115055418bab9ab645e22f5564/embed WebFrame_D0E5C936_E6E9_6322_41D0_006C4324CAB2.url = https://sketchfab.com/models/3b54f6115055418bab9ab645e22f5564/embed WebFrame_AFF4F9E5_FEE8_2596_41AE_EDAC5B9FE584.url = https://sketchfab.com/models/3cbff8fd6bca48f7b7a4d5c5d4a10024/embed WebFrame_E337FB7D_C13A_C727_41BE_6C4B3286D829_mobile.url = https://sketchfab.com/models/3d1bd9865b79418b94b01923db2e8ee3/embed WebFrame_E337FB7D_C13A_C727_41BE_6C4B3286D829.url = https://sketchfab.com/models/3d1bd9865b79418b94b01923db2e8ee3/embed WebFrame_E8CC23EC_C7F5_4725_41BC_05E516DEFF02_mobile.url = https://sketchfab.com/models/3e3a906810f94215bc32dbb97e6e26aa/embed WebFrame_E8CC23EC_C7F5_4725_41BC_05E516DEFF02.url = https://sketchfab.com/models/3e3a906810f94215bc32dbb97e6e26aa/embed WebFrame_AECAA36E_FE78_6692_41EE_D5F01F089927.url = https://sketchfab.com/models/3ea41819550c430da285b1f9f6c7842f/embed WebFrame_AECAA36E_FE78_6692_41EE_D5F01F089927_mobile.url = https://sketchfab.com/models/3ea41819550c430da285b1f9f6c7842f/embed WebFrame_CA2D52D9_EB29_4159_41BB_E8A07DAF5D03_mobile.url = https://sketchfab.com/models/44ced650adc5484cb08b9ad8dedc9d8c/embed WebFrame_CA2D52D9_EB29_4159_41BB_E8A07DAF5D03.url = https://sketchfab.com/models/44ced650adc5484cb08b9ad8dedc9d8c/embed WebFrame_A9BCCF05_FE28_7E91_41EC_7927942458BE.url = https://sketchfab.com/models/45159643582e4e9abfe06fe541b98bab/embed WebFrame_BC2FEAE3_8656_5A28_41C0_E84E3A66E74C.url = https://sketchfab.com/models/481636dbe24348ad9f4100e4584419d5/embed WebFrame_A85B541A_FED8_62B3_41EE_5C7B4199E127.url = https://sketchfab.com/models/495287542bc542b7867db0179d40f18b/embed WebFrame_D2639B33_CD24_215B_41C1_8A8EFA67EF13_mobile.url = https://sketchfab.com/models/4b56f8b8f8b5427b80a22351e00a9417/embed WebFrame_D2639B33_CD24_215B_41C1_8A8EFA67EF13.url = https://sketchfab.com/models/4b56f8b8f8b5427b80a22351e00a9417/embed WebFrame_E1464A7C_C13A_C125_41AB_1BDC6EB6D5E4.url = https://sketchfab.com/models/4e562b0d1de24e348f44d5d5baa81da9/embed WebFrame_E1464A7C_C13A_C125_41AB_1BDC6EB6D5E4_mobile.url = https://sketchfab.com/models/4e562b0d1de24e348f44d5d5baa81da9/embed WebFrame_CA2254E4_EB29_416F_41DE_2F59CACBEF30.url = https://sketchfab.com/models/53b4af0dff2c440b85aff716b37e937f/embed WebFrame_CA2254E4_EB29_416F_41DE_2F59CACBEF30_mobile.url = https://sketchfab.com/models/53b4af0dff2c440b85aff716b37e937f/embed WebFrame_E2A2C242_C12B_415D_41BE_6D8498EB9F20.url = https://sketchfab.com/models/54f61f5df70842e394271cce38a4d1a4/embed WebFrame_E2D105A6_C135_C325_41D4_3B2C4A15D73D_mobile.url = https://sketchfab.com/models/54f61f5df70842e394271cce38a4d1a4/embed WebFrame_AFE17FE3_FEE8_5D91_41E2_825D20A659C6.url = https://sketchfab.com/models/56bc3b693fcc479e818121766bc21e19/embed WebFrame_CA5C91E5_FA78_6591_41EE_8147F72D1AA0.url = https://sketchfab.com/models/57302e2cb7db4b49bc6803ca377cc3b8/embed WebFrame_CA76DD33_FA78_62F2_41CD_6BDD88F37044.url = https://sketchfab.com/models/57b8bb4778b44bed86989b0162d21976/embed WebFrame_E2A2C242_C12B_415D_41BE_6D8498EB9F20_mobile.url = https://sketchfab.com/models/5898c5c017d744f888f4a4733d4c8793/embed WebFrame_E2D105A6_C135_C325_41D4_3B2C4A15D73D.url = https://sketchfab.com/models/5898c5c017d744f888f4a4733d4c8793/embed WebFrame_E325DCB8_C135_412D_41E5_7C9C5A160E47_mobile.url = https://sketchfab.com/models/5a7323b3774c4449853c23fa069044b1/embed WebFrame_E325DCB8_C135_412D_41E5_7C9C5A160E47.url = https://sketchfab.com/models/5a7323b3774c4449853c23fa069044b1/embed WebFrame_C9F0CF62_EB29_3F6B_41DC_F75A0BDD8488_mobile.url = https://sketchfab.com/models/5e9f64d394324dbc95cce9d4707baf9d/embed WebFrame_C9F0CF62_EB29_3F6B_41DC_F75A0BDD8488.url = https://sketchfab.com/models/5e9f64d394324dbc95cce9d4707baf9d/embed WebFrame_A997F8FB_FE28_2372_41D7_3992C23EC010.url = https://sketchfab.com/models/600fe31722d146ffb8e08773b770d614/embed WebFrame_BF4BD4F5_865F_AE29_41AA_C4DE75342D0A.url = https://sketchfab.com/models/6013af85cd404417853a58e00604ad66/embed WebFrame_BF4BD4F5_865F_AE29_41AA_C4DE75342D0A_mobile.url = https://sketchfab.com/models/6013af85cd404417853a58e00604ad66/embed WebFrame_D0EB91D2_E6E9_6362_41DB_6ADEECE24DDE.url = https://sketchfab.com/models/60207ba5f8cd456db4d35824afb61fa2/embed WebFrame_D0EB91D2_E6E9_6362_41DB_6ADEECE24DDE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/60207ba5f8cd456db4d35824afb61fa2/embed WebFrame_BA3A2A47_8652_5A69_41D0_DEF4994CABD7.url = https://sketchfab.com/models/61cb227c712949708afef8678fc1b333/embed WebFrame_BA3A2A47_8652_5A69_41D0_DEF4994CABD7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/61cb227c712949708afef8678fc1b333/embed WebFrame_E8FCA754_C7F5_4F65_41B9_798635A96624.url = https://sketchfab.com/models/61fd64dbb1394842a6e7acb656685a14/embed WebFrame_E8FCA754_C7F5_4F65_41B9_798635A96624_mobile.url = https://sketchfab.com/models/61fd64dbb1394842a6e7acb656685a14/embed WebFrame_A283499F_FEF8_25B2_41C8_C2ADEECCCBB7.url = https://sketchfab.com/models/639c4313d54f4fcb9cd613f71d696fd1/embed WebFrame_AFB7F5B7_FEF8_2DF2_41D0_C9138C3D1A2F.url = https://sketchfab.com/models/66440c7093e040089e0ee5b1480eee21/embed WebFrame_AFB58958_FEF8_22BF_41DE_CB9131570642.url = https://sketchfab.com/models/66440c7093e040089e0ee5b1480eee21/embed WebFrame_A89B4F06_FE38_5E92_41EB_0D4689B2E70C.url = https://sketchfab.com/models/67dd6085ad3a4fd6b2b7899bf7647f42/embed WebFrame_E2CD320A_C13A_C0ED_41D4_1685355278CD.url = https://sketchfab.com/models/689720a1dbf34145a9a47c76a3764993/embed WebFrame_E2CD320A_C13A_C0ED_41D4_1685355278CD_mobile.url = https://sketchfab.com/models/689720a1dbf34145a9a47c76a3764993/embed WebFrame_AFE65684_FEE8_2F96_41D5_C507FA2F3BD0.url = https://sketchfab.com/models/6a8499269cb047dcabcbb7fd6bc90d15/embed WebFrame_A880786F_FE38_6291_41AF_9FFB2E005CB4.url = https://sketchfab.com/models/6d16260977e34d17bfb383cf061501cf/embed WebFrame_E2C89A98_C13A_C1ED_41E1_C4BFB7FB406D_mobile.url = https://sketchfab.com/models/6fdebd68487746228b372718c609b115/embed WebFrame_E2C89A98_C13A_C1ED_41E1_C4BFB7FB406D.url = https://sketchfab.com/models/6fdebd68487746228b372718c609b115/embed WebFrame_AFE2A6C5_FEE8_6F96_41E2_0FCD8145884C.url = https://sketchfab.com/models/70151a89d88f4984824a0fe9d9cfb504/embed WebFrame_A8E9880E_FE38_2292_41C7_367921D98BE6.url = https://sketchfab.com/models/701f4092d4124a84942c5fb3ae77662a/embed WebFrame_C89C2D7E_EB29_C35B_41EC_D9D0402B10E0_mobile.url = https://sketchfab.com/models/7137f57dcf3b427380abc34df5f0b5f9/embed WebFrame_C89C2D7E_EB29_C35B_41EC_D9D0402B10E0.url = https://sketchfab.com/models/7137f57dcf3b427380abc34df5f0b5f9/embed WebFrame_AF4631EE_FE28_2592_41E2_92472E4C60F8_mobile.url = https://sketchfab.com/models/715b16145fe147b985dfcfe892e2e470/embed WebFrame_AF4631EE_FE28_2592_41E2_92472E4C60F8.url = https://sketchfab.com/models/715b16145fe147b985dfcfe892e2e470/embed WebFrame_A8EBBB6D_FE38_2696_41EE_3824F4E210AF.url = https://sketchfab.com/models/72d7a3085493413ea15764b75befc115/embed WebFrame_77138C82_35AE_0D2A_41AA_C1232240BCB7.url = https://sketchfab.com/models/7438d96a22084a4bbb5c347e643edf44/embed WebFrame_AF1937D1_FEE8_6D8E_41AD_6E7E12E5DE90.url = https://sketchfab.com/models/78deb31464884d60bf78d67453664421/embed WebFrame_AECB905A_FE78_62B3_41EB_152AE36C9318_mobile.url = https://sketchfab.com/models/793f430b88ee443fa1a835bbb485e0f1/embed WebFrame_AECB905A_FE78_62B3_41EB_152AE36C9318.url = https://sketchfab.com/models/793f430b88ee443fa1a835bbb485e0f1/embed WebFrame_AFC04CDE_FEF8_23B3_41B5_A7A1EA836C5F.url = https://sketchfab.com/models/7ae5d981cfa946719c764d00699656c3/embed WebFrame_B91856F3_8652_6A29_41DC_84F3FD028AAD_mobile.url = https://sketchfab.com/models/7bceb6805f0a4acf87792a17af5e1668/embed WebFrame_A3997430_C912_C05E_41D6_C4DD283B3EEA.url = https://sketchfab.com/models/7bceb6805f0a4acf87792a17af5e1668/embed WebFrame_F8DECA2D_DDE6_317D_4182_561C573C2493.url = https://sketchfab.com/models/7bd0901486bd452cafec065011ecbdc4/embed WebFrame_A8866BB6_FE38_65F2_41E7_77DDBC8E5384.url = https://sketchfab.com/models/7c362632ba084e539285b837de29ef5f/embed WebFrame_BFE4E086_8652_A6E8_41D8_6769CD795EE6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/7cdb8678c7114d1dac74329677f0432c/embed WebFrame_BFE4E086_8652_A6E8_41D8_6769CD795EE6.url = https://sketchfab.com/models/7cdb8678c7114d1dac74329677f0432c/embed WebFrame_CEDFDD8C_FA79_DD97_41D9_65B3C329AB85.url = https://sketchfab.com/models/7ffe497e212b4de9aa406938c43f4697/embed WebFrame_AF1E0B0B_FEE8_6692_41EF_75D473921A77.url = https://sketchfab.com/models/81447a53374a404f99e7f67c01c00943/embed WebFrame_A8E92EB2_FE38_5FF2_41E0_034AA6BBC356.url = https://sketchfab.com/models/81b2460070df40468b908a16fca21893/embed WebFrame_D0E6ABFB_E6E9_6722_41E8_204A9A9127AE.url = https://sketchfab.com/models/826720e615ef4eaeb867cb88a00ac5b3/embed WebFrame_D0E6ABFB_E6E9_6722_41E8_204A9A9127AE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/826720e615ef4eaeb867cb88a00ac5b3/embed WebFrame_D0B6E09C_E6E9_A1E5_41BD_2CC7556F388E.url = https://sketchfab.com/models/83b8d7d528e94fb8aa8fefbb274aae1e/embed WebFrame_D0B6E09C_E6E9_A1E5_41BD_2CC7556F388E_mobile.url = https://sketchfab.com/models/83b8d7d528e94fb8aa8fefbb274aae1e/embed WebFrame_D2443513_CD23_E15B_41B8_F5831BF0943A_mobile.url = https://sketchfab.com/models/8402b25e508d4792a66db5d73c820f53/embed WebFrame_D2443513_CD23_E15B_41B8_F5831BF0943A.url = https://sketchfab.com/models/8402b25e508d4792a66db5d73c820f53/embed WebFrame_E1EE14C6_C135_4165_41E6_1249B43D2251.url = https://sketchfab.com/models/85cb144799e64de384dec3499bd4acb6/embed WebFrame_E1EE14C6_C135_4165_41E6_1249B43D2251_mobile.url = https://sketchfab.com/models/85cb144799e64de384dec3499bd4acb6/embed WebFrame_D5C258C5_FA78_2391_41D5_7E2B04A2C858.url = https://sketchfab.com/models/8721b473876a46b6883a7c69ee4da3c4/embed WebFrame_A9BC8269_FE28_669E_41CD_2B33DF81340B.url = https://sketchfab.com/models/897062c9440e497a85322c1ccaaae9a7/embed WebFrame_A9BA95CA_FE28_6D92_41E6_CAE2C38305BD.url = https://sketchfab.com/models/897062c9440e497a85322c1ccaaae9a7/embed WebFrame_AF52660A_FE28_6E92_41C8_21A01C71AE02.url = https://sketchfab.com/models/8aea710eafd14f22bc06d49571015dde/embed WebFrame_AFC5706B_FEF8_6292_41EC_7A442544655E.url = https://sketchfab.com/models/8cf9f84f18344d24b7de00856345a68c/embed WebFrame_D0E435F1_E6E9_633F_41EA_F28F4EC24AB5.url = https://sketchfab.com/models/8fab18b914a64e3e84a9d4ab7e4f536b/embed WebFrame_D0E435F1_E6E9_633F_41EA_F28F4EC24AB5_mobile.url = https://sketchfab.com/models/8fab18b914a64e3e84a9d4ab7e4f536b/embed WebFrame_C77A482F_8653_A639_41C3_DD394F475B16.url = https://sketchfab.com/models/918674e28ec848dc8ad620481e9108a8/embed WebFrame_C77A482F_8653_A639_41C3_DD394F475B16_mobile.url = https://sketchfab.com/models/918674e28ec848dc8ad620481e9108a8/embed WebFrame_A7808383_FE28_6592_41E5_CE5719D5BF49.url = https://sketchfab.com/models/91ac278bfa8046ce9ed6462a6b00394c/embed WebFrame_AF8A83B5_FEF8_25F1_41C5_1DC471F9B236.url = https://sketchfab.com/models/925607ca9b38419eb40e36cea567ffdd/embed WebFrame_E8F87C8C_C7F5_41E5_41D3_74006E9778DB_mobile.url = https://sketchfab.com/models/946925a79cd54819bede410da9cf51b7/embed WebFrame_E8F87C8C_C7F5_41E5_41D3_74006E9778DB.url = https://sketchfab.com/models/946925a79cd54819bede410da9cf51b7/embed WebFrame_E8CA3BEF_C7F5_4723_41DE_6CCF0F9EEAB2.url = https://sketchfab.com/models/950a16b755bb4adeaa474144bfe83b1a/embed WebFrame_E8CA3BEF_C7F5_4723_41DE_6CCF0F9EEAB2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/950a16b755bb4adeaa474144bfe83b1a/embed WebFrame_A89DA5AF_FE38_2D91_41E7_10ECA1B8EF92.url = https://sketchfab.com/models/95c6b802af4c40258f5374dfe0778efe/embed WebFrame_D26721BB_CD24_614B_41E7_504F6CF064F5.url = https://sketchfab.com/models/99c19d1a26664f95a041557d6cf6f2b9/embed WebFrame_D26721BB_CD24_614B_41E7_504F6CF064F5_mobile.url = https://sketchfab.com/models/99c19d1a26664f95a041557d6cf6f2b9/embed WebFrame_E0DC9B08_C13B_40ED_41E7_67A827828559_mobile.url = https://sketchfab.com/models/9a2660d9ca2e4f2f9b3986445995225d/embed WebFrame_E0DC9B08_C13B_40ED_41E7_67A827828559.url = https://sketchfab.com/models/9a2660d9ca2e4f2f9b3986445995225d/embed WebFrame_A466E27A_EF6E_358D_41D8_0FCDC205B7B2.url = https://sketchfab.com/models/9bf92a931fe64c88abee3f04680c73d3/embed WebFrame_E3372897_C13A_C1E3_41DF_124148EC509A.url = https://sketchfab.com/models/9d72df4301cb4469bffb5daee9cee4d0/embed WebFrame_E3372897_C13A_C1E3_41DF_124148EC509A_mobile.url = https://sketchfab.com/models/9d72df4301cb4469bffb5daee9cee4d0/embed WebFrame_A8D0C7EB_FE38_6D91_41E4_1C3CCB77F019.url = https://sketchfab.com/models/9d915f5736434473958c2476e5b83b4f/embed WebFrame_BC2FEAE3_8656_5A28_41C0_E84E3A66E74C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/9fed443c41fb4a238d866b883be41f40/embed WebFrame_AFD48419_FEE8_22B1_41E2_47B4B4352784.url = https://sketchfab.com/models/a0ae213c9fc745428ccbad0092e8ad45/embed WebFrame_A33462EA_FE58_2792_41E8_C76665A5B4A6.url = https://sketchfab.com/models/a2f7fb7d3a2b41deabc7fdc5614a6362/embed WebFrame_A7BE03CB_FE28_E591_41E6_ECCCF4F60D3F.url = https://sketchfab.com/models/a3775afe2d6944a0b317ba275c8209af/embed WebFrame_A8F5074D_FE38_2E96_41C2_2407F2882758.url = https://sketchfab.com/models/a38fd4d1edfb4fc0bc017a374ae83ac5/embed WebFrame_E2CC1F1B_C13A_C0E3_41CB_F3D9CD1E3531_mobile.url = https://sketchfab.com/models/a51dcd560e1441bbbdcffa3b9d99b39e/embed WebFrame_E2CC1F1B_C13A_C0E3_41CB_F3D9CD1E3531.url = https://sketchfab.com/models/a51dcd560e1441bbbdcffa3b9d99b39e/embed WebFrame_AF07840A_FED8_E293_41DB_1B9B0A0F34E7.url = https://sketchfab.com/models/a6d70a4b9bf043f48ebf1319de4bc354/embed WebFrame_AEC7B92D_FE78_6296_41E3_48EEAB24C305_mobile.url = https://sketchfab.com/models/a842e48691224607bb1ccc77b79afafb/embed WebFrame_AEC7B92D_FE78_6296_41E3_48EEAB24C305.url = https://sketchfab.com/models/a842e48691224607bb1ccc77b79afafb/embed WebFrame_A8990250_FE38_268E_419A_B2E8D948892E.url = https://sketchfab.com/models/a960dfd001f742d5b342a25d9fb3ffb7/embed WebFrame_A8D15B52_FE38_66B2_41E7_83C833F468F2.url = https://sketchfab.com/models/ad33e750a92c436c9773d47476da8594/embed WebFrame_EF404BFD_CD2C_60CF_41DD_7993C88382BB.url = https://sketchfab.com/models/adb83c771c724a2a9c2342fafb4d4605/embed WebFrame_EF404BFD_CD2C_60CF_41DD_7993C88382BB_mobile.url = https://sketchfab.com/models/adb83c771c724a2a9c2342fafb4d4605/embed WebFrame_F450EE2E_C7F6_C125_41E6_8837808B1E82.url = https://sketchfab.com/models/ae6b52937f2743528d498b5e2aa7d4cd/embed WebFrame_F450EE2E_C7F6_C125_41E6_8837808B1E82_mobile.url = https://sketchfab.com/models/ae6b52937f2743528d498b5e2aa7d4cd/embed WebFrame_AF585C04_FE28_6296_41DC_090803CC43EC.url = https://sketchfab.com/models/ae8a8d3ce7584aa6b40ad6d300d4e29a/embed WebFrame_AF585C04_FE28_6296_41DC_090803CC43EC_mobile.url = https://sketchfab.com/models/ae8a8d3ce7584aa6b40ad6d300d4e29a/embed WebFrame_AFE83AD3_FEE8_27B1_41EB_473C7230E920.url = https://sketchfab.com/models/af5fc35ed18c4720a338a3c9e0571c3b/embed WebFrame_A3371CB0_FE58_238E_41D9_822997897788.url = https://sketchfab.com/models/afc4e8f74dc244ec927fa48e678fa88f/embed WebFrame_A82EC012_FE38_22B0_41E7_28FA163E7AFE.url = https://sketchfab.com/models/afe6cf266d3d46a5b2cb15cd739e64fe/embed WebFrame_A3486BDD_FE58_E5B1_41DF_0A7F6960DBE3.url = https://sketchfab.com/models/b057f3fb2bba4866b538ebacb566f627/embed WebFrame_A33B6F5A_FE58_DEB2_41DF_736398ED98E2.url = https://sketchfab.com/models/b057f3fb2bba4866b538ebacb566f627/embed WebFrame_A86B37D6_FE28_EDB2_41EC_5EECA147E423.url = https://sketchfab.com/models/b336e98e1ef543ae93d030fb920d3bc0/embed WebFrame_A9718A83_FED8_E792_41EA_F8EBAEE6CAB8.url = https://sketchfab.com/models/b39a45087a864dbf98ce927cf90301e8/embed WebFrame_A453FBE3_FE38_E592_418C_045320E78EA9.url = https://sketchfab.com/models/b45bc2ebaa35495594362b0820bd3240/embed WebFrame_A7788A00_FE28_668F_41AD_09837E726230_mobile.url = https://sketchfab.com/models/b48fba29db0a4697940c011302a43d9c/embed WebFrame_A7788A00_FE28_668F_41AD_09837E726230.url = https://sketchfab.com/models/b48fba29db0a4697940c011302a43d9c/embed WebFrame_A9F7FB58_FE28_66BE_41B5_377AD1431422.url = https://sketchfab.com/models/b4e72942741e4333b5bca663d30ec694/embed WebFrame_E8CA5226_C7F5_4125_41C5_FE35ADACE4E6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/b5bb61d2410b47d5ac371108ec27fa78/embed WebFrame_E8CA5226_C7F5_4125_41C5_FE35ADACE4E6.url = https://sketchfab.com/models/b5bb61d2410b47d5ac371108ec27fa78/embed WebFrame_D096ACFA_E6E9_A12D_41EA_4994ADEBADE7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/b8c1dfe842ae47858f2cd976fa5c3733/embed WebFrame_D096ACFA_E6E9_A12D_41EA_4994ADEBADE7.url = https://sketchfab.com/models/b8c1dfe842ae47858f2cd976fa5c3733/embed WebFrame_AEC09F05_FE78_5E96_41DD_617406C8D6B2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/ba0a9956b5fe4cb293e6094bdb8a92b2/embed WebFrame_AEC09F05_FE78_5E96_41DD_617406C8D6B2.url = https://sketchfab.com/models/ba0a9956b5fe4cb293e6094bdb8a92b2/embed WebFrame_A36EE6AD_FE68_2F96_41E6_986ECCA4BD8C.url = https://sketchfab.com/models/ba5d4ec7549a4e47b95d9fa9999adb6a/embed WebFrame_A36CA332_FE68_26F2_41B6_6F19FD6774F1.url = https://sketchfab.com/models/ba81bea0c3184c71af8a7f3b6af5f04b/embed WebFrame_AF5B7EF6_FE28_5F72_41ED_A487B83559E2.url = https://sketchfab.com/models/bab55d410f3e482ca87935092bb55e0f/embed WebFrame_AF5B7EF6_FE28_5F72_41ED_A487B83559E2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/bab55d410f3e482ca87935092bb55e0f/embed WebFrame_AEC331E0_FE78_258E_41EE_BC0BCB2F9AD0.url = https://sketchfab.com/models/bb626a56ec4f451ca7bc11ce0a9aea20/embed WebFrame_D0EADF86_E6E9_5FE2_41EB_7D8F9C834178_mobile.url = https://sketchfab.com/models/bb99aa522cda4f9b8750180013788c81/embed WebFrame_D0EADF86_E6E9_5FE2_41EB_7D8F9C834178.url = https://sketchfab.com/models/bb99aa522cda4f9b8750180013788c81/embed WebFrame_D21452F2_CD24_20D5_41E7_EC89AFE6E8C1_mobile.url = https://sketchfab.com/models/bdcb709aedfa4a7a9a9657ad7efb6486/embed WebFrame_D21452F2_CD24_20D5_41E7_EC89AFE6E8C1.url = https://sketchfab.com/models/bdcb709aedfa4a7a9a9657ad7efb6486/embed WebFrame_ECB21584_CD24_213C_41E3_0A3ABC937B91.url = https://sketchfab.com/models/be4a8489c8dc40848208dd90dbabd924/embed WebFrame_ECB21584_CD24_213C_41E3_0A3ABC937B91_mobile.url = https://sketchfab.com/models/be4a8489c8dc40848208dd90dbabd924/embed WebFrame_E2C69CC7_C13A_C163_41CB_43EEAF693CCA_mobile.url = https://sketchfab.com/models/bef151eed2e44f27a6938cf963d895f2/embed WebFrame_E2C69CC7_C13A_C163_41CB_43EEAF693CCA.url = https://sketchfab.com/models/bef151eed2e44f27a6938cf963d895f2/embed WebFrame_A34E4FB8_FE68_3DFE_41D2_392FA23CD175.url = https://sketchfab.com/models/c1a81521019c42598a4fc79e0d81b0a6/embed WebFrame_E8F9C9DB_C7F5_4363_41E4_1A93E2FFF275_mobile.url = https://sketchfab.com/models/c28505fe7bb04e2096a39cb9d51db874/embed WebFrame_E8F9C9DB_C7F5_4363_41E4_1A93E2FFF275.url = https://sketchfab.com/models/c28505fe7bb04e2096a39cb9d51db874/embed WebFrame_A995B24E_FE28_2692_41E1_5178A88113EF.url = https://sketchfab.com/models/c3a55ddfeee34de3b8ffb2ac8c399af4/embed WebFrame_E33B15F9_C13A_C32F_41E3_91F1E951D30D_mobile.url = https://sketchfab.com/models/c7f7f5009b924c898c8b34c4932386ea/embed WebFrame_E33B15F9_C13A_C32F_41E3_91F1E951D30D.url = https://sketchfab.com/models/c7f7f5009b924c898c8b34c4932386ea/embed WebFrame_D72339E2_E6EF_635D_41E2_A28EA6EC2D5C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/cb2f7553f14d490a81809befaba76b52/embed WebFrame_D72339E2_E6EF_635D_41E2_A28EA6EC2D5C.url = https://sketchfab.com/models/cb2f7553f14d490a81809befaba76b52/embed WebFrame_C9E3BB31_EB29_C0E6_41B5_8D67C958E0F6.url = https://sketchfab.com/models/ccf231a92743472d9c6a39eea92924e8/embed WebFrame_C9E3BB31_EB29_C0E6_41B5_8D67C958E0F6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/ccf231a92743472d9c6a39eea92924e8/embed WebFrame_D5C666D8_FA78_2FBF_41E5_268166E7CC72.url = https://sketchfab.com/models/ce8e97acf23047f5bb0ebd1cf757c6e6/embed WebFrame_BAE2520C_8652_A5FF_41D6_5FFA3504AD34.url = https://sketchfab.com/models/cf97a480fe584867bb96005348382c7d/embed WebFrame_BAE2520C_8652_A5FF_41D6_5FFA3504AD34_mobile.url = https://sketchfab.com/models/cf97a480fe584867bb96005348382c7d/embed WebFrame_AFE0E0E2_FEE8_6393_41C1_66097D9A658B.url = https://sketchfab.com/models/d00f68241eea4213b0763282e94695bc/embed WebFrame_A8B68DC7_FE38_3D92_41E1_AFF4BA53D901.url = https://sketchfab.com/models/d229954602134fc6b917b95cab04d7b0/embed WebFrame_BFAD1049_8651_A678_41AD_52CC9BF38EB1.url = https://sketchfab.com/models/d57cfee2f5c745e08bb418cb8085f3e7/embed WebFrame_BFAD1049_8651_A678_41AD_52CC9BF38EB1_mobile.url = https://sketchfab.com/models/d57cfee2f5c745e08bb418cb8085f3e7/embed WebFrame_D0B4B531_E6E9_A33F_41C9_B60E85980078.url = https://sketchfab.com/models/d61b1898c9a245e489939bcc3cc86022/embed WebFrame_D0B4B531_E6E9_A33F_41C9_B60E85980078_mobile.url = https://sketchfab.com/models/d61b1898c9a245e489939bcc3cc86022/embed WebFrame_A882E527_FE38_6291_41DF_6C9C04D86047.url = https://sketchfab.com/models/d68e8994012f44e7b4092c3c34ec9a09/embed WebFrame_AEC61C1A_FE78_62B3_41E9_D361F28091B2.url = https://sketchfab.com/models/d754008687024fe2a9c34d65bf6ef046/embed WebFrame_AEC61C1A_FE78_62B3_41E9_D361F28091B2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/d754008687024fe2a9c34d65bf6ef046/embed WebFrame_E327DA43_C135_4163_41C6_3351176FC447.url = https://sketchfab.com/models/d7a2e37e0b334c73bc3bef0037dfdded/embed WebFrame_E327DA43_C135_4163_41C6_3351176FC447_mobile.url = https://sketchfab.com/models/d7a2e37e0b334c73bc3bef0037dfdded/embed WebFrame_AFECBF54_FEE8_3EB6_41B0_0AEDE32B29FC.url = https://sketchfab.com/models/d8068fe8af4d4621850622f814fb5c69/embed WebFrame_AEC24522_FE78_2292_41E0_E9295E74DA8B_mobile.url = https://sketchfab.com/models/dc9cbfb16fa24fc6bfd5ffbdd34f8afa/embed WebFrame_AEC24522_FE78_2292_41E0_E9295E74DA8B.url = https://sketchfab.com/models/dc9cbfb16fa24fc6bfd5ffbdd34f8afa/embed WebFrame_A1F5851B_FE38_62B1_41C1_BA0D8ED3306E.url = https://sketchfab.com/models/e0558214bab64e2786a8ca610112b0ef/embed WebFrame_AFC7A3EA_FEF8_6592_41C5_054B46ED2E41.url = https://sketchfab.com/models/e065d32e0e6d4f90bbe9475666a2a2f7/embed WebFrame_AF806D31_FEF8_228E_4191_A0E83FCB0606.url = https://sketchfab.com/models/e0a33a403f584a4ab0970d777929ec77/embed WebFrame_B863F21A_8651_AA1B_41D9_574696A1AD1B.url = https://sketchfab.com/models/e0d75d76e7804e26b0f4d0b3bc385a1e/embed WebFrame_B863F21A_8651_AA1B_41D9_574696A1AD1B_mobile.url = https://sketchfab.com/models/e0d75d76e7804e26b0f4d0b3bc385a1e/embed WebFrame_E330D43B_C13A_C123_41DA_F7D3D5690B32_mobile.url = https://sketchfab.com/models/e14c24c72c7d448f94497b5c9ab323ff/embed WebFrame_E330D43B_C13A_C123_41DA_F7D3D5690B32.url = https://sketchfab.com/models/e14c24c72c7d448f94497b5c9ab323ff/embed WebFrame_AF5D590E_FE28_6293_41CC_C058873CC4D2.url = https://sketchfab.com/models/e15d4c2c8e96461bb924edcab287a519/embed WebFrame_AF5D590E_FE28_6293_41CC_C058873CC4D2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/e15d4c2c8e96461bb924edcab287a519/embed WebFrame_C84AF4CF_EB39_41BA_41DD_60B4FABCB337_mobile.url = https://sketchfab.com/models/e9cd6bcb6a1b4fdfa739fb43c22d4697/embed WebFrame_C84AF4CF_EB39_41BA_41DD_60B4FABCB337.url = https://sketchfab.com/models/e9cd6bcb6a1b4fdfa739fb43c22d4697/embed WebFrame_E8FD64AE_C7F5_4125_41DD_9BE6CFE379DC_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f1536bbbf63b48449a84338b3b7792a1/embed WebFrame_E8FD64AE_C7F5_4125_41DD_9BE6CFE379DC.url = https://sketchfab.com/models/f1536bbbf63b48449a84338b3b7792a1/embed WebFrame_AFE4E334_FEE8_26F6_41D9_944BDBE786BF.url = https://sketchfab.com/models/f1b9d49f9dc24ca884c1f75d8b2b309d/embed WebFrame_A335065A_FE58_2EB3_41E1_FB33EEB49668.url = https://sketchfab.com/models/f244d1078c86419798068676df0042cc/embed WebFrame_A98A2EDE_FE28_DFB3_41EC_CBFA5B48D1AD.url = https://sketchfab.com/models/f284f98420ec47c3ae18fbadab2d2835/embed WebFrame_D79BB4EC_CDEC_60CD_41E8_CFA533D8ACF9.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_D79BB4EC_CDEC_60CD_41E8_CFA533D8ACF9_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_CA3337A9_FA78_6D9E_41C4_1CC3FF264FD3.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_EA403CFD_C7F5_4127_41D0_EBB842C6F6C6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AEC331E0_FE78_258E_41EE_BC0BCB2F9AD0_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF8F8034_FEF8_22F6_41EE_37EE5E9D89FB_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8990250_FE38_268E_419A_B2E8D948892E_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A89DA5AF_FE38_2D91_41E7_10ECA1B8EF92_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_9EA28BA6_FE68_2592_41D4_7443D459DB24_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_EA403CFD_C7F5_4127_41D0_EBB842C6F6C6.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A89B4F06_FE38_5E92_41EB_0D4689B2E70C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A36CA332_FE68_26F2_41B6_6F19FD6774F1_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF52660A_FE28_6E92_41C8_21A01C71AE02_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF57B31E_FE28_66B2_41B5_0347FEC76747_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8866BB6_FE38_65F2_41E7_77DDBC8E5384_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A36EE6AD_FE68_2F96_41E6_986ECCA4BD8C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_CA5C91E5_FA78_6591_41EE_8147F72D1AA0_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_FC76886F_DD66_31FD_4188_C2EE91E8DDCD_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF07840A_FED8_E293_41DB_1B9B0A0F34E7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF0A80E2_FED8_E392_41EF_0EF12760A1D1_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF0BFDB2_FED8_FDF2_41D3_37BCE3407AF9_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A9718A83_FED8_E792_41EA_F8EBAEE6CAB8_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A85B541A_FED8_62B3_41EE_5C7B4199E127_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_F8DECA2D_DDE6_317D_4182_561C573C2493_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFF4F9E5_FEE8_2596_41AE_EDAC5B9FE584_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFD48419_FEE8_22B1_41E2_47B4B4352784_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFECBF54_FEE8_3EB6_41B0_0AEDE32B29FC_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFE83AD3_FEE8_27B1_41EB_473C7230E920_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFE65684_FEE8_2F96_41D5_C507FA2F3BD0_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFE4E334_FEE8_26F6_41D9_944BDBE786BF_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFE17FE3_FEE8_5D91_41E2_825D20A659C6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF1FDC9C_FEE8_63B7_41E7_18A8A7C5D6DA_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFE2A6C5_FEE8_6F96_41E2_0FCD8145884C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFE0E0E2_FEE8_6393_41C1_66097D9A658B_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF1E0B0B_FEE8_6692_41EF_75D473921A77_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF1937D1_FEE8_6D8E_41AD_6E7E12E5DE90_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AB65D1B9_FEE8_65F1_41E4_BD89D052C5F5_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A466E27A_EF6E_358D_41D8_0FCDC205B7B2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFC3EA1C_FEF8_66B7_41E6_F3E4EDA6CE9D_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFC7A3EA_FEF8_6592_41C5_054B46ED2E41_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFC5706B_FEF8_6292_41EC_7A442544655E_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFC04CDE_FEF8_23B3_41B5_A7A1EA836C5F_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A283499F_FEF8_25B2_41C8_C2ADEECCCBB7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_CEDFDD8C_FA79_DD97_41D9_65B3C329AB85_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF806D31_FEF8_228E_4191_A0E83FCB0606_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AF8A83B5_FEF8_25F1_41C5_1DC471F9B236_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8EBBB6D_FE38_2696_41EE_3824F4E210AF_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFB07CC5_FEF8_2396_41E9_5400E8AEDC39_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFB58958_FEF8_22BF_41DE_CB9131570642_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_AFB7F5B7_FEF8_2DF2_41D0_C9138C3D1A2F_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8664056_FEF8_22B3_41E9_F032EB006501_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A7CF06E9_FEFB_EF91_41EF_31DAD213CB5C_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_D5C666D8_FA78_2FBF_41E5_268166E7CC72_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A453FBE3_FE38_E592_418C_045320E78EA9_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A34E4FB8_FE68_3DFE_41D2_392FA23CD175_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A33B6F5A_FE58_DEB2_41DF_736398ED98E2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_98D3F53C_FE58_E2F6_41EB_9CC2467FE6E3_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A3486BDD_FE58_E5B1_41DF_0A7F6960DBE3_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A880786F_FE38_6291_41AF_9FFB2E005CB4_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A882E527_FE38_6291_41DF_6C9C04D86047_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A91D01DC_FE38_65B6_41B0_108F407D4639_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_D5C258C5_FA78_2391_41D5_7E2B04A2C858_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8B68DC7_FE38_3D92_41E1_AFF4BA53D901_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8B4AA79_FE38_2771_41E0_AFFD79309A19_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8B4D709_FE38_2E9E_41E4_E80DDE1F09B1_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8CFB3B6_FE38_25F2_41EA_76281B5A9C47_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A82EC012_FE38_22B0_41E7_28FA163E7AFE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_C81D711D_FA78_62B6_41E0_01390E06BA14_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8F5074D_FE38_2E96_41C2_2407F2882758_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8E3B23D_FE38_26F1_41EA_1126B2340C04_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8E41ED5_FE38_3FB1_41E8_32F40BD2DDEE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A86B37D6_FE28_EDB2_41EC_5EECA147E423_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8E9880E_FE38_2292_41C7_367921D98BE6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8E834B6_FE38_23F3_41E4_24D436B46CAF_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8E92EB2_FE38_5FF2_41E0_034AA6BBC356_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8D15B52_FE38_66B2_41E7_83C833F468F2_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A8D0C7EB_FE38_6D91_41E4_1C3CCB77F019_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A1F5851B_FE38_62B1_41C1_BA0D8ED3306E_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_CA3337A9_FA78_6D9E_41C4_1CC3FF264FD3_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A997F8FB_FE28_2372_41D7_3992C23EC010_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A995D59F_FE28_2DB2_41EE_671F8A775DAD_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A995B24E_FE28_2692_41E1_5178A88113EF_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A98A2EDE_FE28_DFB3_41EC_CBFA5B48D1AD_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A9F7FB58_FE28_66BE_41B5_377AD1431422_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A7BE03CB_FE28_E591_41E6_ECCCF4F60D3F_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_CA0F4A50_FA78_668E_41E6_9C6A2BF2218E_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A9BA95CA_FE28_6D92_41E6_CAE2C38305BD_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A9BC8269_FE28_669E_41CD_2B33DF81340B_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A9BCCF05_FE28_7E91_41EC_7927942458BE_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A322A045_FE58_2291_41D5_B0332FB7D1B7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A7808383_FE28_6592_41E5_CE5719D5BF49_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_CA76DD33_FA78_62F2_41CD_6BDD88F37044_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A335065A_FE58_2EB3_41E1_FB33EEB49668_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A3371CB0_FE58_238E_41D9_822997897788_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_A33462EA_FE58_2792_41E8_C76665A5B4A6_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f2a98380def449718f887999820d30b0/embed WebFrame_E2C8AF45_C13A_DF67_41DE_7AF7908850D0_mobile.url = https://sketchfab.com/models/f8752707e95a4a1190652aed0e04ee99/embed WebFrame_E2C8AF45_C13A_DF67_41DE_7AF7908850D0.url = https://sketchfab.com/models/f8752707e95a4a1190652aed0e04ee99/embed WebFrame_9EA28BA6_FE68_2592_41D4_7443D459DB24.url = https://sketchfab.com/models/fbf5dabcf2be4630b2d744e7c1b87e7e/embed WebFrame_AF55ED38_FE28_62FF_41EB_9561214B6C57_mobile.url = https://sketchfab.com/models/fcf48567fce54b968d1e35ea7cc21b39/embed WebFrame_AF55ED38_FE28_62FF_41EB_9561214B6C57.url = https://sketchfab.com/models/fcf48567fce54b968d1e35ea7cc21b39/embed WebFrame_AF57B31E_FE28_66B2_41B5_0347FEC76747.url = https://sketchfab.com/models/fd39d9a859fc4be3b32a60217ba8a4bc/embed WebFrame_AF3E6D0B_FE78_6292_41EC_D3553C781BB7_mobile.url = https://sketchfab.com/models/fd7d2e75c7b84346b593ba7b5294128b/embed WebFrame_AF3E6D0B_FE78_6292_41EC_D3553C781BB7.url = https://sketchfab.com/models/fd7d2e75c7b84346b593ba7b5294128b/embed WebFrame_D284062D_CD24_634F_41E8_5D806E8BBB47.url = https://sketchfab.com/models/feaf37cccc444da290dca10ea4a83b48/embed ## Media ### Audio audiores_56E73E2E_36A6_0D7B_41C7_D93F48FE951D.mp3Url = media/audio_489700EC_2B0A_432E_41B0_1E2C0720FF37_hu.mp3 audiores_660C34F3_2536_C33A_41C3_ADE5CDA85459.mp3Url = media/audio_65E15F85_2579_DDDE_41C0_21A2B6FE37A0_hu.mp3 audiores_5155B175_36A2_F7E9_41C3_94847C4FFAAD.mp3Url = media/audio_700CB1FB_2B0A_C52B_41A1_6AD8D8ED9509_hu.mp3 audiores_51064D74_36A2_0FEF_41BF_03D3CA1B02D7.mp3Url = media/audio_70672DC7_2B0A_DD5A_419A_089D3559EA7B_hu.mp3 audiores_57328D03_36A6_0F2A_41C1_7569BAB78517.mp3Url = media/audio_70FFF01B_2B0E_42EA_41B3_CDE64FBA4F50_hu.mp3 audiores_52547D0F_36A2_0F39_416F_3FC245E08A2E.mp3Url = media/audio_7132FF39_2B0A_5D36_4193_CC442A7034FC_hu.mp3 audiores_52EE0D18_36A2_0F58_41C5_071E69E5280C.mp3Url = media/audio_71CFC0DE_2B0A_436D_41B9_B0EFE6FAF1C1_hu.mp3 audiores_50F1B3ED_36A5_FAF8_419F_283F5E7F810E.mp3Url = media/audio_71EC9AA0_2B0E_47D5_41B9_5D983C5C313E_hu.mp3 audiores_50AD1C68_36A2_0DE7_418D_469506045913.mp3Url = media/audio_7223C3D9_2B0F_C576_419B_64CD8B6E234D_hu.mp3 audiores_5215740C_36A2_1D3E_41A7_C6985FCA0FF6.mp3Url = media/audio_72F07FE3_2B0B_DD5A_418D_6C282836F857_hu.mp3 audiores_50186A5C_36A2_15DE_41B5_3B4FE854CE73.mp3Url = media/audio_7321A733_2B0E_4D3B_419B_8DA9CACBD54C_hu.mp3 audiores_53FFB30A_36A2_1B3B_41C8_9B7ED4E67AAE.mp3Url = media/audio_73ED90D5_2B0B_C37E_41C1_28808CFCA27A_hu.mp3 audiores_51C82702_36A2_1B2A_41BC_4BEF29B4D1B5.mp3Url = media/audio_74274994_2B0E_45FE_416B_FDBE7DCF9356_hu.mp3 audiores_56A795B6_36A6_3F6B_41BD_C8A76717E02D.mp3Url = media/audio_7DE73585_2B09_CDDE_41C0_16EE6CD77878_hu.mp3 audiores_5527772A_36A6_1B7A_41B8_1F99EE67DC36.mp3Url = media/audio_7E0B7A9F_2BFE_47EB_41B5_943D3C34D719_hu.mp3 audiores_57C12050_36A6_3527_41C5_042C547DDF1B.mp3Url = media/audio_7E4977F2_2B0E_4D35_41A4_0247C34CB51A_hu.mp3 audiores_561DBF3E_36A6_0B5B_41B3_8559D5A55FC3.mp3Url = media/audio_7ED46D0A_2B09_C2EA_41C2_548ED9A3475D_hu.mp3 audiores_577F60D1_36A6_1529_41B0_0DA4E8E28C7A.mp3Url = media/audio_7F4B2470_2B0E_C336_41BE_AC9881BDCEA7_hu.mp3 audiores_578157C1_36A6_1B26_41B4_D9E9599AF1CA.mp3Url = media/audio_7FC267A5_2B0E_CDDF_41B6_A6A251D33936_hu.mp3 audiores_518E4C09_36A2_0D26_41C3_D424AB6D9150.mp3Url = media/audio_7FF957F6_2B0A_4D3A_41A1_8576955B4C32_hu.mp3 AudioResource_8353C84F_89A3_154B_41A2_4BFAA4806E60.mp3Url = media/audio_910DF025_85D6_A629_41CF_7FEE9AC01631_hu.mp3 AudioResource_834CA84E_89A3_154D_41C7_EF4A1F2BF4EF.mp3Url = media/audio_91474C81_85D7_FEE9_41CA_24D3862BB5EB_hu.mp3 AudioResource_834CE84E_89A3_154D_41B3_FB3468B835CD.mp3Url = media/audio_A21CEF85_8632_5AE9_41C3_DBD882CEC33F_hu.mp3 AudioResource_8353484E_89A3_154D_41D6_71CFABE58E05.mp3Url = media/audio_A274D16B_8632_A639_41DA_8197D9668FAF_hu.mp3 AudioResource_834C784E_89A3_154D_41D4_015F72C25F56.mp3Url = media/audio_A2FA4C15_8633_DDE9_41D7_3C76FA7A4825_hu.mp3 AudioResource_834C384D_89A3_154F_4187_D1117CCFA35F.mp3Url = media/audio_A3251B34_8631_BA28_41CE_15C7D270D94C_hu.mp3 AudioResource_8353184E_89A3_154D_41C5_50169BFCA30B.mp3Url = media/audio_A39638ED_8636_6639_41A9_25D852A071D8_hu.mp3 AudioResource_8353784E_89A3_154D_41C5_FDC3EA259B7A.mp3Url = media/audio_A3C212F8_8631_AA27_41D2_3B322D476CDE_hu.mp3 AudioResource_834CB84E_89A3_154D_41C5_D56557E15E09.mp3Url = media/audio_A426867D_864F_EA19_41E0_2CCAE7412A30_hu.mp3 AudioResource_8353384E_89A3_154D_41B2_58C865E0330F.mp3Url = media/audio_A460DD9E_864E_DE1B_41C7_B5B7709D8A89_hu.mp3 AudioResource_834C184E_89A3_154D_41E0_4CC74DD2CB8A.mp3Url = media/audio_A4BA88CA_8631_A67B_41DB_1CD07204A123_hu.mp3 AudioResource_8353084E_89A3_154D_41D9_C49302C6CA61.mp3Url = media/audio_A5BFC18E_8651_A6FB_41B1_33D9D457D7A1_hu.mp3 AudioResource_834CF84E_89A3_154D_41D7_5AD45686A18D.mp3Url = media/audio_A5C8409E_8632_661B_41DB_4A98CFF79A21_hu.mp3 AudioResource_834CA84E_89A3_154D_41D6_B63EA2736538.mp3Url = media/audio_A7412518_864E_AFE7_41DE_8B62619FCF6E_hu.mp3 AudioResource_8353684E_89A3_154D_41D8_4EA44B775FC3.mp3Url = media/audio_B4BC711F_86DE_E619_41A1_FC1244B90F8C_hu.mp3 AudioResource_834C984E_89A3_154D_41D1_C207A142B483.mp3Url = media/audio_B5143ABE_86D2_DA1B_41D8_361D5022C7E9_hu.mp3 AudioResource_834C284E_89A3_154D_41B8_20F42E6D34FF.mp3Url = media/audio_B7A4BFDD_86D3_DA19_4193_E114E012F36F_hu.mp3 AudioResource_834CC84E_89A3_154D_41DD_6FFB1DABA9F2.mp3Url = media/audio_B7A877EE_86D1_AA3B_41B4_6A36CD17556B_hu.mp3 ### Description album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_8.description = A boldog magány, aligha akad alkalmasabb hely a gondolatok rendezésére, a jövő fürkészésére album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_5.description = A magyar sport 150. olimpiai sikerét Nagy Tímea érte el, aki az athéni olimpiai versenyek során megvédte négy évvel korábban szerzett elsőségét. Ez volt a magyar csapat első aranyérme Athénban (2004). A döntőben 1996 olimpiai bajnokát, a francia Laura Flessel-Colovicot (balra) győzte le. A bronzérmes a szintén francia Nisima. album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_2.description = A mosolya is világbajnok! album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_0.description = A számtalan turisztikai látvány egyike: Párizsban az Eiffel torony lábánál. Igaz, hogy ehhez ehhez a kis szabadidőhöz a kiesés is kellett a 2003. évi Világkupán album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_6.description = A tenger egyszerre megnyugtat, feltölt és erőt ad album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_3.description = A testvéri szeretet kiapadhatatlan album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_4.description = Aki már születése előtt keresztnevet kapott, anélkül, hogy a szülei tudhatták volna, hogy fiú lesz-e vagy lány album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_0.description = Arcán kiül a döntő előtti minden feszültség 1995-ben a keszthelyi Európa-bajnokságon, ahol élete első aranyérmét nyerte az egyéniben. album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_6.description = Az elválaszthatatlan testvérek album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_1.description = Cape Town, Dél-Afrika album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_3.description = Minden rosszban van valami jó. Mire jó egy lekésett római járat? Vatikáni kirándulás! album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_2.description = Nagy Titi a városnézések fáradhatatlan bajnoka album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_4.description = Nagy Tímea (balról) az athéni olimpián is ellenállhatatlan volt. Az ellenfél a szintén olimpiai bajnok francia Laura Flessel-Colovic. „Azért is különösen örülök a győzelemnek, mert bebizonyítottam, hogy a négy éve nyert aranyérem nem a véletlen műve volt" - nyilatkozta az MTI-nek. album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_0.description = Nagy Tímea (balról) ötszörös csapat világbajnokként érkezett a 2000. évi játékokra, amikor is Sydneyben megtört a jég, egyéniben lett olimpiai bajnok album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_1.description = Nagy Tímea az első olimpiai aranyérmével (2000, Sydney) album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_0.description = Nagy Tímea szülei album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_1.description = Nagy Tímea szülei album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_1.description = Nagy Tímea élete első felnőtt világversenyén szerzett egyéni aranyérmét ünnepelhette 1995-ben a keszthelyi Európa-bajnokságon. album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_3.description = Sima Istvánnal, nevelő edzőjével (1989) album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_7.description = Svájci kiruccanás album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_2.description = Sydney boldog bajnoknője már a budapesti repülőtéren (2000) album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_5.description = Titi fél, testvére Edina másfél éves album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_2.description = Titi sokat ígérő optimizmussal tekint a jövőbe… album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_7.description = Titi öt évesen. Ő és a csoki hamar örök barátságra léptek. album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_6.description = Útban az egyéni párbajtőr világbajnoki cím felé 2006-ban Torinóban. A „balkezesek” csatájában Nagy Tímea (jobbról) az észt Embrich ellen. album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_4.description = „Kettesben” az Etnával ### Image imlevel_6092B277_250A_473A_41BD_206175C602EE.url = media/popup_4472E85B_06EB_D14E_4170_D562E4E3C546_hu_0_0.png imlevel_6093B278_250A_4736_41BE_F32103CD1D5A.url = media/popup_4472E85B_06EB_D14E_4170_D562E4E3C546_hu_0_1.png imlevel_60939278_250A_4736_41BC_CCC4B51CBAC6.url = media/popup_4472E85B_06EB_D14E_4170_D562E4E3C546_hu_0_2.png imlevel_60937278_250A_4736_41BE_2984714552EF.url = media/popup_4472E85B_06EB_D14E_4170_D562E4E3C546_hu_0_3.png imlevel_6244B9E1_250A_4556_41AE_6B8FC9C9E32A.url = media/popup_45C02A02_06F4_B0BF_415A_0BD07C541F8F_hu_0_0.png imlevel_624489E2_250A_455A_41BF_F1DA49FA310A.url = media/popup_45C02A02_06F4_B0BF_415A_0BD07C541F8F_hu_0_1.png imlevel_624499E2_250A_455A_41BD_3D882228890B.url = media/popup_45C02A02_06F4_B0BF_415A_0BD07C541F8F_hu_0_2.png imlevel_624779E2_250A_455A_41AC_E0662911E147.url = media/popup_45C02A02_06F4_B0BF_415A_0BD07C541F8F_hu_0_3.png imlevel_61E76608_250A_CED6_41B6_E8034441D694.url = media/popup_45E1D812_06FF_D0DE_4194_01719B97832C_hu_0_0.png imlevel_61E6B608_250A_CED6_41C0_7490B1722DC7.url = media/popup_45E1D812_06FF_D0DE_4194_01719B97832C_hu_0_1.png imlevel_61E6A608_250A_CED6_41C2_7ED4CB78926C.url = media/popup_45E1D812_06FF_D0DE_4194_01719B97832C_hu_0_2.png imlevel_61E6C609_250A_CED6_41A3_44261278F745.url = media/popup_45E1D812_06FF_D0DE_4194_01719B97832C_hu_0_3.png imlevel_6F0A32FA_2536_472A_41BB_5D88C2DBBE0A.url = media/popup_4619FB5C_065D_B74B_415A_9C71D7B058A6_hu_0_0.png imlevel_6F0DC2FB_2536_472A_4169_6BDBFE183931.url = media/popup_4619FB5C_065D_B74B_415A_9C71D7B058A6_hu_0_1.png imlevel_6F0DE2FB_2536_472A_41B9_1D08EDCB7A36.url = media/popup_4619FB5C_065D_B74B_415A_9C71D7B058A6_hu_0_2.png imlevel_6F0D82FB_2536_472A_41AD_008572ACE0A5.url = media/popup_4619FB5C_065D_B74B_415A_9C71D7B058A6_hu_0_3.png imlevel_6FE24681_2509_CFD7_41B6_F3457D99DBEF.url = media/popup_4624675E_06D5_5F47_4186_522627727EEA_hu_0_0.png imlevel_6FE29681_2509_CFD7_41C3_1DFA3CEF73DC.url = media/popup_4624675E_06D5_5F47_4186_522627727EEA_hu_0_1.png imlevel_6FE28682_2509_CFD5_41C1_3B7FAA3D90E0.url = media/popup_4624675E_06D5_5F47_4186_522627727EEA_hu_0_2.png imlevel_6FE2B682_2509_CFD5_41BB_4367E7DF96FD.url = media/popup_4624675E_06D5_5F47_4186_522627727EEA_hu_0_3.png imlevel_6F8901F8_2509_C535_41B9_747AD41E2637.url = media/popup_462D6610_06D7_50DB_4190_9AE06E25AD15_hu_0_0.png imlevel_6F8B01F8_2509_C535_41C3_8FECF416225E.url = media/popup_462D6610_06D7_50DB_4190_9AE06E25AD15_hu_0_1.png imlevel_6F8B11F9_2509_C537_41B0_3F3D9F354617.url = media/popup_462D6610_06D7_50DB_4190_9AE06E25AD15_hu_0_2.png imlevel_6F8B71F9_2509_C537_41B1_017C27161BA5.url = media/popup_462D6610_06D7_50DB_4190_9AE06E25AD15_hu_0_3.png imlevel_6FE346B0_2509_CF35_41B5_45C3E26024CB.url = media/popup_46401320_06D4_B0FA_417F_E3BBC5D9AF38_hu_0_0.png imlevel_6FE556B0_2509_CF35_41A5_532C52243AD5.url = media/popup_46401320_06D4_B0FA_417F_E3BBC5D9AF38_hu_0_1.png imlevel_6FE576B1_2509_CF37_419E_258E107CD61E.url = media/popup_46401320_06D4_B0FA_417F_E3BBC5D9AF38_hu_0_2.png imlevel_6FE566B1_2509_CF37_41B7_7F6D59859C2C.url = media/popup_46401320_06D4_B0FA_417F_E3BBC5D9AF38_hu_0_3.png imlevel_61BB2685_250A_CFDE_41AC_16F06E57551C.url = media/popup_4640A562_06FB_737E_416F_EDBACC242A95_hu_0_0.png imlevel_61B9D686_250A_CFDA_4199_F48E0CDD14FC.url = media/popup_4640A562_06FB_737E_416F_EDBACC242A95_hu_0_1.png imlevel_61B92686_250A_CFDA_41BB_0E0D87BC900F.url = media/popup_4640A562_06FB_737E_416F_EDBACC242A95_hu_0_2.png imlevel_61B90686_250A_CFDA_41C3_6FF9842932AC.url = media/popup_4640A562_06FB_737E_416F_EDBACC242A95_hu_0_3.png imlevel_E477959B_DC88_FECA_41DC_D2344A7722E2.url = media/popup_46428953_06F5_735D_4191_9537400316AC_hu_0_0.png imlevel_E476A59C_DC88_FECE_41E0_3FA6D3054414.url = media/popup_46428953_06F5_735D_4191_9537400316AC_hu_0_1.png imlevel_E476B59C_DC88_FECE_41BD_FFA29A77B754.url = media/popup_46428953_06F5_735D_4191_9537400316AC_hu_0_2.png imlevel_E477459C_DC88_FECE_41E5_1A03C0B0BB72.url = media/popup_46428953_06F5_735D_4191_9537400316AC_hu_0_3.png imlevel_63620CD7_250B_C37A_41BB_5A75BCA0D058.url = media/popup_46461D79_06D7_534A_4185_965E6898F63E_hu_0_0.png imlevel_63600CD7_250B_C37A_416D_4BA7D56F44C9.url = media/popup_46461D79_06D7_534A_4185_965E6898F63E_hu_0_1.png imlevel_63601CD8_250B_C376_41B2_E37CE6D9E410.url = media/popup_46461D79_06D7_534A_4185_965E6898F63E_hu_0_2.png imlevel_63606CD8_250B_C376_41AD_4A29DFB32475.url = media/popup_46461D79_06D7_534A_4185_965E6898F63E_hu_0_3.png imlevel_639AE22B_250B_C72B_41C0_163BD1104587.url = media/popup_46473619_06DC_D0CA_4197_C140E8BF6FB7_hu_0_0.png imlevel_6385122B_250B_C72B_41A4_89EF740E2BBE.url = media/popup_46473619_06DC_D0CA_4197_C140E8BF6FB7_hu_0_1.png imlevel_6385022C_250B_C72D_41C2_5599158F3C18.url = media/popup_46473619_06DC_D0CA_4197_C140E8BF6FB7_hu_0_2.png imlevel_6385322C_250B_C72D_41C2_7340EE56BFF6.url = media/popup_46473619_06DC_D0CA_4197_C140E8BF6FB7_hu_0_3.png imlevel_6297342E_250A_432A_41BF_18BA1E09ADB0.url = media/popup_46484A3D_06EC_B0C5_4199_7AB5D94F0158_hu_0_0.png imlevel_6294342E_250A_432A_41BE_57EEAD591A3B.url = media/popup_46484A3D_06EC_B0C5_4199_7AB5D94F0158_hu_0_1.png imlevel_6294D42F_250A_432A_4180_6EB9ABC6A643.url = media/popup_46484A3D_06EC_B0C5_4199_7AB5D94F0158_hu_0_2.png imlevel_6294C42F_250A_432A_41C2_BE2B85CB0EAC.url = media/popup_46484A3D_06EC_B0C5_4199_7AB5D94F0158_hu_0_3.png imlevel_6C614FBD_36A2_0B59_41AF_753C5A518BA7.url = media/popup_464955A8_06EC_B3CB_4196_F4CEE883BA62_hu_0_0.png imlevel_6C615FBD_36A2_0B59_41BF_EFB51BC72C80.url = media/popup_464955A8_06EC_B3CB_4196_F4CEE883BA62_hu_0_1.png imlevel_6C612FBD_36A2_0B59_41A0_4A3FF191287E.url = media/popup_464955A8_06EC_B3CB_4196_F4CEE883BA62_hu_0_2.png imlevel_6C613FBD_36A2_0B59_41C3_3EE58392D8EA.url = media/popup_464955A8_06EC_B3CB_4196_F4CEE883BA62_hu_0_3.png imlevel_E4636FAE_DC88_8ACA_41EA_81ACAD3EB8F9.url = media/popup_464A82C0_06FC_D1BB_419A_1F193387DF6E_hu_0_0.png imlevel_E4635FAE_DC88_8ACA_41C7_C2064FA42EB4.url = media/popup_464A82C0_06FC_D1BB_419A_1F193387DF6E_hu_0_1.png imlevel_E4634FAF_DC88_8ACA_41EA_314BD7FC4D6F.url = media/popup_464A82C0_06FC_D1BB_419A_1F193387DF6E_hu_0_2.png imlevel_E463AFAF_DC88_8ACA_41E9_C03CD09BBF1F.url = media/popup_464A82C0_06FC_D1BB_419A_1F193387DF6E_hu_0_3.png imlevel_E462AFAF_DC88_8ACA_41EA_F4E0359EDF46.url = media/popup_464A82C0_06FC_D1BB_419A_1F193387DF6E_hu_0_4.png imlevel_6F889211_2509_C6F7_41C3_E91436992B1B.url = media/popup_4652E06A_06D4_B14E_4192_A361C3903BA0_hu_0_0.png imlevel_6F88E212_2509_C6F5_41B8_F8F229DDEE2D.url = media/popup_4652E06A_06D4_B14E_4192_A361C3903BA0_hu_0_1.png imlevel_6F88F212_2509_C6F5_41C3_C9623DF38712.url = media/popup_4652E06A_06D4_B14E_4192_A361C3903BA0_hu_0_2.png imlevel_6F88D212_2509_C6F5_411C_9C6FFCD23730.url = media/popup_4652E06A_06D4_B14E_4192_A361C3903BA0_hu_0_3.png imlevel_636D3D18_250B_C2F6_41B2_F78BB71DB011.url = media/popup_4652E466_06D7_D147_419A_78AD11421B07_hu_0_0.png imlevel_63633D19_250B_C2F6_41C1_F43CB16AFDA6.url = media/popup_4652E466_06D7_D147_419A_78AD11421B07_hu_0_1.png imlevel_63630D19_250B_C2F6_417A_B9DA1B39CED4.url = media/popup_4652E466_06D7_D147_419A_78AD11421B07_hu_0_2.png imlevel_63637D19_250B_C2F6_41B4_2389EF817538.url = media/popup_4652E466_06D7_D147_419A_78AD11421B07_hu_0_3.png imlevel_6C321E87_36A2_0D2A_41A5_2542B3DA7C64.url = media/popup_4652EB35_06EF_50C5_4164_43C52E504172_hu_0_0.png imlevel_6C320E87_36A2_0D2A_41C7_6BA6C3B86BE7.url = media/popup_4652EB35_06EF_50C5_4164_43C52E504172_hu_0_1.png imlevel_6C32FE87_36A2_0D2A_4191_2713F539713D.url = media/popup_4652EB35_06EF_50C5_4164_43C52E504172_hu_0_2.png imlevel_6C32EE87_36A2_0D2A_41B8_5D9B1CFB2E0B.url = media/popup_4652EB35_06EF_50C5_4164_43C52E504172_hu_0_3.png imlevel_643AC7B7_250A_4D3A_41BD_6F92E7E64F1B.url = media/popup_4654C1F1_06DC_B35D_4189_21B7677362A3_hu_0_0.png imlevel_6438D7B8_250A_4D36_41C1_947606539A1E.url = media/popup_4654C1F1_06DC_B35D_4189_21B7677362A3_hu_0_1.png imlevel_6438A7B8_250A_4D36_41B3_04A7139EA145.url = media/popup_4654C1F1_06DC_B35D_4189_21B7677362A3_hu_0_2.png imlevel_643887B8_250A_4D36_41BE_EA904699E179.url = media/popup_4654C1F1_06DC_B35D_4189_21B7677362A3_hu_0_3.png imlevel_603A651B_2509_C2EA_416F_E3D0E92B4654.url = media/popup_46566596_06ED_53C7_4183_5EEA3150F124_hu_0_0.png imlevel_603D651B_2509_C2EA_4197_69D698B2BFE9.url = media/popup_46566596_06ED_53C7_4183_5EEA3150F124_hu_0_1.png imlevel_603D751B_2509_C2EA_41C0_4097468CD527.url = media/popup_46566596_06ED_53C7_4183_5EEA3150F124_hu_0_2.png imlevel_603D851C_2509_C2EE_41C3_5822FADB90A8.url = media/popup_46566596_06ED_53C7_4183_5EEA3150F124_hu_0_3.png imlevel_6385523C_250B_C72D_41C2_20CE54C78C1E.url = media/popup_465B307B_06DD_514D_419A_6E9709A282A8_hu_0_0.png imlevel_639B223C_250B_C72D_4188_9B5D73B63225.url = media/popup_465B307B_06DD_514D_419A_6E9709A282A8_hu_0_1.png imlevel_639B423C_250B_C72D_41B9_7BDE47282725.url = media/popup_465B307B_06DD_514D_419A_6E9709A282A8_hu_0_2.png imlevel_639B723D_250B_C72F_41AC_235E63D8BE0C.url = media/popup_465B307B_06DD_514D_419A_6E9709A282A8_hu_0_3.png imlevel_63636D07_250B_C2DA_41A4_D9FA37357DA8.url = media/popup_465C3BBE_06D7_D7C7_4174_6BE6020F05EB_hu_0_0.png imlevel_63635D07_250B_C2DA_41BF_BC6039EB8BF0.url = media/popup_465C3BBE_06D7_D7C7_4174_6BE6020F05EB_hu_0_1.png imlevel_6363AD07_250B_C2DA_41B0_15788C712FA4.url = media/popup_465C3BBE_06D7_D7C7_4174_6BE6020F05EB_hu_0_2.png imlevel_6363BD07_250B_C2DA_41C0_DAAA679432B5.url = media/popup_465C3BBE_06D7_D7C7_4174_6BE6020F05EB_hu_0_3.png imlevel_61DF9B32_250A_C53A_41AC_18CF9926D666.url = media/popup_466285B6_06FB_53C7_4192_8D3FB83FE18C_hu_0_0.png imlevel_61DD8B33_250A_C53A_41A6_6F08815519BD.url = media/popup_466285B6_06FB_53C7_4192_8D3FB83FE18C_hu_0_1.png imlevel_61DDAB33_250A_C53A_41C3_19EE10F23CAD.url = media/popup_466285B6_06FB_53C7_4192_8D3FB83FE18C_hu_0_2.png imlevel_61DDBB33_250A_C53A_41B4_3312F1C554AB.url = media/popup_466285B6_06FB_53C7_4192_8D3FB83FE18C_hu_0_3.png imlevel_621A7A94_250A_47FD_41BC_57652275BA05.url = media/popup_4665F1BF_06F4_F3C6_4156_D918B538E792_hu_0_0.png imlevel_62198A94_250A_47FD_417B_542897B763FD.url = media/popup_4665F1BF_06F4_F3C6_4156_D918B538E792_hu_0_1.png imlevel_62187A94_250A_47FD_41B3_3DB511A8EE1C.url = media/popup_4665F1BF_06F4_F3C6_4156_D918B538E792_hu_0_2.png imlevel_62186A95_250A_47FF_4175_1951BC714B4E.url = media/popup_4665F1BF_06F4_F3C6_4156_D918B538E792_hu_0_3.png imlevel_61DF2B42_250A_C55A_41B4_FBB1E706677D.url = media/popup_466AA8C1_06F4_D1BD_4194_B89B75FF641A_hu_0_0.png imlevel_61DF3B42_250A_C55A_41C3_4E645A104C9B.url = media/popup_466AA8C1_06F4_D1BD_4194_B89B75FF641A_hu_0_1.png imlevel_61DF4B43_250A_C55A_41AC_82A82A86651C.url = media/popup_466AA8C1_06F4_D1BD_4194_B89B75FF641A_hu_0_2.png imlevel_61DF5B43_250A_C55A_41B4_4CC849B54D29.url = media/popup_466AA8C1_06F4_D1BD_4194_B89B75FF641A_hu_0_3.png imlevel_62911453_250A_437A_41C3_55C4AF7CA57D.url = media/popup_466B560E_06EF_D0C7_4185_8E9574E09699_hu_0_0.png imlevel_62971453_250A_437A_419C_CD5DAE1D14C2.url = media/popup_466B560E_06EF_D0C7_4185_8E9574E09699_hu_0_1.png imlevel_62970453_250A_437A_41AB_E54BBB0778E4.url = media/popup_466B560E_06EF_D0C7_4185_8E9574E09699_hu_0_2.png imlevel_62973453_250A_437A_41C2_940CB87F7B24.url = media/popup_466B560E_06EF_D0C7_4185_8E9574E09699_hu_0_3.png imlevel_6C335E66_36A2_0DEA_41CA_5474E855B90B.url = media/popup_466E17CE_06EF_FF47_4190_7B07AE07AF4D_hu_0_0.png imlevel_6C3D6E66_36A2_0DEA_41C3_7F76A2DEF9E2.url = media/popup_466E17CE_06EF_FF47_4190_7B07AE07AF4D_hu_0_1.png imlevel_6C3D5E67_36A2_0DEA_41C9_21AFC4F3DD28.url = media/popup_466E17CE_06EF_FF47_4190_7B07AE07AF4D_hu_0_2.png imlevel_6C3D4E67_36A2_0DEA_41B5_94AA5F5F48A3.url = media/popup_466E17CE_06EF_FF47_4190_7B07AE07AF4D_hu_0_3.png imlevel_603D64F8_2509_C336_4192_3BA3A4A6C32E.url = media/popup_466E40F4_06EC_D15B_418A_4CFA70CBB0CE_hu_0_0.png imlevel_603D74F8_2509_C336_41BA_4D85B4B21BC2.url = media/popup_466E40F4_06EC_D15B_418A_4CFA70CBB0CE_hu_0_1.png imlevel_603D84F8_2509_C336_41BC_FFC2A4C998D0.url = media/popup_466E40F4_06EC_D15B_418A_4CFA70CBB0CE_hu_0_2.png imlevel_603D94F8_2509_C336_4198_E56A0C5A0452.url = media/popup_466E40F4_06EC_D15B_418A_4CFA70CBB0CE_hu_0_3.png imlevel_6297D43F_250A_432A_41C2_D6877065D0FF.url = media/popup_466F92A6_06EF_51C7_4157_787C74B5CA8C_hu_0_0.png imlevel_6297C43F_250A_432A_41C2_069D512D4690.url = media/popup_466F92A6_06EF_51C7_4157_787C74B5CA8C_hu_0_1.png imlevel_6297843F_250A_432A_41B1_586A025F7E12.url = media/popup_466F92A6_06EF_51C7_4157_787C74B5CA8C_hu_0_2.png imlevel_6297B43F_250A_432A_41A9_A55D92842A83.url = media/popup_466F92A6_06EF_51C7_4157_787C74B5CA8C_hu_0_3.png imlevel_61E4F5F7_250A_CD3A_41B9_86A59D8A0411.url = media/popup_466FB9D6_06FD_5347_418A_6B473AD05EAD_hu_0_0.png imlevel_61E5F5F7_250A_CD3A_41AE_397BA33B2E64.url = media/popup_466FB9D6_06FD_5347_418A_6B473AD05EAD_hu_0_1.png imlevel_61E515F7_250A_CD3A_4137_D5586FD100CA.url = media/popup_466FB9D6_06FD_5347_418A_6B473AD05EAD_hu_0_2.png imlevel_61E505F7_250A_CD3A_41A0_AED5277559B6.url = media/popup_466FB9D6_06FD_5347_418A_6B473AD05EAD_hu_0_3.png imlevel_60D8724B_250A_476B_4196_EE19076EA4E1.url = media/popup_46725F1B_06F4_D0CC_418F_182106F8D3B9_hu_0_0.png imlevel_60D8124B_250A_476B_4195_FC92B26D02E2.url = media/popup_46725F1B_06F4_D0CC_418F_182106F8D3B9_hu_0_1.png imlevel_60D8224B_250A_476B_4183_ADD547A4FF9E.url = media/popup_46725F1B_06F4_D0CC_418F_182106F8D3B9_hu_0_2.png imlevel_60DBD24B_250A_476B_41BC_BF6FA75C4E84.url = media/popup_46725F1B_06F4_D0CC_418F_182106F8D3B9_hu_0_3.png imlevel_60D99236_250A_473D_41B4_5E2146BB7B97.url = media/popup_4673D6DD_06F4_B145_4172_EE53B642938B_hu_0_0.png imlevel_60DE9237_250A_473B_41BE_DFA33B0F58A3.url = media/popup_4673D6DD_06F4_B145_4172_EE53B642938B_hu_0_1.png imlevel_60DEB237_250A_473B_41C3_DCC8D8F38960.url = media/popup_4673D6DD_06F4_B145_4172_EE53B642938B_hu_0_2.png imlevel_60DEA237_250A_473B_41B8_8451EF0C3A32.url = media/popup_4673D6DD_06F4_B145_4172_EE53B642938B_hu_0_3.png imlevel_61BA16AC_250A_CF2E_41C0_23CA279679FE.url = media/popup_4677E1EC_06FC_D34A_418F_ADA2F21C2714_hu_0_0.png imlevel_61B816AD_250A_CF2E_41B0_28A9EDB628BA.url = media/popup_4677E1EC_06FC_D34A_418F_ADA2F21C2714_hu_0_1.png imlevel_61B866AD_250A_CF2E_4183_7D558290404E.url = media/popup_4677E1EC_06FC_D34A_418F_ADA2F21C2714_hu_0_2.png imlevel_61B876AD_250A_CF2E_41A8_1D9171403659.url = media/popup_4677E1EC_06FC_D34A_418F_ADA2F21C2714_hu_0_3.png imlevel_6C334E76_36A2_0DEA_41C4_7AD8B2BED26F.url = media/popup_4678B266_06EF_7147_4188_4E870FF9AD3D_hu_0_0.png imlevel_6C333E76_36A2_0DEA_41A1_3188B6513011.url = media/popup_4678B266_06EF_7147_4188_4E870FF9AD3D_hu_0_1.png imlevel_6C332E76_36A2_0DEA_4194_9FAC85767E93.url = media/popup_4678B266_06EF_7147_4188_4E870FF9AD3D_hu_0_2.png imlevel_6C331E76_36A2_0DEA_41BC_65FAEBE39E8B.url = media/popup_4678B266_06EF_7147_4188_4E870FF9AD3D_hu_0_3.png imlevel_6FE2D69C_2509_CFED_41A7_5137CBDFA000.url = media/popup_467BA092_06D4_F1DE_4194_670E83EF9D5A_hu_0_0.png imlevel_6FE4C69C_2509_CFED_419F_AE319E4B586F.url = media/popup_467BA092_06D4_F1DE_4194_670E83EF9D5A_hu_0_1.png imlevel_6FE4F69C_2509_CFED_41C0_5E97C6DCD027.url = media/popup_467BA092_06D4_F1DE_4194_670E83EF9D5A_hu_0_2.png imlevel_6FE4E69D_2509_CFEF_41B2_0C7698E0C62C.url = media/popup_467BA092_06D4_F1DE_4194_670E83EF9D5A_hu_0_3.png imlevel_60DBF25D_250A_476F_41B3_7C67885699D7.url = media/popup_467FDF8C_06F5_4FCB_4196_6DF834CAC11C_hu_0_0.png imlevel_60D9E25D_250A_476F_4198_602FB85301FD.url = media/popup_467FDF8C_06F5_4FCB_4196_6DF834CAC11C_hu_0_1.png imlevel_60D9825D_250A_476F_419F_2245971F81F1.url = media/popup_467FDF8C_06F5_4FCB_4196_6DF834CAC11C_hu_0_2.png imlevel_60D9B25E_250A_476D_41C0_CC929661A718.url = media/popup_467FDF8C_06F5_4FCB_4196_6DF834CAC11C_hu_0_3.png imlevel_6F0AB313_2536_46FA_41C1_90653EEAD00A.url = media/popup_46C25512_065D_B0DE_416D_51DA0F6835A3_hu_0_0.png imlevel_6F0B5314_2536_46FE_41B0_DA7D2410737A.url = media/popup_46C25512_065D_B0DE_416D_51DA0F6835A3_hu_0_1.png imlevel_6F0B6314_2536_46FE_41B0_004FD9BAC0F8.url = media/popup_46C25512_065D_B0DE_416D_51DA0F6835A3_hu_0_2.png imlevel_6F0B7314_2536_46FE_418A_5C645AD595F4.url = media/popup_46C25512_065D_B0DE_416D_51DA0F6835A3_hu_0_3.png imlevel_6F08E329_2536_46D6_41C1_D76849AA82E7.url = media/popup_46C68A95_065D_71C5_4191_03A5E468300F_hu_0_0.png imlevel_6F0AD329_2536_46D6_41B1_2CBF8A3A0377.url = media/popup_46C68A95_065D_71C5_4191_03A5E468300F_hu_0_1.png imlevel_6F0AE32A_2536_452A_41B9_A22F82258266.url = media/popup_46C68A95_065D_71C5_4191_03A5E468300F_hu_0_2.png imlevel_6F0A832A_2536_452A_41BA_E38B285419C7.url = media/popup_46C68A95_065D_71C5_4191_03A5E468300F_hu_0_3.png imlevel_6F4AF226_2509_C6DA_41C3_6215955152E5.url = media/popup_46E767C7_065B_DF45_4195_3E0D9A59FE96_hu_0_0.png imlevel_6F4CF226_2509_C6DA_4176_7EEBAD416A69.url = media/popup_46E767C7_065B_DF45_4195_3E0D9A59FE96_hu_0_1.png imlevel_6F4CD227_2509_C6DA_41A9_0868AF05216C.url = media/popup_46E767C7_065B_DF45_4195_3E0D9A59FE96_hu_0_2.png imlevel_6F4CC227_2509_C6DA_418A_B31B5010C5BB.url = media/popup_46E767C7_065B_DF45_4195_3E0D9A59FE96_hu_0_3.png imlevel_6F4B824F_2509_C76A_41C1_47FA2D677C3F.url = media/popup_46E8FC02_0655_D0BF_4176_A7EFE1B5292F_hu_0_0.png imlevel_6F4D824F_2509_C76A_41AB_43F575AE4D7B.url = media/popup_46E8FC02_0655_D0BF_4176_A7EFE1B5292F_hu_0_1.png imlevel_6F4DF24F_2509_C76A_41BD_74A7A035518C.url = media/popup_46E8FC02_0655_D0BF_4176_A7EFE1B5292F_hu_0_2.png imlevel_6F4DE250_2509_C776_41A9_4D695F55AE00.url = media/popup_46E8FC02_0655_D0BF_4176_A7EFE1B5292F_hu_0_3.png imlevel_64588CA2_250A_43D5_41BA_9167DA215FEE.url = media/popup_47011913_06D7_D0DD_4182_AA2892909B83_hu_0_0.png imlevel_645E8CA3_250A_43DB_41C3_7668166CCA84.url = media/popup_47011913_06D7_D0DD_4182_AA2892909B83_hu_0_1.png imlevel_645EBCA3_250A_43DB_41A5_9998EFD42E6C.url = media/popup_47011913_06D7_D0DD_4182_AA2892909B83_hu_0_2.png imlevel_645EACA3_250A_43DB_41AE_27EE7F451D58.url = media/popup_47011913_06D7_D0DD_4182_AA2892909B83_hu_0_3.png imlevel_6CB429B5_36A2_176E_41B0_69D68017E090.url = media/popup_4708BBA0_06EB_57FA_4180_9EE911A60BB6_hu_0_0.png imlevel_6CB4D9B6_36A2_176A_41B0_6CA79B4E43FC.url = media/popup_4708BBA0_06EB_57FA_4180_9EE911A60BB6_hu_0_1.png imlevel_6CB4C9B6_36A2_176A_41C7_DA5C6D5B323C.url = media/popup_4708BBA0_06EB_57FA_4180_9EE911A60BB6_hu_0_2.png imlevel_6CB4E9B6_36A2_176A_41C2_E4DECA787CAB.url = media/popup_4708BBA0_06EB_57FA_4180_9EE911A60BB6_hu_0_3.png imlevel_6143A195_250A_C5FF_41B3_6F76EB14E868.url = media/popup_470B0B5D_06F4_F74A_4191_3F9A6DA2A905_hu_0_0.png imlevel_61438195_250A_C5FF_41BC_DE267681E10E.url = media/popup_470B0B5D_06F4_F74A_4191_3F9A6DA2A905_hu_0_1.png imlevel_6143F196_250A_C5FD_41C0_C8B5BFCC14D9.url = media/popup_470B0B5D_06F4_F74A_4191_3F9A6DA2A905_hu_0_2.png imlevel_6143D196_250A_C5FD_41AA_AC983528BE3A.url = media/popup_470B0B5D_06F4_F74A_4191_3F9A6DA2A905_hu_0_3.png imlevel_621A2AAA_250A_47D5_4188_0EAD7E322668.url = media/popup_473FC46D_06F7_514A_4189_466693D82440_hu_0_0.png imlevel_621A0AAB_250A_472B_4193_1E50B1657DE9.url = media/popup_473FC46D_06F7_514A_4189_466693D82440_hu_0_1.png imlevel_621AFAAB_250A_472B_41A1_ADAD1869A509.url = media/popup_473FC46D_06F7_514A_4189_466693D82440_hu_0_2.png imlevel_621ADAAB_250A_472B_41AD_C63D94006A80.url = media/popup_473FC46D_06F7_514A_4189_466693D82440_hu_0_3.png imlevel_6F4B023A_2509_C72A_41B1_71E62ACCF142.url = media/popup_4765AA29_0655_50CD_4197_AB0A20026559_hu_0_0.png imlevel_6F4B523A_2509_C72A_41BC_24072FFDB2D2.url = media/popup_4765AA29_0655_50CD_4197_AB0A20026559_hu_0_1.png imlevel_6F4B423A_2509_C72A_419C_20932ED596BF.url = media/popup_4765AA29_0655_50CD_4197_AB0A20026559_hu_0_2.png imlevel_6F4BB23B_2509_C72A_4196_3A79B0DC6CC7.url = media/popup_4765AA29_0655_50CD_4197_AB0A20026559_hu_0_3.png imlevel_62D2B3DE_250A_456A_41B6_C9087AABE210.url = media/popup_47800B2C_06ED_70CA_415D_2EE309618C34_hu_0_0.png imlevel_62D0A3DF_250A_456A_41C3_11634E85D07E.url = media/popup_47800B2C_06ED_70CA_415D_2EE309618C34_hu_0_1.png imlevel_62D353DF_250A_456A_41B3_F25499566C4C.url = media/popup_47800B2C_06ED_70CA_415D_2EE309618C34_hu_0_2.png imlevel_62D363DF_250A_456A_41C1_C0792A8D4B20.url = media/popup_47800B2C_06ED_70CA_415D_2EE309618C34_hu_0_3.png imlevel_603B0509_2509_C2D6_41BD_7C76C626EB50.url = media/popup_47887748_06ED_5F4A_4187_37F84F8FC938_hu_0_0.png imlevel_603D0509_2509_C2D6_41A1_200B8DC3EB42.url = media/popup_47887748_06ED_5F4A_4187_37F84F8FC938_hu_0_1.png imlevel_603D2509_2509_C2D6_41BF_A649E532272D.url = media/popup_47887748_06ED_5F4A_4187_37F84F8FC938_hu_0_2.png imlevel_603D350A_2509_C2EA_41B4_218CF74ADA85.url = media/popup_47887748_06ED_5F4A_4187_37F84F8FC938_hu_0_3.png imlevel_621BBABC_250A_472D_41B1_6F868DA4E9C2.url = media/popup_478EE2B5_06F7_D1C5_4185_2B7D581DA7B0_hu_0_0.png imlevel_6218AABC_250A_472D_41A9_8363E6D15CB8.url = media/popup_478EE2B5_06F7_D1C5_4185_2B7D581DA7B0_hu_0_1.png imlevel_62188ABC_250A_472D_41C2_233F8D1DE75F.url = media/popup_478EE2B5_06F7_D1C5_4185_2B7D581DA7B0_hu_0_2.png imlevel_621B7ABC_250A_472D_41C3_BFA8B04EBBB5.url = media/popup_478EE2B5_06F7_D1C5_4185_2B7D581DA7B0_hu_0_3.png imlevel_E4A955F5_DC88_9E5E_41E4_8A41EEABA49E.url = media/popup_47905901_06F7_F0BD_413C_FCF0E49BB796_hu_0_0.png imlevel_E4A945F5_DC88_9E5E_41AF_437D33E3A238.url = media/popup_47905901_06F7_F0BD_413C_FCF0E49BB796_hu_0_1.png imlevel_E4A975F5_DC88_9E5E_41D6_52834796DAD5.url = media/popup_47905901_06F7_F0BD_413C_FCF0E49BB796_hu_0_2.png imlevel_E4A965F5_DC88_9E5E_41AD_3A19E924722D.url = media/popup_47905901_06F7_F0BD_413C_FCF0E49BB796_hu_0_3.png imlevel_E4A915F5_DC88_9E5E_41D8_173536DB764D.url = media/popup_47905901_06F7_F0BD_413C_FCF0E49BB796_hu_0_4.png imlevel_62DD23EF_250A_452A_41BC_CEF82E5046ED.url = media/popup_47985CF9_06EC_F14D_4199_95DCF36E5615_hu_0_0.png imlevel_62DDC3EF_250A_452A_41C1_ED86BB397EC8.url = media/popup_47985CF9_06EC_F14D_4199_95DCF36E5615_hu_0_1.png imlevel_62DDD3EF_250A_452A_41C2_1F85F2C4162D.url = media/popup_47985CF9_06EC_F14D_4199_95DCF36E5615_hu_0_2.png imlevel_62DDF3F0_250A_4536_41C0_CAADE5AF3799.url = media/popup_47985CF9_06EC_F14D_4199_95DCF36E5615_hu_0_3.png imlevel_6246BA05_250A_46DE_41B5_DF3D8BCBD93D.url = media/popup_479D3E92_06EB_51DF_4161_4B0654029EED_hu_0_0.png imlevel_6244BA05_250A_46DE_41C0_78A179B36D1E.url = media/popup_479D3E92_06EB_51DF_4161_4B0654029EED_hu_0_1.png imlevel_62449A05_250A_46DE_41AB_CB2443BEA988.url = media/popup_479D3E92_06EB_51DF_4161_4B0654029EED_hu_0_2.png imlevel_62476A05_250A_46DE_41B8_83395962DA8D.url = media/popup_479D3E92_06EB_51DF_4161_4B0654029EED_hu_0_3.png imlevel_63A21CED_250B_C32E_41A7_A26283DE2FC3.url = media/popup_47A28B27_06D4_D0C5_4178_7295481FCF0D_hu_0_0.png imlevel_63A31CED_250B_C32E_4199_F18EE840BB44.url = media/popup_47A28B27_06D4_D0C5_4178_7295481FCF0D_hu_0_1.png imlevel_63A30CED_250B_C32E_41C2_E2881DCBB15C.url = media/popup_47A28B27_06D4_D0C5_4178_7295481FCF0D_hu_0_2.png imlevel_63A32CEE_250B_C32A_41A8_91715F5F2CDE.url = media/popup_47A28B27_06D4_D0C5_4178_7295481FCF0D_hu_0_3.png imlevel_6C4115FD_36A2_3EDE_41A1_127D70147E40.url = media/popup_47A2FAD4_06F7_515B_417B_EFB2F5460A58_hu_0_0.png imlevel_6C4015FD_36A2_3EDE_41BE_5C1A43F73EFE.url = media/popup_47A2FAD4_06F7_515B_417B_EFB2F5460A58_hu_0_1.png imlevel_6C40E5FD_36A2_3EDE_41B1_4457651BDAAF.url = media/popup_47A2FAD4_06F7_515B_417B_EFB2F5460A58_hu_0_2.png imlevel_6C40F5FD_36A2_3EDE_4180_A4FF3EE42507.url = media/popup_47A2FAD4_06F7_515B_417B_EFB2F5460A58_hu_0_3.png imlevel_64127CD2_250A_4375_41A3_857089B9570E.url = media/popup_47A7F95C_06D5_534A_4196_56CD619B056D_hu_0_0.png imlevel_64106CD2_250A_4375_4195_AEC25523089E.url = media/popup_47A7F95C_06D5_534A_4196_56CD619B056D_hu_0_1.png imlevel_64104CD3_250A_437B_41A7_A240F75BEC9E.url = media/popup_47A7F95C_06D5_534A_4196_56CD619B056D_hu_0_2.png imlevel_64105CD3_250A_437B_41C1_0F3778A5D41E.url = media/popup_47A7F95C_06D5_534A_4196_56CD619B056D_hu_0_3.png imlevel_6412ACC1_250A_4357_41C2_9A4F2B480A80.url = media/popup_47A9FDFD_06D4_F345_4171_9D98244E0E16_hu_0_0.png imlevel_6412BCC1_250A_4357_41B2_2B81CAB15C43.url = media/popup_47A9FDFD_06D4_F345_4171_9D98244E0E16_hu_0_1.png imlevel_64128CC2_250A_4355_41BE_4FB20EA2FED3.url = media/popup_47A9FDFD_06D4_F345_4171_9D98244E0E16_hu_0_2.png imlevel_64129CC2_250A_4355_4193_5FC0DDBD2578.url = media/popup_47A9FDFD_06D4_F345_4171_9D98244E0E16_hu_0_3.png imlevel_63C0A275_250B_C73E_4175_AE3052DFACE3.url = media/popup_47AA36D1_06DC_D15A_418F_D399E206E2A3_hu_0_0.png imlevel_63C0B275_250B_C73E_4175_D8EE880B8488.url = media/popup_47AA36D1_06DC_D15A_418F_D399E206E2A3_hu_0_1.png imlevel_63C0C275_250B_C73E_4197_8F06C9996A0A.url = media/popup_47AA36D1_06DC_D15A_418F_D399E206E2A3_hu_0_2.png imlevel_63C0E275_250B_C73E_4194_3EE4877F4020.url = media/popup_47AA36D1_06DC_D15A_418F_D399E206E2A3_hu_0_3.png imlevel_63AD7CFF_250B_C32A_41BF_5024E681344C.url = media/popup_47AB73D9_06DB_574D_4192_D87FCF8380E0_hu_0_0.png imlevel_63AD9CFF_250B_C32A_41A1_112FC1A52A22.url = media/popup_47AB73D9_06DB_574D_4192_D87FCF8380E0_hu_0_1.png imlevel_63AD8CFF_250B_C32A_4199_CB174244CCD4.url = media/popup_47AB73D9_06DB_574D_4192_D87FCF8380E0_hu_0_2.png imlevel_63ADAD00_250B_C2D6_41B8_311AED63BEC4.url = media/popup_47AB73D9_06DB_574D_4192_D87FCF8380E0_hu_0_3.png imlevel_643A27CE_250A_4D6A_41B7_51F86C54FDE9.url = media/popup_47ACB613_06DC_D0DE_4183_45107DBEE187_hu_0_0.png imlevel_643827CF_250A_4D6A_4170_834C41D84BE9.url = media/popup_47ACB613_06DC_D0DE_4183_45107DBEE187_hu_0_1.png imlevel_643807CF_250A_4D6A_41C1_34D7E22BB3CB.url = media/popup_47ACB613_06DC_D0DE_4183_45107DBEE187_hu_0_2.png imlevel_6439F7CF_250A_4D6A_41B9_579CDA91E197.url = media/popup_47ACB613_06DC_D0DE_4183_45107DBEE187_hu_0_3.png imlevel_630AF828_250B_C2D6_41AC_4C3A0DF435C0.url = media/popup_47AD85A4_06D4_F3FB_4183_CE560678A304_hu_0_0.png imlevel_630AD829_250B_C2D6_41BB_5B92039C7963.url = media/popup_47AD85A4_06D4_F3FB_4183_CE560678A304_hu_0_1.png imlevel_630AC829_250B_C2D6_41A2_813798516863.url = media/popup_47AD85A4_06D4_F3FB_4183_CE560678A304_hu_0_2.png imlevel_63352829_250B_C2D6_41C1_AA57C230383F.url = media/popup_47AD85A4_06D4_F3FB_4183_CE560678A304_hu_0_3.png imlevel_610421DD_250A_456E_419B_695723536C74.url = media/popup_47AF90A6_06F7_B1C6_4194_0431B6A79FE6_hu_0_0.png imlevel_611A11DE_250A_456A_41AC_3DE602CF93C4.url = media/popup_47AF90A6_06F7_B1C6_4194_0431B6A79FE6_hu_0_1.png imlevel_611A31DE_250A_456A_41BF_2C2553119736.url = media/popup_47AF90A6_06F7_B1C6_4194_0431B6A79FE6_hu_0_2.png imlevel_6105C1DE_250A_456A_41A1_DDC62934B2CB.url = media/popup_47AF90A6_06F7_B1C6_4194_0431B6A79FE6_hu_0_3.png imlevel_63C0E28C_250B_C7EE_4172_E2158781A4CC.url = media/popup_47B488A7_06DF_51C6_419A_71A60A9A4B78_hu_0_0.png imlevel_63C6E28C_250B_C7EE_41A5_343A212264EC.url = media/popup_47B488A7_06DF_51C6_419A_71A60A9A4B78_hu_0_1.png imlevel_63C6F28C_250B_C7EE_4188_209A3C29237E.url = media/popup_47B488A7_06DF_51C6_419A_71A60A9A4B78_hu_0_2.png imlevel_63C1128D_250B_C7EE_41AE_F6592DC69F95.url = media/popup_47B488A7_06DF_51C6_419A_71A60A9A4B78_hu_0_3.png imlevel_639AD24D_250B_C76F_41B5_53B4D4387E25.url = media/popup_47B67A3B_06DD_B0CD_418D_C2FEA4CDBFB4_hu_0_0.png imlevel_639BC24D_250B_C76F_41B5_F3402EA37D0D.url = media/popup_47B67A3B_06DD_B0CD_418D_C2FEA4CDBFB4_hu_0_1.png imlevel_639BF24E_250B_C76D_41C0_D8E1E58C0E72.url = media/popup_47B67A3B_06DD_B0CD_418D_C2FEA4CDBFB4_hu_0_2.png imlevel_639A124E_250B_C76D_41A2_9968A0261055.url = media/popup_47B67A3B_06DD_B0CD_418D_C2FEA4CDBFB4_hu_0_3.png imlevel_61DC7B56_250A_C57A_41C3_871ECE9F7401.url = media/popup_47BABD7A_06F5_534F_4198_519D775BC676_hu_0_0.png imlevel_61DC8B56_250A_C57A_41C0_31A00FDC3708.url = media/popup_47BABD7A_06F5_534F_4198_519D775BC676_hu_0_1.png imlevel_61DC9B57_250A_C57A_41AC_2A342B41CE97.url = media/popup_47BABD7A_06F5_534F_4198_519D775BC676_hu_0_2.png imlevel_61DCAB57_250A_C57A_4187_DBA7222B02D3.url = media/popup_47BABD7A_06F5_534F_4198_519D775BC676_hu_0_3.png imlevel_6413FCE3_250A_435B_41C3_4A9D17E39EA3.url = media/popup_47BBD264_06D5_B17B_4155_C447A8E9F9EA_hu_0_0.png imlevel_6411FCE4_250A_435D_4192_BE62BBFF71F4.url = media/popup_47BBD264_06D5_B17B_4155_C447A8E9F9EA_hu_0_1.png imlevel_6411CCE4_250A_435D_4182_E4143766E518.url = media/popup_47BBD264_06D5_B17B_4155_C447A8E9F9EA_hu_0_2.png imlevel_6411DCE4_250A_435D_41C1_B7802258F12E.url = media/popup_47BBD264_06D5_B17B_4155_C447A8E9F9EA_hu_0_3.png imlevel_6C614FCE_36A2_0B3B_41BC_0EC6532FDBFE.url = media/popup_47BF83F7_06EC_B745_417A_FD9391E95959_hu_0_0.png imlevel_6C637FCE_36A2_0B3B_41A4_5375CDE72A77.url = media/popup_47BF83F7_06EC_B745_417A_FD9391E95959_hu_0_1.png imlevel_6C634FCE_36A2_0B3B_41B7_5EB7BA382733.url = media/popup_47BF83F7_06EC_B745_417A_FD9391E95959_hu_0_2.png imlevel_6C635FCE_36A2_0B3B_419A_F90DF23F5D01.url = media/popup_47BF83F7_06EC_B745_417A_FD9391E95959_hu_0_3.png imlevel_624659F3_250A_453A_41BD_7231878C1A92.url = media/popup_47C73FE8_06F4_CF4A_4178_C3B2925F1A62_hu_0_0.png imlevel_624449F3_250A_453A_41BC_055D7E855D1F.url = media/popup_47C73FE8_06F4_CF4A_4178_C3B2925F1A62_hu_0_1.png imlevel_624459F3_250A_453A_41C2_B4E2F839931D.url = media/popup_47C73FE8_06F4_CF4A_4178_C3B2925F1A62_hu_0_2.png imlevel_624439F3_250A_453A_4198_0145AD579093.url = media/popup_47C73FE8_06F4_CF4A_4178_C3B2925F1A62_hu_0_3.png imlevel_6282B993_250A_45FA_41C1_3F0C93485154.url = media/popup_47E83E3D_06EB_B0C5_4195_D6A9396B349A_hu_0_0.png imlevel_6280B993_250A_45FA_41B4_0C67CB14FF5D.url = media/popup_47E83E3D_06EB_B0C5_4195_D6A9396B349A_hu_0_1.png imlevel_6280A994_250A_45FE_4188_0F72FFF23AD7.url = media/popup_47E83E3D_06EB_B0C5_4195_D6A9396B349A_hu_0_2.png imlevel_62834994_250A_45FE_4192_F3DC129D7942.url = media/popup_47E83E3D_06EB_B0C5_4195_D6A9396B349A_hu_0_3.png imlevel_6CA58F2D_36A2_0B79_41B1_E84F5AF73DF6.url = media/popup_6F1A6A9F_36AE_1559_41AD_CA30BA947C71_hu_0_0.png imlevel_6CA79F2D_36A2_0B79_41BC_22DC101E6AA2.url = media/popup_6F1A6A9F_36AE_1559_41AD_CA30BA947C71_hu_0_1.png imlevel_6CA78F2D_36A2_0B79_41A7_F3407F0ED320.url = media/popup_6F1A6A9F_36AE_1559_41AD_CA30BA947C71_hu_0_2.png imlevel_6CA7BF2D_36A2_0B79_41C6_45E5E88BE0CC.url = media/popup_6F1A6A9F_36AE_1559_41AD_CA30BA947C71_hu_0_3.png imlevel_6D695444_36A2_3D2E_41A3_11F9E2142468.url = media/popup_752EBC55_359E_0D29_41B8_171BB68269A0_hu_0_0.png imlevel_6D6EA444_36A2_3D2E_419D_43E560520CF3.url = media/popup_752EBC55_359E_0D29_41B8_171BB68269A0_hu_0_1.png imlevel_6D48B447_36A2_3D2A_41C6_CB2DD09074E2.url = media/popup_752EBC55_359E_0D29_41B8_171BB68269A0_hu_0_2.png imlevel_6D488447_36A2_3D2A_41AA_A2C851E2C7E1.url = media/popup_752EBC55_359E_0D29_41B8_171BB68269A0_hu_0_3.png imlevel_A1D12412_CF13_C042_41B5_C0760F06FE7F.url = media/popup_94FAD5C3_CF11_C3C2_4196_F0AF645EE7DA_hu_0_0.png imlevel_A1D1D412_CF13_C042_41E4_003E2792D5D2.url = media/popup_94FAD5C3_CF11_C3C2_4196_F0AF645EE7DA_hu_0_1.png imlevel_A1D1C412_CF13_C042_41E4_B296B5CEA6E9.url = media/popup_94FAD5C3_CF11_C3C2_4196_F0AF645EE7DA_hu_0_2.png imlevel_AF083D34_CF13_C046_4196_0522B45CCA3C.url = media/popup_95EE0B44_CF73_40C6_41E8_7BB8314FF186_hu_0_0.png imlevel_AF082D34_CF13_C046_41E3_60EDD3710836.url = media/popup_95EE0B44_CF73_40C6_41E8_7BB8314FF186_hu_0_1.png imlevel_AF081D34_CF13_C046_41E7_071EEE609B7D.url = media/popup_95EE0B44_CF73_40C6_41E8_7BB8314FF186_hu_0_2.png imlevel_AF080D34_CF13_C046_41DF_69D50904BA85.url = media/popup_95EE0B44_CF73_40C6_41E8_7BB8314FF186_hu_0_3.png imlevel_AF090D35_CF13_C046_41BD_D0CDD0C572E8.url = media/popup_95EE0B44_CF73_40C6_41E8_7BB8314FF186_hu_0_4.png imlevel_D713E149_C0D5_5CD2_41C2_333C5C8C4C0D.url = media/popup_9839FD7C_8656_7E1F_41DC_58AA1B718EFF_hu_0_0.png imlevel_D713814A_C0D5_5CD6_41E4_6F8BADDF7DF5.url = media/popup_9839FD7C_8656_7E1F_41DC_58AA1B718EFF_hu_0_1.png imlevel_D713B14A_C0D5_5CD6_41D1_3155AFC77FF1.url = media/popup_9839FD7C_8656_7E1F_41DC_58AA1B718EFF_hu_0_2.png imlevel_D8F87E5F_C0D5_44EE_41D2_F212FE961733.url = media/popup_98764540_865E_6E67_41DB_339470BFEBD6_hu_0_0.png imlevel_D8F86E5F_C0D5_44EE_41D6_7062FBA2BE94.url = media/popup_98764540_865E_6E67_41DB_339470BFEBD6_hu_0_1.png imlevel_D8F80E60_C0D5_44D2_41D3_C20CAC4131AF.url = media/popup_98764540_865E_6E67_41DB_339470BFEBD6_hu_0_2.png imlevel_D8F93E70_C0D5_44B2_41B4_4DA9C5BFDC65.url = media/popup_98AFBE8E_8652_5AFB_41D4_16583FD2D780_hu_0_0.png imlevel_D8FADE70_C0D5_44B2_41B0_2F56808F3318.url = media/popup_98AFBE8E_8652_5AFB_41D4_16583FD2D780_hu_0_1.png imlevel_D8FACE70_C0D5_44B2_41E7_9DE8FF9105C2.url = media/popup_98AFBE8E_8652_5AFB_41D4_16583FD2D780_hu_0_2.png imlevel_D739F805_C0D6_CC52_41C7_798415AE32CD.url = media/popup_98EE1482_8CFA_E60D_41D9_DF6F87154025_hu_0_0.jpg imlevel_D739E806_C0D6_CC5E_41E7_BD500E0EB2E3.url = media/popup_98EE1482_8CFA_E60D_41D9_DF6F87154025_hu_0_1.jpg imlevel_D739D806_C0D6_CC5E_41B8_597F2AE89F30.url = media/popup_98EE1482_8CFA_E60D_41D9_DF6F87154025_hu_0_2.jpg imlevel_D739C806_C0D6_CC5E_41B1_FDD12D8DCCB4.url = media/popup_98EE1482_8CFA_E60D_41D9_DF6F87154025_hu_0_3.jpg imlevel_D713D130_C0D5_5CB2_41E6_EA03FF03C831.url = media/popup_9934F017_8651_A5E9_41D3_D85C674EB78D_hu_0_0.png imlevel_D714C130_C0D5_5CB2_41B6_4A4977AAB910.url = media/popup_9934F017_8651_A5E9_41D3_D85C674EB78D_hu_0_1.png imlevel_D714F131_C0D5_5CB2_41E2_57CE75361D47.url = media/popup_9934F017_8651_A5E9_41D3_D85C674EB78D_hu_0_2.png imlevel_D8F95E59_C0D5_44F2_41CF_10FB46046078.url = media/popup_9BE39D5C_865E_DE1F_41E0_033404EEAB2F_hu_0_0.png imlevel_D8FA5E59_C0D5_44F2_41E1_29544A17AAD5.url = media/popup_9BE39D5C_865E_DE1F_41E0_033404EEAB2F_hu_0_1.png imlevel_D8FA4E59_C0D5_44F2_41E6_96F0909384B8.url = media/popup_9BE39D5C_865E_DE1F_41E0_033404EEAB2F_hu_0_2.png imlevel_D727E4EA_C0D5_45D6_41D3_875AB070B14F.url = media/popup_9DABDECE_8676_5A78_41BA_E6C8DAE23EAE_hu_0_0.png imlevel_D728F4EA_C0D5_45D6_41E3_138DBABCEC2C.url = media/popup_9DABDECE_8676_5A78_41BA_E6C8DAE23EAE_hu_0_1.png imlevel_D72884EB_C0D5_45D6_41E0_03B31813701F.url = media/popup_9DABDECE_8676_5A78_41BA_E6C8DAE23EAE_hu_0_2.png imlevel_D727B50A_C0D5_4456_41D6_AB456E8C9A41.url = media/popup_9DC89041_8671_E668_41D9_E44B53F12FC0_hu_0_0.png imlevel_D728B50A_C0D5_4456_41C4_C040E32AB776.url = media/popup_9DC89041_8671_E668_41D9_E44B53F12FC0_hu_0_1.png imlevel_D727450A_C0D5_4456_41E0_5452C378918B.url = media/popup_9DC89041_8671_E668_41D9_E44B53F12FC0_hu_0_2.png imlevel_D72794F4_C0D5_45B2_41E7_2A5C7647DF9B.url = media/popup_9DF0A3A4_8672_AA28_41A6_F42AB78DDF17_hu_0_0.png imlevel_D727A4F4_C0D5_45B2_41D4_9B5456F1C639.url = media/popup_9DF0A3A4_8672_AA28_41A6_F42AB78DDF17_hu_0_1.png imlevel_D727B4F4_C0D5_45B2_41D4_93970E61F91A.url = media/popup_9DF0A3A4_8672_AA28_41A6_F42AB78DDF17_hu_0_2.png imlevel_B4421D69_E2A8_A32F_41E2_7DA8318C0515.url = media/popup_A1BFB65B_E5A7_A162_41D8_8EBB86FAB53D_hu_0_0.png imlevel_B4400D69_E2A8_A32F_41EA_4DC5755C9856.url = media/popup_A1BFB65B_E5A7_A162_41D8_8EBB86FAB53D_hu_0_1.png imlevel_B4402D69_E2A8_A32F_41CC_E99D1A7FD126.url = media/popup_A1BFB65B_E5A7_A162_41D8_8EBB86FAB53D_hu_0_2.png imlevel_D8E0AF6E_C0D5_44AE_41CA_B87C73530B38.url = media/popup_A650EDCF_8657_BE79_41DF_9D5546146403_hu_0_0.png imlevel_D8E0BF6F_C0D5_44AE_41CC_C51B12DE20A0.url = media/popup_A650EDCF_8657_BE79_41DF_9D5546146403_hu_0_1.png imlevel_D8E08F6F_C0D5_44AE_41CE_519A38F573FA.url = media/popup_A650EDCF_8657_BE79_41DF_9D5546146403_hu_0_2.png imlevel_D8E13F54_C0D5_44F2_41D8_E9A44134B4C0.url = media/popup_A6AFFA8A_8656_7AFB_4192_8AAB9E551F36_hu_0_0.png imlevel_D8E23F54_C0D5_44F2_41E1_BEDE457A56BA.url = media/popup_A6AFFA8A_8656_7AFB_4192_8AAB9E551F36_hu_0_1.png imlevel_D8E20F54_C0D5_44F2_4185_C2EE39626714.url = media/popup_A6AFFA8A_8656_7AFB_4192_8AAB9E551F36_hu_0_2.png imlevel_D8E09F7F_C0D5_44AE_41BA_C35E143CE4E7.url = media/popup_A6BDFA18_8656_DA18_41D2_0F8A9F50F57D_hu_0_0.png imlevel_D8E28F80_C0D5_4452_41CD_5B957297ABF2.url = media/popup_A6BDFA18_8656_DA18_41D2_0F8A9F50F57D_hu_0_1.png imlevel_D8E29F80_C0D5_4452_41B8_A25490EBFC19.url = media/popup_A6BDFA18_8656_DA18_41D2_0F8A9F50F57D_hu_0_2.png imlevel_D8E12F50_C0D5_44F2_41E7_AC5169E04B79.url = media/popup_A6DFDBF2_8656_5A2B_41CA_F6F87FA5B036_hu_0_0.png imlevel_D8E10F50_C0D5_44F2_41DB_FC7493FE4839.url = media/popup_A6DFDBF2_8656_5A2B_41CA_F6F87FA5B036_hu_0_1.png imlevel_D8E11F51_C0D5_44F2_41E2_DE3B795B806C.url = media/popup_A6DFDBF2_8656_5A2B_41CA_F6F87FA5B036_hu_0_2.png imlevel_A2187A63_CF13_40C2_41B7_CABCAA91A47B.url = media/popup_A9313D23_CF6E_C042_41E4_154BB11AE2C3_hu_0_0.png imlevel_A2185A63_CF13_40C2_418A_CE2CB558DED5.url = media/popup_A9313D23_CF6E_C042_41E4_154BB11AE2C3_hu_0_1.png imlevel_A218BA63_CF13_40C2_41E8_0B8CE5BED416.url = media/popup_A9313D23_CF6E_C042_41E4_154BB11AE2C3_hu_0_2.png imlevel_A2255A66_CF13_40C2_41BD_7CB450488BC5.url = media/popup_A9313D23_CF6E_C042_41E4_154BB11AE2C3_hu_0_3.png imlevel_A225BA66_CF13_40C2_41E4_EC19A9969E98.url = media/popup_A9313D23_CF6E_C042_41E4_154BB11AE2C3_hu_0_4.png imlevel_A2C38F30_CF12_C05E_41E1_D0A83CCFD017.url = media/popup_A9707376_CF76_C0C2_41CA_BEB916D19709_hu_0_0.png imlevel_A2C3BF30_CF12_C05E_41E5_E23D51355038.url = media/popup_A9707376_CF76_C0C2_41CA_BEB916D19709_hu_0_1.png imlevel_A2C3AF31_CF12_C05E_41E3_10B38FE3F55E.url = media/popup_A9707376_CF76_C0C2_41CA_BEB916D19709_hu_0_2.png imlevel_A2EEAF35_CF12_C046_41C3_2A99071E3A9A.url = media/popup_A9707376_CF76_C0C2_41CA_BEB916D19709_hu_0_3.png imlevel_A2EE5F35_CF12_C046_41CA_BC7F676DF8C0.url = media/popup_A9707376_CF76_C0C2_41CA_BEB916D19709_hu_0_4.png imlevel_A22977AA_CF13_4043_41E1_6F8572824B30.url = media/popup_A98E5ABB_CF73_4042_41E4_21D444FA6481_hu_0_0.png imlevel_A22997AB_CF13_4041_41E0_3D5242D2FC35.url = media/popup_A98E5ABB_CF73_4042_41E4_21D444FA6481_hu_0_1.png imlevel_A229B7AB_CF13_4041_41E8_C75D3C233547.url = media/popup_A98E5ABB_CF73_4042_41E4_21D444FA6481_hu_0_2.png imlevel_A229D7AB_CF13_4041_41E5_48568182DBE9.url = media/popup_A98E5ABB_CF73_4042_41E4_21D444FA6481_hu_0_3.png imlevel_A229F7AB_CF13_4041_41CE_B75415F7B29C.url = media/popup_A98E5ABB_CF73_4042_41E4_21D444FA6481_hu_0_4.png imlevel_A266851E_CF13_4042_41E5_45950527C10C.url = media/popup_A9A23F00_CF73_403F_41C0_A9FD28AC5123_hu_0_0.png imlevel_A266951E_CF13_4042_41E5_5FEBD00CCA29.url = media/popup_A9A23F00_CF73_403F_41C0_A9FD28AC5123_hu_0_1.png imlevel_A266B51E_CF13_4042_41DD_ECE8567541CF.url = media/popup_A9A23F00_CF73_403F_41C0_A9FD28AC5123_hu_0_2.png imlevel_A2839522_CF13_4042_41E5_9ADEEFC809C6.url = media/popup_A9A23F00_CF73_403F_41C0_A9FD28AC5123_hu_0_3.png imlevel_A283A522_CF13_4042_41AB_802572808D83.url = media/popup_A9A23F00_CF73_403F_41C0_A9FD28AC5123_hu_0_4.png imlevel_AF0441CC_CF13_43C6_41E3_310073E281A0.url = media/popup_A9E620E7_CF71_41C2_41D8_BC13BC079836_hu_0_0.png imlevel_AF0451CC_CF13_43C6_41DF_26EBB4C699F3.url = media/popup_A9E620E7_CF71_41C2_41D8_BC13BC079836_hu_0_1.png imlevel_AF0461CC_CF13_43C6_41BA_79DBB22233BC.url = media/popup_A9E620E7_CF71_41C2_41D8_BC13BC079836_hu_0_2.png imlevel_A3772756_CF11_40C2_41DC_F3BEA3C59ECF.url = media/popup_A9F30D0C_CF73_4046_41E2_3646C747BA06_hu_0_0.png imlevel_A3771757_CF11_40C2_41E3_9CD5F6B31249.url = media/popup_A9F30D0C_CF73_4046_41E2_3646C747BA06_hu_0_1.png imlevel_A3770757_CF11_40C2_41E4_8E9075D1B33F.url = media/popup_A9F30D0C_CF73_4046_41E2_3646C747BA06_hu_0_2.png imlevel_A3777757_CF11_40C2_41E0_9FD40C9527ED.url = media/popup_A9F30D0C_CF73_4046_41E2_3646C747BA06_hu_0_3.png imlevel_A3775757_CF11_40C2_41AE_7E05E21F75D8.url = media/popup_A9F30D0C_CF73_4046_41E2_3646C747BA06_hu_0_4.png imlevel_A2B6B263_CF12_C0C2_41B7_BBA880CB9113.url = media/popup_AA0C0C57_CF73_C0C2_41E0_EC8C6BB1C694_hu_0_0.png imlevel_A2B68263_CF12_C0C2_41D5_7BA80284AC79.url = media/popup_AA0C0C57_CF73_C0C2_41E0_EC8C6BB1C694_hu_0_1.png imlevel_A2B66263_CF12_C0C2_41E6_56112A350154.url = media/popup_AA0C0C57_CF73_C0C2_41E0_EC8C6BB1C694_hu_0_2.png imlevel_A2B65263_CF12_C0C2_41D4_DC0EEAACFE0E.url = media/popup_AA0C0C57_CF73_C0C2_41E0_EC8C6BB1C694_hu_0_3.png imlevel_A2B63263_CF12_C0C2_41D8_F37DDAA24F66.url = media/popup_AA0C0C57_CF73_C0C2_41E0_EC8C6BB1C694_hu_0_4.png imlevel_A1CB1CCC_CF13_41C7_41DB_CF2A294CF5A5.url = media/popup_AA17DA5C_CF11_40C6_41DF_EBCD7D954CB8_hu_0_0.png imlevel_A1CB7CCD_CF13_41C1_41E4_1B82027C24A4.url = media/popup_AA17DA5C_CF11_40C6_41DF_EBCD7D954CB8_hu_0_1.png imlevel_A1CB5CCD_CF13_41C1_41C4_DCF2F2AB7A82.url = media/popup_AA17DA5C_CF11_40C6_41DF_EBCD7D954CB8_hu_0_2.png imlevel_A1CBBCCD_CF13_41C1_41D5_96F4B56138B8.url = media/popup_AA17DA5C_CF11_40C6_41DF_EBCD7D954CB8_hu_0_3.png imlevel_A1CB9CCD_CF13_41C1_41E6_6B56D6857435.url = media/popup_AA17DA5C_CF11_40C6_41DF_EBCD7D954CB8_hu_0_4.png imlevel_A3116C16_CF12_C042_41E6_F11AFD6789CC.url = media/popup_AA4454B9_CF76_C04E_41B2_74D5EFA01035_hu_0_0.png imlevel_A3111C17_CF12_C042_41E7_19CF77FB40D5.url = media/popup_AA4454B9_CF76_C04E_41B2_74D5EFA01035_hu_0_1.png imlevel_A312CC17_CF12_C042_41D7_8D3B7C721A6E.url = media/popup_AA4454B9_CF76_C04E_41B2_74D5EFA01035_hu_0_2.png imlevel_A312DC17_CF12_C042_41E0_1BE17A831733.url = media/popup_AA4454B9_CF76_C04E_41B2_74D5EFA01035_hu_0_3.png imlevel_A312FC17_CF12_C042_41E7_A487D32D0697.url = media/popup_AA4454B9_CF76_C04E_41B2_74D5EFA01035_hu_0_4.png imlevel_AEEF6AFC_CF13_41C6_41D3_2FDC5A8CA04C.url = media/popup_AAF9D76A_CFF1_40C2_41A9_588A466EA715_hu_0_0.png imlevel_AEEF7AFC_CF13_41C6_41DE_39115571156D.url = media/popup_AAF9D76A_CFF1_40C2_41A9_588A466EA715_hu_0_1.png imlevel_AEEE8AFC_CF13_41C6_41E2_7E6C1DF62641.url = media/popup_AAF9D76A_CFF1_40C2_41A9_588A466EA715_hu_0_2.png imlevel_AEFA0F9F_CF13_4041_41E1_1505A3737BF8.url = media/popup_AB976727_CFF1_C041_41E3_D1555A671C02_hu_0_0.png imlevel_AEFB0FA0_CF13_407E_41DF_267AC0381D87.url = media/popup_AB976727_CFF1_C041_41E3_D1555A671C02_hu_0_1.png imlevel_AEFB1FA0_CF13_407E_41DB_2414A1D5DB27.url = media/popup_AB976727_CFF1_C041_41E3_D1555A671C02_hu_0_2.png imlevel_AECBB09D_CF13_4046_41E3_A33A25F26F00.url = media/popup_ABB7783F_CF11_C042_41C9_531660FFF29D_hu_0_0.png imlevel_AECB809D_CF13_4046_41D7_9847B3B38526.url = media/popup_ABB7783F_CF11_C042_41C9_531660FFF29D_hu_0_1.png imlevel_AECBE09D_CF13_4046_41DE_80A290935F50.url = media/popup_ABB7783F_CF11_C042_41C9_531660FFF29D_hu_0_2.png imlevel_AECBF09D_CF13_4046_41DC_251FB9A8FCE5.url = media/popup_ABB7783F_CF11_C042_41C9_531660FFF29D_hu_0_3.png imlevel_AECBC09D_CF13_4046_41DC_FA62F79F7014.url = media/popup_ABB7783F_CF11_C042_41C9_531660FFF29D_hu_0_4.png imlevel_D713312D_C0D5_5C52_41DA_424CA361F136.url = media/popup_AC50D244_8636_AA68_41DF_3E68F22E0331_hu_0_0.png imlevel_D713212D_C0D5_5C52_41C3_68415E1A6C7B.url = media/popup_AC50D244_8636_AA68_41DF_3E68F22E0331_hu_0_1.png imlevel_D713D12D_C0D5_5C52_41D5_20970284CFA8.url = media/popup_AC50D244_8636_AA68_41DF_3E68F22E0331_hu_0_2.png imlevel_AF13E662_CF13_40C2_41C0_992CFD37EAD5.url = media/popup_ACA5F1CE_CF13_C3C2_41E4_7CDCB47519FD_hu_0_0.png imlevel_AF10D662_CF13_40C2_41DB_60BB61D94DE8.url = media/popup_ACA5F1CE_CF13_C3C2_41E4_7CDCB47519FD_hu_0_1.png imlevel_AF10E662_CF13_40C2_41CB_52A3B0E27551.url = media/popup_ACA5F1CE_CF13_C3C2_41E4_7CDCB47519FD_hu_0_2.png imlevel_6D14D758_36A2_1B27_41B4_A45ADC581400.url = media/popup_B584B6F7_0A28_EF72_417A_6D5462826F7B_hu_0_0.png imlevel_6D14C758_36A2_1B27_41C0_CF6B90CB2D51.url = media/popup_B584B6F7_0A28_EF72_417A_6D5462826F7B_hu_0_1.png imlevel_6D143759_36A2_1BD9_419F_8C0DCC5BBA96.url = media/popup_B584B6F7_0A28_EF72_417A_6D5462826F7B_hu_0_2.png imlevel_6D142759_36A2_1BD9_41A4_39FB65954DF1.url = media/popup_B584B6F7_0A28_EF72_417A_6D5462826F7B_hu_0_3.png imlevel_6D36311C_36A2_775E_41B9_7E9BFFB5390C.url = media/popup_B587CF60_0A28_3E8E_416D_0D0BD7400738_hu_0_0.png imlevel_6D37C11C_36A2_775E_418F_E821019FBAA8.url = media/popup_B587CF60_0A28_3E8E_416D_0D0BD7400738_hu_0_1.png imlevel_6D37D11C_36A2_775E_41AE_117B97616586.url = media/popup_B587CF60_0A28_3E8E_416D_0D0BD7400738_hu_0_2.png imlevel_6D37E11C_36A2_775E_41C5_3D804B2F7525.url = media/popup_B587CF60_0A28_3E8E_416D_0D0BD7400738_hu_0_3.png imlevel_6D7A48E4_36A2_36EF_41A0_8F2EA9A8927F.url = media/popup_B58C803E_0A28_22F2_4162_65605C2BF598_hu_0_0.png imlevel_6D7A58E4_36A2_36EF_41C8_293C41491EDD.url = media/popup_B58C803E_0A28_22F2_4162_65605C2BF598_hu_0_1.png imlevel_6D7BA8E5_36A2_36E9_41B1_48A5935D734C.url = media/popup_B58C803E_0A28_22F2_4162_65605C2BF598_hu_0_2.png imlevel_6D7BB8E5_36A2_36E9_41C3_1FD5DD946AFB.url = media/popup_B58C803E_0A28_22F2_4162_65605C2BF598_hu_0_3.png imlevel_6D0EC249_2536_4756_41A0_0D692B994B5E.url = media/popup_B599D7F3_0A28_2D71_4134_B0E415343CB2_hu_0_0.png imlevel_6D0EF249_2536_4756_41B5_16BCDBDDF1F0.url = media/popup_B599D7F3_0A28_2D71_4134_B0E415343CB2_hu_0_1.png imlevel_6D0EE24A_2536_476A_41A2_A2271133B910.url = media/popup_B599D7F3_0A28_2D71_4134_B0E415343CB2_hu_0_2.png imlevel_6D0E924A_2536_476A_41B7_DF5F41E6BE3F.url = media/popup_B599D7F3_0A28_2D71_4134_B0E415343CB2_hu_0_3.png imlevel_6D757D96_36A2_0F2B_41C6_84EA87B69F56.url = media/popup_B5A1289C_0A28_E3B6_415F_271358B2301A_hu_0_0.png imlevel_6D754D96_36A2_0F2B_41C2_E533B57D1531.url = media/popup_B5A1289C_0A28_E3B6_415F_271358B2301A_hu_0_1.png imlevel_6D755D97_36A2_0F29_41B7_8694ABDCA84C.url = media/popup_B5A1289C_0A28_E3B6_415F_271358B2301A_hu_0_2.png imlevel_6D6AAD97_36A2_0F29_41C8_ED5528E1D69C.url = media/popup_B5A1289C_0A28_E3B6_415F_271358B2301A_hu_0_3.png imlevel_6D598FA3_36A2_0B69_41B4_D8F22A3A29E2.url = media/popup_B5A5D7FE_0A28_2D73_4180_691417A578A3_hu_0_0.png imlevel_6D59BFA3_36A2_0B69_41B9_62C84C6D547C.url = media/popup_B5A5D7FE_0A28_2D73_4180_691417A578A3_hu_0_1.png imlevel_6D59AFA3_36A2_0B69_41B4_0F00968FFD55.url = media/popup_B5A5D7FE_0A28_2D73_4180_691417A578A3_hu_0_2.png imlevel_6D59DFA4_36A2_0B6F_4175_655BB33D226A.url = media/popup_B5A5D7FE_0A28_2D73_4180_691417A578A3_hu_0_3.png imlevel_6ED64A96_36A2_752B_4186_09B0302514A9.url = media/popup_B5A62548_0A28_229F_4180_24D074EF81A8_hu_0_0.png imlevel_6ED65A96_36A2_752B_41B0_B84D646D2263.url = media/popup_B5A62548_0A28_229F_4180_24D074EF81A8_hu_0_1.png imlevel_6ED66A96_36A2_752B_4182_7B8D98AECA67.url = media/popup_B5A62548_0A28_229F_4180_24D074EF81A8_hu_0_2.png imlevel_6ED67A96_36A2_752B_41B4_539959B17F9C.url = media/popup_B5A62548_0A28_229F_4180_24D074EF81A8_hu_0_3.png imlevel_6D4C2158_2536_4575_41AD_15369A7EE1EC.url = media/popup_B5AAAE9B_0AD7_DFB2_4182_66469332D58E_hu_0_0.png imlevel_6D4DC159_2536_4577_41BC_41F0FE2E270B.url = media/popup_B5AAAE9B_0AD7_DFB2_4182_66469332D58E_hu_0_1.png imlevel_6D4DD159_2536_4577_4185_93DE5096A616.url = media/popup_B5AAAE9B_0AD7_DFB2_4182_66469332D58E_hu_0_2.png imlevel_6D4DF159_2536_4577_41A9_28A10E805BD2.url = media/popup_B5AAAE9B_0AD7_DFB2_4182_66469332D58E_hu_0_3.png imlevel_6D070C6D_36A2_0DF9_4188_1587454775DA.url = media/popup_B5B2B6AF_0A28_6F92_417F_60C6C25D0A26_hu_0_0.png imlevel_6D076C6D_36A2_0DF9_41C6_A7B1CC9E24DB.url = media/popup_B5B2B6AF_0A28_6F92_417F_60C6C25D0A26_hu_0_1.png imlevel_6D074C6D_36A2_0DF9_41AF_DB489583CC3D.url = media/popup_B5B2B6AF_0A28_6F92_417F_60C6C25D0A26_hu_0_2.png imlevel_6D04BC6D_36A2_0DF9_41C1_F71A92F52ED5.url = media/popup_B5B2B6AF_0A28_6F92_417F_60C6C25D0A26_hu_0_3.png imlevel_6D4A716D_2536_452F_419A_0EEAEA250D54.url = media/popup_B5B36919_0AD8_22BE_4167_C65ACEF10F22_hu_0_0.png imlevel_6D4C716D_2536_452F_41B3_A70D524FB716.url = media/popup_B5B36919_0AD8_22BE_4167_C65ACEF10F22_hu_0_1.png imlevel_6D4C016D_2536_452F_41AE_465AE0BF015E.url = media/popup_B5B36919_0AD8_22BE_4167_C65ACEF10F22_hu_0_2.png imlevel_6D4C316D_2536_452F_41BF_57BF3C577259.url = media/popup_B5B36919_0AD8_22BE_4167_C65ACEF10F22_hu_0_3.png imlevel_6D4D6120_2536_42D5_41C0_54584835E9A6.url = media/popup_B5BB5E6B_0A28_7E91_4181_A54D0D515399_hu_0_0.png imlevel_6D4F6121_2536_42D7_4196_DAAD5B36623B.url = media/popup_B5BB5E6B_0A28_7E91_4181_A54D0D515399_hu_0_1.png imlevel_6D4F7121_2536_42D7_41B0_00327FD2DCFB.url = media/popup_B5BB5E6B_0A28_7E91_4181_A54D0D515399_hu_0_2.png imlevel_6D4F0121_2536_42D7_41C1_37CAAA0E24BC.url = media/popup_B5BB5E6B_0A28_7E91_4181_A54D0D515399_hu_0_3.png imlevel_6DAEAB02_36A2_0B2B_41CA_042E03944484.url = media/popup_B5BE17A9_0A28_6D9E_4178_AB1371B7D84B_hu_0_0.png imlevel_6DAEDB03_36A2_0B29_41C1_059BD3BF0EB5.url = media/popup_B5BE17A9_0A28_6D9E_4178_AB1371B7D84B_hu_0_1.png imlevel_6DAECB03_36A2_0B29_41C8_F9E1F9E09C4B.url = media/popup_B5BE17A9_0A28_6D9E_4178_AB1371B7D84B_hu_0_2.png imlevel_6DAEFB03_36A2_0B29_41C4_2838604F7AEB.url = media/popup_B5BE17A9_0A28_6D9E_4178_AB1371B7D84B_hu_0_3.png imlevel_6E8CF532_2536_4D3A_41BF_23A63C291312.url = media/popup_B8302811_0AF8_22B1_417C_C37B0C151464_hu_0_0.png imlevel_6E8CA533_2536_4D3A_41C3_9E46FB45B1D7.url = media/popup_B8302811_0AF8_22B1_417C_C37B0C151464_hu_0_1.png imlevel_6E8CB533_2536_4D3A_41A5_C2B567D5C17E.url = media/popup_B8302811_0AF8_22B1_417C_C37B0C151464_hu_0_2.png imlevel_6E8C9533_2536_4D3A_41A7_1DBF60EAA1A0.url = media/popup_B8302811_0AF8_22B1_417C_C37B0C151464_hu_0_3.png imlevel_6D89406F_2536_C32B_41B8_F1A49264382B.url = media/popup_B863DFDB_0AD8_DDB2_4121_246D0F6E14C0_hu_0_0.png imlevel_6D8B506F_2536_C32B_41C3_CAB0C68A1136.url = media/popup_B863DFDB_0AD8_DDB2_4121_246D0F6E14C0_hu_0_1.png imlevel_6D8B4070_2536_C335_41B6_4AA8D4C0E782.url = media/popup_B863DFDB_0AD8_DDB2_4121_246D0F6E14C0_hu_0_2.png imlevel_6D88A070_2536_C335_41A8_04CD0C90F6E4.url = media/popup_B863DFDB_0AD8_DDB2_4121_246D0F6E14C0_hu_0_3.png imlevel_6F25288D_2536_43EF_41B8_FE96A1C83C6F.url = media/popup_B8D81C56_0AF8_22B2_4171_31A0B34E1389_hu_0_0.png imlevel_6F27288E_2536_43ED_41C1_BED81FE9129C.url = media/popup_B8D81C56_0AF8_22B2_4171_31A0B34E1389_hu_0_1.png imlevel_6F27C88E_2536_43ED_41C2_C8B79870BC37.url = media/popup_B8D81C56_0AF8_22B2_4171_31A0B34E1389_hu_0_2.png imlevel_6F27E88E_2536_43ED_41C0_9CB9C0193DB4.url = media/popup_B8D81C56_0AF8_22B2_4171_31A0B34E1389_hu_0_3.png imlevel_6EB2962E_2536_4F2A_4186_00575D65342B.url = media/popup_B91DD4F9_0AE8_637E_417F_49EBEF51D33D_hu_0_0.png imlevel_6EB3662F_2536_4F2A_4197_4293AABF11E8.url = media/popup_B91DD4F9_0AE8_637E_417F_49EBEF51D33D_hu_0_1.png imlevel_6EB3462F_2536_4F2A_41BC_D9E8787C56F4.url = media/popup_B91DD4F9_0AE8_637E_417F_49EBEF51D33D_hu_0_2.png imlevel_6EB3562F_2536_4F2A_4197_2AB2655CC753.url = media/popup_B91DD4F9_0AE8_637E_417F_49EBEF51D33D_hu_0_3.png imlevel_6E5AB1D6_2536_457A_4183_215947DF77FA.url = media/popup_B9F85D3D_0AEB_E2F6_4172_E2A5127DEA83_hu_0_0.png imlevel_6E5A91D6_2536_457A_41AA_F1522C7B2DDD.url = media/popup_B9F85D3D_0AEB_E2F6_4172_E2A5127DEA83_hu_0_1.png imlevel_6E5A81D6_2536_457B_41B6_B064BDA0E1B5.url = media/popup_B9F85D3D_0AEB_E2F6_4172_E2A5127DEA83_hu_0_2.png imlevel_6E5B61D7_2536_457A_41B3_92E54FE744AE.url = media/popup_B9F85D3D_0AEB_E2F6_4172_E2A5127DEA83_hu_0_3.png imlevel_6D27E5CD_36A2_7F39_41B0_84E997DA37C4.url = media/popup_BA45B483_0A28_E391_4154_1AE8AF406E15_hu_0_0.png imlevel_6D27F5CD_36A2_7F39_41C1_B3F6EB674596.url = media/popup_BA45B483_0A28_E391_4154_1AE8AF406E15_hu_0_1.png imlevel_6D2795CE_36A2_7F3B_41B9_8A903184BEA9.url = media/popup_BA45B483_0A28_E391_4154_1AE8AF406E15_hu_0_2.png imlevel_6D27B5CE_36A2_7F3B_41C9_AD4381EFC031.url = media/popup_BA45B483_0A28_E391_4154_1AE8AF406E15_hu_0_3.png imlevel_6D017260_2536_4756_41C0_6236B2BC96B9.url = media/popup_BA50E188_0A28_259E_4175_FAA8E8888666_hu_0_0.png imlevel_6D007261_2536_4756_41C2_4644333B373C.url = media/popup_BA50E188_0A28_259E_4175_FAA8E8888666_hu_0_1.png imlevel_6D006262_2536_475A_41B6_1E8321FC79C8.url = media/popup_BA50E188_0A28_259E_4175_FAA8E8888666_hu_0_2.png imlevel_6D000262_2536_475A_41BD_6931C2057187.url = media/popup_BA50E188_0A28_259E_4175_FAA8E8888666_hu_0_3.png imlevel_6DF54F03_2536_FEDA_41A4_55D818F0437A.url = media/popup_BA8D946E_0AE8_2292_417B_CFFC7A1477A0_hu_0_0.png imlevel_6DF57F04_2536_FEDE_41B6_527C4D1A0E96.url = media/popup_BA8D946E_0AE8_2292_417B_CFFC7A1477A0_hu_0_1.png imlevel_6DF56F04_2536_FEDE_41C2_2A5A56D7FC64.url = media/popup_BA8D946E_0AE8_2292_417B_CFFC7A1477A0_hu_0_2.png imlevel_6DF28F05_2536_FEDE_4191_406258F08410.url = media/popup_BA8D946E_0AE8_2292_417B_CFFC7A1477A0_hu_0_3.png imlevel_6EE639C2_2536_4555_41C2_508A8CDD0DB1.url = media/popup_BAB0ECB9_0AFB_E3F1_4179_943B8BB39646_hu_0_0.png imlevel_6EE6C9C2_2536_4555_41BB_204384B2B85F.url = media/popup_BAB0ECB9_0AFB_E3F1_4179_943B8BB39646_hu_0_1.png imlevel_6EE6F9C2_2536_4555_41B6_6E6DC47615F5.url = media/popup_BAB0ECB9_0AFB_E3F1_4179_943B8BB39646_hu_0_2.png imlevel_6EE6E9C2_2536_4555_41B8_AE3E527EC106.url = media/popup_BAB0ECB9_0AFB_E3F1_4179_943B8BB39646_hu_0_3.png imlevel_6E76880C_2536_42EE_41A9_4AFA13EAC888.url = media/popup_BAB7B1C0_0AE8_E58E_4177_26D1EBDC0CE8_hu_0_0.png imlevel_6E77780D_2536_42EE_4195_A05D21ADE784.url = media/popup_BAB7B1C0_0AE8_E58E_4177_26D1EBDC0CE8_hu_0_1.png imlevel_6E77480D_2536_42EE_41A1_830A59F10681.url = media/popup_BAB7B1C0_0AE8_E58E_4177_26D1EBDC0CE8_hu_0_2.png imlevel_6E77280D_2536_42EE_41A3_1B5EFAF60835.url = media/popup_BAB7B1C0_0AE8_E58E_4177_26D1EBDC0CE8_hu_0_3.png imlevel_6EE7299C_2536_45ED_41AC_D233189BFC2E.url = media/popup_BAB88499_0AF8_63BE_4180_8396F47CBF61_hu_0_0.png imlevel_6EE7C99C_2536_45ED_4184_A717C8946B02.url = media/popup_BAB88499_0AF8_63BE_4180_8396F47CBF61_hu_0_1.png imlevel_6EE7999C_2536_45ED_41C2_BF92F6B5E4F0.url = media/popup_BAB88499_0AF8_63BE_4180_8396F47CBF61_hu_0_2.png imlevel_6EE7899D_2536_45EF_41C0_A34F76E5309C.url = media/popup_BAB88499_0AF8_63BE_4180_8396F47CBF61_hu_0_3.png imlevel_6D65F299_36A2_1526_41C6_66D3187C2423.url = media/popup_BAC52DBA_0A28_5DF3_4133_56DCBF70E27C_hu_0_0.png imlevel_6D65E299_36A2_1526_4190_15F415B984E1.url = media/popup_BAC52DBA_0A28_5DF3_4133_56DCBF70E27C_hu_0_1.png imlevel_6D65D299_36A2_1526_41C4_0E2D48C30D0E.url = media/popup_BAC52DBA_0A28_5DF3_4133_56DCBF70E27C_hu_0_2.png imlevel_6D65C299_36A2_1526_41C6_E290646C310E.url = media/popup_BAC52DBA_0A28_5DF3_4133_56DCBF70E27C_hu_0_3.png imlevel_6EE49FA7_36A2_0B69_41C3_B424F2364BE1.url = media/popup_BAC58DC1_0A28_5D8E_4170_81B784CA53B1_hu_0_0.png imlevel_6EE4BFA7_36A2_0B69_416D_E80933127578.url = media/popup_BAC58DC1_0A28_5D8E_4170_81B784CA53B1_hu_0_1.png imlevel_6EE44FA7_36A2_0B69_41B0_BB422C648398.url = media/popup_BAC58DC1_0A28_5D8E_4170_81B784CA53B1_hu_0_2.png imlevel_6EE45FA8_36A2_0B67_41C3_043010799594.url = media/popup_BAC58DC1_0A28_5D8E_4170_81B784CA53B1_hu_0_3.png imlevel_6D011235_2536_473E_41A4_56F85D645C30.url = media/popup_BACAFF2E_0A28_7E92_4150_9E1BA475FF58_hu_0_0.png imlevel_6D031236_2536_473A_418E_B553AE971700.url = media/popup_BACAFF2E_0A28_7E92_4150_9E1BA475FF58_hu_0_1.png imlevel_6D030236_2536_473A_41B6_9F96C3B103F0.url = media/popup_BACAFF2E_0A28_7E92_4150_9E1BA475FF58_hu_0_2.png imlevel_6D032236_2536_473A_417A_A8DF1AD29201.url = media/popup_BACAFF2E_0A28_7E92_4150_9E1BA475FF58_hu_0_3.png imlevel_6E11736A_2536_C555_4189_F22BC02ED0F4.url = media/popup_BADAB249_0AE8_2691_4173_80C8D27A89FE_hu_0_0.png imlevel_6E1E936A_2536_C555_41C0_458237BE3B66.url = media/popup_BADAB249_0AE8_2691_4173_80C8D27A89FE_hu_0_1.png imlevel_6E1EB36A_2536_C555_4199_6536A1F571BD.url = media/popup_BADAB249_0AE8_2691_4173_80C8D27A89FE_hu_0_2.png imlevel_6E1EC36B_2536_C52B_41B3_3318B0B1547D.url = media/popup_BADAB249_0AE8_2691_4173_80C8D27A89FE_hu_0_3.png imlevel_6DD81968_2536_C555_41BC_F00408EA9C0F.url = media/popup_BADE2C68_0AE8_629E_417C_85F10630070C_hu_0_0.png imlevel_6DDB0968_2536_C555_41BA_D7CF2431B543.url = media/popup_BADE2C68_0AE8_629E_417C_85F10630070C_hu_0_1.png imlevel_6DDB2969_2536_C557_41B4_AE42EF58914D.url = media/popup_BADE2C68_0AE8_629E_417C_85F10630070C_hu_0_2.png imlevel_6DDB6969_2536_C557_41BB_2D7DC872FC9A.url = media/popup_BADE2C68_0AE8_629E_417C_85F10630070C_hu_0_3.png imlevel_6EE6B9AE_2536_452D_41AB_483ED6ED094E.url = media/popup_BB1F8EE8_0AFB_DF9E_413C_F6342BBEB550_hu_0_0.png imlevel_6EF9A9AE_2536_452D_41AA_E689B3A6D84E.url = media/popup_BB1F8EE8_0AFB_DF9E_413C_F6342BBEB550_hu_0_1.png imlevel_6EE659AE_2536_452D_4196_8C282A3634EE.url = media/popup_BB1F8EE8_0AFB_DF9E_413C_F6342BBEB550_hu_0_2.png imlevel_6EE649AE_2536_452D_41B4_E6A9CA304A94.url = media/popup_BB1F8EE8_0AFB_DF9E_413C_F6342BBEB550_hu_0_3.png imlevel_6DEEB4CD_2536_C36F_419B_C99A7B527EC9.url = media/popup_BB2BE950_0AD8_228E_4172_64FE05318B32_hu_0_0.png imlevel_6DEE84CE_2536_C36D_41B2_0F1C882F9120.url = media/popup_BB2BE950_0AD8_228E_4172_64FE05318B32_hu_0_1.png imlevel_6DEEE4CE_2536_C36D_41C2_5649D97A81F8.url = media/popup_BB2BE950_0AD8_228E_4172_64FE05318B32_hu_0_2.png imlevel_6DEE34CE_2536_C36D_418F_A4F55E88F40C.url = media/popup_BB2BE950_0AD8_228E_4172_64FE05318B32_hu_0_3.png imlevel_6D89E080_2536_C3D6_41AD_F9A44274BFA4.url = media/popup_BB548017_0AD8_22B2_4178_F60963BDA437_hu_0_0.png imlevel_6D89D081_2536_C3D7_41B2_2A6D78A89609.url = media/popup_BB548017_0AD8_22B2_4178_F60963BDA437_hu_0_1.png imlevel_6D89C081_2536_C3D7_41BD_AE47A54F0FCA.url = media/popup_BB548017_0AD8_22B2_4178_F60963BDA437_hu_0_2.png imlevel_6D891081_2536_C3D7_41B6_468ABDF6A070.url = media/popup_BB548017_0AD8_22B2_4178_F60963BDA437_hu_0_3.png imlevel_6EAF6C25_2536_42DE_41C3_3E873B3DE3EB.url = media/popup_BB774116_0AE8_62B3_4173_40C9E7E9B5D9_hu_0_0.png imlevel_6EAF5C26_2536_42DA_41A5_9BFBAAE7A304.url = media/popup_BB774116_0AE8_62B3_4173_40C9E7E9B5D9_hu_0_1.png imlevel_6EAF2C26_2536_42DA_419D_66E231452FAE.url = media/popup_BB774116_0AE8_62B3_4173_40C9E7E9B5D9_hu_0_2.png imlevel_6EAF3C26_2536_42DA_41B5_9581E6F346C8.url = media/popup_BB774116_0AE8_62B3_4173_40C9E7E9B5D9_hu_0_3.png imlevel_6E620D7F_2536_3D2B_4172_6EC823C41D80.url = media/popup_BB80B8B7_0AE8_23F2_414C_23CF710C8C29_hu_0_0.png imlevel_6E62FD7F_2536_3D2B_41B5_4A8A11A934D5.url = media/popup_BB80B8B7_0AE8_23F2_414C_23CF710C8C29_hu_0_1.png imlevel_6E62DD7F_2536_3D2B_4193_4C328BFE14D4.url = media/popup_BB80B8B7_0AE8_23F2_414C_23CF710C8C29_hu_0_2.png imlevel_6E62CD7F_2536_3D2B_41C1_AF72BFB31517.url = media/popup_BB80B8B7_0AE8_23F2_414C_23CF710C8C29_hu_0_3.png imlevel_6E2DD3D5_2536_C57E_41C2_7CB15A8B1D90.url = media/popup_BB95E9CC_0AE9_E597_4136_9423762E5A58_hu_0_0.png imlevel_6E2DE3D6_2536_C57A_41C0_05B2D872B762.url = media/popup_BB95E9CC_0AE9_E597_4136_9423762E5A58_hu_0_1.png imlevel_6E2D13D6_2536_C57A_41B0_23660B9094F1.url = media/popup_BB95E9CC_0AE9_E597_4136_9423762E5A58_hu_0_2.png imlevel_6E2D23D6_2536_C57A_41C1_BC2EFB99A6A4.url = media/popup_BB95E9CC_0AE9_E597_4136_9423762E5A58_hu_0_3.png imlevel_6E2F739D_2536_C5EE_41B6_9B00ECEF3E3A.url = media/popup_BFEFCA95_0AE8_67B1_417A_D7C5652BE908_hu_0_0.png imlevel_6E2E739D_2536_C5EE_41A2_233F62BC7131.url = media/popup_BFEFCA95_0AE8_67B1_417A_D7C5652BE908_hu_0_1.png imlevel_6E2E639E_2536_C5EA_41BF_99ED02A5C9D4.url = media/popup_BFEFCA95_0AE8_67B1_417A_D7C5652BE908_hu_0_2.png imlevel_6E2F839E_2536_C5EA_419A_9364278BF639.url = media/popup_BFEFCA95_0AE8_67B1_417A_D7C5652BE908_hu_0_3.png imlevel_6E868074_2536_433D_419F_634E9708D6E5.url = media/popup_C3807F90_0AF8_3D8F_4174_ACB1542D0FC0_hu_0_0.png imlevel_6E869074_2536_433D_41B4_D42C89D806F3.url = media/popup_C3807F90_0AF8_3D8F_4174_ACB1542D0FC0_hu_0_1.png imlevel_6E877074_2536_433E_41BC_6C6A1DFB2BAE.url = media/popup_C3807F90_0AF8_3D8F_4174_ACB1542D0FC0_hu_0_2.png imlevel_6E875075_2536_433F_419E_063A4FD14265.url = media/popup_C3807F90_0AF8_3D8F_4174_ACB1542D0FC0_hu_0_3.png imlevel_63A2C7EA_FE28_2D92_41E6_9E4924D7AD0C.url = media/popup_D4217255_E659_6166_41E4_986376B4FE19_hu_0_0.png imlevel_63A2F7EA_FE28_2D92_41E9_3551D664B333.url = media/popup_D4217255_E659_6166_41E4_986376B4FE19_hu_0_1.png imlevel_63A297EA_FE28_2D92_41EC_56B86F99ED75.url = media/popup_D4217255_E659_6166_41E4_986376B4FE19_hu_0_2.png imlevel_DDEBCE63_E5B8_E122_41E3_61B70FFA22CC.url = media/popup_D486B889_E65B_A1EE_41D9_BD4113293917_hu_0_0.png imlevel_DDEBDE63_E5B8_E122_41E2_0611B30959C3.url = media/popup_D486B889_E65B_A1EE_41D9_BD4113293917_hu_0_1.png imlevel_DDE82E64_E5B8_E126_41AE_122898994725.url = media/popup_D486B889_E65B_A1EE_41D9_BD4113293917_hu_0_2.png imlevel_630CA510_FE2B_E28F_41AC_968BCDC164E4.url = media/popup_D4F45074_E65F_E125_41EA_8886F8B11257_hu_0_0.png imlevel_630CB510_FE2B_E28F_41EE_E12F5B68B2C7.url = media/popup_D4F45074_E65F_E125_41EA_8886F8B11257_hu_0_1.png imlevel_630C9510_FE2B_E28F_41E3_6C51F538379B.url = media/popup_D4F45074_E65F_E125_41EA_8886F8B11257_hu_0_2.png imlevel_5C2928E2_FE28_2392_41E9_BCD83ECF07D9.url = media/popup_D50B77E0_E6D9_AF5E_41A9_56139F6516DC_hu_0_0.png imlevel_5C2938E3_FE28_2392_41C6_D3F609B771D8.url = media/popup_D50B77E0_E6D9_AF5E_41A9_56139F6516DC_hu_0_1.png imlevel_5C2958E3_FE28_2392_41E3_541DB008E50D.url = media/popup_D50B77E0_E6D9_AF5E_41A9_56139F6516DC_hu_0_2.png imlevel_5C9622CA_FE2B_E793_41DD_D763D3952D28.url = media/popup_D5C1C528_E6D9_632E_41D1_388807831BAE_hu_0_0.png imlevel_5C9602CA_FE2B_E793_41D0_882EB6467F9A.url = media/popup_D5C1C528_E6D9_632E_41D1_388807831BAE_hu_0_1.png imlevel_5C99E2CA_FE2B_E793_41EF_2141B3D95CB2.url = media/popup_D5C1C528_E6D9_632E_41D1_388807831BAE_hu_0_2.png imlevel_5C5BEB65_FE2B_E696_41ED_4AF7FC717AC3.url = media/popup_D60E7EF5_E6D9_6126_41E1_BDF4E5C907E2_hu_0_0.png imlevel_5C5BCB66_FE2B_E692_41E2_916834782215.url = media/popup_D60E7EF5_E6D9_6126_41E1_BDF4E5C907E2_hu_0_1.png imlevel_5C5BAB66_FE2B_E692_41EE_15318559DAA9.url = media/popup_D60E7EF5_E6D9_6126_41E1_BDF4E5C907E2_hu_0_2.png imlevel_5C2928D1_FE28_238E_41C6_4F2AD4FFAAD0.url = media/popup_D631B972_E6DB_A322_41E2_0F433EEE20F5_hu_0_0.png imlevel_5C2958D1_FE28_238E_41C1_6475A0D55F1C.url = media/popup_D631B972_E6DB_A322_41E2_0F433EEE20F5_hu_0_1.png imlevel_5C2978D1_FE28_238E_41EE_B66DEF26B700.url = media/popup_D631B972_E6DB_A322_41E2_0F433EEE20F5_hu_0_2.png imlevel_5C97D29E_FE2B_E7B3_41E8_46E96A98AF8B.url = media/popup_D635126E_E6DB_A122_41E9_16B690F82992_hu_0_0.png imlevel_5C97A29E_FE2B_E7B3_41BF_979D97E0984F.url = media/popup_D635126E_E6DB_A122_41E9_16B690F82992_hu_0_1.png imlevel_5C97529E_FE2B_E7B3_41A0_62475526A115.url = media/popup_D635126E_E6DB_A122_41E9_16B690F82992_hu_0_2.png imlevel_630D3524_FE2B_E297_41EE_0A9FA67E48B1.url = media/popup_D63853F6_E65F_A722_41BB_166F40DCAEF3_hu_0_0.png imlevel_630D0524_FE2B_E297_41D1_6C72087467FF.url = media/popup_D63853F6_E65F_A722_41BB_166F40DCAEF3_hu_0_1.png imlevel_630D1525_FE2B_E291_41EC_22A15C08837C.url = media/popup_D63853F6_E65F_A722_41BB_166F40DCAEF3_hu_0_2.png imlevel_A1A7D8E6_CF13_C1C2_41E1_E83132BC79A1.url = media/popup_D63E436D_E6D9_E726_41D1_90E3AED403BA_hu_0_0.png imlevel_A1A7F8E6_CF13_C1C2_41DC_45E80440D16B.url = media/popup_D63E436D_E6D9_E726_41D1_90E3AED403BA_hu_0_1.png imlevel_A1A798E7_CF13_C1C2_41DD_0E93E3BAFC42.url = media/popup_D63E436D_E6D9_E726_41D1_90E3AED403BA_hu_0_2.png imlevel_63A537FD_FE28_2D76_41EC_1A26F697E93D.url = media/popup_D6571DA7_E659_E322_41D4_548CBC30268F_hu_0_0.png imlevel_63A4D7FD_FE28_2D76_41E8_90FA6B90950F.url = media/popup_D6571DA7_E659_E322_41D4_548CBC30268F_hu_0_1.png imlevel_63A4E7FD_FE28_2D76_41EC_182A420779F4.url = media/popup_D6571DA7_E659_E322_41D4_548CBC30268F_hu_0_2.png imlevel_DDEA8E53_E5B8_E162_419B_819F8B17E614.url = media/popup_D65A8686_E659_E1E5_41EB_7808FEF0299C_hu_0_0.png imlevel_DDEA9E53_E5B8_E162_41C1_DCEBACDBF4AD.url = media/popup_D65A8686_E659_E1E5_41EB_7808FEF0299C_hu_0_1.png imlevel_DDEAFE53_E5B8_E162_41DC_371B15126586.url = media/popup_D65A8686_E659_E1E5_41EB_7808FEF0299C_hu_0_2.png imlevel_5C9412B5_FE2B_E7F1_41E6_9BB1BB4E9D6F.url = media/popup_D6C2FC6B_E6D9_6123_41C1_FDA18CD42438_hu_0_0.png imlevel_5C9402B6_FE2B_E7F3_41E2_0E4D7783A79B.url = media/popup_D6C2FC6B_E6D9_6123_41C1_FDA18CD42438_hu_0_1.png imlevel_5C97F2B6_FE2B_E7F3_41BB_322359AA8D75.url = media/popup_D6C2FC6B_E6D9_6123_41C1_FDA18CD42438_hu_0_2.png imlevel_5C2EE8F3_FE28_2372_41D9_AA10F58D33D2.url = media/popup_D6C74318_E6D8_E0EE_4198_36E7EB6C7D49_hu_0_0.png imlevel_5C2F08F3_FE28_2372_41E7_EA6C9C1A50E7.url = media/popup_D6C74318_E6D8_E0EE_4198_36E7EB6C7D49_hu_0_1.png imlevel_5C2F18F3_FE28_2372_41E3_AD32AD7DC789.url = media/popup_D6C74318_E6D8_E0EE_4198_36E7EB6C7D49_hu_0_2.png imlevel_630C053A_FE2B_E2F3_41BE_9FA914A605FE.url = media/popup_D6E42F5A_E658_BF6D_41D5_34BE32330D8E_hu_0_0.png imlevel_630C153A_FE2B_E2F3_41E2_90770AED2DC1.url = media/popup_D6E42F5A_E658_BF6D_41D5_34BE32330D8E_hu_0_1.png imlevel_630FE53A_FE2B_E2F3_41D8_398AEA909CC0.url = media/popup_D6E42F5A_E658_BF6D_41D5_34BE32330D8E_hu_0_2.png imlevel_63A51810_FE28_228F_41DD_94EBA80E46C4.url = media/popup_D6EB6367_E659_A722_41E5_119040C78962_hu_0_0.png imlevel_63A50811_FE28_228E_41A9_14030A33703C.url = media/popup_D6EB6367_E659_A722_41E5_119040C78962_hu_0_1.png imlevel_63A53811_FE28_228E_41E7_AAAEA3409396.url = media/popup_D6EB6367_E659_A722_41E5_119040C78962_hu_0_2.png imlevel_DDC563EA_E5B8_A72D_41E6_F5A1F9C0EBD5.url = media/popup_DBC63878_E659_A12D_41EC_239ECE100BE5_hu_0_0.png imlevel_DDC753EB_E5B8_A723_41E5_1737E51A0FCE.url = media/popup_DBC63878_E659_A12D_41EC_239ECE100BE5_hu_0_1.png imlevel_DDC763EB_E5B8_A723_41DC_97E69D02ADA2.url = media/popup_DBC63878_E659_A12D_41EC_239ECE100BE5_hu_0_2.png imlevel_B4429D79_E2A8_A32F_41E2_9FB228450990.url = media/popup_DDC66751_E5A8_AF7F_41E3_71886EB0B881_hu_0_0.png imlevel_B4455D79_E2A8_A32F_41EB_EE9DFC1AB594.url = media/popup_DDC66751_E5A8_AF7F_41E3_71886EB0B881_hu_0_1.png imlevel_B4450D79_E2A8_A32F_41C2_FAA06242B265.url = media/popup_DDC66751_E5A8_AF7F_41E3_71886EB0B881_hu_0_2.png imlevel_B458BE10_E2A8_A0FE_41C0_FD613EBD61DC.url = media/popup_DDD086B1_E5A9_A13E_41D0_847D9F31B421_hu_0_0.png imlevel_B4595E10_E2A8_A0FE_41A7_C2CF5D0D6A44.url = media/popup_DDD086B1_E5A9_A13E_41D0_847D9F31B421_hu_0_1.png imlevel_B4597E10_E2A8_A0FE_41C5_080437F99248.url = media/popup_DDD086B1_E5A9_A13E_41D0_847D9F31B421_hu_0_2.png imlevel_B4459D8B_E2A8_A3E3_41EA_5558879A1743.url = media/popup_DDF2AF9A_E5AB_FFE2_41AA_B43FBD9939C8_hu_0_0.png imlevel_B4438D8B_E2A8_A3E3_41D4_4BF7F8973815.url = media/popup_DDF2AF9A_E5AB_FFE2_41AA_B43FBD9939C8_hu_0_1.png imlevel_B4439D8B_E2A8_A3E3_41E1_989033F8969D.url = media/popup_DDF2AF9A_E5AB_FFE2_41AA_B43FBD9939C8_hu_0_2.png imlevel_B446CDE9_E2A8_A32E_41E3_84F161B48F7C.url = media/popup_DE039772_E5AF_EF3D_41C6_E5DBB5AC977D_hu_0_0.png imlevel_B447CDEA_E2A8_A322_41D9_F18B55DC58B0.url = media/popup_DE039772_E5AF_EF3D_41C6_E5DBB5AC977D_hu_0_1.png imlevel_B447FDEA_E2A8_A322_41D0_80DF547C7CD4.url = media/popup_DE039772_E5AF_EF3D_41C6_E5DBB5AC977D_hu_0_2.png imlevel_B45FFE8B_E2A8_A1E3_41DD_BAFE276A29FD.url = media/popup_DE04D5FB_E5A8_A323_41E1_2BB6195BE65E_hu_0_0.png imlevel_B45F8E8B_E2A8_A1E3_41E2_A08DC256A3A2.url = media/popup_DE04D5FB_E5A8_A323_41E1_2BB6195BE65E_hu_0_1.png imlevel_B45FAE8B_E2A8_A1E3_41DB_44C8A254F178.url = media/popup_DE04D5FB_E5A8_A323_41E1_2BB6195BE65E_hu_0_2.png imlevel_B45C5E76_E2A8_A125_41C0_DA2E7C878B2B.url = media/popup_DE05159D_E5A8_A3E7_41EB_7342209FC6E5_hu_0_0.png imlevel_B45D6E77_E2A8_A123_41DE_E33E4404B889.url = media/popup_DE05159D_E5A8_A3E7_41EB_7342209FC6E5_hu_0_1.png imlevel_B45D7E77_E2A8_A123_41E1_C801531B48D5.url = media/popup_DE05159D_E5A8_A3E7_41EB_7342209FC6E5_hu_0_2.png imlevel_B45D5E65_E2A8_A127_41E4_60FA41F5037A.url = media/popup_DE0A0FA9_E5AB_DF2F_41D1_A9889AB3C107_hu_0_0.png imlevel_B45D6E66_E2A8_A125_41EC_25D3DDE3BA7E.url = media/popup_DE0A0FA9_E5AB_DF2F_41D1_A9889AB3C107_hu_0_1.png imlevel_B45D0E66_E2A8_A125_41E2_2DCB179A2006.url = media/popup_DE0A0FA9_E5AB_DF2F_41D1_A9889AB3C107_hu_0_2.png imlevel_B446ADE0_E2A8_A35D_41EA_26B5DBBBEF91.url = media/popup_DE0BDD2E_E5AF_6322_41DF_9D53B42EEE6A_hu_0_0.png imlevel_B446BDE0_E2A8_A35D_41E8_45518D629B77.url = media/popup_DE0BDD2E_E5AF_6322_41DF_9D53B42EEE6A_hu_0_1.png imlevel_B4594DE0_E2A8_A35D_41B4_6F33206AC93A.url = media/popup_DE0BDD2E_E5AF_6322_41DF_9D53B42EEE6A_hu_0_2.png imlevel_B45F7E9B_E2A8_A1E3_41BE_FFE62210E3D1.url = media/popup_DE0D2C57_E5A9_A162_41B9_C92F19859251_hu_0_0.png imlevel_B45C7E9C_E2A8_A1E5_41E5_D08BB8327199.url = media/popup_DE0D2C57_E5A9_A162_41B9_C92F19859251_hu_0_1.png imlevel_B45C0E9C_E2A8_A1E5_41D7_752ABCCD3B30.url = media/popup_DE0D2C57_E5A9_A162_41B9_C92F19859251_hu_0_2.png imlevel_B4462DD1_E2A8_A37F_41D5_B1A97621EDDD.url = media/popup_DE0EE1AE_E5A8_A322_41C9_B703B0730605_hu_0_0.png imlevel_B4442DD1_E2A8_A37F_41E7_2B1C6C37B8D7.url = media/popup_DE0EE1AE_E5A8_A322_41C9_B703B0730605_hu_0_1.png imlevel_B4443DD1_E2A8_A37F_41A9_F0E52D1211A1.url = media/popup_DE0EE1AE_E5A8_A322_41C9_B703B0730605_hu_0_2.png imlevel_B444BDAC_E2A8_A325_418F_43B6131F0806.url = media/popup_DE4B4EF6_E5A9_E122_41BE_9D9DDC6D13EF_hu_0_0.png imlevel_B442BDAC_E2A8_A325_41E2_E4EFBE7595BB.url = media/popup_DE4B4EF6_E5A9_E122_41BE_9D9DDC6D13EF_hu_0_1.png imlevel_B4454DAC_E2A8_A325_41E8_3CD0FCA873D9.url = media/popup_DE4B4EF6_E5A9_E122_41BE_9D9DDC6D13EF_hu_0_2.png imlevel_B4450D9A_E2A8_A3ED_41EA_8415C6E04098.url = media/popup_DE5A7295_E5A8_A1E6_41D3_A7FFD746E5AC_hu_0_0.png imlevel_B4452D9B_E2A8_A3E3_41E3_B0B5F69C3E62.url = media/popup_DE5A7295_E5A8_A1E6_41D3_A7FFD746E5AC_hu_0_1.png imlevel_B445CD9B_E2A8_A3E3_41C1_0361CC5DED5A.url = media/popup_DE5A7295_E5A8_A1E6_41D3_A7FFD746E5AC_hu_0_2.png imlevel_B45A1E32_E2A8_A122_41D1_9E0C837E78C2.url = media/popup_DE63914A_E5A8_A36D_41B7_5C9B195A0247_hu_0_0.png imlevel_B4581E32_E2A8_A122_41C5_B235B0211587.url = media/popup_DE63914A_E5A8_A36D_41B7_5C9B195A0247_hu_0_1.png imlevel_B4582E32_E2A8_A122_41D1_9E9C83798539.url = media/popup_DE63914A_E5A8_A36D_41B7_5C9B195A0247_hu_0_2.png imlevel_B45D4E44_E2A8_A166_41BD_E0F0C9AA0AF7.url = media/popup_DE6C4CE8_E5A8_E12D_41C4_0C7A829AC5AE_hu_0_0.png imlevel_B45D5E44_E2A8_A166_41A4_F8C7C1FEF566.url = media/popup_DE6C4CE8_E5A8_E12D_41C4_0C7A829AC5AE_hu_0_1.png imlevel_B45D6E44_E2A8_A166_41E6_36EAFB6A7F0E.url = media/popup_DE6C4CE8_E5A8_E12D_41C4_0C7A829AC5AE_hu_0_2.png imlevel_B447FDBC_E2A8_A322_41E8_D36CC12130A7.url = media/popup_DE6D6197_E5A8_A3E3_41E1_DC247B1D48D8_hu_0_0.png imlevel_B4478DC1_E2A8_A35F_41D3_97E0D02F353F.url = media/popup_DE6D6197_E5A8_A3E3_41E1_DC247B1D48D8_hu_0_1.png imlevel_B4479DC1_E2A8_A35F_41E7_54725A90CD99.url = media/popup_DE6D6197_E5A8_A3E3_41E1_DC247B1D48D8_hu_0_2.png imlevel_B45BEE20_E2A8_A0DE_41E9_D7FAC8777FEE.url = media/popup_DE761716_E5A9_A0E5_41E4_191982D6ECD1_hu_0_0.png imlevel_B45BFE20_E2A8_A0DE_41E8_7483FDCAC400.url = media/popup_DE761716_E5A9_A0E5_41E4_191982D6ECD1_hu_0_1.png imlevel_B45B9E20_E2A8_A0DE_41D5_50329EAF9500.url = media/popup_DE761716_E5A9_A0E5_41E4_191982D6ECD1_hu_0_2.png imlevel_B4596DFD_E2A8_A326_41E3_D00A57AC5511.url = media/popup_DE798992_E5AF_63E2_41EA_98557F96D38A_hu_0_0.png imlevel_B4591DFE_E2A8_A322_41D7_3D3EE0B87013.url = media/popup_DE798992_E5AF_63E2_41EA_98557F96D38A_hu_0_1.png imlevel_B4592DFE_E2A8_A322_41EC_7DDD66F3E1AC.url = media/popup_DE798992_E5AF_63E2_41EA_98557F96D38A_hu_0_2.png imlevel_B45ADE54_E2A8_A166_41EC_00474C0FFD50.url = media/popup_DE7E338E_E5AB_A7E2_41DF_823997595271_hu_0_0.png imlevel_B45BDE55_E2A8_A166_41CA_EB3752B26252.url = media/popup_DE7E338E_E5AB_A7E2_41DF_823997595271_hu_0_1.png imlevel_B45BEE55_E2A8_A166_41E1_DA4F5EF5FDAF.url = media/popup_DE7E338E_E5AB_A7E2_41DF_823997595271_hu_0_2.png imlevel_B45EAEAD_E2A8_A127_41DF_54085EF57E11.url = media/popup_DE7E5FCF_E5A9_BF63_41E8_1043CDF315D9_hu_0_0.png imlevel_B45EBEAD_E2A8_A127_41D3_46C6F872D089.url = media/popup_DE7E5FCF_E5A9_BF63_41E8_1043CDF315D9_hu_0_1.png imlevel_B4515EAD_E2A8_A127_41E7_F5E1DD98E440.url = media/popup_DE7E5FCF_E5A9_BF63_41E8_1043CDF315D9_hu_0_2.png imlevel_5E6EEA8E_FE28_6792_41EE_E481E54335D8.url = media/popup_E8934542_C76A_C35D_41B7_2F27E4601D1D_hu_0_0.png imlevel_5E6F3A8E_FE28_6792_41E7_97CBDA2AEE25.url = media/popup_E8934542_C76A_C35D_41B7_2F27E4601D1D_hu_0_1.png imlevel_5E6F1A8E_FE28_6792_41DC_964993D66E45.url = media/popup_E8934542_C76A_C35D_41B7_2F27E4601D1D_hu_0_2.png imlevel_6E6DE355_36A3_FB29_41B8_E6C1433F1FB8.url = media/popup_EC751374_CD24_21DD_41D3_6CC03372B6F9_hu_0_0.png imlevel_6E6DF356_36A3_FB2B_41C8_0BEE489BCC50.url = media/popup_EC751374_CD24_21DD_41D3_6CC03372B6F9_hu_0_1.png imlevel_6E6C0356_36A3_FB2B_41C2_7E0FB54A3343.url = media/popup_EC751374_CD24_21DD_41D3_6CC03372B6F9_hu_0_2.png imlevel_6E28D403_36A2_1D2A_41AB_7747F2E35722.url = media/popup_ED3A3992_CD5C_2155_41E5_516C31468DC0_hu_0_0.png imlevel_6E28C404_36A2_1D2E_4187_F27FC035B751.url = media/popup_ED3A3992_CD5C_2155_41E5_516C31468DC0_hu_0_1.png imlevel_6E28F404_36A2_1D2E_41C9_53A5CA116680.url = media/popup_ED3A3992_CD5C_2155_41E5_516C31468DC0_hu_0_2.png imlevel_5F7353D2_FE28_25B2_41DF_A44904ECBBDF.url = media/popup_ED414675_C75A_C127_41DC_8BC88BC48431_hu_0_0.png imlevel_5F7343D2_FE28_25B2_41AD_227BC98785F4.url = media/popup_ED414675_C75A_C127_41DC_8BC88BC48431_hu_0_1.png imlevel_5F7373D3_FE28_25B2_41DF_933688DF7BCF.url = media/popup_ED414675_C75A_C127_41DC_8BC88BC48431_hu_0_2.png imlevel_6E72CF4F_36A2_0B3A_41A0_9696DB851616.url = media/popup_ED5F67A1_CD24_2177_41AA_658C537D7157_hu_0_0.png imlevel_6E72BF4F_36A2_0B3A_41A2_A49371A71B84.url = media/popup_ED5F67A1_CD24_2177_41AA_658C537D7157_hu_0_1.png imlevel_6E72AF4F_36A2_0B3A_41C1_CB1FBFED1001.url = media/popup_ED5F67A1_CD24_2177_41AA_658C537D7157_hu_0_2.png imlevel_6E1ED760_36A3_FBE8_41B4_55C72B875D94.url = media/popup_ED6972CD_CD24_E0CF_41C9_2799C4259165_hu_0_0.png imlevel_6E1EE761_36A3_FBE9_41C8_3F9A06C6C1D2.url = media/popup_ED6972CD_CD24_E0CF_41C9_2799C4259165_hu_0_1.png imlevel_6E1EF761_36A3_FBE9_417C_348F81B878AB.url = media/popup_ED6972CD_CD24_E0CF_41C9_2799C4259165_hu_0_2.png imlevel_6EB78F49_36A2_0B26_4168_1DE13236EB4B.url = media/popup_ED82DFFD_CD24_E0CC_41CB_54A5304B4F4E_hu_0_0.png imlevel_6EB76F49_36A2_0B26_41C5_F62456CD2B6E.url = media/popup_ED82DFFD_CD24_E0CC_41CB_54A5304B4F4E_hu_0_1.png imlevel_6EB77F49_36A2_0B26_41B5_A5C9B3F7EB98.url = media/popup_ED82DFFD_CD24_E0CC_41CB_54A5304B4F4E_hu_0_2.png imlevel_6E437B53_36A2_0B29_419C_45CC46369664.url = media/popup_ED864154_CD24_E1DD_41E9_7DB06AD280F4_hu_0_0.png imlevel_6E436B54_36A2_0B2F_41B0_A183829D3AE5.url = media/popup_ED864154_CD24_E1DD_41E9_7DB06AD280F4_hu_0_1.png imlevel_6E433B54_36A2_0B2F_41BA_695E06F5AEB6.url = media/popup_ED864154_CD24_E1DD_41E9_7DB06AD280F4_hu_0_2.png imlevel_6EA6D342_36A2_1B2A_41C1_EDD71E8AEE7C.url = media/popup_ED886BDB_CD24_20CB_41E1_B2153A4B5B82_hu_0_0.png imlevel_6EA6C342_36A2_1B2A_41C7_831D309CE58C.url = media/popup_ED886BDB_CD24_20CB_41E1_B2153A4B5B82_hu_0_1.png imlevel_6EA6B342_36A2_1B2A_41A9_65378F0A031C.url = media/popup_ED886BDB_CD24_20CB_41E1_B2153A4B5B82_hu_0_2.png imlevel_6E0FBB6B_36A2_0BFA_41B2_88A55B51117A.url = media/popup_ED8D801F_CD5C_1F4B_41D7_3CF7128BEAD2_hu_0_0.png imlevel_6E0FCB6B_36A2_0BFA_41C5_FBFFD60C7042.url = media/popup_ED8D801F_CD5C_1F4B_41D7_3CF7128BEAD2_hu_0_1.png imlevel_6E0FDB6B_36A2_0BFA_41BD_5742FB382658.url = media/popup_ED8D801F_CD5C_1F4B_41D7_3CF7128BEAD2_hu_0_2.png imlevel_5F4C83C1_FE28_258E_41E4_ED66CE7025AC.url = media/popup_EDA6985A_C755_416D_41D1_28DCF5080E37_hu_0_0.png imlevel_5F4CB3C1_FE28_258E_41E9_946357681866.url = media/popup_EDA6985A_C755_416D_41D1_28DCF5080E37_hu_0_1.png imlevel_5F4D73C1_FE28_258E_41C5_840F84261C0C.url = media/popup_EDA6985A_C755_416D_41D1_28DCF5080E37_hu_0_2.png imlevel_6E504749_36A2_1B39_41B7_91ED1F60DE46.url = media/popup_EDB0C0D9_CD24_20D4_41D6_4E33F1818E20_hu_0_0.png imlevel_6E503749_36A2_1B39_41BA_8CCE561ECE88.url = media/popup_EDB0C0D9_CD24_20D4_41D6_4E33F1818E20_hu_0_1.png imlevel_6E502749_36A2_1B39_419A_D14CD2B443B8.url = media/popup_EDB0C0D9_CD24_20D4_41D6_4E33F1818E20_hu_0_2.png imlevel_5E6EBAA0_FE28_678E_41E0_36DC9BEA5B35.url = media/popup_EDD1235C_C776_C765_41E0_535EAB623B50_hu_0_0.png imlevel_5E6E8AA0_FE28_678E_41EA_CA56D77A7EB3.url = media/popup_EDD1235C_C776_C765_41E0_535EAB623B50_hu_0_1.png imlevel_5E6EFAA0_FE28_678E_41E8_CB6034817068.url = media/popup_EDD1235C_C776_C765_41E0_535EAB623B50_hu_0_2.png imlevel_5F4D13AE_FE28_2592_41DC_4A7DA2CD6891.url = media/popup_EDD6144E_C755_C165_41DB_F4354D3DEA15_hu_0_0.png imlevel_5F4D23AF_FE28_2592_41C2_CA03EACF0192.url = media/popup_EDD6144E_C755_C165_41DB_F4354D3DEA15_hu_0_1.png imlevel_5F4DC3AF_FE28_2592_41D2_5E69A6D9770C.url = media/popup_EDD6144E_C755_C165_41DB_F4354D3DEA15_hu_0_2.png imlevel_6E388F83_36A2_0B29_41A7_E3EC11E1B73B.url = media/popup_EDFB3A3A_CD5C_6354_41E2_D13F631B1D9C_hu_0_0.png imlevel_6E389F84_36A2_0B2F_41B8_CBA675C83928.url = media/popup_EDFB3A3A_CD5C_6354_41E2_D13F631B1D9C_hu_0_1.png imlevel_6E38AF84_36A2_0B2F_41C9_21EC9C809C05.url = media/popup_EDFB3A3A_CD5C_6354_41E2_D13F631B1D9C_hu_0_2.png imlevel_5F84FB7B_FE28_2571_41D6_A7D237D36E35.url = media/popup_EE01FF5C_C757_3F65_41E5_C7499B0AE092_hu_0_0.png imlevel_5F84AB7B_FE28_2571_41E1_2B52352F7814.url = media/popup_EE01FF5C_C757_3F65_41E5_C7499B0AE092_hu_0_1.png imlevel_5F84BB7C_FE28_2577_41CC_6A96E55B046D.url = media/popup_EE01FF5C_C757_3F65_41E5_C7499B0AE092_hu_0_2.png imlevel_5E6C9AB9_FE28_67FE_41D9_0A4C84F3B945.url = media/popup_EE197E21_C776_C0DF_41E4_59275C8F9638_hu_0_0.png imlevel_5E6CFAB9_FE28_67FE_41BB_659C6BD51DD0.url = media/popup_EE197E21_C776_C0DF_41E4_59275C8F9638_hu_0_1.png imlevel_5E6CDABA_FE28_67F2_41C8_AB40DC4DBE52.url = media/popup_EE197E21_C776_C0DF_41E4_59275C8F9638_hu_0_2.png imlevel_5E26B08B_FE28_2391_41EA_1BEBF52AC9DF.url = media/popup_EEF40719_C72D_40EF_41E4_4DBA641B6CF4_hu_0_0.png imlevel_5E27408C_FE28_2397_41E4_F4726F48C771.url = media/popup_EEF40719_C72D_40EF_41E4_4DBA641B6CF4_hu_0_1.png imlevel_5E27508C_FE28_2397_41D8_4AB1991F08F3.url = media/popup_EEF40719_C72D_40EF_41E4_4DBA641B6CF4_hu_0_2.png imlevel_5FFA7614_FE28_2EB6_41C4_C25FB10B8669.url = media/popup_EF3C1738_C73A_CF2D_41E2_4D7E6CE16C45_hu_0_0.png imlevel_5FFA3615_FE28_2EB6_41E7_4EBDE48BB598.url = media/popup_EF3C1738_C73A_CF2D_41E2_4D7E6CE16C45_hu_0_1.png imlevel_5FFAD615_FE28_2EB6_41E3_67F9E98B8119.url = media/popup_EF3C1738_C73A_CF2D_41E2_4D7E6CE16C45_hu_0_2.png imlevel_5FFA6624_FE28_2E96_41ED_6073DE11CFB4.url = media/popup_EF6333DD_C73B_4767_41C4_485F5C7DCF40_hu_0_0.png imlevel_5FFA7625_FE28_2E96_41D6_104445334E64.url = media/popup_EF6333DD_C73B_4767_41C4_485F5C7DCF40_hu_0_1.png imlevel_5FFA1625_FE28_2E96_41C0_0405BB5AAB01.url = media/popup_EF6333DD_C73B_4767_41C4_485F5C7DCF40_hu_0_2.png imlevel_5F84EB8C_FE28_2597_41D3_6960481E8E45.url = media/popup_EF701A5F_C757_4163_41D4_CCB63F32E629_hu_0_0.png imlevel_5F84FB8C_FE28_2597_41E5_112E975BFF14.url = media/popup_EF701A5F_C757_4163_41D4_CCB63F32E629_hu_0_1.png imlevel_5F848B8C_FE28_2597_41EC_642EF2D72D24.url = media/popup_EF701A5F_C757_4163_41D4_CCB63F32E629_hu_0_2.png imlevel_5E27507A_FE28_2373_41E8_CFA0BBE60ED8.url = media/popup_EFA494FA_C72D_C12D_41E4_CC3BD8F5E182_hu_0_0.png imlevel_5E27707B_FE28_2371_41ED_11EB8399324D.url = media/popup_EFA494FA_C72D_C12D_41E4_CC3BD8F5E182_hu_0_1.png imlevel_5E27107B_FE28_2371_41D5_F82D57DE07C8.url = media/popup_EFA494FA_C72D_C12D_41E4_CC3BD8F5E182_hu_0_2.png imlevel_5E87BD99_FE28_7DBE_41E0_0BDF67359BE2.url = media/popup_F060645C_C7ED_4165_41E7_352132F9D187_hu_0_0.png imlevel_5E879D99_FE28_7DBE_41ED_244FD8162EB7.url = media/popup_F060645C_C7ED_4165_41E7_352132F9D187_hu_0_1.png imlevel_5E87FD99_FE28_7DBE_41E0_D7213DA06574.url = media/popup_F060645C_C7ED_4165_41E7_352132F9D187_hu_0_2.png imlevel_5D4816AE_FE28_2F93_41EF_5319C7577535.url = media/popup_F08F1233_C7DD_4123_41DB_21B57583DE39_hu_0_0.png imlevel_5D4856AE_FE28_2F93_41E6_E0BC546CCE88.url = media/popup_F08F1233_C7DD_4123_41DB_21B57583DE39_hu_0_1.png imlevel_5D4866AF_FE28_2F91_41E2_FCE8D75A3D92.url = media/popup_F08F1233_C7DD_4123_41DB_21B57583DE39_hu_0_2.png imlevel_5E870DAA_FE28_7D92_41E6_1F0FF6F4E1F5.url = media/popup_F1EED0AC_C7EF_4125_41C8_7D5173633E10_hu_0_0.png imlevel_5E871DAA_FE28_7D92_41C6_59FA6D100483.url = media/popup_F1EED0AC_C7EF_4125_41C8_7D5173633E10_hu_0_1.png imlevel_5E876DAA_FE28_7D92_41DA_718CD40C7E6D.url = media/popup_F1EED0AC_C7EF_4125_41C8_7D5173633E10_hu_0_2.png imlevel_5D49D6CF_FE28_2F91_41E3_A0E573B79483.url = media/popup_F64C6099_C7DB_C1EF_41A8_8F41DA17B4C3_hu_0_0.png imlevel_5D49C6D0_FE28_2F8F_41E8_DEC16D9065F6.url = media/popup_F64C6099_C7DB_C1EF_41A8_8F41DA17B4C3_hu_0_1.png imlevel_5D4E16D0_FE28_2F8F_41D7_D98282C60993.url = media/popup_F64C6099_C7DB_C1EF_41A8_8F41DA17B4C3_hu_0_2.png imlevel_5D4BC6BF_FE28_2FF1_41DB_00E577612B26.url = media/popup_F66533FC_C7DB_4725_41C5_1B4E825C340B_hu_0_0.png imlevel_5D4816BF_FE28_2FF1_41D4_277E4FBA8C55.url = media/popup_F66533FC_C7DB_4725_41C5_1B4E825C340B_hu_0_1.png imlevel_5D4806BF_FE28_2FF1_41DE_C27CFE4EEE4A.url = media/popup_F66533FC_C7DB_4725_41C5_1B4E825C340B_hu_0_2.png imlevel_5EDC74C1_FE28_638E_41EB_07EE775BC110.url = media/popup_F667D2C5_C7D5_C167_41E2_CB684C3D74AA_hu_0_0.png imlevel_5EDCA4C1_FE28_638E_41B7_61B448CDCB6A.url = media/popup_F667D2C5_C7D5_C167_41E2_CB684C3D74AA_hu_0_1.png imlevel_5EDCB4C1_FE28_638E_41E0_F675D9C1A4F9.url = media/popup_F667D2C5_C7D5_C167_41E2_CB684C3D74AA_hu_0_2.png imlevel_5EDC74AE_FE28_6392_41E2_8E7AB5D4C450.url = media/popup_F729D421_C7D6_C0DF_41E6_58D102B9EF66_hu_0_0.png imlevel_5EDCA4AE_FE28_6392_41DC_EFAAA424C0BC.url = media/popup_F729D421_C7D6_C0DF_41E6_58D102B9EF66_hu_0_1.png imlevel_5EDCF4AF_FE28_6392_41AF_8DF1BDA5F5B0.url = media/popup_F729D421_C7D6_C0DF_41E6_58D102B9EF66_hu_0_2.png imlevel_5EDEA49E_FE28_63B2_41D1_55F18E0669C6.url = media/popup_F7C1C684_C7D5_41E5_41E4_69414F121C84_hu_0_0.png imlevel_5EDE949E_FE28_63B2_41DA_4FD539CC922E.url = media/popup_F7C1C684_C7D5_41E5_41E4_69414F121C84_hu_0_1.png imlevel_5EDEE49E_FE28_63B2_41E4_9A96CB58FE1D.url = media/popup_F7C1C684_C7D5_41E5_41E4_69414F121C84_hu_0_2.png imlevel_5F223CEE_FE28_2392_41BA_4BF78984653B.url = media/popup_FD5881FF_C72A_C323_41D1_295763E4E37E_hu_0_0.png imlevel_5F222CEF_FE28_2392_41D1_A841C1733B6E.url = media/popup_FD5881FF_C72A_C323_41D1_295763E4E37E_hu_0_1.png imlevel_5F22FCEF_FE28_2392_4184_222E7079A82A.url = media/popup_FD5881FF_C72A_C323_41D1_295763E4E37E_hu_0_2.png imlevel_5F224D00_FE28_228E_41E9_19E30B16032F.url = media/popup_FD5A7BAE_C72B_4725_41DF_993193E77A9E_hu_0_0.png imlevel_5F226D00_FE28_228E_41E5_29DADE29A5B5.url = media/popup_FD5A7BAE_C72B_4725_41DF_993193E77A9E_hu_0_1.png imlevel_5F223D01_FE28_228E_41DE_D7D8EA1DAFB3.url = media/popup_FD5A7BAE_C72B_4725_41DF_993193E77A9E_hu_0_2.png imlevel_5F3C2CDD_FE28_23B6_41C8_C49E8F8A19F2.url = media/popup_FEF25CF9_C735_412F_41D2_EB0EDE205B09_hu_0_0.png imlevel_5F3CCCDE_FE28_23B2_41AB_19071D3F76EF.url = media/popup_FEF25CF9_C735_412F_41D2_EB0EDE205B09_hu_0_1.png imlevel_5F3CFCDE_FE28_23B2_41D1_51069D62D9B6.url = media/popup_FEF25CF9_C735_412F_41D2_EB0EDE205B09_hu_0_2.png ### Popup Image ### Subtitle panorama_9CA13184_8CED_D772_41D5_970D0CC569B3.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_9C205B5C_8CF6_CB92_41D9_0038CDA02EBD.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_83A8806B_8CF5_55B6_41DD_EEDF9966A366.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_912412B9_85D2_6A19_41DB_5228D3E620B5.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_909CC4D6_85D2_AE6B_41C3_09E3DCCE8671.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_912EF8F1_85D1_A629_4196_77FE39795A60.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_93585425_8D45_E617_41DB_459082F0C227.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT panorama_9CBBF931_8CD2_B795_41DC_DAF499ECD269.subtitle = 01-POLGÁR JUDIT ### Title panorama_8A5CB7AC_85D2_AA3F_41B8_05192410C71A.label = 01 - POLGÁR JUDIT panorama_909CC4D6_85D2_AE6B_41C3_09E3DCCE8671.label = 01 PJ - KÉPEK_1 panorama_9C205B5C_8CF6_CB92_41D9_0038CDA02EBD.label = 01 PJ - KÉPEK_2 panorama_9CBBF931_8CD2_B795_41DC_DAF499ECD269.label = 01 PJ - SZÖVEGEK_2 panorama_912412B9_85D2_6A19_41DB_5228D3E620B5.label = 01 PJ - TRÁGYAK_2 panorama_9CA13184_8CED_D772_41D5_970D0CC569B3.label = 01 PJ - TRÁGYAK_3 panorama_912EF8F1_85D1_A629_4196_77FE39795A60.label = 01 PJ - TRÁGYAK_4 panorama_93585425_8D45_E617_41DB_459082F0C227.label = 01 PJ- SZÖVEGEK_1 panorama_83A8806B_8CF5_55B6_41DD_EEDF9966A366.label = 01 PJ- TRÁGYAK_1 panorama_A7C5E0EC_AC86_3D25_41DB_7358322059EB.label = 02 NT - KÉPEK panorama_A0B4086B_AC86_4D2C_41D1_B87E8D44A06E.label = 02 NT - Vívó wiki panorama_A74EACA6_AC82_C524_41E4_99A74A68F9DE.label = 02 NT_PANORÁMA_03 panorama_A657244B_AC82_456C_41E2_7E7F5882A147.label = 02 NT_PANORÁMA_04 panorama_A66F4F3B_AC9D_C323_41D6_E7988279A3D7.label = 02 NT_PANORÁMA_05 panorama_A650812F_AC9E_5F24_41D6_47B6C5040E20.label = 02 NT_PANORÁMA_07 panorama_A65748CB_AC9E_CD6C_41E2_246DA21213EB.label = 02 NT_PANORÁMA_08 panorama_A783F0D2_AC82_5D7C_41D8_1A6C79BBA73D.label = 02-NAGY TÍMEA panorama_85B87191_AC82_5FFC_41E2_83D73E281A63.label = 03 - KELETI ÁGNES panorama_87271ACE_AC82_4D65_41DA_439AE3EBE6BC.label = 03_KÁ_PANORÁMA_02 panorama_8724243A_AC85_C52C_41DF_C877C89075E3.label = 03_KÁ_PANORÁMA_03 panorama_8727FF89_AC86_43EC_41D7_CF06C93616C6.label = 03_KÁ_PANORÁMA_04 panorama_8727F9F4_AC86_4F25_41B3_FB2906393FBD.label = 03_KÁ_PANORÁMA_05 panorama_872796D1_AC86_C57C_41DB_01FA469F946B.label = 03_KÁ_PANORÁMA_06 panorama_872752B2_AC86_5D3C_41BA_0246894216FA.label = 03_KÁ_PANORÁMA_07 panorama_87249C2D_AC86_4524_41D4_7E0B877B3C2D.label = 03_KÁ_PANORÁMA_08 panorama_8727289A_AC87_CDEC_41D2_0BB73C2BCF31.label = 03_KÁ_PANORÁMA_09 panorama_CF8468C2_C0D6_CDD6_41B0_B014F620833F.label = 04 - TÖRÖK FERENC panorama_A3A27D8D_B43A_110A_41E6_59EEEE700630.label = 04_TF_PANORÁMA_02 panorama_CCA45766_C0D5_C4DE_419F_8870FE92A517.label = 04_TF_PANORÁMA_03 panorama_CCA6E776_C0D5_44BE_41C4_91F55AA0627A.label = 04_TF_PANORÁMA_04 panorama_CCA10F53_C0DA_C4F6_41E1_06913BD6EBFF.label = 04_TF_PANORÁMA_05 panorama_CCA1E25E_C0DB_BCEE_41CD_4F9BA6F7CA4F.label = 04_TF_PANORÁMA_06 panorama_80C7B084_C137_41E5_41E1_1AD032F9C1AD.label = 04_TF_PANORÁMA_07 panorama_9E70AE89_C1D5_41EF_41DF_B1C7D43C1253.label = 05-JÓNYER ISTVÁN panorama_AB95ECB0_E27F_A13D_41C7_4ED433CE1B49.label = 05_JI_PANORÁMA_02 panorama_D4405786_C0EA_C45E_41BA_68F1CE04C750.label = 05_JI_PANORÁMA_03 panorama_D440113C_C0ED_5CB2_41D8_4BFB172709D4.label = 05_JI_PANORÁMA_04 panorama_D440BB7D_C0ED_4CB2_41DB_2DF75F86CD31.label = 05_JI_PANORÁMA_05 panorama_FC632B43_C735_4763_4174_E73E00EEB011.label = 05_JI_PANORÁMA_06 panorama_D44093C7_C0ED_C3DE_41B7_3045705DD89E.label = 05_JI_PANORÁMA_07 panorama_FA79FFE3_C1DD_3F23_41E0_7487D9FF62E5.label = 05_JI_PANORÁMA_08 panorama_FA1EA2B4_C1DA_C125_41DC_A80CC24588D8.label = 05_JI_PANORÁMA_09 panorama_FA3722E2_C1D7_415D_41C9_D88A65178FE0.label = 06-REJTŐ ILDIKÓ panorama_FB94B7A8_C1D7_CF2D_41C1_1262C26BD816.label = 06-RI_PANORÁMA_02 panorama_FBBD2195_C1D7_43E7_41D1_46F3897EA311.label = 06-RI_PANORÁMA_03 panorama_FB9788B8_C1D6_C12D_41B2_4AC7DCA5E667.label = 06-RI_PANORÁMA_04 panorama_FB9B6409_C1D5_40EF_41D6_E778FE65F2E8.label = 06-RI_PANORÁMA_05 panorama_FA7A9DCF_C1D5_C363_41C7_59C87803EE9B.label = 06-RI_PANORÁMA_06 panorama_FBA3583D_C1D5_4127_41C7_96048753466E.label = 06-RI_PANORÁMA_07 panorama_FB9E8DA5_C1DA_C327_41E7_617BF8E67AA1.label = 06-RI_PANORÁMA_08 panorama_FB8CA8ED_C1DB_C127_41D1_38703C0E18FD.label = 06-RI_PANORÁMA_09 panorama_1C2F0FD3_32A2_0B29_41C3_43C9EF2E39B0.label = 07-SCHMITT PÁL panorama_2B1D250E_32E2_1F3B_41BC_19497DA2078D.label = 07-SP-PANORÁMA-02 panorama_1CCC1543_32A2_3F29_41BE_8C92D3E24862.label = 07-SP-PANORÁMA-03 panorama_1F13CFD0_32A2_0B27_41B2_CE98DCD8474B.label = 07-SP-PANORÁMA-04 panorama_1F17B813_32A2_152A_41A6_6B53FF25A565.label = 07-SP-PANORÁMA-05 panorama_1F169137_32A2_176A_41C7_2D2EE7473B8E.label = 07-SP-PANORÁMA-06 panorama_1F054742_32BD_FB2A_41B7_B8CD0BC56032.label = 07-SP-PANORÁMA-07 panorama_1F093075_32BE_35E9_41B9_1F3E92158E74.label = 07-SP-PANORÁMA-08 panorama_700AA577_327E_3FEA_41C5_B48721F3C0FD.label = 08-KAMUTI JENŐ panorama_73E822E2_327E_FAEA_41C2_27562ED5C4F5.label = 08-KJ-PANORÁMA-02 panorama_73D9B714_327E_1B2F_41C2_C07960A10343.label = 08-KJ-PANORÁMA-03 panorama_73F5CCEA_327E_0EFA_41B5_A42767F1C6EB.label = 08-KJ-PANORÁMA-04 panorama_0C0A9868_3262_15E6_41C0_067F943F9712.label = 08-KJ-PANORÁMA-05 panorama_73F791BC_3262_775F_41BA_7DC848C6CF57.label = 08-KJ-PANORÁMA-06 panorama_73F68744_3262_3B2E_41C7_58E010A5642A.label = 08-KJ-PANORÁMA-07 panorama_73F7FBB8_3262_0B67_41B7_7E094B661E8D.label = 08-KJ-PANORÁMA-08 panorama_73FEA13A_3262_175B_4195_86755E5F36A1.label = 08-KJ-PANORÁMA-09 panorama_FED80BD6_DD64_20DD_41E6_808A7279267F.label = 09-KT-PANORÁMA-02 panorama_FED93893_DD67_EF5B_41E8_63F5BB0A57CC.label = 09-KT-PANORÁMA-03 panorama_FED95508_DD67_E135_41C0_C81AE589FEE8.label = 09-KT-PANORÁMA-04 panorama_FEDA6228_DD64_2375_41E5_3DA8AB581C0A.label = 09-KT-PANORÁMA-05 panorama_FEDACDD6_DD64_20DD_41D2_2D75846AFCEC.label = 09-KT-PANORÁMA-06 panorama_FEDAAA0C_DD64_234D_41E1_C21685AB01F9.label = 09-KT-PANORÁMA-07 panorama_FEDA85B4_DD64_615D_41BA_2BEDC46865D8.label = 09-KT-PANORÁMA-08 panorama_FEDAB194_DD64_615D_41D7_FA966DD22D5F.label = 09-KT-PANORÁMA-09 panorama_FB084D1B_DD64_214B_41A7_DA81B61772C9.label = 09-KÁSÁS TAMÁS panorama_EF2D2B4D_D2EC_21CC_41A8_7B19C58FFB24.label = 10-VASKÚTI ISTVÁN panorama_EACBE971_D2EC_21D7_41D3_838F3DC166CC.label = 10-VI-PANORÁMA-02 panorama_EAB1261C_D2EC_634D_41D9_6070850D4577.label = 10-VI-PANORÁMA-03 panorama_EAB112BD_D2EC_634F_41E3_2ACC480FEA76.label = 10-VI-PANORÁMA-04 panorama_EAB1DFB2_D2EC_6155_41EA_CE8B8D134E18.label = 10-VI-PANORÁMA-05 panorama_EAB18C21_D2EC_2777_41E9_55D8F85AF9F3.label = 10-VI-PANORÁMA-06 panorama_EAB1C84E_D2EC_2FCD_41C5_79223427DC98.label = 10-VI-PANORÁMA-07 panorama_EAB1645F_D2EF_E7CB_41D9_8223B59D92F8.label = 10-VI-PANORÁMA-08 panorama_AAF2F719_F9F8_2EB1_41E9_EE255ED44244.label = 11-KR_02 panorama_B8156D53_0AF8_22B2_417D_A2B0E00F073D.label = 11-KR_03 panorama_BAF31D6B_0AFB_E292_4179_17ABDCF2A61E.label = 11-KR_04 panorama_BA223C9D_0AF8_23B1_4176_F9D39E6BCC2D.label = 11-KR_05 panorama_BA5F3951_0AF8_628E_4180_88A401AB66F5.label = 11-KR_06 panorama_B1B93287_F9F8_2792_41E1_C3320A9CBA66.label = 11-KR_07 panorama_B1A093A8_F9F8_659E_41D8_CC4CEE346BBF.label = 11-KR_08 panorama_B1B63C6F_F9F8_2291_41E9_98E6733BDBFA.label = 11-KR_09 panorama_B1A27C3B_F9FF_E2F2_41ED_04155693364E.label = 11-KR_10 panorama_B1AD27D2_F9F8_2DB2_41CD_D19F5353AEC1.label = 11-KŐBÁN RITA panorama_A208B77C_EF9E_3B84_41DB_265E77169903.label = 12-DA-PANORÁMA-02 panorama_D86C262B_EF9E_DD8C_41CA_4BBB02E26AAF.label = 12-DA-PANORÁMA-03 panorama_D86FC26A_EF9E_F58C_41D8_88C6B55CB7E5.label = 12-DA-PANORÁMA-04 panorama_D86F9EF2_EF9E_EA9C_41DF_C843F5112DF7.label = 12-DA-PANORÁMA-05 panorama_D86F3ACE_EF9E_2A85_41DC_13918043715A.label = 12-DA-PANORÁMA-06 panorama_D86F969C_EF9E_3A84_41E4_AF68B299C48E.label = 12-DA-PANORÁMA-07 panorama_D86FB2A8_EF9E_5A8C_41D8_498537F353AA.label = 12-DUNAI ANTAL panorama_B656B50D_FE38_2296_41DB_BB5365946820.label = 13-DARNYI TAMÁS panorama_B67008DF_FE38_E3B2_41EE_D1F15D93EEB2.label = 13-DT-02 panorama_ACD975A2_FE38_2D92_41C6_B51E7D34FBB8.label = 13-DT-03 panorama_B67F39DA_FE38_65B2_41EB_F9A62274DC8E.label = 13-DT-04 panorama_B669F779_FE38_2D7E_41B1_0EFA991893B0.label = 13-DT-05 panorama_B7CC631B_FE38_26B1_41C7_6165EC4BC2A3.label = 13-DT-06 panorama_B651BE0D_FE38_7E96_41E0_E1B73A741EFF.label = 13-DT-07 panorama_B66AAA73_FE38_2772_4168_EF7D836872D8.label = 13-DT-08 panorama_EB41EDA5_F9D8_DD96_41E8_539DF10C287E.label = 14-EGERSZEGI KRISZTINA panorama_E93237CA_F9D8_ED92_41E3_57B03041D3C9.label = 14-EK-PANORÁMA-02 panorama_E93471D0_F9D8_E58E_41E0_C28706EEAD6F.label = 14-EK-PANORÁMA-03 panorama_E9346BA9_F9D8_E591_41E9_D390CC414359.label = 14-EK-PANORÁMA-04 panorama_E934D58A_F9D8_2D92_41B8_19FCC0B979EF.label = 14-EK-PANORÁMA-05 panorama_E934EFB5_F9D8_3DF6_41C2_1122E5D7C298.label = 14-EK-PANORÁMA-06 panorama_E93409DA_F9D8_25B2_41CC_37825AE05EF8.label = 14-EK-PANORÁMA-07 panorama_E934E45B_F9D8_62B2_41E7_32C29D4B21E6.label = 14-EK-PANORÁMA-08 panorama_E9341F12_F9D8_7EB3_41E4_732D268D5565.label = 14-EK-PANORÁMA-09 panorama_E934390D_F9D8_6291_41E4_80F31E2567A9.label = 14-EK-PANORÁMA-10 panorama_EB8A6CE8_F9E8_239E_41EC_97D6C1511A97.label = 15-HCS-PANORÁMA-02 panorama_E91936CE_F9E8_EF93_41A6_65A40662FB5E.label = 15-HCS-PANORÁMA-03 panorama_E91950E2_F9E8_E393_41C3_158D786288FE.label = 15-HCS-PANORÁMA-04 panorama_E9196AFE_F9E8_E772_41C0_D71106E63E3C.label = 15-HCS-PANORÁMA-05 panorama_E919D565_F9E8_2296_41B3_CB8E7E2B994B.label = 15-HCS-PANORÁMA-06 panorama_E919BF9D_F9E8_3DB6_41D1_2932D7DC0FD6.label = 15-HCS-PANORÁMA-07 panorama_E919E94F_F9E8_2291_41E7_E9AD7B95E7FD.label = 15-HEGEDŰS CSABA panorama_EB803B41_F9E8_668E_41DD_351F4D4153CC.label = 16-FARAGÓ TAMÁS panorama_E8D6D53A_F9E8_62F3_41E4_26CA6A514FF5.label = 16-FT-02 panorama_E8D69F3F_F9E8_5EF1_41D4_C95F9479A5EB.label = 16-FT-03 panorama_E8D6A967_F9E8_2292_41BF_D587394871C3.label = 16-FT-04 panorama_E8D75390_F9E8_258E_41EC_39E96F15A51B.label = 16-FT-05 panorama_E8D6AD3F_F9E8_22F2_41E2_8BEE161FD2A1.label = 16-FT-06 panorama_E8D767FD_F9E8_ED76_41D1_6FFC60B01A93.label = 16-FT-07 panorama_E8D76235_F9E8_E6F6_41D8_A034083D969F.label = 16-FT-08 panorama_E8D6BC5E_F9E8_E2B3_41E3_DA9FFB046505.label = 16-FT-09 panorama_E85DD0A0_F9DB_E38E_41B8_2058BFC51BB8.label = 17-FA NÁNDOR panorama_E8BF4A45_F9DB_E696_41E6_99FD35FD35E9.label = 17-FN-02 panorama_E8BC842A_F9D8_2293_41EA_78B82F92E13D.label = 17-FN-03 panorama_E8BCFE30_F9D8_3E8E_41C3_8C7A99BFEAC7.label = 17-FN-04 panorama_E8BCC7EF_F9D8_2D92_41B4_BDDD1951E65D.label = 17-FN-05 panorama_E8BD5206_F9D8_6692_41D2_4C78BA4FB612.label = 17-FN-06 panorama_E8BD1C11_F9D8_628E_41E9_E712151212D0.label = 17-FN-07 panorama_E8BD55A0_F9D8_6D8E_41E6_43B82EF51150.label = 17-FN-08 panorama_E8BD2FCB_F9D8_5D91_41DF_31B6A747A069.label = 17-FN-09 panorama_90E3D23A_D13D_5C89_41A4_5D9992DC86C4.label = 18-GYULAY ZSOLT panorama_E8BA229B_F9D8_27B1_41D7_D6DEF9DCF791.label = 18-GYZS-02 panorama_E8BA6CB4_F9D8_23F6_41BE_7490A8741BE0.label = 18-GYZS-03 panorama_E8BA6697_F9D9_EFB2_41EC_E7CE6490D829.label = 18-GYZS-04 panorama_E8BA20BB_F9D9_E3F1_41E4_D20911941859.label = 18-GYZS-05 panorama_91458AB3_D125_CD9E_41D2_8ECD162FBABC.label = 18-GYZS-06 panorama_9136D739_D122_C48B_4195_605127EC21D5.label = 18-GYZS-07 panorama_909EC28F_D123_5D86_41CA_D26F45C82635.label = 18-GYZS-08 panorama_EB455458_F9D8_22BF_4180_0DB2AEA096BD.label = 19-KK-02 panorama_E8BFEE6D_F9DF_DE91_41DE_BF427E4EC501.label = 19-KK-03 panorama_E8B87899_F9DF_E3B1_41D6_CB62B5426B37.label = 19-KK-04 panorama_E8B88229_F9DF_E69E_41CE_CFFB78B786DB.label = 19-KK-05 panorama_E8B82C81_F9DF_E38E_41E8_2FD763DA5D52.label = 19-KK-06 panorama_E8BF66AA_F9D8_2F92_41E0_A54F8892EA63.label = 19-KK-07 panorama_E8BFF0D6_F9D8_23B2_41E6_47FDC87DBD28.label = 19-KK-08 panorama_E8BF9A78_F9D8_277E_41B3_6FA7AE2A4553.label = 19-KK-09 panorama_E8BFE459_F9D8_62B1_41E5_F2B8452AF0C8.label = 19-KOVÁCS KATALIN panorama_EBBD3AD4_F9D8_27B6_41E9_792DC7754FAE.label = 20-MAGYAR ZOLTÁN panorama_E8C50532_F9D8_22F3_41E8_13FA4975F37E.label = 20-MZ-02 panorama_E8C5DF7B_F9D8_5D72_41E5_62B0C12FFD1D.label = 20-MZ-03 panorama_E8C5F92D_F9D8_6296_41EE_412DA83AD77D.label = 20-MZ-04 panorama_E8C5F384_F9D8_6596_41E9_088378006F5E.label = 20-MZ-05 panorama_E8C508CF_F9D8_2392_41B4_5871DA1B5336.label = 20-MZ-06 panorama_E8C5A561_F9D8_2291_41CD_84A9691A1263.label = 20-MZ-07 panorama_E8C55020_F9D9_E28F_41DF_0B45A9F41E8D.label = 20-MZ-08 panorama_44AF457B_37E2_1FDA_41C6_0230E4A1AE07.label = Előcsarnok video_C7761288_32E6_7526_41C9_E93C8AF32D01.label = HMSE PELDAKEPEK video_63981377_36A2_7BEA_418D_21D0594E2679.label = HMSE_PJ album_B1072542_AD8E_C75C_41DB_127377BC2231_0.label = KA_01 album_B1072542_AD8E_C75C_41DB_127377BC2231_1.label = KA_02 album_B1072542_AD8E_C75C_41DB_127377BC2231_2.label = KA_03 album_B1072542_AD8E_C75C_41DB_127377BC2231_4.label = KA_07 album_B1072542_AD8E_C75C_41DB_127377BC2231_5.label = KA_08 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_0.label = KA_09 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_1.label = KA_10 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_2.label = KA_11 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_3.label = KA_12 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_4.label = KA_13 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_5.label = KA_14 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_6.label = KA_15 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF_7.label = KA_16 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545_0.label = KA_17 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545_1.label = KA_18 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545_2.label = KA_19 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545_3.label = KA_20 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545_4.label = KA_21 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545_5.label = KA_22 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_0.label = KA_23 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_1.label = KA_24 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_2.label = KA_25 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_3.label = KA_26 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_4.label = KA_27 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_5.label = KA_28 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_6.label = KA_29 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B_7.label = KA_30 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_0.label = KA_31 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_1.label = KA_32 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_2.label = KA_33 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_3.label = KA_34 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_4.label = KA_35 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_5.label = KA_36 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_6.label = KA_37 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE_7.label = KA_38 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C_0.label = KA_39 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C_1.label = KA_40 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C_2.label = KA_41 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C_3.label = KA_42 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C_4.label = KA_43 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C_5.label = KA_44 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_0.label = KA_45 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_1.label = KA_46 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_2.label = KA_47 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_3.label = KA_48 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_4.label = KA_49 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_5.label = KA_50 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_6.label = KA_51 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE_7.label = KA_52 panorama_5A0B9181_37E2_F726_41BF_FCC2C9D400B9.label = Lobby album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_0.label = NT_A_19 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_1.label = NT_A_22 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_2.label = NT_B_07 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_3.label = NT_B_11 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_4.label = NT_B_13 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_5.label = NT_B_14 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_6.label = NT_B_15 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB_7.label = NT_C_15 album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_0.label = NT_D_ 01 album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_1.label = NT_D_ 07 album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_2.label = NT_D_ 09 album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA_3.label = NT_D_ 11 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_0.label = NT_E_04 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_1.label = NT_E_05 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_2.label = NT_E_08 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_4.label = NT_F_03 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_5.label = NT_F_04 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA_6.label = NT_G_02 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_0.label = NT_H_ 06 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_1.label = NT_H_01 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_2.label = NT_H_05 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_3.label = NT_H_09 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_4.label = NT_H_10 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_5.label = NT_H_14 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_6.label = NT_H_17 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_7.label = NT_H_20 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C_8.label = NT_H_21 album_B1072542_AD8E_C75C_41DB_127377BC2231.label = Photo Album KA_01 album_8A9B27E0_AC82_435C_41D8_641099B398FF.label = Photo Album KA_02 album_8BFBFC12_AC8E_44FC_41BE_1BCEE04A4545.label = Photo Album KA_03 album_8D8CC571_AC8F_C73F_41D3_2CBBCFC9385B.label = Photo Album KA_04 album_8BA833EA_AC8E_C32C_41D1_E65467D7E7CE.label = Photo Album KA_05 album_8BE3841D_AC8D_C4E4_41AE_35A16909E54C.label = Photo Album KA_06 album_8B11AEF4_AC82_C524_41C1_6349153F5DAE.label = Photo Album KA_07 album_963EA39A_AD82_43ED_41A4_6DF2EFC7DEFB.label = Photo Album NT_01 album_99047B88_AD82_43ED_41E3_F43E728639FA.label = Photo Album NT_02 album_9A9FEB54_AD83_C364_41E4_83B217906BDA.label = Photo Album NT_03 album_9AE5D0F6_AD82_7D24_41E3_B639D825B15C.label = Photo Album NT_04 panorama_FB976129_C1ED_432F_41B1_408F4174753E.label = bejárat album_F2234467_EBDB_416A_41DB_F467561AA0F8.label = kard album_F2234467_EBDB_416A_41DB_F467561AA0F8_0.label = kard1 album_F2234467_EBDB_416A_41DB_F467561AA0F8_1.label = kard2 album_F34EFFA7_EBDB_3FE9_41EC_BFCF44D1F0DF_0.label = parbajtor1 album_F34EFFA7_EBDB_3FE9_41EC_BFCF44D1F0DF_1.label = parbajtor2 album_F34EFFA7_EBDB_3FE9_41EC_BFCF44D1F0DF.label = párbajtőr album_FE9C9636_EB69_C0EB_41EB_52255D1ABB81_0.label = pást album_FE9C9636_EB69_C0EB_41EB_52255D1ABB81.label = pást album_F33B1F96_EBDA_DFAA_41EB_6E522503FD06.label = tőr album_F33B1F96_EBDA_DFAA_41EB_6E522503FD06_0.label = tőr1 album_F33B1F96_EBDA_DFAA_41EB_6E522503FD06_1.label = tőr2 album_F33B1F96_EBDA_DFAA_41EB_6E522503FD06_2.label = tőr3 album_E5704C89_EAE7_C1B9_41CF_5F6F270AE54C.label = vívás album_E5704C89_EAE7_C1B9_41CF_5F6F270AE54C_0.label = vívás_01 album_E5704C89_EAE7_C1B9_41CF_5F6F270AE54C_1.label = vívás_02 album_E5704C89_EAE7_C1B9_41CF_5F6F270AE54C_2.label = vívás_03 photo_FF574BF2_EB6B_C76B_41C0_4B44DB9B4FF7.label = vívás_04 photo_F834EEDF_EB6B_C159_41DE_15B33A8E781F.label = vívás_05 panorama_ACE8C12C_E267_E326_41E0_40054F2780C6.label = Érkezés ### Video videolevel_E766DC90_DBB9_8ED6_41E1_2E7768F19FF9.url = media/video_63981377_36A2_7BEA_418D_21D0594E2679_hu.mp4 videolevel_E766DC90_DBB9_8ED6_41E1_2E7768F19FF9.posterURL = media/video_63981377_36A2_7BEA_418D_21D0594E2679_poster_hu.jpg videolevel_E7663D68_DBB9_8E76_41E0_C80D5E714D4C.url = media/video_C7761288_32E6_7526_41C9_E93C8AF32D01_hu.mp4 videolevel_E7663D68_DBB9_8E76_41E0_C80D5E714D4C.posterURL = media/video_C7761288_32E6_7526_41C9_E93C8AF32D01_poster_hu.jpg ### Video Subtitles ## Skin ### Image Image_1AE7C392_2576_45FA_4195_53491D6A3142.url = skin/Image_1AE7C392_2576_45FA_4195_53491D6A3142_hu.png Image_1AE7C392_2576_45FA_4195_53491D6A3142_mobile.url = skin/Image_1AE7C392_2576_45FA_4195_53491D6A3142_mobile_hu.png Image_1E22DEAC_32AE_0D7F_41A6_8ECEB2E8DC60.url = skin/Image_1E22DEAC_32AE_0D7F_41A6_8ECEB2E8DC60_hu.jpg Image_1E22DEAC_32AE_0D7F_41A6_8ECEB2E8DC60_mobile.url = skin/Image_1E22DEAC_32AE_0D7F_41A6_8ECEB2E8DC60_mobile_hu.jpg Image_1E2EC9A1_32AE_1769_41AE_7976EDF465D7.url = skin/Image_1E2EC9A1_32AE_1769_41AE_7976EDF465D7_hu.jpg Image_1E2EC9A1_32AE_1769_41AE_7976EDF465D7_mobile.url = skin/Image_1E2EC9A1_32AE_1769_41AE_7976EDF465D7_mobile_hu.jpg Image_1E347BC3_32AE_0B2A_4145_506063548C8D.url = skin/Image_1E347BC3_32AE_0B2A_4145_506063548C8D_hu.jpg Image_1E347BC3_32AE_0B2A_4145_506063548C8D_mobile.url = skin/Image_1E347BC3_32AE_0B2A_4145_506063548C8D_mobile_hu.jpg Image_1E3D9656_32AE_3D2A_41B7_95467975CE0F.url = skin/Image_1E3D9656_32AE_3D2A_41B7_95467975CE0F_hu.jpg Image_1E3D9656_32AE_3D2A_41B7_95467975CE0F_mobile.url = skin/Image_1E3D9656_32AE_3D2A_41B7_95467975CE0F_mobile_hu.jpg Image_1F3CF521_32AE_1F69_41BC_90A900FD43B1.url = skin/Image_1F3CF521_32AE_1F69_41BC_90A900FD43B1_hu.jpg Image_1F3CF521_32AE_1F69_41BC_90A900FD43B1_mobile.url = skin/Image_1F3CF521_32AE_1F69_41BC_90A900FD43B1_mobile_hu.jpg Image_1FCF6220_32AE_1566_41C8_A65EA75756AB.url = skin/Image_1FCF6220_32AE_1566_41C8_A65EA75756AB_hu.jpg Image_1FCF6220_32AE_1566_41C8_A65EA75756AB_mobile.url = skin/Image_1FCF6220_32AE_1566_41C8_A65EA75756AB_mobile_hu.jpg Image_6A284087_36E6_3529_41BD_0C4537A24ABF.url = skin/Image_6A284087_36E6_3529_41BD_0C4537A24ABF_hu.png Image_6A284087_36E6_3529_41BD_0C4537A24ABF_mobile.url = skin/Image_6A284087_36E6_3529_41BD_0C4537A24ABF_mobile_hu.png Image_73B3B8E4_2BFA_435E_41C1_465B6FB9FC1B.url = skin/Image_73B3B8E4_2BFA_435E_41C1_465B6FB9FC1B_hu.png Image_73B3B8E4_2BFA_435E_41C1_465B6FB9FC1B_mobile.url = skin/Image_73B3B8E4_2BFA_435E_41C1_465B6FB9FC1B_mobile_hu.png Image_77C50D67_326E_0FE9_419D_1F5EA53C0910.url = skin/Image_77C50D67_326E_0FE9_419D_1F5EA53C0910_hu.jpg Image_77C50D67_326E_0FE9_419D_1F5EA53C0910_mobile.url = skin/Image_77C50D67_326E_0FE9_419D_1F5EA53C0910_mobile_hu.jpg Image_7CBA189C_2BFE_43ED_41C3_AD76069B817C.url = skin/Image_7CBA189C_2BFE_43ED_41C3_AD76069B817C_hu.png Image_7CBA189C_2BFE_43ED_41C3_AD76069B817C_mobile.url = skin/Image_7CBA189C_2BFE_43ED_41C3_AD76069B817C_mobile_hu.png Image_7CBA72E2_2BFE_4755_41B1_FC2D4695D43A.url = skin/Image_7CBA72E2_2BFE_4755_41B1_FC2D4695D43A_hu.png Image_7CBA72E2_2BFE_4755_41B1_FC2D4695D43A_mobile.url = skin/Image_7CBA72E2_2BFE_4755_41B1_FC2D4695D43A_mobile_hu.png Image_7CBA9F61_2BFE_5D56_41BE_96CC7C3FF5EB.url = skin/Image_7CBA9F61_2BFE_5D56_41BE_96CC7C3FF5EB_hu.png Image_7CBA9F61_2BFE_5D56_41BE_96CC7C3FF5EB_mobile.url = skin/Image_7CBA9F61_2BFE_5D56_41BE_96CC7C3FF5EB_mobile_hu.png Image_7CBAF999_2BFE_45F7_41AD_16B8EAFA2A38.url = skin/Image_7CBAF999_2BFE_45F7_41AD_16B8EAFA2A38_hu.png Image_7CBAF999_2BFE_45F7_41AD_16B8EAFA2A38_mobile.url = skin/Image_7CBAF999_2BFE_45F7_41AD_16B8EAFA2A38_mobile_hu.png Image_7CBB0635_2BFE_4F3E_4189_26020E876BCC.url = skin/Image_7CBB0635_2BFE_4F3E_4189_26020E876BCC_hu.png Image_7CBB0635_2BFE_4F3E_4189_26020E876BCC_mobile.url = skin/Image_7CBB0635_2BFE_4F3E_4189_26020E876BCC_mobile_hu.png Image_7CC430AC_2BF9_C32F_41BF_75911AF86628.url = skin/Image_7CC430AC_2BF9_C32F_41BF_75911AF86628_hu.png Image_7CC430AC_2BF9_C32F_41BF_75911AF86628_mobile.url = skin/Image_7CC430AC_2BF9_C32F_41BF_75911AF86628_mobile_hu.png Image_7CC47665_2BF9_CF5E_41AB_F0ED3347397B.url = skin/Image_7CC47665_2BF9_CF5E_41AB_F0ED3347397B_hu.png Image_7CC47665_2BF9_CF5E_41AB_F0ED3347397B_mobile.url = skin/Image_7CC47665_2BF9_CF5E_41AB_F0ED3347397B_mobile_hu.png Image_7CC47793_2BF9_CDFB_41A2_DF3812B0DE76.url = skin/Image_7CC47793_2BF9_CDFB_41A2_DF3812B0DE76_hu.png Image_7CC47793_2BF9_CDFB_41A2_DF3812B0DE76_mobile.url = skin/Image_7CC47793_2BF9_CDFB_41A2_DF3812B0DE76_mobile_hu.png Image_7CC48D2E_2BF9_DD2D_41C0_5572F057EFD9.url = skin/Image_7CC48D2E_2BF9_DD2D_41C0_5572F057EFD9_hu.png Image_7CC48D2E_2BF9_DD2D_41C0_5572F057EFD9_mobile.url = skin/Image_7CC48D2E_2BF9_DD2D_41C0_5572F057EFD9_mobile_hu.png Image_7CC48E6A_2BFE_3F55_4194_D59FA586DC3D.url = skin/Image_7CC48E6A_2BFE_3F55_4194_D59FA586DC3D_hu.png Image_7CC48E6A_2BFE_3F55_4194_D59FA586DC3D_mobile.url = skin/Image_7CC48E6A_2BFE_3F55_4194_D59FA586DC3D_mobile_hu.png Image_7CC4C42A_2BF9_C32A_41A6_C35517C22D13.url = skin/Image_7CC4C42A_2BF9_C32A_41A6_C35517C22D13_hu.png Image_7CC4C42A_2BF9_C32A_41A6_C35517C22D13_mobile.url = skin/Image_7CC4C42A_2BF9_C32A_41A6_C35517C22D13_mobile_hu.png Image_7CC56B07_2BF9_C6DA_41AC_4834283B9841.url = skin/Image_7CC56B07_2BF9_C6DA_41AC_4834283B9841_hu.png Image_7CC56B07_2BF9_C6DA_41AC_4834283B9841_mobile.url = skin/Image_7CC56B07_2BF9_C6DA_41AC_4834283B9841_mobile_hu.png Image_7CC5751F_2BFE_42EA_41B2_5D90831DBD83.url = skin/Image_7CC5751F_2BFE_42EA_41B2_5D90831DBD83_hu.png Image_7CC5751F_2BFE_42EA_41B2_5D90831DBD83_mobile.url = skin/Image_7CC5751F_2BFE_42EA_41B2_5D90831DBD83_mobile_hu.png Image_7CC591C5_2BFE_455F_41C3_65752C61AA84.url = skin/Image_7CC591C5_2BFE_455F_41C3_65752C61AA84_hu.png Image_7CC591C5_2BFE_455F_41C3_65752C61AA84_mobile.url = skin/Image_7CC591C5_2BFE_455F_41C3_65752C61AA84_mobile_hu.png Image_7CC5FBFC_2BFE_452E_41A0_53FB55AA80D1.url = skin/Image_7CC5FBFC_2BFE_452E_41A0_53FB55AA80D1_hu.png Image_7CC5FBFC_2BFE_452E_41A0_53FB55AA80D1_mobile.url = skin/Image_7CC5FBFC_2BFE_452E_41A0_53FB55AA80D1_mobile_hu.png Image_7CC789DB_2BF9_C56B_41B3_C66BCD6B08F7.url = skin/Image_7CC789DB_2BF9_C56B_41B3_C66BCD6B08F7_hu.png Image_7CC789DB_2BF9_C56B_41B3_C66BCD6B08F7_mobile.url = skin/Image_7CC789DB_2BF9_C56B_41B3_C66BCD6B08F7_mobile_hu.png Image_7CC7B2D4_2BF9_C77E_41C4_2473CFD930E3.url = skin/Image_7CC7B2D4_2BF9_C77E_41C4_2473CFD930E3_hu.png Image_7CC7B2D4_2BF9_C77E_41C4_2473CFD930E3_mobile.url = skin/Image_7CC7B2D4_2BF9_C77E_41C4_2473CFD930E3_mobile_hu.png Image_81317E3C_AC83_C524_41D5_489AC312A6D9.url = skin/Image_81317E3C_AC83_C524_41D5_489AC312A6D9_hu.jpg Image_81317E3C_AC83_C524_41D5_489AC312A6D9_mobile.url = skin/Image_81317E3C_AC83_C524_41D5_489AC312A6D9_mobile_hu.jpg Image_8A91A3D3_85D6_6A69_41CD_BB8D3D1D2DCF.url = skin/Image_8A91A3D3_85D6_6A69_41CD_BB8D3D1D2DCF_hu.jpg Image_8A91A3D3_85D6_6A69_41CD_BB8D3D1D2DCF_mobile.url = skin/Image_8A91A3D3_85D6_6A69_41CD_BB8D3D1D2DCF_mobile_hu.jpg Image_902FBC9F_85D1_BE31_41CF_FDAD0397CAAD.url = skin/Image_902FBC9F_85D1_BE31_41CF_FDAD0397CAAD_hu.jpg Image_902FBC9F_85D1_BE31_41CF_FDAD0397CAAD_mobile.url = skin/Image_902FBC9F_85D1_BE31_41CF_FDAD0397CAAD_mobile_hu.jpg Image_9063234C_85D1_AA78_41BC_656E56B0D9D9.url = skin/Image_9063234C_85D1_AA78_41BC_656E56B0D9D9_hu.jpg Image_9063234C_85D1_AA78_41BC_656E56B0D9D9_mobile.url = skin/Image_9063234C_85D1_AA78_41BC_656E56B0D9D9_mobile_hu.jpg Image_9066702B_8631_E639_41D8_067C07DD1301.url = skin/Image_9066702B_8631_E639_41D8_067C07DD1301_hu.jpg Image_9066702B_8631_E639_41D8_067C07DD1301_mobile.url = skin/Image_9066702B_8631_E639_41D8_067C07DD1301_mobile_hu.jpg Image_912252C7_85D1_EA69_41B6_D40601B7688D.url = skin/Image_912252C7_85D1_EA69_41B6_D40601B7688D_hu.png Image_912252C7_85D1_EA69_41B6_D40601B7688D_mobile.url = skin/Image_912252C7_85D1_EA69_41B6_D40601B7688D_mobile_hu.png Image_91A4B683_85D3_AAE9_4191_66FEBE42F99A.url = skin/Image_91A4B683_85D3_AAE9_4191_66FEBE42F99A_hu.jpg Image_91A4B683_85D3_AAE9_4191_66FEBE42F99A_mobile.url = skin/Image_91A4B683_85D3_AAE9_4191_66FEBE42F99A_mobile_hu.jpg Image_923E8547_863E_AE69_41D6_CCBD50F3F854.url = skin/Image_923E8547_863E_AE69_41D6_CCBD50F3F854_hu.jpg Image_923E8547_863E_AE69_41D6_CCBD50F3F854_mobile.url = skin/Image_923E8547_863E_AE69_41D6_CCBD50F3F854_mobile_hu.jpg Image_92929FF7_AC82_C323_41C7_247DFC1BC954.url = skin/Image_92929FF7_AC82_C323_41C7_247DFC1BC954_hu.jpg Image_92929FF7_AC82_C323_41C7_247DFC1BC954_mobile.url = skin/Image_92929FF7_AC82_C323_41C7_247DFC1BC954_mobile_hu.jpg Image_92A8697C_AC82_4F24_41DE_1A0B8AC1586B.url = skin/Image_92A8697C_AC82_4F24_41DE_1A0B8AC1586B_hu.jpg Image_92A8697C_AC82_4F24_41DE_1A0B8AC1586B_mobile.url = skin/Image_92A8697C_AC82_4F24_41DE_1A0B8AC1586B_mobile_hu.jpg Image_92DAD6EE_8DC5_6215_41C3_2813FE486275.url = skin/Image_92DAD6EE_8DC5_6215_41C3_2813FE486275_hu.png Image_93327D7E_AC8E_4724_41E3_4AE8FF557BFF.url = skin/Image_93327D7E_AC8E_4724_41E3_4AE8FF557BFF_hu.jpg Image_93327D7E_AC8E_4724_41E3_4AE8FF557BFF_mobile.url = skin/Image_93327D7E_AC8E_4724_41E3_4AE8FF557BFF_mobile_hu.jpg Image_934409CC_AC82_CF64_41E5_41C791C1ECB9.url = skin/Image_934409CC_AC82_CF64_41E5_41C791C1ECB9_hu.jpg Image_934409CC_AC82_CF64_41E5_41C791C1ECB9_mobile.url = skin/Image_934409CC_AC82_CF64_41E5_41C791C1ECB9_mobile_hu.jpg Image_938A4B88_863E_DAE7_41D9_9CE7D2541C9A.url = skin/Image_938A4B88_863E_DAE7_41D9_9CE7D2541C9A_hu.jpg Image_938A4B88_863E_DAE7_41D9_9CE7D2541C9A_mobile.url = skin/Image_938A4B88_863E_DAE7_41D9_9CE7D2541C9A_mobile_hu.jpg Image_938A6581_8631_EEE9_41C2_4E986717B85C.url = skin/Image_938A6581_8631_EEE9_41C2_4E986717B85C_hu.jpg Image_938A6581_8631_EEE9_41C2_4E986717B85C_mobile.url = skin/Image_938A6581_8631_EEE9_41C2_4E986717B85C_mobile_hu.jpg Image_938D7342_8632_6A6B_41DE_7EBF66CF2FE2.url = skin/Image_938D7342_8632_6A6B_41DE_7EBF66CF2FE2_hu.jpg Image_938D7342_8632_6A6B_41DE_7EBF66CF2FE2_mobile.url = skin/Image_938D7342_8632_6A6B_41DE_7EBF66CF2FE2_mobile_hu.jpg Image_939E6FCC_8631_DA7F_41C1_2E5FFF753849.url = skin/Image_939E6FCC_8631_DA7F_41C1_2E5FFF753849_hu.jpg Image_939E6FCC_8631_DA7F_41C1_2E5FFF753849_mobile.url = skin/Image_939E6FCC_8631_DA7F_41C1_2E5FFF753849_mobile_hu.jpg Image_93BDA9C7_8632_E669_41C4_5E4C437EDD74.url = skin/Image_93BDA9C7_8632_E669_41C4_5E4C437EDD74_hu.jpg Image_93BDA9C7_8632_E669_41C4_5E4C437EDD74_mobile.url = skin/Image_93BDA9C7_8632_E669_41C4_5E4C437EDD74_mobile_hu.jpg Image_93EEF71D_AC7F_C4E7_41E3_46CF3614B6DC.url = skin/Image_93EEF71D_AC7F_C4E7_41E3_46CF3614B6DC_hu.jpg Image_93EEF71D_AC7F_C4E7_41E3_46CF3614B6DC_mobile.url = skin/Image_93EEF71D_AC7F_C4E7_41E3_46CF3614B6DC_mobile_hu.jpg Image_93FA715E_AC8E_DF64_41E4_85F919256C74.url = skin/Image_93FA715E_AC8E_DF64_41E4_85F919256C74_hu.jpg Image_93FA715E_AC8E_DF64_41E4_85F919256C74_mobile.url = skin/Image_93FA715E_AC8E_DF64_41E4_85F919256C74_mobile_hu.jpg Image_943AF6DC_AD82_4565_41E4_8C0F3D7446B1.url = skin/Image_943AF6DC_AD82_4565_41E4_8C0F3D7446B1_hu.jpg Image_943AF6DC_AD82_4565_41E4_8C0F3D7446B1_mobile.url = skin/Image_943AF6DC_AD82_4565_41E4_8C0F3D7446B1_mobile_hu.jpg Image_944A186C_AD8E_4D24_41DC_35493AAAEE4A.url = skin/Image_944A186C_AD8E_4D24_41DC_35493AAAEE4A_hu.jpg Image_944A186C_AD8E_4D24_41DC_35493AAAEE4A_mobile.url = skin/Image_944A186C_AD8E_4D24_41DC_35493AAAEE4A_mobile_hu.jpg Image_944C4167_AD8E_7F24_41C7_815EE046DAA2.url = skin/Image_944C4167_AD8E_7F24_41C7_815EE046DAA2_hu.jpg Image_944C4167_AD8E_7F24_41C7_815EE046DAA2_mobile.url = skin/Image_944C4167_AD8E_7F24_41C7_815EE046DAA2_mobile_hu.jpg Image_945EE58E_AD82_47E5_41BE_4C8E524C8BF1.url = skin/Image_945EE58E_AD82_47E5_41BE_4C8E524C8BF1_hu.jpg Image_945EE58E_AD82_47E5_41BE_4C8E524C8BF1_mobile.url = skin/Image_945EE58E_AD82_47E5_41BE_4C8E524C8BF1_mobile_hu.jpg Image_946ECBA7_85D3_BA29_41CC_6F3347CBE1DA.url = skin/Image_946ECBA7_85D3_BA29_41CC_6F3347CBE1DA_hu.png Image_946ECBA7_85D3_BA29_41CC_6F3347CBE1DA_mobile.url = skin/Image_946ECBA7_85D3_BA29_41CC_6F3347CBE1DA_mobile_hu.png Image_946F42B9_AD83_DD2C_41DF_5C4BE1A71E33.url = skin/Image_946F42B9_AD83_DD2C_41DF_5C4BE1A71E33_hu.jpg Image_946F42B9_AD83_DD2C_41DF_5C4BE1A71E33_mobile.url = skin/Image_946F42B9_AD83_DD2C_41DF_5C4BE1A71E33_mobile_hu.jpg Image_94A14191_AD82_DFFC_41BE_14ED0AF0EC09.url = skin/Image_94A14191_AD82_DFFC_41BE_14ED0AF0EC09_hu.jpg Image_94A14191_AD82_DFFC_41BE_14ED0AF0EC09_mobile.url = skin/Image_94A14191_AD82_DFFC_41BE_14ED0AF0EC09_mobile_hu.jpg Image_94B2F9BD_AC7D_CF24_41E3_C40E227160F7.url = skin/Image_94B2F9BD_AC7D_CF24_41E3_C40E227160F7_hu.jpg Image_94B2F9BD_AC7D_CF24_41E3_C40E227160F7_mobile.url = skin/Image_94B2F9BD_AC7D_CF24_41E3_C40E227160F7_mobile_hu.jpg Image_94BBD302_85D1_ABEB_41DF_DA08A070EA87.url = skin/Image_94BBD302_85D1_ABEB_41DF_DA08A070EA87_hu.png Image_94BBD302_85D1_ABEB_41DF_DA08A070EA87_mobile.url = skin/Image_94BBD302_85D1_ABEB_41DF_DA08A070EA87_mobile_hu.png Image_94C70906_AD8D_CCE5_41D8_052E1FC45858.url = skin/Image_94C70906_AD8D_CCE5_41D8_052E1FC45858_hu.jpg Image_94C70906_AD8D_CCE5_41D8_052E1FC45858_mobile.url = skin/Image_94C70906_AD8D_CCE5_41D8_052E1FC45858_mobile_hu.jpg Image_9511DEC5_AD9E_4564_41DC_61297D9B4178.url = skin/Image_9511DEC5_AD9E_4564_41DC_61297D9B4178_hu.jpg Image_9511DEC5_AD9E_4564_41DC_61297D9B4178_mobile.url = skin/Image_9511DEC5_AD9E_4564_41DC_61297D9B4178_mobile_hu.jpg Image_95197BA3_AD82_C3DC_41CC_CA38E268FDB6.url = skin/Image_95197BA3_AD82_C3DC_41CC_CA38E268FDB6_hu.jpg Image_95197BA3_AD82_C3DC_41CC_CA38E268FDB6_mobile.url = skin/Image_95197BA3_AD82_C3DC_41CC_CA38E268FDB6_mobile_hu.jpg Image_951F1DB1_AD82_473F_41E1_96B18DBF5BED.url = skin/Image_951F1DB1_AD82_473F_41E1_96B18DBF5BED_hu.jpg Image_951F1DB1_AD82_473F_41E1_96B18DBF5BED_mobile.url = skin/Image_951F1DB1_AD82_473F_41E1_96B18DBF5BED_mobile_hu.jpg Image_952CDCB1_AD82_C53C_41E2_6581F99214C8.url = skin/Image_952CDCB1_AD82_C53C_41E2_6581F99214C8_hu.jpg Image_952CDCB1_AD82_C53C_41E2_6581F99214C8_mobile.url = skin/Image_952CDCB1_AD82_C53C_41E2_6581F99214C8_mobile_hu.jpg Image_9532BA33_AD8D_CD3C_41E4_C668BF38D7C4.url = skin/Image_9532BA33_AD8D_CD3C_41E4_C668BF38D7C4_hu.jpg Image_9532BA33_AD8D_CD3C_41E4_C668BF38D7C4_mobile.url = skin/Image_9532BA33_AD8D_CD3C_41E4_C668BF38D7C4_mobile_hu.jpg Image_9552C54B_AC86_476C_41CF_C6D661B2F6AA.url = skin/Image_9552C54B_AC86_476C_41CF_C6D661B2F6AA_hu.jpg Image_9552C54B_AC86_476C_41CF_C6D661B2F6AA_mobile.url = skin/Image_9552C54B_AC86_476C_41CF_C6D661B2F6AA_mobile_hu.jpg Image_956DC562_AD85_C75C_41E2_E3B36D1F73C4.url = skin/Image_956DC562_AD85_C75C_41E2_E3B36D1F73C4_hu.jpg Image_956DC562_AD85_C75C_41E2_E3B36D1F73C4_mobile.url = skin/Image_956DC562_AD85_C75C_41E2_E3B36D1F73C4_mobile_hu.jpg Image_956E6A5F_AC83_CD64_41CE_A46A97F5436C.url = skin/Image_956E6A5F_AC83_CD64_41CE_A46A97F5436C_hu.jpg Image_956E6A5F_AC83_CD64_41CE_A46A97F5436C_mobile.url = skin/Image_956E6A5F_AC83_CD64_41CE_A46A97F5436C_mobile_hu.jpg Image_95A4F23C_AD8D_DD24_41E5_73004F5EB1E1.url = skin/Image_95A4F23C_AD8D_DD24_41E5_73004F5EB1E1_hu.jpg Image_95A4F23C_AD8D_DD24_41E5_73004F5EB1E1_mobile.url = skin/Image_95A4F23C_AD8D_DD24_41E5_73004F5EB1E1_mobile_hu.jpg Image_95B26D04_AC86_44E4_41E2_62B6657E2194.url = skin/Image_95B26D04_AC86_44E4_41E2_62B6657E2194_hu.jpg Image_95B26D04_AC86_44E4_41E2_62B6657E2194_mobile.url = skin/Image_95B26D04_AC86_44E4_41E2_62B6657E2194_mobile_hu.jpg Image_95B43E2B_AD8E_C52C_41CB_D9CFD83E9FA1.url = skin/Image_95B43E2B_AD8E_C52C_41CB_D9CFD83E9FA1_hu.jpg Image_95B43E2B_AD8E_C52C_41CB_D9CFD83E9FA1_mobile.url = skin/Image_95B43E2B_AD8E_C52C_41CB_D9CFD83E9FA1_mobile_hu.jpg Image_95C16731_AD86_433C_41D8_79D4738A6000.url = skin/Image_95C16731_AD86_433C_41D8_79D4738A6000_hu.jpg Image_95C16731_AD86_433C_41D8_79D4738A6000_mobile.url = skin/Image_95C16731_AD86_433C_41D8_79D4738A6000_mobile_hu.jpg Image_95C6F3C1_AD8E_435C_41C6_37B52A6600B6.url = skin/Image_95C6F3C1_AD8E_435C_41C6_37B52A6600B6_hu.jpg Image_95C6F3C1_AD8E_435C_41C6_37B52A6600B6_mobile.url = skin/Image_95C6F3C1_AD8E_435C_41C6_37B52A6600B6_mobile_hu.jpg Image_95DDF52F_AC8E_4724_41BD_1F17B8CA240F.url = skin/Image_95DDF52F_AC8E_4724_41BD_1F17B8CA240F_hu.jpg Image_95DDF52F_AC8E_4724_41BD_1F17B8CA240F_mobile.url = skin/Image_95DDF52F_AC8E_4724_41BD_1F17B8CA240F_mobile_hu.jpg Image_95DDFBCD_AC8D_C364_41B3_F23930B3D8E0.url = skin/Image_95DDFBCD_AC8D_C364_41B3_F23930B3D8E0_hu.jpg Image_95DDFBCD_AC8D_C364_41B3_F23930B3D8E0_mobile.url = skin/Image_95DDFBCD_AC8D_C364_41B3_F23930B3D8E0_mobile_hu.jpg Image_95E27A77_AD9E_4D24_41A5_87C77F9F8A1D_mobile.url = skin/Image_95E27A77_AD9E_4D24_41A5_87C77F9F8A1D_mobile_hu.jpg Image_960D0E20_AD82_44DC_41E0_D313E7DE0C10.url = skin/Image_960D0E20_AD82_44DC_41E0_D313E7DE0C10_hu.jpg Image_960D0E20_AD82_44DC_41E0_D313E7DE0C10_mobile.url = skin/Image_960D0E20_AD82_44DC_41E0_D313E7DE0C10_mobile_hu.jpg Image_97C6A9A0_AD86_4FDC_41E4_A79C7DE879E4.url = skin/Image_97C6A9A0_AD86_4FDC_41E4_A79C7DE879E4_hu.jpg Image_97C6A9A0_AD86_4FDC_41E4_A79C7DE879E4_mobile.url = skin/Image_97C6A9A0_AD86_4FDC_41E4_A79C7DE879E4_mobile_hu.jpg Image_97E2228B_AD83_DDEC_41C3_D94687DEEE9A.url = skin/Image_97E2228B_AD83_DDEC_41C3_D94687DEEE9A_hu.jpg Image_97E2228B_AD83_DDEC_41C3_D94687DEEE9A_mobile.url = skin/Image_97E2228B_AD83_DDEC_41C3_D94687DEEE9A_mobile_hu.jpg Image_982EEB45_AD8E_4364_41DF_9742B2B71936.url = skin/Image_982EEB45_AD8E_4364_41DF_9742B2B71936_hu.jpg Image_982EEB45_AD8E_4364_41DF_9742B2B71936_mobile.url = skin/Image_982EEB45_AD8E_4364_41DF_9742B2B71936_mobile_hu.jpg Image_9ACA8609_8CDF_221F_41C9_A812E0089990.url = skin/Image_9ACA8609_8CDF_221F_41C9_A812E0089990_hu.png Image_9ACA8609_8CDF_221F_41C9_A812E0089990_mobile.url = skin/Image_9ACA8609_8CDF_221F_41C9_A812E0089990_mobile_hu.png Image_9CE03D8C_8CD3_4F72_41D6_19AB3E34E477.url = skin/Image_9CE03D8C_8CD3_4F72_41D6_19AB3E34E477_hu.png Image_9CE03D8C_8CD3_4F72_41D6_19AB3E34E477_mobile.url = skin/Image_9CE03D8C_8CD3_4F72_41D6_19AB3E34E477_mobile_hu.png Image_9E3DFA2A_AC7F_CD2C_41A2_AE49F0BAC492.url = skin/Image_9E3DFA2A_AC7F_CD2C_41A2_AE49F0BAC492_hu.jpg Image_9E3DFA2A_AC7F_CD2C_41A2_AE49F0BAC492_mobile.url = skin/Image_9E3DFA2A_AC7F_CD2C_41A2_AE49F0BAC492_mobile_hu.jpg Image_9E9378A9_8631_A639_41A3_4AA611279EB1.url = skin/Image_9E9378A9_8631_A639_41A3_4AA611279EB1_hu.jpg Image_9E9378A9_8631_A639_41A3_4AA611279EB1_mobile.url = skin/Image_9E9378A9_8631_A639_41A3_4AA611279EB1_mobile_hu.jpg Image_9EB2F477_8637_AE29_41D4_186FE84AAFDD.url = skin/Image_9EB2F477_8637_AE29_41D4_186FE84AAFDD_hu.jpg Image_9EB2F477_8637_AE29_41D4_186FE84AAFDD_mobile.url = skin/Image_9EB2F477_8637_AE29_41D4_186FE84AAFDD_mobile_hu.jpg Image_9FA84557_AC7E_4764_41D4_ED408B85297E.url = skin/Image_9FA84557_AC7E_4764_41D4_ED408B85297E_hu.jpg Image_9FA84557_AC7E_4764_41D4_ED408B85297E_mobile.url = skin/Image_9FA84557_AC7E_4764_41D4_ED408B85297E_mobile_hu.jpg Image_9FBDE6CF_AC7E_4564_41DE_CBC94E77517B.url = skin/Image_9FBDE6CF_AC7E_4564_41DE_CBC94E77517B_hu.jpg Image_9FBDE6CF_AC7E_4564_41DE_CBC94E77517B_mobile.url = skin/Image_9FBDE6CF_AC7E_4564_41DE_CBC94E77517B_mobile_hu.jpg Image_A07AA29A_B3CE_130E_41DA_F8CBE6B77AB7.url = skin/Image_A07AA29A_B3CE_130E_41DA_F8CBE6B77AB7_hu.jpg Image_A07AA29A_B3CE_130E_41DA_F8CBE6B77AB7_mobile.url = skin/Image_A07AA29A_B3CE_130E_41DA_F8CBE6B77AB7_mobile_hu.jpg Image_A4050BE3_EF6A_2ABC_41D4_8B078BFC788D.url = skin/Image_A4050BE3_EF6A_2ABC_41D4_8B078BFC788D_hu.jpg Image_A4050BE3_EF6A_2ABC_41D4_8B078BFC788D_mobile.url = skin/Image_A4050BE3_EF6A_2ABC_41D4_8B078BFC788D_mobile_hu.jpg Image_A4239F32_EF6A_2B9C_41DC_53F779911E40.url = skin/Image_A4239F32_EF6A_2B9C_41DC_53F779911E40_hu.jpg Image_A4239F32_EF6A_2B9C_41DC_53F779911E40_mobile.url = skin/Image_A4239F32_EF6A_2B9C_41DC_53F779911E40_mobile_hu.jpg Image_A454145A_EF6A_3D8C_41C6_E9F33F025CA2.url = skin/Image_A454145A_EF6A_3D8C_41C6_E9F33F025CA2_hu.jpg Image_A454145A_EF6A_3D8C_41C6_E9F33F025CA2_mobile.url = skin/Image_A454145A_EF6A_3D8C_41C6_E9F33F025CA2_mobile_hu.jpg Image_A4592DD4_EF6A_2E85_41E8_EC83E04F9258.url = skin/Image_A4592DD4_EF6A_2E85_41E8_EC83E04F9258_hu.jpg Image_A4592DD4_EF6A_2E85_41E8_EC83E04F9258_mobile.url = skin/Image_A4592DD4_EF6A_2E85_41E8_EC83E04F9258_mobile_hu.jpg Image_A45DC136_EF6A_3785_41C5_68044CA3C89F.url = skin/Image_A45DC136_EF6A_3785_41C5_68044CA3C89F_hu.jpg Image_A45DC136_EF6A_3785_41C5_68044CA3C89F_mobile.url = skin/Image_A45DC136_EF6A_3785_41C5_68044CA3C89F_mobile_hu.jpg Image_A464227C_EF6E_3585_41E0_074D8C826A4D.url = skin/Image_A464227C_EF6E_3585_41E0_074D8C826A4D_hu.jpg Image_A464227C_EF6E_3585_41E0_074D8C826A4D_mobile.url = skin/Image_A464227C_EF6E_3585_41E0_074D8C826A4D_mobile_hu.jpg Image_A47A3283_EF6E_3A83_41B7_63535CFACCC5.url = skin/Image_A47A3283_EF6E_3A83_41B7_63535CFACCC5_hu.jpg Image_A47A3283_EF6E_3A83_41B7_63535CFACCC5_mobile.url = skin/Image_A47A3283_EF6E_3A83_41B7_63535CFACCC5_mobile_hu.jpg Image_A5B8E208_EF6A_358C_41C8_EAA25DCFB6EB.url = skin/Image_A5B8E208_EF6A_358C_41C8_EAA25DCFB6EB_hu.jpg Image_A5B8E208_EF6A_358C_41C8_EAA25DCFB6EB_mobile.url = skin/Image_A5B8E208_EF6A_358C_41C8_EAA25DCFB6EB_mobile_hu.jpg Image_A5C60034_B3CE_0F1B_41D4_B6E40D5D108A.url = skin/Image_A5C60034_B3CE_0F1B_41D4_B6E40D5D108A_hu.jpg Image_A5C60034_B3CE_0F1B_41D4_B6E40D5D108A_mobile.url = skin/Image_A5C60034_B3CE_0F1B_41D4_B6E40D5D108A_mobile_hu.jpg Image_A5FA2C3B_B3CE_F70E_41DE_30D630E407E1.url = skin/Image_A5FA2C3B_B3CE_F70E_41DE_30D630E407E1_hu.jpg Image_A5FA2C3B_B3CE_F70E_41DE_30D630E407E1_mobile.url = skin/Image_A5FA2C3B_B3CE_F70E_41DE_30D630E407E1_mobile_hu.jpg Image_A79C95FC_B3CE_110A_41E2_5AE317069405.url = skin/Image_A79C95FC_B3CE_110A_41E2_5AE317069405_hu.jpg Image_A79C95FC_B3CE_110A_41E2_5AE317069405_mobile.url = skin/Image_A79C95FC_B3CE_110A_41E2_5AE317069405_mobile_hu.jpg Image_A885620E_86D7_A5FB_41D8_83EB3711F144.url = skin/Image_A885620E_86D7_A5FB_41D8_83EB3711F144_hu.jpg Image_A885620E_86D7_A5FB_41D8_83EB3711F144_mobile.url = skin/Image_A885620E_86D7_A5FB_41D8_83EB3711F144_mobile_hu.jpg Image_A8A35243_86D2_AA69_41C0_464B427A4F06.url = skin/Image_A8A35243_86D2_AA69_41C0_464B427A4F06_hu.jpg Image_A8A35243_86D2_AA69_41C0_464B427A4F06_mobile.url = skin/Image_A8A35243_86D2_AA69_41C0_464B427A4F06_mobile_hu.jpg Image_A91D8344_8632_6A6F_41AF_C4BA4D2AD10E.url = skin/Image_A91D8344_8632_6A6F_41AF_C4BA4D2AD10E_hu.jpg Image_A91D8344_8632_6A6F_41AF_C4BA4D2AD10E_mobile.url = skin/Image_A91D8344_8632_6A6F_41AF_C4BA4D2AD10E_mobile_hu.jpg Image_AA45A96B_CF31_C0C2_41E4_C1F3BC5C5EFE.url = skin/Image_AA45A96B_CF31_C0C2_41E4_C1F3BC5C5EFE_hu.jpg Image_AC6451C4_8DC5_5E15_41E0_E2615E49D5C9.url = skin/Image_AC6451C4_8DC5_5E15_41E0_E2615E49D5C9_hu.png Image_AC6451C4_8DC5_5E15_41E0_E2615E49D5C9_mobile.url = skin/Image_AC6451C4_8DC5_5E15_41E0_E2615E49D5C9_mobile_hu.png Image_AFAA77CB_EF6A_5A83_41E8_8841EC8BBA1E.url = skin/Image_AFAA77CB_EF6A_5A83_41E8_8841EC8BBA1E_hu.jpg Image_AFAA77CB_EF6A_5A83_41E8_8841EC8BBA1E_mobile.url = skin/Image_AFAA77CB_EF6A_5A83_41E8_8841EC8BBA1E_mobile_hu.jpg Image_AFE461E9_E2A8_E32E_41E7_0FE6703AA863.url = skin/Image_AFE461E9_E2A8_E32E_41E7_0FE6703AA863_hu.png Image_AFE461E9_E2A8_E32E_41E7_0FE6703AA863_mobile.url = skin/Image_AFE461E9_E2A8_E32E_41E7_0FE6703AA863_mobile_hu.png Image_B6D4F088_86D6_E6E7_4145_2D9F100311B0.url = skin/Image_B6D4F088_86D6_E6E7_4145_2D9F100311B0_hu.jpg Image_B6D4F088_86D6_E6E7_4145_2D9F100311B0_mobile.url = skin/Image_B6D4F088_86D6_E6E7_4145_2D9F100311B0_mobile_hu.jpg Image_B8C06E3B_FAD8_3EF2_41DC_AAA1A7776ED0.url = skin/Image_B8C06E3B_FAD8_3EF2_41DC_AAA1A7776ED0_hu.jpg Image_B8C06E3B_FAD8_3EF2_41DC_AAA1A7776ED0_mobile.url = skin/Image_B8C06E3B_FAD8_3EF2_41DC_AAA1A7776ED0_mobile_hu.jpg Image_BB87E334_FAD8_66F6_41D3_287680E6539C.url = skin/Image_BB87E334_FAD8_66F6_41D3_287680E6539C_hu.jpg Image_BB87E334_FAD8_66F6_41D3_287680E6539C_mobile.url = skin/Image_BB87E334_FAD8_66F6_41D3_287680E6539C_mobile_hu.jpg Image_BCFEECF2_FAD8_2372_41D6_3D70F336B21D.url = skin/Image_BCFEECF2_FAD8_2372_41D6_3D70F336B21D_hu.jpg Image_BCFEECF2_FAD8_2372_41D6_3D70F336B21D_mobile.url = skin/Image_BCFEECF2_FAD8_2372_41D6_3D70F336B21D_mobile_hu.jpg Image_BD25AFA5_AC82_4327_41A2_2F6ED6BB94EB.url = skin/Image_BD25AFA5_AC82_4327_41A2_2F6ED6BB94EB_hu.jpg Image_BD25AFA5_AC82_4327_41A2_2F6ED6BB94EB_mobile.url = skin/Image_BD25AFA5_AC82_4327_41A2_2F6ED6BB94EB_mobile_hu.jpg Image_BE3AFFA0_AC87_C3DC_41E0_64DEDB071A84.url = skin/Image_BE3AFFA0_AC87_C3DC_41E0_64DEDB071A84_hu.jpg Image_BE3AFFA0_AC87_C3DC_41E0_64DEDB071A84_mobile.url = skin/Image_BE3AFFA0_AC87_C3DC_41E0_64DEDB071A84_mobile_hu.jpg Image_BF12B5ED_AC82_4727_41D3_43CA66A5BFCD.url = skin/Image_BF12B5ED_AC82_4727_41D3_43CA66A5BFCD_hu.jpg Image_BF12B5ED_AC82_4727_41D3_43CA66A5BFCD_mobile.url = skin/Image_BF12B5ED_AC82_4727_41D3_43CA66A5BFCD_mobile_hu.jpg Image_BF13FE2D_AC86_4524_41C1_175E86A07C7F.url = skin/Image_BF13FE2D_AC86_4524_41C1_175E86A07C7F_hu.jpg Image_BF13FE2D_AC86_4524_41C1_175E86A07C7F_mobile.url = skin/Image_BF13FE2D_AC86_4524_41C1_175E86A07C7F_mobile_hu.jpg Image_BF59826F_AC82_3D23_41A0_825F31576C85.url = skin/Image_BF59826F_AC82_3D23_41A0_825F31576C85_hu.jpg Image_BF59826F_AC82_3D23_41A0_825F31576C85_mobile.url = skin/Image_BF59826F_AC82_3D23_41A0_825F31576C85_mobile_hu.jpg Image_BF77C131_AC8E_3F3C_41E0_F05141CC5247.url = skin/Image_BF77C131_AC8E_3F3C_41E0_F05141CC5247_hu.jpg Image_BF77C131_AC8E_3F3C_41E0_F05141CC5247_mobile.url = skin/Image_BF77C131_AC8E_3F3C_41E0_F05141CC5247_mobile_hu.jpg Image_BF78F33F_ACFF_C324_41D2_F36AA08D2236.url = skin/Image_BF78F33F_ACFF_C324_41D2_F36AA08D2236_hu.jpg Image_BF78F33F_ACFF_C324_41D2_F36AA08D2236_mobile.url = skin/Image_BF78F33F_ACFF_C324_41D2_F36AA08D2236_mobile_hu.jpg Image_BFA2CB04_ACFE_CCE4_418B_A8D8DFDF3A47.url = skin/Image_BFA2CB04_ACFE_CCE4_418B_A8D8DFDF3A47_hu.jpg Image_BFA2CB04_ACFE_CCE4_418B_A8D8DFDF3A47_mobile.url = skin/Image_BFA2CB04_ACFE_CCE4_418B_A8D8DFDF3A47_mobile_hu.jpg Image_BFDAFFBD_AC82_4324_41E0_C07327DC7745.url = skin/Image_BFDAFFBD_AC82_4324_41E0_C07327DC7745_hu.jpg Image_BFDAFFBD_AC82_4324_41E0_C07327DC7745_mobile.url = skin/Image_BFDAFFBD_AC82_4324_41E0_C07327DC7745_mobile_hu.jpg Image_C0291FDF_DD6E_6EDD_41DE_83C986F05340.url = skin/Image_C0291FDF_DD6E_6EDD_41DE_83C986F05340_hu.jpg Image_C0291FDF_DD6E_6EDD_41DE_83C986F05340_mobile.url = skin/Image_C0291FDF_DD6E_6EDD_41DE_83C986F05340_mobile_hu.jpg Image_C03EDC80_DD6E_5124_41E4_1712D1590E0A.url = skin/Image_C03EDC80_DD6E_5124_41E4_1712D1590E0A_hu.jpg Image_C03EDC80_DD6E_5124_41E4_1712D1590E0A_mobile.url = skin/Image_C03EDC80_DD6E_5124_41E4_1712D1590E0A_mobile_hu.jpg Image_C04C2A4C_DD6E_513C_41DC_217BCEFA1CA9.url = skin/Image_C04C2A4C_DD6E_513C_41DC_217BCEFA1CA9_hu.jpg Image_C04C2A4C_DD6E_513C_41DC_217BCEFA1CA9_mobile.url = skin/Image_C04C2A4C_DD6E_513C_41DC_217BCEFA1CA9_mobile_hu.jpg Image_C05767D7_DD6E_5F2D_41DD_4C84C15CC22A.url = skin/Image_C05767D7_DD6E_5F2D_41DD_4C84C15CC22A_hu.jpg Image_C05767D7_DD6E_5F2D_41DD_4C84C15CC22A_mobile.url = skin/Image_C05767D7_DD6E_5F2D_41DD_4C84C15CC22A_mobile_hu.jpg Image_C06535F0_DD6E_52E3_41CB_A635509F2916.url = skin/Image_C06535F0_DD6E_52E3_41CB_A635509F2916_hu.jpg Image_C06535F0_DD6E_52E3_41CB_A635509F2916_mobile.url = skin/Image_C06535F0_DD6E_52E3_41CB_A635509F2916_mobile_hu.jpg Image_C068F28D_DD6E_513C_41B1_8741D3651FB6.url = skin/Image_C068F28D_DD6E_513C_41B1_8741D3651FB6_hu.jpg Image_C068F28D_DD6E_513C_41B1_8741D3651FB6_mobile.url = skin/Image_C068F28D_DD6E_513C_41B1_8741D3651FB6_mobile_hu.jpg Image_C0741F16_DD6E_2F2C_41E0_EDBE4A8D75C6.url = skin/Image_C0741F16_DD6E_2F2C_41E0_EDBE4A8D75C6_hu.jpg Image_C0741F16_DD6E_2F2C_41E0_EDBE4A8D75C6_mobile.url = skin/Image_C0741F16_DD6E_2F2C_41E0_EDBE4A8D75C6_mobile_hu.jpg Image_C0780B70_DD6E_37E3_41DF_5DAD2ABCAC72.url = skin/Image_C0780B70_DD6E_37E3_41DF_5DAD2ABCAC72_hu.jpg Image_C0780B70_DD6E_37E3_41DF_5DAD2ABCAC72_mobile.url = skin/Image_C0780B70_DD6E_37E3_41DF_5DAD2ABCAC72_mobile_hu.jpg Image_C0A690A1_DD7A_5164_41E6_6B53AD189E3A.url = skin/Image_C0A690A1_DD7A_5164_41E6_6B53AD189E3A_hu.jpg Image_C0A690A1_DD7A_5164_41E6_6B53AD189E3A_mobile.url = skin/Image_C0A690A1_DD7A_5164_41E6_6B53AD189E3A_mobile_hu.jpg Image_C0C6A1BB_FAE8_25F2_41EA_8EA4B3010930.url = skin/Image_C0C6A1BB_FAE8_25F2_41EA_8EA4B3010930_hu.jpg Image_C0C6A1BB_FAE8_25F2_41EA_8EA4B3010930_mobile.url = skin/Image_C0C6A1BB_FAE8_25F2_41EA_8EA4B3010930_mobile_hu.jpg Image_C195EB01_DD7A_5724_41C9_4075968D64FC.url = skin/Image_C195EB01_DD7A_5724_41C9_4075968D64FC_hu.jpg Image_C195EB01_DD7A_5724_41C9_4075968D64FC_mobile.url = skin/Image_C195EB01_DD7A_5724_41C9_4075968D64FC_mobile_hu.jpg Image_C1B9A258_DD7A_5124_41EA_EC7B20CE0E6B.url = skin/Image_C1B9A258_DD7A_5124_41EA_EC7B20CE0E6B_hu.jpg Image_C1B9A258_DD7A_5124_41EA_EC7B20CE0E6B_mobile.url = skin/Image_C1B9A258_DD7A_5124_41EA_EC7B20CE0E6B_mobile_hu.jpg Image_C37CA548_FAEB_E29F_41E2_D9C53700FBA2.url = skin/Image_C37CA548_FAEB_E29F_41E2_D9C53700FBA2_hu.jpg Image_C37CA548_FAEB_E29F_41E2_D9C53700FBA2_mobile.url = skin/Image_C37CA548_FAEB_E29F_41E2_D9C53700FBA2_mobile_hu.jpg Image_C3E72FF0_FAEB_FD8F_41B4_F9074A5327A4.url = skin/Image_C3E72FF0_FAEB_FD8F_41B4_F9074A5327A4_hu.jpg Image_C3E72FF0_FAEB_FD8F_41B4_F9074A5327A4_mobile.url = skin/Image_C3E72FF0_FAEB_FD8F_41B4_F9074A5327A4_mobile_hu.jpg Image_C4146E7D_FAD8_3F76_41C6_80F0C1B8083A.url = skin/Image_C4146E7D_FAD8_3F76_41C6_80F0C1B8083A_hu.jpg Image_C4146E7D_FAD8_3F76_41C6_80F0C1B8083A_mobile.url = skin/Image_C4146E7D_FAD8_3F76_41C6_80F0C1B8083A_mobile_hu.jpg Image_C426C91D_FAD8_22B6_41E2_44FB8AD558EE.url = skin/Image_C426C91D_FAD8_22B6_41E2_44FB8AD558EE_hu.jpg Image_C426C91D_FAD8_22B6_41E2_44FB8AD558EE_mobile.url = skin/Image_C426C91D_FAD8_22B6_41E2_44FB8AD558EE_mobile_hu.jpg Image_C42845BE_FAD8_2DF2_41D6_2498C9D6D549.url = skin/Image_C42845BE_FAD8_2DF2_41D6_2498C9D6D549_hu.jpg Image_C42845BE_FAD8_2DF2_41D6_2498C9D6D549_mobile.url = skin/Image_C42845BE_FAD8_2DF2_41D6_2498C9D6D549_mobile_hu.jpg Image_C4298D23_FAD8_6292_41BC_58A0AAEBBB5F.url = skin/Image_C4298D23_FAD8_6292_41BC_58A0AAEBBB5F_hu.jpg Image_C4298D23_FAD8_6292_41BC_58A0AAEBBB5F_mobile.url = skin/Image_C4298D23_FAD8_6292_41BC_58A0AAEBBB5F_mobile_hu.jpg Image_C43C5A0D_FAD8_6691_41E0_696C9724E778.url = skin/Image_C43C5A0D_FAD8_6691_41E0_696C9724E778_hu.jpg Image_C43C5A0D_FAD8_6691_41E0_696C9724E778_mobile.url = skin/Image_C43C5A0D_FAD8_6691_41E0_696C9724E778_mobile_hu.jpg Image_C43F327D_FAD8_2771_41DC_55368F49A64B.url = skin/Image_C43F327D_FAD8_2771_41DC_55368F49A64B_hu.jpg Image_C43F327D_FAD8_2771_41DC_55368F49A64B_mobile.url = skin/Image_C43F327D_FAD8_2771_41DC_55368F49A64B_mobile_hu.jpg Image_C491EE63_FAD8_5E92_41D1_5E39AD71DEC6.url = skin/Image_C491EE63_FAD8_5E92_41D1_5E39AD71DEC6_hu.jpg Image_C491EE63_FAD8_5E92_41D1_5E39AD71DEC6_mobile.url = skin/Image_C491EE63_FAD8_5E92_41D1_5E39AD71DEC6_mobile_hu.jpg Image_C49338D4_FAD8_23B6_41E7_6DCDE1112203.url = skin/Image_C49338D4_FAD8_23B6_41E7_6DCDE1112203_hu.jpg Image_C49338D4_FAD8_23B6_41E7_6DCDE1112203_mobile.url = skin/Image_C49338D4_FAD8_23B6_41E7_6DCDE1112203_mobile_hu.jpg Image_C4B10566_FAD8_2293_41DD_A4FE44A0F01E.url = skin/Image_C4B10566_FAD8_2293_41DD_A4FE44A0F01E_hu.jpg Image_C4B10566_FAD8_2293_41DD_A4FE44A0F01E_mobile.url = skin/Image_C4B10566_FAD8_2293_41DD_A4FE44A0F01E_mobile_hu.jpg Image_C4BC81FD_FAD8_2576_41ED_C1913F9784E1.url = skin/Image_C4BC81FD_FAD8_2576_41ED_C1913F9784E1_hu.jpg Image_C4BC81FD_FAD8_2576_41ED_C1913F9784E1_mobile.url = skin/Image_C4BC81FD_FAD8_2576_41ED_C1913F9784E1_mobile_hu.jpg Image_C5255455_FAD8_62B6_41BB_76A333E776FD.url = skin/Image_C5255455_FAD8_62B6_41BB_76A333E776FD_hu.jpg Image_C5255455_FAD8_62B6_41BB_76A333E776FD_mobile.url = skin/Image_C5255455_FAD8_62B6_41BB_76A333E776FD_mobile_hu.jpg Image_C5325100_FAD8_628E_41DD_B01642866BE2.url = skin/Image_C5325100_FAD8_628E_41DD_B01642866BE2_hu.jpg Image_C5325100_FAD8_628E_41DD_B01642866BE2_mobile.url = skin/Image_C5325100_FAD8_628E_41DD_B01642866BE2_mobile_hu.jpg Image_C546BB92_FAD8_65B3_41DA_EBEE14BA915C.url = skin/Image_C546BB92_FAD8_65B3_41DA_EBEE14BA915C_hu.jpg Image_C546BB92_FAD8_65B3_41DA_EBEE14BA915C_mobile.url = skin/Image_C546BB92_FAD8_65B3_41DA_EBEE14BA915C_mobile_hu.jpg Image_C54E983D_FAD8_62F6_41D4_26BA1E04D8A0.url = skin/Image_C54E983D_FAD8_62F6_41D4_26BA1E04D8A0_hu.jpg Image_C54E983D_FAD8_62F6_41D4_26BA1E04D8A0_mobile.url = skin/Image_C54E983D_FAD8_62F6_41D4_26BA1E04D8A0_mobile_hu.jpg Image_C555E518_FAD8_62BF_41C3_5CB5E32E76FF.url = skin/Image_C555E518_FAD8_62BF_41C3_5CB5E32E76FF_hu.jpg Image_C555E518_FAD8_62BF_41C3_5CB5E32E76FF_mobile.url = skin/Image_C555E518_FAD8_62BF_41C3_5CB5E32E76FF_mobile_hu.jpg Image_C578E1E7_FAD8_6592_41E4_C2C8BAFCCFB6.url = skin/Image_C578E1E7_FAD8_6592_41E4_C2C8BAFCCFB6_hu.jpg Image_C578E1E7_FAD8_6592_41E4_C2C8BAFCCFB6_mobile.url = skin/Image_C578E1E7_FAD8_6592_41E4_C2C8BAFCCFB6_mobile_hu.jpg Image_C5AAD52A_EF59_C0FB_41E1_B833AF9B5D67.url = skin/Image_C5AAD52A_EF59_C0FB_41E1_B833AF9B5D67_hu.png Image_C5AAD52A_EF59_C0FB_41E1_B833AF9B5D67_mobile.url = skin/Image_C5AAD52A_EF59_C0FB_41E1_B833AF9B5D67_mobile_hu.png Image_C754E70F_EF5B_40BA_41AF_14F840730AF4.url = skin/Image_C754E70F_EF5B_40BA_41AF_14F840730AF4_hu.png Image_C754E70F_EF5B_40BA_41AF_14F840730AF4_mobile.url = skin/Image_C754E70F_EF5B_40BA_41AF_14F840730AF4_mobile_hu.png Image_C8068069_FA28_629E_41CA_35A2608104E3.url = skin/Image_C8068069_FA28_629E_41CA_35A2608104E3_hu.jpg Image_C8068069_FA28_629E_41CA_35A2608104E3_mobile.url = skin/Image_C8068069_FA28_629E_41CA_35A2608104E3_mobile_hu.jpg Image_C80A7748_FA28_6E9E_41D7_BD670F9C6A34.url = skin/Image_C80A7748_FA28_6E9E_41D7_BD670F9C6A34_hu.jpg Image_C80A7748_FA28_6E9E_41D7_BD670F9C6A34_mobile.url = skin/Image_C80A7748_FA28_6E9E_41D7_BD670F9C6A34_mobile_hu.jpg Image_C813D120_FA78_628E_419F_678B8945E99B.url = skin/Image_C813D120_FA78_628E_419F_678B8945E99B_hu.jpg Image_C813D120_FA78_628E_419F_678B8945E99B_mobile.url = skin/Image_C813D120_FA78_628E_419F_678B8945E99B_mobile_hu.jpg Image_C816E123_FA78_6292_419D_76E3983B60A6.url = skin/Image_C816E123_FA78_6292_419D_76E3983B60A6_hu.jpg Image_C816E123_FA78_6292_419D_76E3983B60A6_mobile.url = skin/Image_C816E123_FA78_6292_419D_76E3983B60A6_mobile_hu.jpg Image_C82DA2ED_FA28_6791_41C3_F00B91855CFE.url = skin/Image_C82DA2ED_FA28_6791_41C3_F00B91855CFE_hu.jpg Image_C82DA2ED_FA28_6791_41C3_F00B91855CFE_mobile.url = skin/Image_C82DA2ED_FA28_6791_41C3_F00B91855CFE_mobile_hu.jpg Image_C8423D30_FA28_628F_41E7_A55A5BF260FF.url = skin/Image_C8423D30_FA28_628F_41E7_A55A5BF260FF_hu.jpg Image_C8423D30_FA28_628F_41E7_A55A5BF260FF_mobile.url = skin/Image_C8423D30_FA28_628F_41E7_A55A5BF260FF_mobile_hu.jpg Image_C8521FFF_FA68_5D71_41B1_0FB5F359D5D9.url = skin/Image_C8521FFF_FA68_5D71_41B1_0FB5F359D5D9_hu.jpg Image_C8521FFF_FA68_5D71_41B1_0FB5F359D5D9_mobile.url = skin/Image_C8521FFF_FA68_5D71_41B1_0FB5F359D5D9_mobile_hu.jpg Image_C85FA901_FA28_628E_41C4_D6A4B2DB114D.url = skin/Image_C85FA901_FA28_628E_41C4_D6A4B2DB114D_hu.jpg Image_C85FA901_FA28_628E_41C4_D6A4B2DB114D_mobile.url = skin/Image_C85FA901_FA28_628E_41C4_D6A4B2DB114D_mobile_hu.jpg Image_C8648F13_FA2F_FEB1_41EB_872DDAFF4DA9.url = skin/Image_C8648F13_FA2F_FEB1_41EB_872DDAFF4DA9_hu.jpg Image_C8648F13_FA2F_FEB1_41EB_872DDAFF4DA9_mobile.url = skin/Image_C8648F13_FA2F_FEB1_41EB_872DDAFF4DA9_mobile_hu.jpg Image_C8672AA2_FA2F_E792_41C1_7A0DB809BEF1.url = skin/Image_C8672AA2_FA2F_E792_41C1_7A0DB809BEF1_hu.jpg Image_C8672AA2_FA2F_E792_41C1_7A0DB809BEF1_mobile.url = skin/Image_C8672AA2_FA2F_E792_41C1_7A0DB809BEF1_mobile_hu.jpg Image_C876A44D_FA58_2296_41E9_A4B7EE3627C3.url = skin/Image_C876A44D_FA58_2296_41E9_A4B7EE3627C3_hu.jpg Image_C876A44D_FA58_2296_41E9_A4B7EE3627C3_mobile.url = skin/Image_C876A44D_FA58_2296_41E9_A4B7EE3627C3_mobile_hu.jpg Image_C8A2062C_FA28_6E96_41BE_D071241F462F.url = skin/Image_C8A2062C_FA28_6E96_41BE_D071241F462F_hu.jpg Image_C8A2062C_FA28_6E96_41BE_D071241F462F_mobile.url = skin/Image_C8A2062C_FA28_6E96_41BE_D071241F462F_mobile_hu.jpg Image_C8A27D64_FA58_2296_41CC_5DE981797E54.url = skin/Image_C8A27D64_FA58_2296_41CC_5DE981797E54_hu.jpg Image_C8A27D64_FA58_2296_41CC_5DE981797E54_mobile.url = skin/Image_C8A27D64_FA58_2296_41CC_5DE981797E54_mobile_hu.jpg Image_C94B49A6_FADB_E592_41E6_676ACC2243F9.url = skin/Image_C94B49A6_FADB_E592_41E6_676ACC2243F9_hu.jpg Image_C94B49A6_FADB_E592_41E6_676ACC2243F9_mobile.url = skin/Image_C94B49A6_FADB_E592_41E6_676ACC2243F9_mobile_hu.jpg Image_C95456F2_FADB_EF72_41EA_4694B78BDAC4.url = skin/Image_C95456F2_FADB_EF72_41EA_4694B78BDAC4_hu.jpg Image_C95456F2_FADB_EF72_41EA_4694B78BDAC4_mobile.url = skin/Image_C95456F2_FADB_EF72_41EA_4694B78BDAC4_mobile_hu.jpg Image_C95DE429_FADB_E29E_41DD_142F9336C8B1.url = skin/Image_C95DE429_FADB_E29E_41DD_142F9336C8B1_hu.jpg Image_C95DE429_FADB_E29E_41DD_142F9336C8B1_mobile.url = skin/Image_C95DE429_FADB_E29E_41DD_142F9336C8B1_mobile_hu.jpg Image_C95E319D_FADB_E5B6_41E4_A4934B71C6D6.url = skin/Image_C95E319D_FADB_E5B6_41E4_A4934B71C6D6_hu.jpg Image_C95E319D_FADB_E5B6_41E4_A4934B71C6D6_mobile.url = skin/Image_C95E319D_FADB_E5B6_41E4_A4934B71C6D6_mobile_hu.jpg Image_C96C82B9_FAD8_27FE_41D5_ECB7BBDDE902.url = skin/Image_C96C82B9_FAD8_27FE_41D5_ECB7BBDDE902_hu.jpg Image_C96C82B9_FAD8_27FE_41D5_ECB7BBDDE902_mobile.url = skin/Image_C96C82B9_FAD8_27FE_41D5_ECB7BBDDE902_mobile_hu.jpg Image_C9778E30_FADB_DE8F_41E9_5D68BED03686.url = skin/Image_C9778E30_FADB_DE8F_41E9_5D68BED03686_hu.jpg Image_C9778E30_FADB_DE8F_41E9_5D68BED03686_mobile.url = skin/Image_C9778E30_FADB_DE8F_41E9_5D68BED03686_mobile_hu.jpg Image_C99368C5_FAE8_2396_41D8_0B2E089AC754.url = skin/Image_C99368C5_FAE8_2396_41D8_0B2E089AC754_hu.jpg Image_C99368C5_FAE8_2396_41D8_0B2E089AC754_mobile.url = skin/Image_C99368C5_FAE8_2396_41D8_0B2E089AC754_mobile_hu.jpg Image_C9A525C4_FAE8_2D96_41DC_75686471A63D.url = skin/Image_C9A525C4_FAE8_2D96_41DC_75686471A63D_hu.jpg Image_C9A525C4_FAE8_2D96_41DC_75686471A63D_mobile.url = skin/Image_C9A525C4_FAE8_2D96_41DC_75686471A63D_mobile_hu.jpg Image_C9B70FD1_FAEB_DDB1_41DA_5AAB98D36C99.url = skin/Image_C9B70FD1_FAEB_DDB1_41DA_5AAB98D36C99_hu.jpg Image_C9B70FD1_FAEB_DDB1_41DA_5AAB98D36C99_mobile.url = skin/Image_C9B70FD1_FAEB_DDB1_41DA_5AAB98D36C99_mobile_hu.jpg Image_C9BF32CB_FAE8_2792_41E9_3904BB2B7DD6.url = skin/Image_C9BF32CB_FAE8_2792_41E9_3904BB2B7DD6_hu.jpg Image_C9BF32CB_FAE8_2792_41E9_3904BB2B7DD6_mobile.url = skin/Image_C9BF32CB_FAE8_2792_41E9_3904BB2B7DD6_mobile_hu.jpg Image_C9CE59E2_FAEB_E592_41DD_EA48D20E701E.url = skin/Image_C9CE59E2_FAEB_E592_41DD_EA48D20E701E_hu.jpg Image_C9CE59E2_FAEB_E592_41DD_EA48D20E701E_mobile.url = skin/Image_C9CE59E2_FAEB_E592_41DD_EA48D20E701E_mobile_hu.jpg Image_C9CE5CDF_FAEB_E3B2_41C3_CAE8B9EA1C7C.url = skin/Image_C9CE5CDF_FAEB_E3B2_41C3_CAE8B9EA1C7C_hu.jpg Image_C9CE5CDF_FAEB_E3B2_41C3_CAE8B9EA1C7C_mobile.url = skin/Image_C9CE5CDF_FAEB_E3B2_41C3_CAE8B9EA1C7C_mobile_hu.jpg Image_CA002A53_FA78_66B2_41DD_C2A735A6598F.url = skin/Image_CA002A53_FA78_66B2_41DD_C2A735A6598F_hu.jpg Image_CA002A53_FA78_66B2_41DD_C2A735A6598F_mobile.url = skin/Image_CA002A53_FA78_66B2_41DD_C2A735A6598F_mobile_hu.jpg Image_CA062A56_FA78_66B2_41D9_6792A76A2E7A.url = skin/Image_CA062A56_FA78_66B2_41D9_6792A76A2E7A_hu.jpg Image_CA062A56_FA78_66B2_41D9_6792A76A2E7A_mobile.url = skin/Image_CA062A56_FA78_66B2_41D9_6792A76A2E7A_mobile_hu.jpg Image_CA31E7AC_FA78_6D96_41B3_256F2A7D408F.url = skin/Image_CA31E7AC_FA78_6D96_41B3_256F2A7D408F_hu.jpg Image_CA31E7AC_FA78_6D96_41B3_256F2A7D408F_mobile.url = skin/Image_CA31E7AC_FA78_6D96_41B3_256F2A7D408F_mobile_hu.jpg Image_CA3447AF_FA78_6D92_41E4_1C54A12A8767.url = skin/Image_CA3447AF_FA78_6D92_41E4_1C54A12A8767_hu.jpg Image_CA3447AF_FA78_6D92_41E4_1C54A12A8767_mobile.url = skin/Image_CA3447AF_FA78_6D92_41E4_1C54A12A8767_mobile_hu.jpg Image_CA3E8BDE_E6AF_6765_41CB_B48C060EE4EE.url = skin/Image_CA3E8BDE_E6AF_6765_41CB_B48C060EE4EE_hu.png Image_CA3E8BDE_E6AF_6765_41CB_B48C060EE4EE_mobile.url = skin/Image_CA3E8BDE_E6AF_6765_41CB_B48C060EE4EE_mobile_hu.png Image_CA3EBBD9_E6AF_676F_4185_81816D235010.url = skin/Image_CA3EBBD9_E6AF_676F_4185_81816D235010_hu.png Image_CA3EBBD9_E6AF_676F_4185_81816D235010_mobile.url = skin/Image_CA3EBBD9_E6AF_676F_4185_81816D235010_mobile_hu.png Image_CA3EFBE3_E6AF_6723_41CD_9B4A4145AD09.url = skin/Image_CA3EFBE3_E6AF_6723_41CD_9B4A4145AD09_hu.png Image_CA3EFBE3_E6AF_6723_41CD_9B4A4145AD09_mobile.url = skin/Image_CA3EFBE3_E6AF_6723_41CD_9B4A4145AD09_mobile_hu.png Image_CA3F1BCD_E6AF_6767_41DB_0198F2047FED.url = skin/Image_CA3F1BCD_E6AF_6767_41DB_0198F2047FED_hu.png Image_CA3F1BCD_E6AF_6767_41DB_0198F2047FED_mobile.url = skin/Image_CA3F1BCD_E6AF_6767_41DB_0198F2047FED_mobile_hu.png Image_CA3F7BC9_E6AF_676F_41EC_06756C89F283.url = skin/Image_CA3F7BC9_E6AF_676F_41EC_06756C89F283_hu.png Image_CA3F7BC9_E6AF_676F_41EC_06756C89F283_mobile.url = skin/Image_CA3F7BC9_E6AF_676F_41EC_06756C89F283_mobile_hu.png Image_CA3FABD5_E6AF_6767_41E2_7B53728E27CC.url = skin/Image_CA3FABD5_E6AF_6767_41E2_7B53728E27CC_hu.png Image_CA3FABD5_E6AF_6767_41E2_7B53728E27CC_mobile.url = skin/Image_CA3FABD5_E6AF_6767_41E2_7B53728E27CC_mobile_hu.png Image_CA3FBBD0_E6AF_677D_41D0_747EA89E5A59.url = skin/Image_CA3FBBD0_E6AF_677D_41D0_747EA89E5A59_hu.png Image_CA3FBBD0_E6AF_677D_41D0_747EA89E5A59_mobile.url = skin/Image_CA3FBBD0_E6AF_677D_41D0_747EA89E5A59_mobile_hu.png Image_CA49CD39_FA78_62FE_41E3_1B4D4DAA0F5F.url = skin/Image_CA49CD39_FA78_62FE_41E3_1B4D4DAA0F5F_hu.jpg Image_CA49CD39_FA78_62FE_41E3_1B4D4DAA0F5F_mobile.url = skin/Image_CA49CD39_FA78_62FE_41E3_1B4D4DAA0F5F_mobile_hu.jpg Image_CA4B6D36_FA78_62F2_4190_DB6AFFBB13FB.url = skin/Image_CA4B6D36_FA78_62F2_4190_DB6AFFBB13FB_hu.jpg Image_CA4B6D36_FA78_62F2_4190_DB6AFFBB13FB_mobile.url = skin/Image_CA4B6D36_FA78_62F2_4190_DB6AFFBB13FB_mobile_hu.jpg Image_CA5101E8_FA78_659F_41E8_691D8307E06E.url = skin/Image_CA5101E8_FA78_659F_41E8_691D8307E06E_hu.jpg Image_CA5101E8_FA78_659F_41E8_691D8307E06E_mobile.url = skin/Image_CA5101E8_FA78_659F_41E8_691D8307E06E_mobile_hu.jpg Image_CA5711EA_FA78_6593_41D7_E028A22A883C.url = skin/Image_CA5711EA_FA78_6593_41D7_E028A22A883C_hu.jpg Image_CA5711EA_FA78_6593_41D7_E028A22A883C_mobile.url = skin/Image_CA5711EA_FA78_6593_41D7_E028A22A883C_mobile_hu.jpg Image_CB055625_FA68_6E96_41D3_21A3DC7CEF96.url = skin/Image_CB055625_FA68_6E96_41D3_21A3DC7CEF96_hu.jpg Image_CB055625_FA68_6E96_41D3_21A3DC7CEF96_mobile.url = skin/Image_CB055625_FA68_6E96_41D3_21A3DC7CEF96_mobile_hu.jpg Image_CB077A65_FA68_6696_4171_757D154C03F6.url = skin/Image_CB077A65_FA68_6696_4171_757D154C03F6_hu.jpg Image_CB077A65_FA68_6696_4171_757D154C03F6_mobile.url = skin/Image_CB077A65_FA68_6696_4171_757D154C03F6_mobile_hu.jpg Image_CB61F2CA_FA68_6793_41CF_B5FE90D7DB03.url = skin/Image_CB61F2CA_FA68_6793_41CF_B5FE90D7DB03_hu.jpg Image_CB61F2CA_FA68_6793_41CF_B5FE90D7DB03_mobile.url = skin/Image_CB61F2CA_FA68_6793_41CF_B5FE90D7DB03_mobile_hu.jpg Image_CB6E659A_FA68_6DB2_41B8_202CB5DB17C5.url = skin/Image_CB6E659A_FA68_6DB2_41B8_202CB5DB17C5_hu.jpg Image_CB6E659A_FA68_6DB2_41B8_202CB5DB17C5_mobile.url = skin/Image_CB6E659A_FA68_6DB2_41B8_202CB5DB17C5_mobile_hu.jpg Image_CB929759_FA58_2EBE_41E4_8A17AC35F98E.url = skin/Image_CB929759_FA58_2EBE_41E4_8A17AC35F98E_hu.jpg Image_CB929759_FA58_2EBE_41E4_8A17AC35F98E_mobile.url = skin/Image_CB929759_FA58_2EBE_41E4_8A17AC35F98E_mobile_hu.jpg Image_CBA2281F_E659_E0E3_41E7_480B4D56C20D.url = skin/Image_CBA2281F_E659_E0E3_41E7_480B4D56C20D_hu.png Image_CBA2281F_E659_E0E3_41E7_480B4D56C20D_mobile.url = skin/Image_CBA2281F_E659_E0E3_41E7_480B4D56C20D_mobile_hu.png Image_CBA24820_E659_E0DD_41DE_8535487956D3.url = skin/Image_CBA24820_E659_E0DD_41DE_8535487956D3_hu.png Image_CBA24820_E659_E0DD_41DE_8535487956D3_mobile.url = skin/Image_CBA24820_E659_E0DD_41DE_8535487956D3_mobile_hu.png Image_CBA2881C_E659_E0E5_41C7_2E3BC4B03FE2.url = skin/Image_CBA2881C_E659_E0E5_41C7_2E3BC4B03FE2_hu.png Image_CBA2881C_E659_E0E5_41C7_2E3BC4B03FE2_mobile.url = skin/Image_CBA2881C_E659_E0E5_41C7_2E3BC4B03FE2_mobile_hu.png Image_CBA2E81D_E659_E0E7_41D4_B919B23B8353.url = skin/Image_CBA2E81D_E659_E0E7_41D4_B919B23B8353_hu.png Image_CBA2E81D_E659_E0E7_41D4_B919B23B8353_mobile.url = skin/Image_CBA2E81D_E659_E0E7_41D4_B919B23B8353_mobile_hu.png Image_CBA2E81E_E659_E0E5_41C9_3AFDDC617279.url = skin/Image_CBA2E81E_E659_E0E5_41C9_3AFDDC617279_hu.png Image_CBA2E81E_E659_E0E5_41C9_3AFDDC617279_mobile.url = skin/Image_CBA2E81E_E659_E0E5_41C9_3AFDDC617279_mobile_hu.png Image_CBA46818_E659_E0ED_41C4_AA9F3EA59BB5.url = skin/Image_CBA46818_E659_E0ED_41C4_AA9F3EA59BB5_hu.png Image_CBA46818_E659_E0ED_41C4_AA9F3EA59BB5_mobile.url = skin/Image_CBA46818_E659_E0ED_41C4_AA9F3EA59BB5_mobile_hu.png Image_CBA5281A_E659_E0ED_41E3_3794AECBC811.url = skin/Image_CBA5281A_E659_E0ED_41E3_3794AECBC811_hu.png Image_CBA5281A_E659_E0ED_41E3_3794AECBC811_mobile.url = skin/Image_CBA5281A_E659_E0ED_41E3_3794AECBC811_mobile_hu.png Image_CBA5581D_E659_E0E7_41BF_0358E8D5BD7D.url = skin/Image_CBA5581D_E659_E0E7_41BF_0358E8D5BD7D_hu.png Image_CBA5581D_E659_E0E7_41BF_0358E8D5BD7D_mobile.url = skin/Image_CBA5581D_E659_E0E7_41BF_0358E8D5BD7D_mobile_hu.png Image_CBA5D81A_E659_E0ED_41C8_FAC065DF2B41.url = skin/Image_CBA5D81A_E659_E0ED_41C8_FAC065DF2B41_hu.png Image_CBA5D81A_E659_E0ED_41C8_FAC065DF2B41_mobile.url = skin/Image_CBA5D81A_E659_E0ED_41C8_FAC065DF2B41_mobile_hu.png Image_CBA5F818_E659_E0ED_41C2_D6800B5AEBB3.url = skin/Image_CBA5F818_E659_E0ED_41C2_D6800B5AEBB3_hu.png Image_CBA5F818_E659_E0ED_41C2_D6800B5AEBB3_mobile.url = skin/Image_CBA5F818_E659_E0ED_41C2_D6800B5AEBB3_mobile_hu.png Image_CBB23001_FA28_228E_41E4_4DD7873681FE.url = skin/Image_CBB23001_FA28_228E_41E4_4DD7873681FE_hu.jpg Image_CBB23001_FA28_228E_41E4_4DD7873681FE_mobile.url = skin/Image_CBB23001_FA28_228E_41E4_4DD7873681FE_mobile_hu.jpg Image_CBB23D88_FA58_DD9E_41ED_B18361A82B77.url = skin/Image_CBB23D88_FA58_DD9E_41ED_B18361A82B77_hu.jpg Image_CBB23D88_FA58_DD9E_41ED_B18361A82B77_mobile.url = skin/Image_CBB23D88_FA58_DD9E_41ED_B18361A82B77_mobile_hu.jpg Image_CBB2FD65_FA28_2296_41ED_96C5DEE28805.url = skin/Image_CBB2FD65_FA28_2296_41ED_96C5DEE28805_hu.jpg Image_CBB2FD65_FA28_2296_41ED_96C5DEE28805_mobile.url = skin/Image_CBB2FD65_FA28_2296_41ED_96C5DEE28805_mobile_hu.jpg Image_CBB5B056_FA58_22B3_41EB_7AA9F57841DA.url = skin/Image_CBB5B056_FA58_22B3_41EB_7AA9F57841DA_hu.jpg Image_CBB5B056_FA58_22B3_41EB_7AA9F57841DA_mobile.url = skin/Image_CBB5B056_FA58_22B3_41EB_7AA9F57841DA_mobile_hu.jpg Image_CBB7B47B_FA58_2372_41EE_3F17CB723FAE.url = skin/Image_CBB7B47B_FA58_2372_41EE_3F17CB723FAE_hu.jpg Image_CBB7B47B_FA58_2372_41EE_3F17CB723FAE_mobile.url = skin/Image_CBB7B47B_FA58_2372_41EE_3F17CB723FAE_mobile_hu.jpg Image_CBC82F6F_E659_DF22_41E5_C2DB8EABBA22.url = skin/Image_CBC82F6F_E659_DF22_41E5_C2DB8EABBA22_hu.png Image_CBC82F6F_E659_DF22_41E5_C2DB8EABBA22_mobile.url = skin/Image_CBC82F6F_E659_DF22_41E5_C2DB8EABBA22_mobile_hu.png Image_CBC99F73_E659_DF22_41EA_632E79CFD62A.url = skin/Image_CBC99F73_E659_DF22_41EA_632E79CFD62A_hu.png Image_CBC99F73_E659_DF22_41EA_632E79CFD62A_mobile.url = skin/Image_CBC99F73_E659_DF22_41EA_632E79CFD62A_mobile_hu.png Image_CBC9DF76_E659_DF22_41E4_17047D9D9AF4.url = skin/Image_CBC9DF76_E659_DF22_41E4_17047D9D9AF4_hu.png Image_CBC9DF76_E659_DF22_41E4_17047D9D9AF4_mobile.url = skin/Image_CBC9DF76_E659_DF22_41E4_17047D9D9AF4_mobile_hu.png Image_CC7EAF74_FAE8_7D76_41D0_70525AD26116.url = skin/Image_CC7EAF74_FAE8_7D76_41D0_70525AD26116_hu.jpg Image_CC7EAF74_FAE8_7D76_41D0_70525AD26116_mobile.url = skin/Image_CC7EAF74_FAE8_7D76_41D0_70525AD26116_mobile_hu.jpg Image_CE208068_FAE8_229E_41D2_43028E07D118.url = skin/Image_CE208068_FAE8_229E_41D2_43028E07D118_hu.jpg Image_CE208068_FAE8_229E_41D2_43028E07D118_mobile.url = skin/Image_CE208068_FAE8_229E_41D2_43028E07D118_mobile_hu.jpg Image_CE39BD98_FAEF_DDBF_41EA_F014D36F5495.url = skin/Image_CE39BD98_FAEF_DDBF_41EA_F014D36F5495_hu.jpg Image_CE39BD98_FAEF_DDBF_41EA_F014D36F5495_mobile.url = skin/Image_CE39BD98_FAEF_DDBF_41EA_F014D36F5495_mobile_hu.jpg Image_CE4B9881_FAEF_E391_41D9_3701B3F80DA3.url = skin/Image_CE4B9881_FAEF_E391_41D9_3701B3F80DA3_hu.jpg Image_CE4B9881_FAEF_E391_41D9_3701B3F80DA3_mobile.url = skin/Image_CE4B9881_FAEF_E391_41D9_3701B3F80DA3_mobile_hu.jpg Image_CE4F3783_FA2F_ED92_41C7_AF231A10DEC9.url = skin/Image_CE4F3783_FA2F_ED92_41C7_AF231A10DEC9_hu.jpg Image_CE4F3783_FA2F_ED92_41C7_AF231A10DEC9_mobile.url = skin/Image_CE4F3783_FA2F_ED92_41C7_AF231A10DEC9_mobile_hu.jpg Image_CE52F071_FAEF_E28E_4196_3F489F26317D.url = skin/Image_CE52F071_FAEF_E28E_4196_3F489F26317D_hu.jpg Image_CE52F071_FAEF_E28E_4196_3F489F26317D_mobile.url = skin/Image_CE52F071_FAEF_E28E_4196_3F489F26317D_mobile_hu.jpg Image_CE5805A9_FAEF_ED9E_41E4_729DE0210C35.url = skin/Image_CE5805A9_FAEF_ED9E_41E4_729DE0210C35_hu.jpg Image_CE5805A9_FAEF_ED9E_41E4_729DE0210C35_mobile.url = skin/Image_CE5805A9_FAEF_ED9E_41E4_729DE0210C35_mobile_hu.jpg Image_CE651DAB_FAEF_FD91_41E2_875BCCDA0BA1.url = skin/Image_CE651DAB_FAEF_FD91_41E2_875BCCDA0BA1_hu.jpg Image_CE651DAB_FAEF_FD91_41E2_875BCCDA0BA1_mobile.url = skin/Image_CE651DAB_FAEF_FD91_41E2_875BCCDA0BA1_mobile_hu.jpg Image_CE75AAD6_FADB_E7B2_41E2_19E6DED15A7A.url = skin/Image_CE75AAD6_FADB_E7B2_41E2_19E6DED15A7A_hu.jpg Image_CE75AAD6_FADB_E7B2_41E2_19E6DED15A7A_mobile.url = skin/Image_CE75AAD6_FADB_E7B2_41E2_19E6DED15A7A_mobile_hu.jpg Image_CE861EC6_FAEB_DF93_41D8_A9865E994849.url = skin/Image_CE861EC6_FAEB_DF93_41D8_A9865E994849_hu.jpg Image_CE861EC6_FAEB_DF93_41D8_A9865E994849_mobile.url = skin/Image_CE861EC6_FAEB_DF93_41D8_A9865E994849_mobile_hu.jpg Image_CE976841_FAEF_E28E_41D5_2AC6EE708CF5.url = skin/Image_CE976841_FAEF_E28E_41D5_2AC6EE708CF5_hu.jpg Image_CE976841_FAEF_E28E_41D5_2AC6EE708CF5_mobile.url = skin/Image_CE976841_FAEF_E28E_41D5_2AC6EE708CF5_mobile_hu.jpg Image_CE97E685_FAEB_EF96_41EB_4D1D6ACE3A8C.url = skin/Image_CE97E685_FAEB_EF96_41EB_4D1D6ACE3A8C_hu.jpg Image_CE97E685_FAEB_EF96_41EB_4D1D6ACE3A8C_mobile.url = skin/Image_CE97E685_FAEB_EF96_41EB_4D1D6ACE3A8C_mobile_hu.jpg Image_CE9E2B96_FAEB_E5B2_41E3_2F874E0AA73E.url = skin/Image_CE9E2B96_FAEB_E5B2_41E3_2F874E0AA73E_hu.jpg Image_CE9E2B96_FAEB_E5B2_41E3_2F874E0AA73E_mobile.url = skin/Image_CE9E2B96_FAEB_E5B2_41E3_2F874E0AA73E_mobile_hu.jpg Image_CEAA3334_FAEB_E6F7_41EA_BCD908766E0C.url = skin/Image_CEAA3334_FAEB_E6F7_41EA_BCD908766E0C_hu.jpg Image_CEAA3334_FAEB_E6F7_41EA_BCD908766E0C_mobile.url = skin/Image_CEAA3334_FAEB_E6F7_41EA_BCD908766E0C_mobile_hu.jpg Image_CEAC3A57_FA28_26B1_41DE_624610D9CBAF.url = skin/Image_CEAC3A57_FA28_26B1_41DE_624610D9CBAF_hu.jpg Image_CEAC3A57_FA28_26B1_41DE_624610D9CBAF_mobile.url = skin/Image_CEAC3A57_FA28_26B1_41DE_624610D9CBAF_mobile_hu.jpg Image_CEAD1382_FA68_6593_41E4_28C791091161.url = skin/Image_CEAD1382_FA68_6593_41E4_28C791091161_hu.jpg Image_CEAD1382_FA68_6593_41E4_28C791091161_mobile.url = skin/Image_CEAD1382_FA68_6593_41E4_28C791091161_mobile_hu.jpg Image_CEC516F6_FAE8_2F73_41EE_DAFD6B28B807.url = skin/Image_CEC516F6_FAE8_2F73_41EE_DAFD6B28B807_hu.jpg Image_CEC516F6_FAE8_2F73_41EE_DAFD6B28B807_mobile.url = skin/Image_CEC516F6_FAE8_2F73_41EE_DAFD6B28B807_mobile_hu.jpg Image_CED47D90_FA79_DD8F_41A2_379B88BAB20E.url = skin/Image_CED47D90_FA79_DD8F_41A2_379B88BAB20E_hu.jpg Image_CED47D90_FA79_DD8F_41A2_379B88BAB20E_mobile.url = skin/Image_CED47D90_FA79_DD8F_41A2_379B88BAB20E_mobile_hu.jpg Image_CED58D94_FA79_DDB7_41A4_A0FBB0099F6D.url = skin/Image_CED58D94_FA79_DDB7_41A4_A0FBB0099F6D_hu.jpg Image_CED58D94_FA79_DDB7_41A4_A0FBB0099F6D_mobile.url = skin/Image_CED58D94_FA79_DDB7_41A4_A0FBB0099F6D_mobile_hu.jpg Image_CF03AE2C_FAE8_3E96_41E6_EFE5CE6EDA9E.url = skin/Image_CF03AE2C_FAE8_3E96_41E6_EFE5CE6EDA9E_hu.jpg Image_CF03AE2C_FAE8_3E96_41E6_EFE5CE6EDA9E_mobile.url = skin/Image_CF03AE2C_FAE8_3E96_41E6_EFE5CE6EDA9E_mobile_hu.jpg Image_CF10FB20_FAE8_268F_41CA_538404334074.url = skin/Image_CF10FB20_FAE8_268F_41CA_538404334074_hu.jpg Image_CF10FB20_FAE8_268F_41CA_538404334074_mobile.url = skin/Image_CF10FB20_FAE8_268F_41CA_538404334074_mobile_hu.jpg Image_CF2BC5C3_FAE8_2D92_41CB_401D27550A5A.url = skin/Image_CF2BC5C3_FAE8_2D92_41CB_401D27550A5A_hu.jpg Image_CF2BC5C3_FAE8_2D92_41CB_401D27550A5A_mobile.url = skin/Image_CF2BC5C3_FAE8_2D92_41CB_401D27550A5A_mobile_hu.jpg Image_CF333D49_FAE8_629E_41E0_B91946FB0E95.url = skin/Image_CF333D49_FAE8_629E_41E0_B91946FB0E95_hu.jpg Image_CF333D49_FAE8_629E_41E0_B91946FB0E95_mobile.url = skin/Image_CF333D49_FAE8_629E_41E0_B91946FB0E95_mobile_hu.jpg Image_CF3832B5_FAE8_27F6_41E4_23DB93005515.url = skin/Image_CF3832B5_FAE8_27F6_41E4_23DB93005515_hu.jpg Image_CF3832B5_FAE8_27F6_41E4_23DB93005515_mobile.url = skin/Image_CF3832B5_FAE8_27F6_41E4_23DB93005515_mobile_hu.jpg Image_CF494A3A_FAE8_66F2_41CA_C193F2D05283.url = skin/Image_CF494A3A_FAE8_66F2_41CA_C193F2D05283_hu.jpg Image_CF494A3A_FAE8_66F2_41CA_C193F2D05283_mobile.url = skin/Image_CF494A3A_FAE8_66F2_41CA_C193F2D05283_mobile_hu.jpg Image_CF5954E5_FAE8_6396_41B0_439073F6FDCC.url = skin/Image_CF5954E5_FAE8_6396_41B0_439073F6FDCC_hu.jpg Image_CF5954E5_FAE8_6396_41B0_439073F6FDCC_mobile.url = skin/Image_CF5954E5_FAE8_6396_41B0_439073F6FDCC_mobile_hu.jpg Image_CFDBA83A_FAE8_22F2_41E1_8C1D6E66A10E.url = skin/Image_CFDBA83A_FAE8_22F2_41E1_8C1D6E66A10E_hu.jpg Image_CFDBA83A_FAE8_22F2_41E1_8C1D6E66A10E_mobile.url = skin/Image_CFDBA83A_FAE8_22F2_41E1_8C1D6E66A10E_mobile_hu.jpg Image_D031FA87_CDE4_233B_41E7_DD8761E3DB6E.url = skin/Image_D031FA87_CDE4_233B_41E7_DD8761E3DB6E_hu.jpg Image_D031FA87_CDE4_233B_41E7_DD8761E3DB6E_mobile.url = skin/Image_D031FA87_CDE4_233B_41E7_DD8761E3DB6E_mobile_hu.jpg Image_D032DA81_CDE4_2337_41D7_305F8ACDFCB7.url = skin/Image_D032DA81_CDE4_2337_41D7_305F8ACDFCB7_hu.jpg Image_D032DA81_CDE4_2337_41D7_305F8ACDFCB7_mobile.url = skin/Image_D032DA81_CDE4_2337_41D7_305F8ACDFCB7_mobile_hu.jpg Image_D1A4B980_CDE4_6134_41BB_BAA1BF7F1C65.url = skin/Image_D1A4B980_CDE4_6134_41BB_BAA1BF7F1C65_hu.jpg Image_D1A4B980_CDE4_6134_41BB_BAA1BF7F1C65_mobile.url = skin/Image_D1A4B980_CDE4_6134_41BB_BAA1BF7F1C65_mobile_hu.jpg Image_D1A520BF_CEED_FF4B_41A0_5BE866CF8CBF.url = skin/Image_D1A520BF_CEED_FF4B_41A0_5BE866CF8CBF_hu.jpg Image_D1A520BF_CEED_FF4B_41A0_5BE866CF8CBF_mobile.url = skin/Image_D1A520BF_CEED_FF4B_41A0_5BE866CF8CBF_mobile_hu.jpg Image_D1CFB79E_CF2D_E14C_41DF_10FF971C4F06.url = skin/Image_D1CFB79E_CF2D_E14C_41DF_10FF971C4F06_hu.jpg Image_D1CFB79E_CF2D_E14C_41DF_10FF971C4F06_mobile.url = skin/Image_D1CFB79E_CF2D_E14C_41DF_10FF971C4F06_mobile_hu.jpg Image_D1D5EC72_CF2D_E7D4_41B4_F92DAF42A708.url = skin/Image_D1D5EC72_CF2D_E7D4_41B4_F92DAF42A708_hu.jpg Image_D1D5EC72_CF2D_E7D4_41B4_F92DAF42A708_mobile.url = skin/Image_D1D5EC72_CF2D_E7D4_41B4_F92DAF42A708_mobile_hu.jpg Image_D1D7054F_CF2D_E1CB_41CD_335B0D507A1D.url = skin/Image_D1D7054F_CF2D_E1CB_41CD_335B0D507A1D_hu.jpg Image_D1D7054F_CF2D_E1CB_41CD_335B0D507A1D_mobile.url = skin/Image_D1D7054F_CF2D_E1CB_41CD_335B0D507A1D_mobile_hu.jpg Image_D1D9DA08_CF2D_E334_41C4_0901532D37B2.url = skin/Image_D1D9DA08_CF2D_E334_41C4_0901532D37B2_hu.jpg Image_D1D9DA08_CF2D_E334_41C4_0901532D37B2_mobile.url = skin/Image_D1D9DA08_CF2D_E334_41C4_0901532D37B2_mobile_hu.jpg Image_D1DB335D_CEED_E1CC_41C0_71422846645A.url = skin/Image_D1DB335D_CEED_E1CC_41C0_71422846645A_hu.jpg Image_D1DB335D_CEED_E1CC_41C0_71422846645A_mobile.url = skin/Image_D1DB335D_CEED_E1CC_41C0_71422846645A_mobile_hu.jpg Image_D1DBD6B8_CD24_2354_41A4_36C218BC04D0.url = skin/Image_D1DBD6B8_CD24_2354_41A4_36C218BC04D0_hu.jpg Image_D1DBD6B8_CD24_2354_41A4_36C218BC04D0_mobile.url = skin/Image_D1DBD6B8_CD24_2354_41A4_36C218BC04D0_mobile_hu.jpg Image_D4740D10_E658_E0FE_41E7_A78715C710F0.url = skin/Image_D4740D10_E658_E0FE_41E7_A78715C710F0_hu.png Image_D4740D10_E658_E0FE_41E7_A78715C710F0_mobile.url = skin/Image_D4740D10_E658_E0FE_41E7_A78715C710F0_mobile_hu.png Image_D4770D0E_E658_E0E2_41E0_294BBB1B543E.url = skin/Image_D4770D0E_E658_E0E2_41E0_294BBB1B543E_hu.png Image_D4770D0E_E658_E0E2_41E0_294BBB1B543E_mobile.url = skin/Image_D4770D0E_E658_E0E2_41E0_294BBB1B543E_mobile_hu.png Image_D4776D0F_E658_E0E2_41DB_7BB631E96E41.url = skin/Image_D4776D0F_E658_E0E2_41DB_7BB631E96E41_hu.png Image_D4776D0F_E658_E0E2_41DB_7BB631E96E41_mobile.url = skin/Image_D4776D0F_E658_E0E2_41DB_7BB631E96E41_mobile_hu.png Image_D5C4E8CE_FA78_2393_41ED_553EBA2F320F.url = skin/Image_D5C4E8CE_FA78_2393_41ED_553EBA2F320F_hu.jpg Image_D5C4E8CE_FA78_2393_41ED_553EBA2F320F_mobile.url = skin/Image_D5C4E8CE_FA78_2393_41ED_553EBA2F320F_mobile_hu.jpg Image_D5D988D6_FA78_23B3_41E1_C125DB7420A4.url = skin/Image_D5D988D6_FA78_23B3_41E1_C125DB7420A4_hu.jpg Image_D5D988D6_FA78_23B3_41E1_C125DB7420A4_mobile.url = skin/Image_D5D988D6_FA78_23B3_41E1_C125DB7420A4_mobile_hu.jpg Image_D5DB66DE_FA78_2FB3_41E7_4F90FCEAE78B.url = skin/Image_D5DB66DE_FA78_2FB3_41E7_4F90FCEAE78B_hu.jpg Image_D5DB66DE_FA78_2FB3_41E7_4F90FCEAE78B_mobile.url = skin/Image_D5DB66DE_FA78_2FB3_41E7_4F90FCEAE78B_mobile_hu.jpg Image_D5DD56E7_FA78_2F91_41C0_C166B3A585A8.url = skin/Image_D5DD56E7_FA78_2F91_41C0_C166B3A585A8_hu.jpg Image_D5DD56E7_FA78_2F91_41C0_C166B3A585A8_mobile.url = skin/Image_D5DD56E7_FA78_2F91_41C0_C166B3A585A8_mobile_hu.jpg Image_D611FA67_CD24_23FB_41BD_D838963C9E8F.url = skin/Image_D611FA67_CD24_23FB_41BD_D838963C9E8F_hu.jpg Image_D611FA67_CD24_23FB_41BD_D838963C9E8F_mobile.url = skin/Image_D611FA67_CD24_23FB_41BD_D838963C9E8F_mobile_hu.jpg Image_D6604F3A_CDE3_E154_41E0_A586E079DFC7.url = skin/Image_D6604F3A_CDE3_E154_41E0_A586E079DFC7_hu.jpg Image_D6604F3A_CDE3_E154_41E0_A586E079DFC7_mobile.url = skin/Image_D6604F3A_CDE3_E154_41E0_A586E079DFC7_mobile_hu.jpg Image_D661F01B_CD24_3F4B_41D1_94A04FD7574F.url = skin/Image_D661F01B_CD24_3F4B_41D1_94A04FD7574F_hu.jpg Image_D661F01B_CD24_3F4B_41D1_94A04FD7574F_mobile.url = skin/Image_D661F01B_CD24_3F4B_41D1_94A04FD7574F_mobile_hu.jpg Image_D66C62A6_CDDC_637D_41DC_1779936A527D.url = skin/Image_D66C62A6_CDDC_637D_41DC_1779936A527D_hu.jpg Image_D66C62A6_CDDC_637D_41DC_1779936A527D_mobile.url = skin/Image_D66C62A6_CDDC_637D_41DC_1779936A527D_mobile_hu.jpg Image_D66CE262_CDDC_23F5_41C5_B8E436BDEE15.url = skin/Image_D66CE262_CDDC_23F5_41C5_B8E436BDEE15_hu.jpg Image_D66CE262_CDDC_23F5_41C5_B8E436BDEE15_mobile.url = skin/Image_D66CE262_CDDC_23F5_41C5_B8E436BDEE15_mobile_hu.jpg Image_D7AD354C_CDEC_61CD_41A1_69480FD664AA.url = skin/Image_D7AD354C_CDEC_61CD_41A1_69480FD664AA_hu.jpg Image_D7AD354C_CDEC_61CD_41A1_69480FD664AA_mobile.url = skin/Image_D7AD354C_CDEC_61CD_41A1_69480FD664AA_mobile_hu.jpg Image_DF631FC2_C157_43D6_41A8_C1AEA3979F40.url = skin/Image_DF631FC2_C157_43D6_41A8_C1AEA3979F40_hu.png Image_DF631FC2_C157_43D6_41A8_C1AEA3979F40_mobile.url = skin/Image_DF631FC2_C157_43D6_41A8_C1AEA3979F40_mobile_hu.png Image_EA28A115_CF2D_E15F_41D7_97E5BAD68487.url = skin/Image_EA28A115_CF2D_E15F_41D7_97E5BAD68487_hu.jpg Image_EA28A115_CF2D_E15F_41D7_97E5BAD68487_mobile.url = skin/Image_EA28A115_CF2D_E15F_41D7_97E5BAD68487_mobile_hu.jpg Image_EC8BF58D_CD24_214C_41E2_7B7972C76B57.url = skin/Image_EC8BF58D_CD24_214C_41E2_7B7972C76B57_hu.jpg Image_EC8BF58D_CD24_214C_41E2_7B7972C76B57_mobile.url = skin/Image_EC8BF58D_CD24_214C_41E2_7B7972C76B57_mobile_hu.jpg Image_EC8C5587_CD24_213C_41E4_D565A7071078.url = skin/Image_EC8C5587_CD24_213C_41E4_D565A7071078_hu.jpg Image_EC8C5587_CD24_213C_41E4_D565A7071078_mobile.url = skin/Image_EC8C5587_CD24_213C_41E4_D565A7071078_mobile_hu.jpg Image_EE275EEB_CF2D_E0CB_4191_65C3321D7F12.url = skin/Image_EE275EEB_CF2D_E0CB_4191_65C3321D7F12_hu.jpg Image_EE275EEB_CF2D_E0CB_4191_65C3321D7F12_mobile.url = skin/Image_EE275EEB_CF2D_E0CB_4191_65C3321D7F12_mobile_hu.jpg Image_EE49A190_CF2C_E155_41D7_C140970C57B3.url = skin/Image_EE49A190_CF2C_E155_41D7_C140970C57B3_hu.jpg Image_EE49A190_CF2C_E155_41D7_C140970C57B3_mobile.url = skin/Image_EE49A190_CF2C_E155_41D7_C140970C57B3_mobile_hu.jpg Image_EE7BF628_CF2C_2374_41A9_FCA392822FDA.url = skin/Image_EE7BF628_CF2C_2374_41A9_FCA392822FDA_hu.jpg Image_EE7BF628_CF2C_2374_41A9_FCA392822FDA_mobile.url = skin/Image_EE7BF628_CF2C_2374_41A9_FCA392822FDA_mobile_hu.jpg Image_EFF8BCF7_CEED_E0DB_41E0_075E1E434432.url = skin/Image_EFF8BCF7_CEED_E0DB_41E0_075E1E434432_hu.jpg Image_EFF8BCF7_CEED_E0DB_41E0_075E1E434432_mobile.url = skin/Image_EFF8BCF7_CEED_E0DB_41E0_075E1E434432_mobile_hu.jpg Image_F3AB59B4_EB66_C3EE_41C1_B8BEA5FDA4E6.url = skin/Image_F3AB59B4_EB66_C3EE_41C1_B8BEA5FDA4E6_hu.png Image_F3AB59B4_EB66_C3EE_41C1_B8BEA5FDA4E6_mobile.url = skin/Image_F3AB59B4_EB66_C3EE_41C1_B8BEA5FDA4E6_mobile_hu.png Image_F5870501_DDEA_D325_41D5_653165BFB74F.url = skin/Image_F5870501_DDEA_D325_41D5_653165BFB74F_hu.jpg Image_F5870501_DDEA_D325_41D5_653165BFB74F_mobile.url = skin/Image_F5870501_DDEA_D325_41D5_653165BFB74F_mobile_hu.jpg Image_F6D0B0B9_E6EC_0A17_41E4_F3C80E965782.url = skin/Image_F6D0B0B9_E6EC_0A17_41E4_F3C80E965782_hu.png Image_F6D0B0B9_E6EC_0A17_41E4_F3C80E965782_mobile.url = skin/Image_F6D0B0B9_E6EC_0A17_41E4_F3C80E965782_mobile_hu.png Image_F84A3D83_EB59_C3A9_41E2_D4546D7A58EB.url = skin/Image_F84A3D83_EB59_C3A9_41E2_D4546D7A58EB_hu.png Image_F84A3D83_EB59_C3A9_41E2_D4546D7A58EB_mobile.url = skin/Image_F84A3D83_EB59_C3A9_41E2_D4546D7A58EB_mobile_hu.png Image_F8CE1329_DDF9_D764_41E1_2164DC1C9560.url = skin/Image_F8CE1329_DDF9_D764_41E1_2164DC1C9560_hu.jpg Image_F8CE1329_DDF9_D764_41E1_2164DC1C9560_mobile.url = skin/Image_F8CE1329_DDF9_D764_41E1_2164DC1C9560_mobile_hu.jpg Image_F8DA2A44_DDE6_3123_41E7_DE7F154C8100.url = skin/Image_F8DA2A44_DDE6_3123_41E7_DE7F154C8100_hu.jpg Image_F8DA2A44_DDE6_3123_41E7_DE7F154C8100_mobile.url = skin/Image_F8DA2A44_DDE6_3123_41E7_DE7F154C8100_mobile_hu.jpg Image_F8DC0A37_DDE6_316D_41E1_C586175953E0.url = skin/Image_F8DC0A37_DDE6_316D_41E1_C586175953E0_hu.jpg Image_F8DC0A37_DDE6_316D_41E1_C586175953E0_mobile.url = skin/Image_F8DC0A37_DDE6_316D_41E1_C586175953E0_mobile_hu.jpg Image_F9800031_DDEA_D164_41D8_C0B976630F17.url = skin/Image_F9800031_DDEA_D164_41D8_C0B976630F17_hu.jpg Image_F9800031_DDEA_D164_41D8_C0B976630F17_mobile.url = skin/Image_F9800031_DDEA_D164_41D8_C0B976630F17_mobile_hu.jpg Image_F992BD87_DDEA_F32C_41D4_D63A65BDFCED.url = skin/Image_F992BD87_DDEA_F32C_41D4_D63A65BDFCED_hu.jpg Image_F992BD87_DDEA_F32C_41D4_D63A65BDFCED_mobile.url = skin/Image_F992BD87_DDEA_F32C_41D4_D63A65BDFCED_mobile_hu.jpg Image_F99A18B0_DDEA_F163_41E3_129DD5D5AECD.url = skin/Image_F99A18B0_DDEA_F163_41E3_129DD5D5AECD_hu.jpg Image_F99A18B0_DDEA_F163_41E3_129DD5D5AECD_mobile.url = skin/Image_F99A18B0_DDEA_F163_41E3_129DD5D5AECD_mobile_hu.jpg Image_F9B7A430_DDEA_F164_41DE_397965867FE3.url = skin/Image_F9B7A430_DDEA_F164_41DE_397965867FE3_hu.jpg Image_F9B7A430_DDEA_F164_41DE_397965867FE3_mobile.url = skin/Image_F9B7A430_DDEA_F164_41DE_397965867FE3_mobile_hu.jpg Image_F9BBA178_DDEA_F3E4_41DD_C44AAF81D400.url = skin/Image_F9BBA178_DDEA_F3E4_41DD_C44AAF81D400_hu.jpg Image_F9BBA178_DDEA_F3E4_41DD_C44AAF81D400_mobile.url = skin/Image_F9BBA178_DDEA_F3E4_41DD_C44AAF81D400_mobile_hu.jpg Image_FAD0C78D_DD6C_614C_41E1_E112D9196145.url = skin/Image_FAD0C78D_DD6C_614C_41E1_E112D9196145_hu.jpg Image_FAD0C78D_DD6C_614C_41E1_E112D9196145_mobile.url = skin/Image_FAD0C78D_DD6C_614C_41E1_E112D9196145_mobile_hu.jpg Image_FADF3787_DD6C_613C_41A4_BDBD8CB86FD2.url = skin/Image_FADF3787_DD6C_613C_41A4_BDBD8CB86FD2_hu.jpg Image_FADF3787_DD6C_613C_41A4_BDBD8CB86FD2_mobile.url = skin/Image_FADF3787_DD6C_613C_41A4_BDBD8CB86FD2_mobile_hu.jpg Image_FAE54EE6_DD64_60FC_41E1_00229620226F.url = skin/Image_FAE54EE6_DD64_60FC_41E1_00229620226F_hu.jpg Image_FAE54EE6_DD64_60FC_41E1_00229620226F_mobile.url = skin/Image_FAE54EE6_DD64_60FC_41E1_00229620226F_mobile_hu.jpg Image_FC4F687B_DD66_31E5_41B6_98C2C85E0735.url = skin/Image_FC4F687B_DD66_31E5_41B6_98C2C85E0735_hu.jpg Image_FC4F687B_DD66_31E5_41B6_98C2C85E0735_mobile.url = skin/Image_FC4F687B_DD66_31E5_41B6_98C2C85E0735_mobile_hu.jpg Image_FC57289B_DD66_3125_41E7_D4521C5180C7.url = skin/Image_FC57289B_DD66_3125_41E7_D4521C5180C7_hu.jpg Image_FC57289B_DD66_3125_41E7_D4521C5180C7_mobile.url = skin/Image_FC57289B_DD66_3125_41E7_D4521C5180C7_mobile_hu.jpg Image_FC657DFE_DD6C_60CC_41DD_31B081AC8154.url = skin/Image_FC657DFE_DD6C_60CC_41DD_31B081AC8154_hu.jpg Image_FC657DFE_DD6C_60CC_41DD_31B081AC8154_mobile.url = skin/Image_FC657DFE_DD6C_60CC_41DD_31B081AC8154_mobile_hu.jpg Image_FC6B7DC7_DD64_613B_41C7_03BB00A8E0B6.url = skin/Image_FC6B7DC7_DD64_613B_41C7_03BB00A8E0B6_hu.jpg Image_FC6B7DC7_DD64_613B_41C7_03BB00A8E0B6_mobile.url = skin/Image_FC6B7DC7_DD64_613B_41C7_03BB00A8E0B6_mobile_hu.jpg Image_FC6E2ABF_DD64_634C_41D8_5013F4FE94E4.url = skin/Image_FC6E2ABF_DD64_634C_41D8_5013F4FE94E4_hu.jpg Image_FC6E2ABF_DD64_634C_41D8_5013F4FE94E4_mobile.url = skin/Image_FC6E2ABF_DD64_634C_41D8_5013F4FE94E4_mobile_hu.jpg Image_FC77A7B1_DD64_6154_41E4_A06E5CD63CD3.url = skin/Image_FC77A7B1_DD64_6154_41E4_A06E5CD63CD3_hu.jpg Image_FC77A7B1_DD64_6154_41E4_A06E5CD63CD3_mobile.url = skin/Image_FC77A7B1_DD64_6154_41E4_A06E5CD63CD3_mobile_hu.jpg Image_FC792217_DD64_635B_41A8_D42C7492B4FF.url = skin/Image_FC792217_DD64_635B_41A8_D42C7492B4FF_hu.jpg Image_FC792217_DD64_635B_41A8_D42C7492B4FF_mobile.url = skin/Image_FC792217_DD64_635B_41A8_D42C7492B4FF_mobile_hu.jpg Image_FC7A551A_DD64_6155_41C7_2BF897F1C9FC.url = skin/Image_FC7A551A_DD64_6155_41C7_2BF897F1C9FC_hu.jpg Image_FC7A551A_DD64_6155_41C7_2BF897F1C9FC_mobile.url = skin/Image_FC7A551A_DD64_6155_41C7_2BF897F1C9FC_mobile_hu.jpg Image_FCA87098_DD6C_7F55_41E7_DAC79FD217D5.url = skin/Image_FCA87098_DD6C_7F55_41E7_DAC79FD217D5_hu.jpg Image_FCA87098_DD6C_7F55_41E7_DAC79FD217D5_mobile.url = skin/Image_FCA87098_DD6C_7F55_41E7_DAC79FD217D5_mobile_hu.jpg Image_FCAEF348_DD6C_6135_4198_8B926C2FF70B.url = skin/Image_FCAEF348_DD6C_6135_4198_8B926C2FF70B_hu.jpg Image_FCAEF348_DD6C_6135_4198_8B926C2FF70B_mobile.url = skin/Image_FCAEF348_DD6C_6135_4198_8B926C2FF70B_mobile_hu.jpg Image_FE406EC8_DDEA_D123_41EB_48DBAD4227E2.url = skin/Image_FE406EC8_DDEA_D123_41EB_48DBAD4227E2_hu.jpg Image_FE406EC8_DDEA_D123_41EB_48DBAD4227E2_mobile.url = skin/Image_FE406EC8_DDEA_D123_41EB_48DBAD4227E2_mobile_hu.jpg Image_FE43FC03_DDEA_D124_41DE_3119204FDD89.url = skin/Image_FE43FC03_DDEA_D124_41DE_3119204FDD89_hu.jpg Image_FE43FC03_DDEA_D124_41DE_3119204FDD89_mobile.url = skin/Image_FE43FC03_DDEA_D124_41DE_3119204FDD89_mobile_hu.jpg Image_FE7B1563_DDF9_D3E4_41DA_9A495D6897DD.url = skin/Image_FE7B1563_DDF9_D3E4_41DA_9A495D6897DD_hu.jpg Image_FE7B1563_DDF9_D3E4_41DA_9A495D6897DD_mobile.url = skin/Image_FE7B1563_DDF9_D3E4_41DA_9A495D6897DD_mobile_hu.jpg Image_FE7E7774_DDF9_DFEC_41C0_83D6EB6125C3.url = skin/Image_FE7E7774_DDF9_DFEC_41C0_83D6EB6125C3_hu.jpg Image_FE7E7774_DDF9_DFEC_41C0_83D6EB6125C3_mobile.url = skin/Image_FE7E7774_DDF9_DFEC_41C0_83D6EB6125C3_mobile_hu.jpg Image_FF78864A_DD6E_3124_41EB_998B5F7D6CF3.url = skin/Image_FF78864A_DD6E_3124_41EB_998B5F7D6CF3_hu.jpg Image_FF78864A_DD6E_3124_41EB_998B5F7D6CF3_mobile.url = skin/Image_FF78864A_DD6E_3124_41EB_998B5F7D6CF3_mobile_hu.jpg ### Label Label_D9C24800_3666_3526_41B8_36B8272793F0_mobile.text = Felhasznált források Label_D9C24800_3666_3526_41B8_36B8272793F0.text = Felhasznált források Label_F3C3BFD0_E6F4_3615_41C5_806E5EB77625.text = Élő legendák Label_F3C3BFD0_E6F4_3615_41C5_806E5EB77625_mobile.text = Élő legendák Label_D5B1FCD5_FA68_23B1_41E5_16A6146418AD_mobile.text = Üdvözlünk a 3D Múzeumban! Label_D5B1FCD5_FA68_23B1_41E5_16A6146418AD.text = Üdvözlünk a Halhatatlan Magyar Sportolók Múzeumában! ### Multiline Text HTMLText_D46CECE5_E658_E126_41E2_E898B5A4CF89.html =
NEMZETKÖZI TÖRTÉNELEM


Az asztalitenisz (pingpong) ütővel, labdával, asztalon, két vagy négy játékos részvételével űzött teremsport.
A modern asztalitenisz őshazája Anglia. Mivel a 19. század második felében Angliában a tenisz egyre nagyobb népszerűségre tett szert, felmerült az igény, hogy azt valamilyen módon bevigyék a társasjátékok gyakorlására alkalmas arisztokrata szalonokba, majd az egyetemekre, iskolákba, klubokba – zárt, fedett helyiségekbe. Ez az igény hozta létre a rakettet utánzó pingpongot és a lawn-tennis szabályait átvevő table-tennist az 1880-as években.
A kezdetben szórakozásnak számító tevékenység az 1890-es évek végén széles körben elterjedt, egyik típusa, a pingpong, nevét a gumilabdákat akkoriban felváltó celluloid labda pattogó hangja miatt kapta. Abban az időben jelentek meg az első gumiborítású ütők is. 1900-ban megalakult az angliai Table Tennis Association és a Ping Pong Association. A két szövetség 1903-ban az előbbi nevén egyesült, a játékszabályok pedig egyre inkább letisztultak, és immár egy sportág lehetőségét körvonalazták.


Az asztalitenisz a század első éveiben a kontinensen, elsőként Németországban és Ausztriában, majd Magyarországon is népszerű lett. Ezzel egy időben a Távol-Kelet: Japán, Kína és Korea is felfedezte a játékot.


Magyarország volt az első, ahol országos bajnokságot rendeztek (1905-től férfi egyéni, 1908-tól férfi páros kategóriában – a háború miatt csak 1912-ig). 1908-ban, Berlinben pedig már nemzetközi versenyre is sor került. Ezt a fejlődést azonban megtörte az első világháború.
A húszas évek elején újra lendületet kapott az asztalitenisz. A magyarok ismét úttörők voltak: 1924 végén megalapították nemzeti szervezetüket, a Magyar Országos Asztalitenisz Szövetséget. Aztán Berlinben, 1926 elején egy Magyarország, Ausztria, Anglia és Németország részvételével megrendezett nemzetközi csapatverseny alkalmával lefektették egy létrehozandó világszövetség alapjait. A sportág első világversenyén valamennyi számban magyar győzelem született: férfi egyesben Dr. Jacobi Roland, női egyesben Mednyánszky Mária, férfi párosban Dr. Jacobi Roland és Dr. Pécsi Dániel, vegyes párosban Mechlovits Zoltán és Mednyánszky Mária, férfi csapatban Magyarország, azaz: Dr. Jacobi, Mechlovits, Dr. Pécsi és Kehrling Béla diadalmaskodott. Női párosban 1928-tól, női csapatban 1935-től avatnak világbajnokot.


A 20. század első felében a sportág újabb jelentős változáson ment át, elsősorban a szabályok és a felszerelés módosulásai miatt. 1926-tól egyre népszerűbb lett a gumi borítású ütő, aminek következtében elvált egymástól a támadó- és a védőütés; amellett egységesítették a pontszámolást és a játszmák számát. Többször változtatták az adogatás szabályait, valamint fokozatosan egységesítették az asztal és az ütők méretét. 1936-ban bevezették a játszmák hosszúságát korlátozó időszabályt, és csökkentették a háló magasságát. 1937-ben betiltották az ujjakkal való labdapörgetést az adogatáskor, 1947-ben bevezették a nyitott tenyérből való adogatást.


Az ötvenes években megjelentek a távol-keleti pingpongozók a nagy versenyeken; 1952-ben a japán Hiroji Satoh ún. szivacsütővel és tollszárfogással az első, nem európai világbajnok lett, ami több szempontból is egy új korszak kezdetét jelentette. A román Angelica Rozeanu 1950 és 1955 között nyert hat egyéni világbajnoki címe óta csak távol-keleti hölgyek nyertek egyéni vébét, és a férfiaknál is erőteljessé vált a japán, majd a kínai dominancia. Megjelent a japánok által bevezetett szoftütő, majd a szendvicsütő; az ütőborítás szabályozása szükségszerűvé vált. 1959-ben az ITTF meghatározta az elfogadott ütők körét: a korlátozott vastagságú szoft-, szendvics- és gumiütők mellett a faütők használhatóak. Végül, a pörgetés technikájának tökéletesedésével és a váltogató szabály bevezetésével a hatvanas évekre kirajzolódott a sportág ma ismert formája.


1977-ben a világszövetség kinyilatkoztatta csatlakozási szándékát az olimpiai mozgalomhoz. A NOB elismerte az asztaliteniszt, mint olimpiai sportágat, 1981-ben pedig felvette az olimpia műsorára. Az 1988-as debütálástól 2004-ig egyéni és páros bajnokságokat rendeztek mindkét nemben, s a 2008-as játékoktól kezdve – az egyesek mellett – a csapatversenyek is szerepelnek az olimpiákon. A többségében kínai és a néhány koreai győztes mellett az eddigi egyetlen nem távol-keleti olimpiai bajnok a svéd Jan-Ove Waldner, aki 1992-ben egyéniben diadalmaskodott.



HTMLText_AFE311E3_E2A8_E322_41EA_741A852C15A0.html =
A TORNA TÖRTÉNETE


A versenytorna olyan sportág, amelyben a gyakorlatsorokat egyénileg vagy csapatban mutatják be talajon, illetve tornaszerek segítségével. A helyezéseket pontszámok alapján határozzák meg a versenybírók. Jelenlegi szakágai: aerobik, akrobatikus torna, női és férfi versenytorna, gumiasztal, ritmikus gimnasztika, mindenki tornája.


Nemzetközi előzmények


A modern sportmozgalom Angliában bontakozott ki a 19. század első felében, s onnan terjedt el Európa-szerte. A magasabb társadalmi körök nagy hangsúlyt fektettek a testi nevelésre. A Thomas Arnold nevéhez kapcsolódó, az angol kollégiumokban meghonosodó irányzat (arnoldizmus) előnyben részesítette a labdajátékokat (rögby, krikett, futball), valamint az evezést és az atlétikai gyakorlatokat – tehát a szabad téren űzött sportokat. Így a korabeli versenyeken már megfigyelhetjük a mai atlétikai számok előfutárainak megjelenését.
A kontinensen a sport-, illetve tornamozgalom és a testi nevelés más irányultsággal fejlődött. Egyrészt felismerték, hogy a test karbantartásával és egyes gyakorlatok végzésével az emberek jobb fizikai kondíciót érhetnek el, ezáltal eredményesebben tudnak dolgozni és elkerülhetnek bizonyos mozgásszervi betegségeket. Másrészt a hadseregeknek is szükségük volt jó fizikumú férfiakra. Az iskolai tornaórákat részben azzal a céllal kezdeményezték, hogy a katonai kiképzés idejét megrövidíthessék.
A korabeli Európában több irányzat létezett. A német vált az egyik legmarkánsabbá. A német torna atyjának (Turnvater) Friedrich Ludwig Jahnt tartják, aki 1811-ben, Berlinben létrehozta az első nyitott tornacsarnokot. Jahn mozgalmát áthatotta a nacionalizmus, amely arra ösztönözte a fiatalokat, hogy szükség esetén fegyveresen védjék hazájukat. A Turnvater nagy hatással volt Adolf Spiess-re is, aki tornatanár volt Svájcban, s jelentős szerepet vállalt a torna helyi fejlődésében. Svédországban Peer Henrik Ling vívómester dolgozta ki a gyógytorna alapjait. Stockholmban gyógytorna és masszázsintézetet alapított, 1813-ban. A dán tornamozgalom első nagy alakja Nachtegall Ferono volt, aki már 1798-ben létrehozta gimnasztikai intézetét, Koppenhágában. Dániában vezették be először az iskolai testnevelést Európában, 1828-ban.
A mai értelemben vett tornamozgalom gyökerei a XVII. sz. közepéig érnek, hiszen a Sárospatakon élő Comenius úttörő jelentőségű pedagógiai műve, az Orbis pictus már tornajátékok és -terek szükségességéről is szólt.
Számos XVIII. – XIX. századi szerző alkotott olyan műveket, amelyek később meghatározták az iskolai tornaórák anyagát. Közülük is kiemelendő a svájci Johann Heinrich Pestalozzi munkássága, s a német Johann Christoph Friedrich GutsMuths: Gimnastik für die Jugend című írása, ami az egyik első szakmunka. A német Jahnnak tulajdonítják a szertorna kialakítását.
1881-ben megalakult a Nemzetközi Torna Szövetség, s a versenytorna az újkori olimpián, az 1896-ban megrendezett első nyári játékokon mutatkozhatott be a nemzetközi porondon.


A magyar kezdetek, intézményesülés


A reformáció térhódítása után a protestáns, majd a katolikus iskolákban, ezáltal a polgárság körében is elterjedt a testi nevelés. A Mária Terézia által kibocsátott Ratio Educationis (1777) már ajánlotta az iskolai testgyakorlást, a német tornamozgalomról pedig számos, külföldről hazatérő magyar adott hírt. Gyarmathy Sámuel professzor 1797-ben meglátogatta Guts-Muts schnepfenthali iskoláját, majd hazaérve közzétette beszámolóját a látottakról. Nem sokkal később Kovács Mihály is kiadta művét a Guths-Muths iskolában tapasztaltakról.
Hazánkban a torna, mint testgyakorlási forma, az 1810-es években kezdett szélesebb körben elterjedni, főleg a városi polgárságnak köszönhetően. A tornamozgalom elterjedésére nagy hatással voltak az Európában megjelenő tornairányzatok, legfőképpen a német és a svéd modell, amely – az angliai, szabadtéri mozgásformáktól eltérően – a fedett térben (teremben, csarnokban) űzött testgyakorlatokat részesítette előnyben.
1812-ben érkezett Magyarországra a svájci Wilhelm Eggert, aki kezdetben házitanítóként adta tovább ismereteit, majd 1817-ben „nyilvános testgyakoroldát” hozott létre. Kezdeményezése azonban nem lehetett hosszú életű, mert Metternich nem nézte jó szemmel működését. A kancellár attól tartott, hogy az intézmény kiindulópontja lehet egy függetlenségi mozgalomnak.
Az 1826-tól Pesten élő Clair Ignác kezdeményezése azonban rendkívül sikeresnek bizonyult. A francia születésű vívómester 1833-ban nyitotta meg gimnasztikai iskoláját, amelynek célközönsége a vagyonosabb pesti polgárság volt. Iskolája látogatására fiúkat, sőt leányokat is biztatott. A lányok esetében különösen fontosnak tartotta, hogy kialakuljon a megfelelő testtartás. A fiúk keményebb kiképzést kaptak: birkóztak, futottak, másztak, ugráltak és vívtak – tavasztól őszig, mivel az iskola a szabadtéren működött.
1839-től a családi vállalkozás részvénytársaságként működött tovább, az idő haladtával egyre több részvényessel. 1942-ben Clair programcikket írt több magyar és német nyelvű lapba, melyben országos tornamozgalmat hirdetett. Írása hatására nemcsak intézete tanulóinak száma növekedett, hanem a vidéki városokban is sorra alakultak gimnasztikát és tornát művelő szervezetek. 1848-ban és 49-ben pedagógusok szorgalmazták a kötelező iskolai testnevelés bevezetését, kezdeményezésük azonban megfeneklett a bécsi udvar ellenállásán, amely az egyletek működését is akadályozta.
Clair intézete azonban a forradalom és szabadságharc idején is működhetett, s a későbbiekben is nagy népszerűségnek örvendett. A család vállalkozása tovább bővült 1851-ben, amikor a legidősebb fiú, Clair Alajos saját testgyakorló intézetet nyitott Budán. Ismereteit azonban nem gyarapította, ezért intézete nem tudott megfelelni az újabb idők követelményeinek. Clair – felismerve a helyzetet – háttérbe vonult és támogatta Bakody Tivadar és Szontagh Ábrahám kezdeményezését, akik a modern torna elterjesztését tűzték ki célul. Nekik köszönhetően alakulhatott meg 1863-ban a torna – egyben a sport – első magyarországi szervezete, a Nemzeti Torna Egylet (NTE), amely eleinte Pesti Tornaegylet néven működött. /A Clair-féle intézmény és a Pesti Tornaegylet Clair Ignác halála után egyesült, 1867-ben./ Az NTE úttörő szerepét jelzi az is, hogy elsőként mondták ki: szervezetük nyelve a magyar.
Sorra jelentek meg igényes szakmunkák, valamint egymás után alakultak az ország nagyobb városaiban a tornaegyletek: 1866-ban a Nagykanizsai Torna Egylet és a Soproni Torna Egylet, 1867-ben a Debreceni Torna Egylet, 1868-ban a Szombathelyi Torna Egylet, a Nyitra Torna Egylet, a Kassai Torna Egylet és a Sátoraljai Torna Egylet, 1869-ben a Budapesti Budai Torna Egylet (BBTE), 1870-ben pedig a Pécsi Torna Egylet.
Az NTE keretén belül a képzést már tornatanárok irányították, a tanulók pedig a 18 év felettiek köréből kerültek ki. Az intézményes tornatanító képzés hazai megvalósítása is az NTE-nek köszönhető, amely 1870-ben oktatói-nevelői tanfolyamot indított azzal a céllal, hogy felkészült szakembereket biztosítson a tornaegyletek számára. (Az oktatást irányító szervezet, az Országos Testnevelési Tanács, 1909-ben alakult meg.)
1883-tól a torna már havonta megjelenő szaklappal is rendelkezett (Tornaügy). 1933-tól Magyar Torna, 1994-től Új Magyar Torna néven jelent meg a sportág fő orgánuma.


Versenyek, háború


Az ország első szertornaversenyét 1881-ben rendezte meg a Nemzeti Torna Egylet. Az összetett versenyt, mely nyújtó-, korlátgyakorlatból és rúdugrásból állt, Kajlinger Mihály nyerte meg, aki cserkoszorút kapott kiváló teljesítményéért.
A magyar tornasport első, nagyszabású bemutatójára 1885. június 28-án került sor, nagy nyilvánosság előtt. A bemutató ünnepi jellegét fokozta, hogy katonazenekar kíséretében vonult be a tornatérre a háromszázötven felnőtt, valamint a százharminc gyermek tornász. A következő napon hivatalosan megalakult a Magyarországi Tornaegyletek Országos Szövetsége (MOTESZ). Az országos tornaünnepély sporteseménnyé vált; a MOTESZ közgyűlésével egy időben tartották, minden évben. A rendezvény nagy népszerűségnek örvendett, a társadalom mind szélesebb rétegeit nyerte meg a tornának. Az ünnepélyeken nemcsak a mai értelemben vett tornaszámok szerepeltek, hanem pl. kődobás vagy távolugrás is (kezdetben még nem különültek el élesen egymástól a sportágak).
1896-ban magyar tornászok: Kakas Gyula (MTK) és Wein Dezső (BBTE), illetve Iszer Károly, mint delegált versenybíró is részt vett az első újkori olimpián, Athénban. Megelőzően – Kemény Ferenc javaslatára – összeült az Olimpiai Játékokat Előkészítő Bizottság, Berzeviczy Albert elnökletével. A magyar tornászok öltözetét a MOTESZ 1888-as közgyűlésén határozták meg, mely szerint a tornászok egyenruhája sötétkék nadrágból és kabátból, valamint szürke ingből és árvalányhajas pörgekalapból áll.
Az 1906-os, nem hivatalos athéni olimpiát jó eredménnyel zártuk: Erődi Béla ezüstérmet szerzett kötélmászásban, pentatlonban pedig 7. lett és első osztályú minősítést kapott.
A sportág fejlődése azonban megtorpant, amikor a Magyar Atlétikai Szövetség (MASZ) 1906-ban megtiltotta tagjainak, hogy elinduljanak a MOTESZ versenyein. Akkoriban kezdődött a MASZ-MOTESZ párharc.
Az első világháború a tornasportban is visszaesést okozott: a tornatermek legtöbbjét katonai célokra vették igénybe, a tornaszerek nagy része tönkrement. Országos bajnokságot 1915 és 1921 között nem is rendeztek. Ráadásul a Nemzetközi Torna Szövetség 1920-ban, a trianoni békeszerződés szellemében törölte a MOTESZ tagságát, s a magyar szervezet újrafelvételi kérelmét évekig elutasította. Kmetykó János és Bábel Rezső testnevelők azonban sokat tettek a sportág újjászervezéséért, a legnagyobb magyar tornaegyesületek ismét nagyszabású dísztornákat rendeztek, a tanárképzésben pedig újabb mérföldkőnek számított a Testnevelési Főiskola megalakulása, amely Klebelsberg Kunó kultuszminiszter közreműködésével és támogatása révén valósulhatott meg, 1925-ben.
Az 1928-as amszterdami olimpián már tornásznők is összemérhették tudásukat. A versenyen női tornászaink is indultak, az összetett csapatversenyben 4. helyezést értek el.
1929-től a MOTESZ Magyar Országos Torna Szövetség néven működött. Céljául tűzte ki a vidéki tornasport fellendítését. 1930-tól már országos ifjúsági tornászbajnokságot is rendeztek, így a fiatalabb korosztályok is magas szinten mérethették meg magukat. 1931-ben pedig már női bajnokot is avattak. A magyar tornasport – a nehéz körülmények ellenére – szép fejlődésnek indult a háború után; a tornászok száma feltűnően megnőtt, a versenyek színvonala folyamatosan emelkedett. Sportolóink méltó ellenfelei voltak külföldi vetélytársaiknak. Így pl. 1930-ban, Luxemburgban Pelle István, aki maximális pontszámmal szerezte meg a világbajnoki címet, nyújtón. A levente mozgalom keretében is rendeztek tornászbajnokságokat.
1931-től a Szövetség minden szerre kiírta a csapatbajnokságot. Újítást jelentett, hogy az egyesületeket osztályokba rangsorolták. A következő év páratlan sikert hozott a magyar tornasport történetében: Pelle István a los angelesi olimpián megszerezte a tornasport első olimpiai aranyérmét.
1934-ben világbajnokságot rendezett hazánk, ami – az előzmények tükrében – komoly sportdiplomáciai sikernek számított. A versenyeket a Beszkárt-pályán rendezték meg. A kiemelkedő sporteseményre már edzőtáborban készülhettek tornászaink. A verseny jelentőségét növeli, hogy női tornászok először vehettek részt világbajnokságon. Női csapatunk rögtön ezüstéremmel mutatkozott be a vb-n. A csapat tagja: Kalocsai-Krammer Margit (NTE) egyéni összetettben szintén ezüstérmet szerzett.
A Magyar Országos Torna Szövetség 1935-ben ünnepelte fennállásának 50. évfordulóját, a tizenharmadik országos tornaünnepély keretében. A budapesti főiskolai világbajnokságon férfi és női csapatunk egyaránt aranyérmes lett.
A berlini olimpia legjobb eredményét a női csapat érte el: bronzérmet szerzett.
A bécsi döntések során visszacsatolt területek tornasportjának megszervezésében a Magyar Országos Torna Szövetség járt el. Új minősítési rendszert fogadtak el: immár nem az egyesületeket, hanem a versenyzőket rangsorolták.


A háború utáni évek


A háború okozta veszteségek, a rengeteg anyagi kár a tornasportot is meghatározta, országszerte. Sok helyütt elölről kellett kezdeni a sportélet. 1945 augusztusában azonban már országos bajnokságot rendeztek.
Az 1948-as londoni olimpián felkészült csapat képviselte Magyarországot – 12 év után vehettek részt magyar sportolók az olimpián! Pataki Ferenc a műszabadgyakorlatban (talaj) arany-, lóugrásban – Mogyorósi-Klencs Jánossal holtversenyben – bronzérmet szerzett, női csapatunk ezüst-, férfi csapatunk ugyancsak bronzérmes lett.
1949-ben a Nemzeti Torna Egyletet – több más, nagy múltú, polgári egylethez hasonlóan – belügyminiszteri rendelet nyomán betiltották. Így a megszüntetett NTE tagjai – akik nem hagytak fel a sporttal – más egyesületben folytatták pályafutásokat (pl.: Budapesti Építők). /A patinás klub csak a rendszerváltás után, egyéni kezdeményezés nyomán alakulhatott újra, 1989-ben./
Az 1952-es helsinki olimpiát kitűnő eredménnyel zárták tornászaink: Korondi Margit felemáskorláton, míg Keleti Ágnes műszabadgyakorlatban lett olimpiai bajnok. Női csapataink is sikeresen szerepeltek: összetett csapatban ezüstérmet, a kéziszercsapat pedig bronzérmet szerzett.
Rómában (1954) kéziszercsapatunk világbajnok lett, női csapatunk bronzérmet szerzett. Keleti Ágnes felemáskorláton győzött, gerendán harmadik helyezést ért el. Az 1956-ban rendezték meg a Testnevelési Főiskolán a művészi torna első hazai versenyét. (Az egyre népszerűbbé váló sportág 1992-ben önállósult: jogilag is elkülönült a ritmikus sportgimnasztika szakág.)
Az 1956-ban megrendezett Melbourne-i olimpián tovább halmozódtak a tornászsikerek: Keleti Ágnes tovább gyarapította érmei számát, miáltal a legeredményesebb: legtöbb olimpiai érmet nyert magyar sportolónőként tarthatjuk számon, mind a mai napig: korláton, műszabadgyakorlatban, gerendán, valamint a kéziszer csapattal is olimpiai bajnok lett. A női csapat összetettben ezüstérmes lett, Tass Olga pedig harmadik helyen végzett lóugrásban. A magyarországi forradalom bukása után – más sportolókhoz hasonlóan – négy tornászunk, köztük Keleti Ágnes és Korondi Margit nem tért haza az olimpiáról.
Az utánpótlás érdekében 1963-ban létrehozták a Központi Sportiskolát, amelynek szakmai irányítója Csányi Rajmund lett. Az Úttörő Szövetség is foglalkozott a tornasporttal, valamint megszervezték az első Úttörő Olimpiát.
A hatvanas évek hazai és világversenyein elsősorban női tornászaink jeleskedtek, közülük is kiemelkedik Ducza Anikó és Makrai Katalin teljesítménye.
Az 1970-es években a tornasport ismét fellendült. A müncheni (1972) olimpián Magyar Zoltán új elemet mutatott be lólengésben: a haránt irányú vándort, amelyet róla neveztek el („Magyar-vándor”). Magyar Zoltán a következő évi, Grenoble-ban megrendezett Eb-n már nem talált legyőzőre a szeren, s 1974-ben, a várnai világbajnokságon is megszerezte az aranyérmet. A bajnokságban ismét újítást láthattunk, ezúttal Sivadó János részéről, aki bemutatta új elemét, a „Sivadó-vándort” (haránt vándor hátrafelé). Tornászaink sikere az 1976-os montreali olimpián tovább folytatódott: a szeren verhetetlen Magyar Zoltán olimpiai bajnok lett, általa 20 év után nyertünk aranyérmet tornában az olimpián! Nagy sikerű tornászunk edzője Vígh László volt.
Az 1979-es esseni Európa-bajnokságon nagy szenzációt keltett Kovács Péter új eleme a nyújtón: a „Kovács-szaltó”, mellyel tornászunk ezüstérmet szerzett a versenyen. A bajnokságban Guczoghy György megszerezte első Európa-bajnoki címét lólengésben, amit még két alkalommal védett meg.
Abban az évben Magyarország sportakrobatika világbajnokságot rendezett Szegeden, amelyen az Amerikai Egyesült Államok versenyzői is részt vettek.
Az 1980-as olimpiai aranyérme megszerzése után Magyar Zoltán visszavonult a versenysporttól, a továbbiakban állatorvosként praktizált. Az elmúlt évtizedekben fontos pozíciókat tölt be a magyar sportvezetésben is.
1983-ban a világbajnokság résztvevői Budapesten mérhették össze tudásukat. A verseny színhelye a tízezer néző befogadására alkalmas, egy évvel korábban átadott Budapest Sportcsarnok volt. A magyar szakemberek használtak először számítógépet az eredményszámításhoz. A nemzetközileg elismert magyar csoportot Keleti József mérnök-versenybíró irányította. A versenyen Guczoghy György ezüstérmet szerzett lólengésben.
Az 1985-ben a MOTESZ centenáriumát ünnepelte a tornászélet. Az évfordulóról a Budapest Sportcsarnokban nemzetközi kiállítással és tornagálával emlékezett meg a Magyar Torna Szövetség.
Az 1987-es rotterdami vb-n Borkai Zsolt – hagyományos sikerszerünkön: lovon – világbajnoki címet nyert. Az 1988-as olimpián Borkai ismét aranyérmet szerzett.
1992-ben kiírták a szerenkénti bajnokságot Magyarországon, hogy azok a versenyzők is összemérhessék tudásukat, akik csupán egy-egy szeren indulnak. Ugyanabban az évben, Párizsban a szerenkénti világbajnokságon Ónodi Henrietta megszerezte első világbajnoki címét, lóugrásban. Az 1992-es Európa-bajnokságot hazánk rendezte a Budapest Sportcsarnokban. Korláton Supola Zoltán aranyérmes lett. A Barcelonában megrendezett olimpia – hosszú idő után – újabb aranyérmet hozott: Ónodi Henrietta megnyerte a lóugrást, amely a magyar tornasport tizenharmadik olimpiai aranyérmét jelentette.
1998-ban egy feltörekvő, új generáció sikerei következtek: a szentpétervári Európa-bajnokságon Varga Adrienn lóugrásban, az atlantai ezüstérmes Csollány Szilveszter pedig – szintén – gyűrűn szerzett aranyérmet. A következő évben a világbajnokságon Csollány Szilveszter ezüstérmes lett, a 2000-ben megrendezett esseni Európa-bajnokságon szintén a dobogó második helyére állhatott fel. A sydneyi olimpián csupán három versenyzőből állt tornászcsapatunk. Ehhez mérten kiemelkedő sikert könyvelhetett el a sportág: Csollány Szilveszter kitűnő gyűrűgyakorlatával olimpiai bajnok lett, Supola Zoltán pedig ─ akinek elhúzódó csuklósérülése évek óta nehezítette felkészüléseit ─ a hatodik helyen végzett, lólengésben.
Férfi versenyzőink sikere tovább folytatódott a Glasgow-ban megrendezett világkupán, ahol Csollány ismét aranyérmes lett, míg Supola éppen csak lemaradt a dobogóról lólengésben, nyújtón pedig a hatodik helyen végzett.


Sportdiplomácia, szervezeti alakulás


Nem csupán a versenyeken, hanem a nemzetközi tornaesemények megszervezésében is egyre több magyar szakember vehetett részt az évek során.
1993-ben az Európai Torna Szövetség kongresszusán megválasztották Balikó Györgyit a Női Technikai Bizottság vezetőjévé, 1995-ben pedig dr. Karácsony István a Nemzetközi Egyetemi és Főiskolai Sportszövetség női és férfi torna sportági elnöke lett. Az új sporttörvény nyomán a megalakuló Magyar Országos Tornász Egyletek Szövetsége lett hivatva koordinálni a Magyar Torna Szövetség, a Magyar Ritmikus Sportgimnasztikai Szövetség, valamint a Magyar Aerobik Szövetség tevékenységét. A tornasport népszerűsítésére és mind szélesebb körben való elterjesztésére a Budapesti Torna Szövetség támogatásával iskolai tornamozgalmat hirdettek (CSIVIT).
1999 decemberében leégett a Budapest Sportcsarnok, számos rangos sport- és kulturális esemény színhelye, ahol a Magyar Torna Szövetség 1983-ban világ-, 1992-ben pedig Európa-bajnokságot rendezett.
2002-ben Debrecenben rendezték a szerenkénti világbajnokságot. Csollány Szilveszter – hazai közönség előtt – győzött, gyűrűn.
Az ezredforduló után is szép számmal akadtak kiemelkedő teljesítmények a hazai tornasportban. A fiatal Böczögő Dorina több számban is magyar bajnok lett a felsőfokú magyar bajnokságon. Böczögő az összes női tornaszámban nagy sikereket aratott.
Berki Krisztián, a hagyományos magyar szer: a lólengés többszörös ünnepelt magyar bajnoka. A 2012-es londoni olimpiáról aranyéremmel térhetett haza. Kétszeres világbajnok és számos Európa-bajnoki aranyéremmel büszkélkedhet. A sportág legújabb kori történetének legkiemelkedőbb alakja.
A 2013-as év a hazai aerobik sportban is sikeresnek számított: aerostep csapatunk és Hegyi Dóra egyéniben bronzérmet szerzett a franciaországi világbajnokságon, aerodance csapatunk pedig a dobogó második fokára állhatott fel a felnőtt versenyen. Női sportaerobik csoportunk épphogy lemaradt a dobogóról. A juniorok között Bali Dániel egyéniben szerezte meg a második helyet, junior sportaerobik csoportunk a harmadik helyen végzett.



HTMLText_C81A8627_E6A8_E122_41E4_A31F0142EEDC.html =
ÖTTUSA TÖRTÉNETE


Az öttusa összetett sportág, öt szakágból áll: lovaglásból, vívásból, lövészetből, úszásból és futásból. A sportág erős kondicionális képességeket, állóképességet és mozgáskoordinációt kíván.


Az ókori pentatlon


Az öttusa játékokat, vagyis a pentatlont az ókori görögök találták ki. Az elgondolás a sportoló sokoldalúságát feltételezte. A pentatlon az olimpián jelent meg, mint az első összetett sportág. Akkoriban versenyfutásból, gerelyhajításból, ugrásból, diszkoszvetésből és birkózásból állt. A futást és a birkózást önálló sportágként is űzték, a többit azonban csak a pentatlon keretei között. A 18. olimpiai játékokig (i.e. 708.) csak futószámok szerepeltek az olimpiák műsorán, aztán bevezették a birkózást és az öttusát is. A pentatlon más görög versenyeken is helyet kapott, így a négyévente megrendezett pythián, valamint a kétévente sorra kerülő iszthmián és nemeán is. Az olimpiai játékokat – mint pogány ünnepeket – i.sz. 393-ban Nagy Theodosius római császár betiltotta, így hosszú időre feledésbe merült a pentatlon is.


A modern öttusa kialakulása és a nemzetközi előzmények


A ma ismert öttusa a 20. század elején alakult ki. A kezdeményezés az újkori olimpiák létrejöttében úttörő szerepet vállaló Pierre de Coubertin nevéhez köthető. Az 1894-ben megalakult Nemzetközi Olimpiai Bizottság első elnöke már a szervezet alapokmányában meghatározta igényét egy főbajnokság létrehozására, amely az atlétikai számokat öleli fel, és a pentatlon nevet viseli. Az elképzelés szerint tehát a verseny atlétikai számokból áll – az ókori pentatlon mintájára. Az első újkori olimpia programjában azonban még nem szerepelt az öttusa, és témája egy ideig nem is került napirendre.
Az első újkori olimpia tízéves évfordulójára a görögök ismét világversenyt rendeztek, amelyet azonban nem fogadtak el hivatalos olimpiaként (1906). A megmérettetésen azonban már szerepelt egy összetett verseny, amelynek alapötletét az ókori pentatlon adta: helyből távolugrásból, diszkoszvetésből, gerelyhajításból, síkfutásból és birkózásból állt. A verseny bajnoka a svéd Hjalmar Mellander lett, a második pedig egy magyar induló, Mudin István. A dobogó harmadik helyére ismét egy svéd állhatott, Erik Lemming. A következő, hivatalos, 1908-ban megrendezett olimpián azonban újra kimaradt a programból az öttusa, ezért egy évvel később Coubertin báró ismét felvetette javaslatát, amely ezúttal megértő fülekre talált. A Svéd Olimpiai Bizottság elnöke, Viktor Balck ígéretet tett arra, hogy a soron következő, Svédországban megrendezésre kerülő olimpián napirendre tűzik az öttusát. A végső döntést Budapesten, a NOB 1911-es ülésén hozták meg.
1912-ben mutatkozhatott be a ma is ismert öttusa az olimpián. A következő számokból állt: lövészet, úszás, vívás, lovaglás és futás. Coubertin báró öröme azonban nem lehetett felhőtlen, hiszen jócskán megváltoztatták eredeti elképzelését. A báró a lövészet helyett evezőszámot látott volna szívesen, de a verseny megrendezése nehezen lett volna megvalósítható.
Az öttusa valójában egy fontos feladatot végrehajtó katona útját szimbolizálja, aki az ellenség támadása közepette először lovon menekül, azután karddal, pisztollyal védekezik, majd át kell úsznia egy folyón, hogy elérje szövetségeseit, végül futásnak ered, hogy küldetését beteljesíthesse.
A sportágat átfogó szervezetek évekkel később jöttek létre. 1928-ban alakult meg a Comité International du Pentathlon Moderne Olympique (CIMPO), amely a Nemzetközi Olimpiai Bizottság keretei között működött önálló bizottságként. Vezetője a belga Henri de Baillet-Latour volt, helyettese pedig a svéd Clarence von Rosen.
A szervezet alapszabálya 1935-ben látott napvilágot, Stockholmban. A bizottság alapvető céljaként tűzte ki az öttusaversenyek speciális szabályrendszerének kidolgozását, valamint a versenyek megrendezését és irányítását. Az 1930-as években sorra rendezték a nemzetközi versenyeket, öt országban hazai bajnokságokat is szerveztek.
A második világháború kettévágta a kezdeményezéseket, így a nemzetközi szövetség (UIPM) csak az indulatok lecsillapodásával, 1948-ban jöhetett létre. Az alapszabályt egy évvel később, 1949-ben fogadták el. A szövetség meghatározta, hogy az olimpiai évek kivételével minden esztendőben világbajnokságot kell rendezni, valamint bevezették a csapatversenyt is. A sportág téli változata is kialakult; 1948-ban, a St. Moritz-ban megrendezett olimpián már helyet kapott az ún. téli öttusa, amelyen a vívást, lövést és a lovaglást sífutó- és lesiklószám egészítette ki. 1960-ban a biatlont is megrendezték.
1967-ben jött létre a technikai bizottság, amely a szabálymódosításokról döntött. 1968-ban megváltozott a szervezet neve: kiegészült a biatlon szóval, így a hivatalos elnevezés rövidítése UIPMB lett.
A szocialista országok számára 1969 és 1989 között évente megrendezték az Ifjúsági Barátság Versenyeket, amelyeket eleinte ifjúsági kategóriában, majd juniorban, végül pedig a lányok számára is kiírtak.
A nők számára ekkor még nem rendeztek versenyeket, az első női versenyre 1977-ben került sor, az első hivatalos világbajnokságra pedig 1981-ben. Az első női Európa-bajnokságot 1989-ben rendezték meg. A női öttusa a többi versenyhez képest jóval később, 2000-ben kapott helyet az olimpián.
1987-ben Nyugat-Berlinben került sor a sportág első Európa-bajnokságára.
1990 óta pedig az öttusázók a Világkupa versenyeken is összemérhetik tudásukat.
1991-ben alakult meg az Európai Öttusa Szövetség, amelyet Albert de Felice vezetett.
1993-ban a biatlon sportág kivált az öttusából és saját szervezetet hozott létre International Biathlon Union néven.


Kezdeti tendenciák


Az első nemzetközi versenyeken a svédek fölénye volt megfigyelhető. Ez az időszak egészen az 1950-es évekig tartott, akkor megszakadt a svédek győzelmi sorozata. Az első olimpiai csapatbajnokságot a magyarok nyerték (1952). Szintén a helsinki olimpián két magyar is dobogóra állhatott egyéniben: Benedek Gábor és Szondy István. Az első, nem svéd világbajnok is magyar lett: Benedek Gábor (1953). Az olimpiákon sokáig ugyancsak a svéd dominancia volt jellemző. 1928-ban a német Helmuth Kahl állhatott fel a dobogó harmadik fokára, megtörve a svédek egyeduralmát. Az öttusa – a technikai jellegű szakágai miatt (lovaglás, vívás és lövészet) – sokáig a katonák, tisztek sportja volt. A 20. század második felétől jellemzőbbé vált a civilek részvétele.


A magyarországi öttusasport megalakulása


Magyarországon az első öttusaversenyt 1927-ben rendezték meg. Az eseményt a Ludovika Akadémia szervezte, kilenc napig tartott. A versenyt Filótás Tivadar nyerte meg, aki egy évvel később, az amszterdami olimpián is részt vett. Svédországban már 1921 óta rendeztek nemzeti bajnokságokat, nálunk csak 1929-től váltak rendszeressé az öttusaversenyek, azok is többnyire részversenyek voltak. Ennek ellenére versenyzőink kezdettől fogva szép eredményeket értek el – nemzetközi viszonylatban is.
Eleinte kizárólag katonák, vagyis tisztek és a tiszti főiskolák hallgatói indultak a versenyeken. E megállapítás magyar viszonylatban is helytálló, és 1945-ig jellemző. Az első, ún. öttusa alosztály 1933-ban, a Honvéd Tiszti Vívó Klub (HTVK) keretein belül jött létre, Somogyi Endre alezredes kezdeményezésére. Az is jobbára a katonasághoz kötötte a sportágat, hogy nehezen lehetett másképp lovakat biztosítani. Az öttusa széleskörű elterjedését viszont hátráltatta, hogy a versenyzőknek maguknak kellett állniuk felszerelésük költségeit, amely nagy anyagi terheket rótt rájuk.
Az első országos jellegű öttusaversenyt 1931-ben rendezték, amelyen 36 induló mérhette össze tudását. Az 1932-es los angelesi olimpián Somfay Elemér, mint a legjobb magyar, a hetedik helyen ért célba. 1933-ban hadseregbajnokságot rendeztek hazánkban, a Hadsereg Sporthét alkalmából. Egy évvel később sportolóink elutazhattak a Stockholmban megrendezett kontinensviadalra, ahol Orbán Nándor a negyedik helyet szerezte meg hazánknak. A csapatverseny harmadik helyen végeztek sportolóink. 1935-ben Budapesten először rendeztek nemzetközi versenyt, amely az előbbi folytatásának tekinthető. Az alkalomra alaposan felkészültek öttusázóink, válogatott keretet is kijelöltek a megmérettetésre. Az összetett versenyben második (Petneházy Imre) és harmadik (Orbán Nándor) helyezést értünk el, a csapatversenyben pedig – a svédeket megelőzve – ezüstérmet szereztünk. A berlini olimpián ismét Orbán főhadnagy jeleskedett: ötödik helyezést ért el. 1938-ban Budapesten újra nemzetközi versenyt rendeztek, ahol egyéniben két magyar állhatott a dobogó tetejére. Egy évvel később Németország adott otthont a nemzetközi versenynek, ahol csapatunk igen jól szerepelt, a második helyen végzett.
A korszakot a második világháború kitörése zárta le, amellyel egyrészt megapadt a versenyek száma, másrészt sportolóink sorra vonultak a frontokra. A versenylehetőségek azonban nem szűntek meg teljesen, a háború alatt több részversenyre sor került. A háború ínsége mutatja, hogy az 1943-as versenyen – a lóhiány miatt – a lovaglást kerékpárversennyel helyettesítették. A világégés befejeztével pedig véglegesen lezárult a magyar öttusasport első fejezete.


Új kezdet


Az újrakezdés körülményei mostohák voltak: nem volt az országban megfelelő lőtér, és továbbra sem lehetett lovakhoz jutni. A margitszigeti uszoda 1945 augusztusában nyitotta ki kapuit. Az intézményi kereteket biztosító szövetség sem működött, egészen 1948-ig, a nemzetközi szövetség létrejöttéig. Akkor a magyar szövetséget Pálffy György altábornagy vezette, akit egy évvel később, a Rajk-perben született ítélet nyomán kivégeztek.
Az 1946. év úttörő jelentőségű volt, akkor rendezték meg az első magyar bajnokságot hazánkban. A megmérettetést Karácson László, a Csepeli MTK ugyancsak 1946-ban alakult öttusa szakosztályának vezetője nyerte meg. Egy évvel később a bajnokságban már részversenyeket is rendeztek. Ezúttal is Karácson László végzett az első helyen. Mivel sokáig kizárólag a csepeli klub tudott csapatot állítani, a csapatbajnokságot a negyvenes évek második felében a CSMTK szerezte meg. Az 1948-as olimpián csak hosszas egyeztetések után képviselhettük a sportágat, három versenyzővel. Karácsony László azonban balesetet szenvedett a lovaglás alkalmával, és eltörte a kulcscsontját. Másnap felkötött karral és bal kézzel állt ki a vívóversenyen. Rossz állapota ellenére legyőzte a mezőny felét, de a versenyt sajnos fel kellett adnia.
Az 1952-es olimpia sporttörténeti jelentőségű sikert hozott: először írták ki az öttusa csapatversenyt az ötkarikás játékokon, amelyet a magyarok nyertek meg. A magyar öttusasport attól kezdve olyan szárnyalásba kezdett, amely a mai napig tart. A világversenyeken rendre éremeső hullott a magyarokra.
Az 1953-as mexikói világbajnokságra több mint 50 órát utaztak sportolóink a rossz időjárás miatt, de a kalandos utazás ellenére sikerült odaérniük a világversenyre, mi több: Benedek Gábor és Szondy István arany-, illetve ezüstérmet szerzett. A következő évben hazánk adott otthont a felnőttek számára kiírt világbajnokságnak, ahol Szondy István bronzérmet szerzett, a magyar csapat (Benedek, Szondy, Tasnády) pedig világbajnok lett.
A sportág egyre több szakosztállyal rendelkezett, főként Budapesten (pl.: Honvéd, Haladás, Fáklya), de már hét vidéki városban is lehetett intézményi keretek között öttusázni. Nyíregyházán kezdte pályafutását Balczó András, a hazai öttusasport legnagyobb alakja.
1954-ben megalakult a Budapesti Öttusa Szövetség, amely 1967-ig működött. Az egyesület első elnöke Tóth Sándor volt, majd a sorban az idősebb Török Ferenc következett. A szövetség edzői és versenybírói tanfolyamot indított, valamint szervezte a főváros öttusaversenyeit. A sportág népszerűsítésén a Magyar Honvédelmi Szövetség is sokat dolgozott.
1957-ben – már csepeli színekben – mutatkozott be a magyar bajnokságban egy fiatal tehetség, a 19 éves Balczó András, aki a negyedik helyen végzett.
Az 1960-as év újabb sikereket hozott: Németh Ferenc egyéniben, valamint a magyar csapat (Balczó András, Nagy Imre és Németh Ferenc) olimpiai bajnok lett. Három évvel később indult hódító útjára az aranycsapat: Balczó András, Móna István és Török Ferenc. A csapat 1963 és 1967 között egymás után négyszer, Balczó András pedig – egyéniben – 1963-ban, 1965-ben, 1966-ban, 1967-ben és 1969-ben, sorozatban öt alkalommal, világbajnok lett! Török Ferenc 1964-ben, a tokiói olimpián győzött egyéniben, a csapat pedig négy évvel később Mexikóvárosban diadalmaskodott. Balczó – legendás futása örökre emlékezetes marad – a müncheni olimpián nyert egyéni aranyérmet, 1972-ben.


A sportág bővülése és szervezeti átalakulások az ötvenes-hatvanas években


A sportág fejlődése és a versenyzői létszám megemelkedése miatt szükségessé vált a versenyek bővítése. 1949-ben került a palettára a háromtusa, amely a lövészetet, az úszást és a futást foglalta magába. Az új versenytípussal az öttusa utánpótlás-nevelést is igyekeztek biztosítani. Az első ifjúsági bajnokságot 1956-ban rendezték.
A téli öttusa is megjelent; 1950 és 1957 között téli versenyeket is rendeztek, amelyeken az úszást és futást sífutással és lesiklással helyettesítették. Téli öttusában ötször lett bajnok Kovácsi Aladár.
A hatvanas években számos kisebb szakosztályt felszámoltak, így jelentősen csökkent a sportolók sorozatos átigazolása. A nagyobb szakosztályok a következő egyesületek keretében működtek: Csepel SC, Budapesti Honvéd SE, Újpesti Dózsa, KSI, Budapesti Műszaki Egyetem, MAFC, Székesfehérvár (Traktor SE, Székesfehérvári Földművesszövetkezet TC, Alba Volán) és a Győri Építők. Több városban működtek szakosztályok, így Békéscsabán, Egerben, Esztergomban, Miskolcon és Pécsett. Összegezve: a korábban viszonylag szűk körben űzött sportág soha nem látott népszerűségnek örvendett, tömegeket vonzott az öttusának.


A hetvenes és nyolcvanas évek sikerei


Balczó András az 1972-es müncheni olimpia után bejelentette visszavonulását. A versenyen megszerzett aranyérmével a csúcson fejezte be hihetetlen pályafutását. Balczó visszavonulásával egy korszak zárult le, ugyanakkor egy új nyitotta ki kapuit; rengeteg új tehetség jelentkezett.
1974-ben, a moszkvai világbajnokságon új csapatunk (Kancsal Tamás, Maracskó Tibor és Villányi Zsigmond) ezüstérmet szerzett. Egy évvel később Kancsal Tamás egyéniben is világbajnoki ezüstérmes lett. Ráadásul a csapat, ezúttal Kancsal Tamás, Maracskó Tibor és Sasics Szvetiszláv részvételével, világbajnok lett. Az 1976-os olimpián a csapat – azonos felállásban – a dobogó harmadik fokára állhatott fel. A nemzedékváltás nem is sikerülhetett volna jobban.
1977-ben változtattak sportolóink edzésén: központosított felkészítést irányoztak elő, növelve a szakedzők számát. A világbajnokságról csapatunk (Bakó Pál, Horváth László és Maracskó Tibor) bronzéremmel térhetett haza.
Az 1977-es év nagy eseménye volt a „Küldetés” című portéfilm, amelyet megjelenése után a kulturális kormányzat szinte rögtön betiltott, mivel a Kósa Ferenc által Balczó Andrásról rendezett film – egészében – a fennálló politikai rend éles bírálatának számított.
1979-ben Budapest adott otthont a világbajnokságnak. A hazai környezetben versenyzőink jó teljesítményt nyújtottak: csapatunk (Horváth László, Kancsal Tamás és Maracskó Tibor) ezüstérmet szerzett.
A következő év nagy eseménye a moszkvai olimpia volt, ahol öttusázóink két ezüstérmet is szereztek: Szombathelyi Tamás egyéniben, csapatban pedig Horváth László, Maracskó Tibor és Szombathelyi Tamás.
1981-1982-ben a világbajnokságról csapatunk ezüstéremmel térhetett haza. 1983-ban Szombathelyi Tamás, aki két évvel korábban világbajnoki bronzérmet szerzett, egyéniben is ezüstérmet nyert.
Az 1984-es olimpián politikai okokból nem vehettek részt versenyzőink. Ennek ellensúlyozására öttusázóink egy, a Varsóban megrendezett nemzetközi versenyen szerepelhettek. A megmérettetésen 45 sportoló vett részt, főleg a szocialista országokból, de Finnország és Svédország is képviseltette magát. A magyar csapat fantasztikus győzelmet aratott: 400 ponttal előzte meg a második helyen végzett csehszlovákokat.
Az 1985-ös év újabb sikereket hozott: Mizsér Attila egyéniben megnyerte a világbajnokságot – tíz év után született vb-arany -, mindezt úgy, hogy futás közben 3000 méternél elvesztette az egyik cipőjét. Ennek ellenére senki sem tudta felülmúlni teljesítményét. Melbourne-i „mezítlábas” futása legendává vált. Néhány nappal később a magyar bajnokságot is megnyerte. Abban az évben rendezték meg az első nemzetközi öttusa váltóversenyt Budapesten, valamint az első női öttusa bajnokságot. Egy évvel később új versenyzőt, Dobi Lajost köszönthette a magyar közönség, aki a montecatini világbajnokságon bronzérmet szerzett.
1987-ben a Fábián László, Mizsér Attila és Martinek János összetételű csapatunk világbajnok lett. A verseny nagyon megerőltető volt, különösen a futás, ahol a nagy hőség miatt többen is kiestek, a mieink mégis talpon maradtak. Fábián László egy bronzérmet is begyűjtött a csapatsikere mellé.
Az 1988-as szöuli olimpia jól mutatta, hogy nemzetközileg felkészültek voltak öttusázóink. A világversenyen két aranyérem is született: Martinek János, csapatban: Fábián Lászlóval és Mizsér Attilával két aranyérmet szerzett Magyarországnak. Összesítve: Mizsér a negyedik, Fábián pedig a hetedik helyen végzett.
1989-ben ismét Budapest volt a helyszíne az öttusa világbajnokságnak, amelyen váltóversenyt is rendezték. Öttusázóink elsöprő győzelmet arattak: egyéniben, csapatban és váltóban világbajnokok lettek, egyéniben pedig egy ezüstéremnek is örülhettek. Az év azonban korántsem ért véget; női versenyzőink az Európa-bajnokságon csapatban és váltóban is ezüstérmet szereztek.


Feltartóztathatatlan sikerek


A nyolcvanas évek második felében kialakult egy új aranycsapat, amely sorozatosan nyerte a világbajnokságokat: 1991-ben és 1993-ban és 1994-ben is övék lett a világbajnoki cím, váltóban. 1992-ben, a barcelonai olimpián Mizsér Attila egyéniben ezüstérmet szerzett. Az öttusa továbbra is kiemelkedően eredményes sportág volt, amely a regnáló szövetségi kapitányt, Török Ferencet is dicsérte.
A kilencvenes évek derekán új tehetségek mutatkoztak be, csapatunk összetétele lassan megváltozott, de az eredményessége továbbra is megmaradt: 1995-ben és 1997-ben csapatban ismét világbajnoki címet szereztünk. 1996-ban újabb olimpiai siker született: Martinek János – egyéniben – a dobogó harmadik fokára állhatott fel Atlantában.
Az 1999-es világbajnokágnak ismét Budapest adott otthont. A hazai környezetben megrendezett viadalon négy magyar aranyérem született: Balogh Gábor és Vörös Zsuzsanna egyéniben, valamint a Balogh Gábor, Hanzély Ákos és Sárfalvy Péter összetételű csapatunk csapatban és váltóban is a dobogó tetejére állhatott fel. A következő évben női csapatunk remekelt: váltóban világbajnokok lettek. 2001-ben ismét három világbajnoki arany született: Balogh Gábor egyéniben, valamint a férfi csapat- és váltóversenyen születtek sikerek.
2002-ben hölgyeink sikeresebbnek bizonyultak: Simóka Bea és a női csapat világbajnok lett, a férfiaknál ugyancsak a csapat aratott győzelmet. Egy évvel később a világbajnokságon újabb aranyérem özön zúdult ránk: egyéniben Vörös Zsuzsanna, a férfiak csapatban és váltóban, a nők váltóban győzedelmeskedtek. 2004-ben Vörös Zsuzsanna bővítette érmei sorát egy világbajnoki arannyal.
2005-ben a férfiak kitettek magukért: Marosi Ádám egyéniben aratott sikert, s csapatban és váltóban is megnyerték a világbajnokságot. A rá következő évben Fülep Sándor, Horváth Viktor és Kállai Ákos csapatban és váltóban is világbajnok lett. Egy évvel később Horváth Viktor egyéniben is a dobogó tetejére állhatott. A nők közül Gyenesei Leila, Kovács Sarolta és Tóth Adrienn 2008-ban és 2011-ben váltóban győzedelmeskedett a világbajnokságon.
2013-ban Demeter Bence, Kasza Róbert és Marosi Ádám nyerte meg a világbajnoki váltóversenyt. Női csapatunk (Gyenesei Leila, Földházi Zsófia és Kovács Sarolta) szintén a váltóversenyen szereztek világbajnoki ezüstérmet. Ebben az évben két Európa-bajnokot is avathattunk Földházi Zsófia, Marosi Ádám és a férfi csapat személyében.


Női öttusázóink


Hazánkban a hatvanas években indult olyan kezdeményezés, amely a női öttusa meghonosítására irányult. Kezdetben Békéscsabán, majd Győrött készítették fel a női versenyzőket. Nagy előrelépés akkor azonban még nem történt. Csak a nyolcvanas években kezdődött meg a komolyabb felkészítés. Az első női bajnokságot 1985-ben rendezték, a versenyt Emhő Réka nyerte meg, az indulók száma tíz fő volt. Mégis: női versenyzőink egy évvel később már a világbajnokságon is elindultak. Hazánkat Emhő Réka, Szigeti Erika és Tulok Andrea képviselte.
A századforduló legeredményesebb női öttusázója a háromszoros világbajnok Vörös Zsuzsanna volt, aki 2004-ben megszerezte a női öttusasport első olimpiai bajnoki címét is hazánknak. Vörös csapatban és váltóban egyaránt indult, és nagy sikereket ért el Simóka Beával és Füri Csillával.
A női öttusasport ma is rendkívül sikeres: 2011-ben Gyenesei Leila, Kovács Sarolta és Tóth Adrienn váltóban világbajnokságot nyert, csapatban pedig ezüstérmet szerzett. Ugyanabban az évben Kovács Sarolta egyéniben is felállhatott a dobogó második fokára a világversenyen. 2013-ban újabb ezüstéremmel gazdagodtak hölgyeink: Gyenesei Leila, Földházi Zsófia és Kovács Sarolta váltóban jeleskedett. Földházi Zsófia 2013-ban, egyéniben az Európa-bajnoki címet is megszerezte.




HTMLText_774C8854_359E_152E_41C7_445D02E1D860.html =
Vízilabda


A vízilabda vagy régebbi elnevezéssel vízipóló olyan labdajáték, melyet két, 7–7 fős csapat (hat mezőnyjátékos + egy kapus) vív egymás ellen egy medencében. A játékidő négy negyedből áll, amely alatt a csapatok célja a gólszerzés, a több gólt szerző csapat nyeri meg a mérkőzést. Az általános forma, amelybe a játékosok felállnak, a patkó alakzat. A védekező játékosoknak célszerű, de nem kötelező a kapunak háttal és a kapuhoz közelebb felfeküdve elhelyezkedniük. A vízilabda összetett sportág, főleg a futball, az úszás, a kosárlabda, a röplabda, a jéglabda és a jégkorong elemeiből épül fel, ezek ötvözete. Egy jó vízilabda-játékos erős, mint egy hokijátékos, pontosan dob vagy továbbít, mint egy kosaras vagy röplabdás, kiváló az állóképessége, akár egy hosszútávúszónak, és remek a taktikai érzéke, akár egy sakkozónak.


Története


A modern vízilabda alapjait William Wilson skót újságíró és úszóedző fektette le 1877-ben, mikor az aberdeeni Bon Accord Fesztiválra úszótanoncainak kitalált és rögzített néhány alapszabályt egy általa vízifocinak nevezett csapatjátékhoz. Az első vízilabdameccs ezen a fesztiválon, a Dee folyó partján zajlott le. Bár nagyban eltért a mai vízipólótól, mégis akkora népszerűségre tett szert, hogy a brit úszószövetség (Swimming Association of Great Britain) 1885-ben Wilson szabálykönyvét jelentősen kiegészítve, illetve némileg átírva, vízilabda néven önálló sportágnak ismerte el. Ez a változat aztán rövid idő alatt meghódította az egész világot.


Szabályok


Játékosok száma
A mérkőzésen részt vevő csapatban a FINA által hozott szabály szerint, összesen 13 (Magyarországon 14) játékos lehet, a medencében egyszerre azonban hét játékos (6 mezőnyjátékos és 1 kapus) lehet. A medencetérben a két vízilabdacsapat (2×13 játékos), a két csapat edzője (esetenként egy-két segédedzővel), egy vagy két játékvezető, a meccsre felügyelő zsűri (titkár, időmérő stb.), egy orvos és a csapatok saját masszőrje tartózkodhat. Nagyobb meccseken a sajtó képviselői is itt lehetnek, amennyiben a mérkőzést nem zavarják. A segédedzőknek a kispad mellett kell helyet foglalnia, míg az edző a hat métert jelző sárga vonalig elmehet.


Sapkák
A hazai csapat általában fehér, míg a vendégcsapat játékosai kék sapkában játszanak. A kapusoknak piros sapkát kell viselniük.


A játékidő
Egy meccs 32 perc tiszta játékidő (vagyis az óra áll, ha a játék áll), melyet 4×8 perces negyedekre osztanak. Az 1–2., illetve a 3-4. negyed között 2 perc szünetet, a 2–3. negyed között (félidőben) 5 perc szünetet kell tartani. Minden negyed kezdetén a pálya közepén, a labdatartóban elhelyezett labdáért a játékvezető sípjelére az alapvonaltól úsznak fel a csapatok. Ha a medencében nincs „kosár” (amibe a labdát helyezik kezdéskor), akkor a zsűriasztal felőli játékvezető a medence szélén dobja be a labdát.


Támadóidő
Egy csapatnak 30 másodperce van arra, hogy támadjon. Ha ez lejár kapura lövés nélkül, automatikusan a másik együttes következik. A támadóidő mérése 20 másodpercről újraindul, ha a támadó csapat a lövés után visszaszerzi a labdát (pl. kapufáról visszapattan). Kiállítás, sarokdobás vagy ötméteres kipattanójából megszerzett labda esetén is 20 másodpercről újraindul a támadóidő.


Labdaérintés
A labdát a test bármely részével meg szabad érinteni. Csupán két tiltás van: két kézzel egyszerre (kivéve a kapusokat az 5 méteres vonalon belül), illetve ökölbe szorított kézzel tilos beleérni (kivéve a kapusokat az 5 méteres vonalon belül), tehát a fejjel, lábbal vagy más testrésszel szerzett gól ugyanúgy érvényes, ha nem előzte meg szabálytalanság a találatot.


Gól
Gólt dobni akcióból bárhonnan, illetve rögzített helyzetben kapuskidobásból vagy 5 méteren kívülről megítélt szabaddobásból közvetlenül lehet, míg sarokdobásból (szöglet), oldalbedobásból és 5 méteren belül megítélt szabaddobásból nem. Ezen esetekben legalább egy csapattárs beleérése is szükséges, az ellenfél játékosa – a kapus sem – nem számít (ez utóbbi futballban a közvetett szabadrúgásnak felel meg). Az érvényes gólt kapott csapat középkezdésből indul.


Büntető
A gólvonaltól mért 5 méteres sávon belül elkövetett minden olyan szabálytalanságért büntető jár, amely közvetlen gólhelyzetet akadályozott meg, de 5 méterest a pálya bármely részén elkövetett brutalitás miatt is ítélhet a játékvezető és végleg cserével kiküldheti a vétkes játékost. Ez esetben a támadó csapat egyik tagja a kapuval szemben, a pálya szélein jelölt 5 méteres vonal mentén helyezkedik el és onnan lőheti a büntetőt, míg a mezőny többi tagjai (kivéve a védekező csapat kapusát, aki a kapuban van) ezen a vonalon kívül várakoznak. A büntető dobást egyből el kell lőni, nem szabad a labdát lóbálni.


Kiállítás
A kiállított játékosnak a piros kötéllel körbe vett zónába kell úsznia. A kötelet nem lehet lenyomni és csak úgy lehet visszajönni, hogy átbújik alatta (a piros kötél alatt). Akkor állhat vissza a játékba a kiállított, ha a 20 másodperc tiszta játékidő eltelt (és mutatják a bírók vagy a zsűriasztalról,hogy visszajöhet) vagy gól esik, vagy a saját csapata megszerzi a labdát, vagy a saját csapata javára szabaddobást, vagy kapuskidobást ítélnek.


A támadóidő és a tiszta játékidő hossza változó
FINA világliga meccseken: 32 perc tiszta játékidő, 4×8 perces negyedekre osztva.
Olimpia: 32 perc tiszta játékidő, 4×8 perces negyedekre osztva, (csak itt) 30 mp-es támadóidő.
Nemzeti liga és nemzetközi kupa meccseken: 32 perc tiszta játékidő, 4×8 perc.
Egyetemi liga
végzősök: 28 perc tiszta játékidő, 4×7 perc.
hallgatók: 24 perc tiszta játékidő, 4×6 perc.
elsőévesek: 20 perc tiszta játékidő, 4×5 perces negyedekre osztva.
Új szabályok:


Kapust akadályozni, faultolni nem lehet. Az ellenfél térfelén való szabálytalankodásért szintén kiállítás jár. Szabaddobást elvégző játékost nem lehet zavarni. A zónázás mindenhol érvényes, kivéve a vidék bajnokság 1. korcsoportjának számára és a gyermek bajnokságokon. A nők 4-es, míg a férfiak 5-ös labdával játszanak.
Modern játéktér
A medence
A játéktér méretei nincsenek pontosan meghatározva. A gólvonalak közötti távolság 20–30 méter, míg a játéktér szélessége 10 és 20 méter között változhat. A víz mélysége általában 180-210 centiméter (ideális esetben), míg a víz hőmérséklete 17 és 26°C között változhat. 17 °C alatti vízben a csapatok nem kötelezhetők a kiírt mérkőzés lejátszására.


Eszközök és jelzések
Jelzések: A játéktér mindkét oldalán jól láthatóan bóják jelölik a kapuvonalat (fehér bója), az ettől mért 2 méteres vonalat (piros bója), (ezen belül van a kapus védett területe, ahol támadó csak akkor tartózkodhat, ha a labda már bent van) és az 5 méteres (sárga bója), (büntető) vonalat, valamint a pálya felezővonalát (szintén fehér bója). A játéktér határa a kapuvonal mögött 30 cm-rel húzódik. A medence két sarkában, vagy a kapuk mögött, de a vízből a támadó csapat által jól látható helyen vannak elhelyezve a támadóidőt jelző órák.


Ha egy támadó játékos a 2 méteres vonalon belülre kerül úgy, hogy a labda nincs azon a sávon belül, az lesnek minősül, és a védekező csapatot illeti a játékszer.


A kapuk fából vagy fémből készülnek, melyeket a játéktér két végén – az oldalvonalaktól egyenlő távolságra – szilárdan rögzítenek úgy, hogy azok a medence végétől és mindenféle akadálytól legalább 30 cm távolságra állnak.


A kapufák közötti távolság 3 méter, a kapu magassága 90 cm, feltéve, hogy a víz mélysége több, mint 150 cm. Ha ennél alacsonyabb, akkor a kapu magassága a medence fenekétől számítva 240 cm.


A labda kerülete férfi mérkőzéseken 68 és 71 cm között, női mérkőzéseken 65 és 67 cm között változhat, vízhatlan, recés felületű és zsiradékmentes. Súlya 400 és 450 gramm közötti.


Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADzilabda



HTMLText_72647767_359E_3BE9_4192_606C38959EC6.html =
Torna


A torna különböző jellegű és különböző szereken bemutatott gyakorlatokból álló összetett sportág, amelyet férfiak és nők egyaránt űznek, részben eltérő szereken. A szertornán kívül a szervezett tornasportok közé tartozik még a ritmikus gimnasztika (régen: művészi torna), a trambulin (gumiasztal), az akrobatikus torna (korábban sportakrobatika) és az aerobik. A férfi szertorna gyakorlatai: talaj, gyűrű, korlát, lólengés, ugrás és nyújtó. A női versenyeken is megvan a talaj és az ugrás, további szereik a gerenda és a felemás korlát. Az egyes gyakorlatfajtákból egyéni versenyeket rendeznek, de a valamennyi gyakorlatot tartalmazó összetett versenyek és a csapatversenyek is a megmérettetés részei. A sportág hazai irányító szerve a Magyar Torna Szövetség, európai szerve az Union Européenne de Gymnastique (UEG), nemzetközi szerve pedig a Fédération Internationale de Gymnastique (FIG).


Története


A torna történetét az ókori görögökhöz szokás kötni, de nem szabad megfeledkezni arról, hogy már egyiptomi, indiai régészeti emlékeken is láthatunk tornára utaló mozdulatokat. Az ókori Kínában i. e. 2000 körülire teszik a gyógytorna kialakulását, feltalálójának Huang-ti császárt tartják. A krétai kultúrában is találni sport témájú ábrázolásokat, például bika szarvai között átszaltózó tornászokat. Ezzel együtt a sporttorna valójában az ókori görögökig vezethető vissza, akik különös figyelmet fordítottak a fizikai állóképesség fejlesztésére és szinten tartására. Minden városban volt gümnaszion (tornacsarnok), ahol a férfiak gyakorolhattak. A futásokból, ugrásokból és dobásokból álló mozgásrendszert palesztikának nevezték. Az ókori Rómában a testedzéssel már inkább csak a katonák és a gladiátorok foglalkoztak. A középkorban a lovagi tornákat lehet megemlíteni. A reneszánsz idején újra felfedezték a palesztikát, és különböző humanista iskolákban gyakorolták. Mercurialis könyvet írt arról, hogy a testgyakorlás az egészségmegőrzés fontos eszköze (De arte gymnastica, 1569). Az 1600-as években Comenius bevezette a (sport)játékokat az oktatásba, és játékterek kialakítását javasolta az iskolákban (Orbis pictus).



F. L. Jahn, a német torna atyja
A mai értelemben vett szertorna alapjait német területen fektették le a 18. század második felében. 1793-ban Johann Christoph Friedich Guths Muths megjelentette Gymnastic für die Jugend (Gimnasztika az ifjúság számára) című művét, az első olyan tornászkönyvet, amelyben a testgyakorlatok immár „testen végzett munkává” váltak. Friedrich Ludwig Jahn 1811-ben megalapította a berlini Turnvereint, a voltaképpeni első tornaegyesületet, és kialakította az ún. német tornarendszert. Ezt fejlesztette tovább a svájci Adolf Spiess, aki bevezette a kéziszerek használatát. Sajátossága a német rendszerű sportnak, hogy a versenyeket nem támogatták, ellentétben az Angliában kialakult, elsősorban az atlétikán alapuló iskolával (az ellentéteket akkoriban atlétika-torna háborúnak nevezték). Ennek megfelelően a nemzetközi tornaszövetség (FIG) is csak tornabemutatókat szervezett, az első, Athénban megrendezett újkori olimpiától pedig kifejezetten eltiltotta a tornászokat (néhány ország, köztük Magyarország sportolói is, azért részt vettek a játékokon). A FIG csak lassan adta be a derekát: az első torna-világbajnokságot 1903-ban rendezte meg Antwerpenben egyéni összetett és csapatverseny formájában, de szerenkénti világbajnokságokat csak 1930-tól (nőknél 1950-től) tartottak. A sportág nemzetközi nagyságai közül – önkényesen kiemelve – megemlíthető Nyikolaj Andrianov, Věra Čáslavská, Miroslav Cerar, Nadia Comăneci, Kató Szavao, Larisza Latinyina és Ljudmila Turiscseva, akik sportszerűségükkel, látványos gyakorlataikkal sokat tettek a tornasport népszerűsítéséért.


Magyarországon az első nyilvános testgyakorolda 1819-ben nyitotta meg a kapuit, majd folyamatosan sorra alakultak a tornaegyletek. Itt is megfigyelhető volt az éles szembenállás a szabadtéri atlétika és labdajátékok, valamint a beltéri torna hívei között. Hamarosan kialakult azonban a versenyszerű tornasport, 1905-től már bajnokságokat is rendeztek. A tornaszövetség nemzetközi versenyek szervezését is vállalta: 1934-ben világbajnokságot rendeztek. Ezt követték az évtizedekkel későbbi sportversenyek: 1983-ban világbajnokságot, 1992-ben Európa-bajnokságot, 2002-ben pedig szerenkénti világbajnokságot rendeztünk. Versenyzőink többnyire nincsenek a nemzetközi tornasport élvonalában, de időről időre felbukkan egy olyan tehetség, aki elismerést vált ki a nemzetközi versenyeken, sőt a sportág legnagyobbjai között tartják számon. Olimpiákon, világbajnokságokon szereztek egyéni aranyérme(ke)t Borkai Zsolt, Csollány Szilveszter, Keleti Ágnes, Korondi Margit, Magyar Zoltán, Pataki Ferenc, Pelle István, Ónodi Henrietta, Berki Krisztián és a kéziszercsapat.


A magyarországi torna oktatásában jelentős szerepet nyert 1974-től a "Gimnasztika" név alatt megjelent könyv, amelyet boldogfai Farkas György (1924–1988), a pécsi "Janus Pannonius Tudományegyetem Tanárképző Karának" főiskolai docense, Baranya megyei tornaszövetség elnöke adott ki.


Versenyek


A versenyek felosztása nemek szerint
A tornaversenyek a résztvevők neme szerint:


1. lány-, illetve női,
2. fiú-, illetve férfiversenyek lehetnek.
A lányok és fiúk, illetve a nők és férfiak egymás ellen nem versenyezhetnek.


A versenyek jellege
A tornaversenyek jellegük szerint lehetnek:


– egyéni versenyek, ahol a tornászok egyénileg vesznek részt a versenyeken, és az elért eredmény a tornászoknak egyénileg számít.
– egyénenkénti csapatversenyek, ahol a tornászok a versenyen mint a csapat tagjai vesznek részt és a csapat tagjai külön-külön mutatják be gyakorlataikat; az egyénileg elért pontszám a csapat eredményébe számít be.
A versenyek rendszere életkor szempontjából
a) gyermek
b) serdülő
c) ifjúsági
d) junior
e) felnőtt
Versenyszámok szerinti versenyek
1. Összetett verseny
2. Összetett és szerenkénti verseny
A versenyzők
A versenyzők száma attól függ, hogy egyéni vagy csapatversenyen indulnak.


1. Egyéni versenyen a tornászok egyénileg vesznek részt. az egyéni versenyzők száma általában kötetlen, kivéve ha a versenykiírás másképpen intézkedik.
2. A csapat legkisebb létszáma két tornász.
a) A csapatot egynemű (férfi vagy nő), általában egy korcsoportba tartozó hasonló minősítésű tornászokból kell összeállítani, kivéve ha a versenykiírás másképpen intézkedik.
b) A csapat létszáma általában 6 fő, akik közül versenyszámonként a legjobb 5 tornász eredménye számít, vagyis minden versenyszámban egy-egy, a legkevesebb pontszámot elért tornász eredményét nem veszik figyelembe.
c) A verseny megkezdése után a csapatot kiegészíteni vagy a tornászokat cserélni nem szabad. Sérült tornász helyére nem szabad mást beállítani, még abban az esetben sem, ha a csapat létszáma az előírt alá csökkenne.


Korcsoportok
A tornászok életkoruk alapján a következő korcsoportba tartoznak:




A tornászok korcsoportjuk felső határának betöltése évében a naptári év végéig (december 31-ig) még korcsoportjukban versenyezhetnek. A következő és január 1-jétől az új, magasabb korcsoportba tartoznak.
A szertorna gyakorlatai
A torna mai képe viszonylag lassan alakult ki. Korábban olyan – ma már furcsának ható tornamutatványok is a műsoron voltak, mint a lóugrás keresztben, a függeszkedés, a férfi buzogánygyakorlat, kéziszer-gyakorlat, kötélmászás stb. A rendszer az 1950-es évektől tekinthető befejezettnek, noha – főleg a szerek kialakításával és a gyakorlatok összeállításával és pontozásával kapcsolatban – időről időre történnek kisebb módosítások. A gyakorlatokat általában hat bíró és egy döntőbíró minősíti: 1-től 10-ig terjedő pontszámot adhatnak, tizedes pontossággal.


Mindkét nem által bemutatott gyakorlatok
Talajgyakorlat
A talajgyakorlatokat a korábbi évtizedekben műszabadgyakorlatnak nevezték. A talajgyakorlat számára kialakított terület 12×12 m nagyságú, rugalmas keményhab alapozású szőnyeg. A szőnyeg rugalmas kialakítása teszi lehetővé a tornászok számára a nagy magasságú ugrások végrehajtását, anélkül, hogy a talajra érkezéskor ébredő dinamikus erőhatások károsan vegyék igénybe ízületeiket. A gyakorlatok során a tornászok bizonyságot adhatnak rugalmasságról, erőről, egyensúlyérzékről és akrobatikus képzettségről. A gyakorlatok különböző ugrásokból, forgásokból, körözésekből, kézállásokból és más erőelemekből állnak, amiket nőknél táncelemek is kiegészítenek. A gyakorlatokat a nők zenére, a férfiak anélkül mutatják be. Ez az egyetlen szer, ahol a férfiak rövid sportnadrágban is bemutathatják gyakorlataikat.


Ugrás
Az ugrást korábban lóugrásnak nevezték. Az ugrást ekkor a férfiak hosszában, a nők keresztben elhelyezett (kápa nélküli) lovon hajtották végre. A mai ugrószer körülbelül 1×1 m felületű, speciális kialakítású tornaszer. Magassága férfiak esetén 1,35 m, nőknél 1,25 m. Az ugrást a versenyzők nekifutásból, rugós dobbantóról indítják. A szert két kézzel érintik, azon megtámaszkodva a test hossz- és keresztiránya mentén forgásokat végeznek, majd a kijelölt érkezési helyen fognak talajt két lábbal. A versenyzők bizonyos ugrásfajtáknál már a szer érintése előtt is végrehajthatnak forgást és csavart.


Férfi versenyszámok


Gyűrűgyakorlat
A gyűrű szer két, 18 cm belső átmérőjű fa karika, amelyek a talaj felett 255 cm-re lógnak egy szilárdan kifeszített állványzatról, egymástól való távolságuk 50 cm. Az állvány magassága 5,5 m, szélessége 2,6 m. A gyűrűk bőrhevederrel kapcsolódnak a felfüggesztő acélsodronyokhoz. A gyakorlatot a versenyzők nyugalmi függeszkedő testhelyzetből kezdik, és lendületi, erő- és tartásos elemekből összeállítva hajtják végre. A leugrás minden esetben lendületi elemből történik.


Korlátgyakorlat
A korlát (megalkotója a német torna atyja, Jahn volt) két, párhuzamosan elhelyezett farúd (erre utal angol neve: parallel bars). A korlát rudainak hossza 3,5 m, egymástól mért távolságuk – állítható módon – 42–52 cm, és egy állványszerkezeten 1,7 m magasságban vannak elhelyezve. A gyakorlat lendületi, forgásos és egyensúlyi elemekből áll, gyakran erőelemekkel kiegészítve. A gyakorlat elemei a rudak irányában, de arra merőlegesen is végrehajthatók.
Lólengés
A ló hosszúsága 1,6 m, 1,1 m magas, a rajta elhelyezett kápák magassága 12 cm, egymástól való távolságuk – állíthatóan – 40–45 cm. A lólengés gyakorlata csak lendületi elemekből állhat (pároskörök, ollók és ellenollók, orsók stb.), valamint az – utóbbi időben többnyire kézállásból végrehajtott – leugrásból (amelynél a lendületi elemek kizárólagosságára vonatkozó szabály fölött szemet hunynak…). Mind a kötelező, mind pedig a szabadon választott ugrást csak egyszer lehet bemutatni. A lólengés két legnehezebb elemét (Vígh László edző jóvoltából) magyar tornászok mutatták be, és róluk nevezték el (Magyar-vándor – Magyar Zoltán, Sivadó-vándor – Sivadó János).


Nyújtógyakorlat
A nyújtó egy acélrúd, amelynek az átmérője 28 mm, hossza 2,4 m, és a talajtól 2,80 m magasságban rögzítik egy állványzaton. A nyújtógyakorlat kizárólag lendületi elemekből állhat, körökből, fordulatokból, szaltókból stb. A szer egyik gyakran alkalmazott speciális elemét (Kovács-szaltó), az azt először bemutató Kovács Péterről nevezték el.
Női versenyszámok
Gerendagyakorlat
A gerenda 5 m hosszú és 10 cm széles, felületén filcréteget helyeznek el. A gerenda magassága 125 cm. A gyakorlatok elemei az egyensúlyérzékre épülnek: lépések, forgások, szaltók stb.
Felemáskorlát-gyakorlat
A felemás korlát két, egymással párhuzamosan elhelyezett farúd. A férfiak által használt korláttól abban különbözik, hogy a két rúd magassága eltérő: 155 cm és 240 cm, távolságuk állítható. A felemás korláton bemutatott gyakorlatok némiképp a nyújtógyakorlatokra emlékeztetnek, miközben a tornászok a két rudat közel egyforma arányban használják (fellendülések, fordulatok, szökkenések, billenések stb.). A gyakorlatokat gyakran ugródeszkáról felugorva indítják.
Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Torna_(sport)



HTMLText_FC56A911_37AE_1726_41A3_1D70D6D6FD75.html =
A Halhatatlan Magyar Sportolók Egyesülete 1991 óta működik. Tagjai, a világ tiszteletét kivívott kitűnőségeink életútját tárja a közönség elé ez a rendkívüli tárlat, mely arra vállalkozik, hogy formabontó megoldásaival a világklasszis magyar sportolók bizonyítottan időtálló sikereinek minden fontos mozzanatát megvilágítsa. A tanulságos történetekben a közös szál a hit a győzelemben és a példamutatás erejében.
HTMLText_BB9DC837_CF32_C042_41E2_3E0EDB2F06A1.html =
{{viewer.NT_01.photo.description}}
HTMLText_A4CDBAAE_CF33_C043_41E2_A2AE5C0278F0.html =
{{viewer.NT_02.photo.description}}
HTMLText_AE14F301_CF31_403E_41E4_0716A9C30712.html =
{{viewer.NT_03.photo.description}}
HTMLText_9FBAD8CD_CEF1_41C6_41BA_B669D6722D7A.html =
{{viewer.NT_04.photo.description}}
HTMLText_76FCB189_35A5_F739_41B8_4E50E4A7C763.html =
Úszás


Az úszás sporttevékenység, amit versenyszerűen is lehet űzni, de szabadidős tevékenységként, valamint egészségmegőrzési -fenntartási célból is sokan kedvelnek. Az egyik leghatékonyabb mozgásforma, hiszen a legtöbb izomcsoportot egyszerre mozgatja meg. Kicsi a sérülés és a túlterhelés veszélye. Gerinc- és mozgásszervi bántalmakban szenvedőknek, baleseti, ill. keringési rehabilitációban részesülő pácienseknek szokták gyógyászati célból javasolni.


Az úszás története


Az úszás valószínűleg egyidős az emberiséggel. Több ókori lelet is jelzi, hogy régen is kedvelt szabadidős tevékenység volt. Az ókori görögöknél az úszás az emberi műveltség fokmérője volt. Közéleti tevékenységet az nem vállalhatott, aki nem tudott úszni.
Annak ellenére, hogy az újkori olimpiákat nem tudnánk elképzelni úszósport nélkül, az ógörög olimpiákon nem volt ilyen versenyszám.
A rómaiak az egész birodalomban hatalmas csőhálózatokat építettek ki, hogy hódolhassanak fürdőszenvedélyüknek. Úszással kapcsolatos utalásokat a Bibliában is találhatunk.
A középkorban Európában a fürdés és az úszás erkölcstelen dolognak számított. Csak a 17. századtól vált ismét elfogadottá. Napóleon császár seregében a kiképzés részévé vált. A katonáknak ruhában, fegyveresen kellett csendben úszniuk.
Az úszás technikáját először egy Nicolaus Winmann nevű nyelvész foglalta könyvbe, 1538-ban (Der Schwimmer oder ein Zwiegespräch über die Schwimmkunst).
A versenyúszás 1800 körül kezdett elterjedni. 1837-ben alapították az első német úszóklubot. Az első újkori olimpiától kezdve vannak úszószámok. 1908-ban alapították meg az úszók nemzetközi szervezetét, a FINA-t (Fédération Internationale de Natation).
Magyarországon a török hódoltság idején vált újra népszerűvé. A török időkben nálunk felfedezett termálvizek híresek voltak, számtalan utazó leírása népszerűsítette a magyar termálfürdőket. (Egy régi mondás szerint, az alföldi ember, ha bárhol is kicsit mélyebben szúrja le botját, termálvizet talál). 1880-ra tehető a sportúszás kezdete, ekkor rendezték az első versenyt Siófok és Balatonfüred között. Az első úszóklub 1893-ban, a Magyar Úszó Szövetség pedig 1907-ben alakult meg.


A stílusok alakulása


A korai időkben főképpen a mellúszás volt az elterjedt. Azonban a sportversenyek miatt a technikák folyamatosan fejlődtek. Kialakult például az oldalúszás, melynek során az ember a jobb és bal oldalán váltakozva feküdt a vízen, és húzott egyet-egyet a kezével, lábával pedig oldalirányú ollózást végzett. 1868-ban a Kutya-sziget bennszülötteitől eltanult úszásmódot hozta Európába John Trudgen. Sajátos úszásával Trudgen bajnokságokat is nyert.
1875-ben Matthew Webb 21 óra 45 perc alatt átúszta a Doveri-szorost (La Manche-csatorna), vagyis a Dover és Calais közötti távot, amely 20,6 angol mérföld (33,1 km).
1898-ban a Polinéz-szigetvilág törzseinek úszásmódját kiismerve az ausztrál Alex Wickham a mai gyorsúszáshoz hasonlító stílust dolgozott ki (váltott karmunka, hullámzó mozgású test).
Az ausztrál Arthur Cavill fejlesztette ki a hátúszást, ám az ő változatában a két kar egyszerre, lába pedig békatempóval mozgott. A hátúszást 1912-ben az amerikai Harry Hebner fejlesztette tovább a ma ismert változatra (váltott kar- és ollózó lábmunka), és nyert technikájával olimpiát 100 m-en.
A legfiatalabb úszásnem a pillangóúszás, amelyet a német Erich Rademacher mellúszás közben talált ki, amikor egy szoros célba való benyúlás során kiemelkedett a vízből, és szinte ráugrott a falra. Sokáig mellúszó lábmunkával pillangóztak, csak 1936-ban jelent meg Higgins páros lábú, ún. delfin lábmunkája. A FINA 1952-ben ismerte el negyedik hivatalos úszásnemként a pillangót.
A négy úszásnem tehát a következő:
• gyors
• pillangó
• mell
• hát


Sportúszás


Úszóversenyeket jellemzően 50 méteres, 8 pályás, rövid pályás bajnokságot 25 méteres medencékben rendeznek. Összesen 17 egyéni- és 3 csapatszámban rendeznek 50 méteres versenyeket. Vannak hosszútávúszó versenyek is, azokat általában nyílt vízen rendezik meg.
Egyéni számok:
• gyorsúszás: 50, 100, 200, 400, 800, 1500 m
• hátúszás: 50, 100 és 200 m
• mellúszás: 50, 100 és 200 m
• pillangóúszás: 50, 100 és 200 m
• vegyesúszás: 200 és 400 m
25 méter hosszú medencében a 100 méteres vegyesúszás versenyt is meg szokták rendezni.
Csapatszámok:
• gyorsúszó váltó: 4 × 100 és 4 × 200 m
• vegyesúszó váltó: 4 × 100 m
Hosszútávúszó számok:
• 5 km gyorsúszás
• 10 km gyorsúszás
• 25 km gyorsúszás
• medencés maratoni úszás: 3 és 5 km gyorsúszás
A versenykiírásból derül ki, hogy fenti számok közül melyiket rendezik meg. Nem hivatalos, helyi vagy utánpótlás versenyek ettől eltérő távokon, illetve medencékben is előfordulnak.
Egyéni vegyesúszásnál az úszásnemek váltása a következő: pillangó – hát – mell – gyors, vegyesváltónál pedig: hát – mell – pillangó – gyors a sorrend.


Úszósport az olimpiákon
Az újkori olimpiai játékok alapsportága az úszás. Az első három olimpián nyílt vízben, az első londoni olimpia óta pedig medencében rendezik a versenyeket. Kezdetben csak gyorsúszásban osztottak ki érmeket, majd 1900-tól került a mellúszás is a programba. 1904-től hát-, illetve 4×100 méteres gyorsváltó versenyeket is rendeznek. A pillangóúszás 1956-tól, a vegyesúszás pedig 1964-től olimpiai szám.
A magyar csapat legendásan jól szerepel az olimpiai úszóversenyeken. Szinte nincs is olyan olimpia, amelyiken ne szereztek volna versenyúszóink érmeket. Ez különösen komoly teljesítmény, hisz Magyarország nem rendelkezik sok szabad zárt versenymedencével, és nyílt vízi versenyzésre alkalmas helyszín is kevés található az országban.


Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/%C3%9Asz%C3%A1s



HTMLText_D4768D0D_E658_E0E6_41EA_BF2D80206D97.html =
MAGYAR TÖRTÉNELEM


A kezdetek


A századfordulón, a Nemzeti Kaszinóban – miután Kertész János (később az első országos bajnokság zsűrijének elnöke, a magyar teniszszövetség első titkára) az úri társaságban bemutatta az új, angol játékot – kétszer is sor került zártkörű klubtornára, az asztalitenisz akkor még nem terjedt el széles körben. Az igazi történet, ahogy azt később Mechlovits Zoltán leírta, meglepően kezdődött. Edward Shires, a neves skót labdarúgó (aki 1904-ben Bécsből Budapestre költözött, hogy az MTK-ban futballozzon), mintegy mellékesen megismertette új klubtársait a pingpong nevű játékkal. Az MTK mellett a Műegyetemi Atlétikai és Football Club sportolói közül kerültek ki az első magyar játékosok. Az első jelentős versenyt a MAFC rendezte, 1904-ben; a döntőben a bécsi Erwin Kaufmann győzött Shires ellen.
A világ első hivatalos asztalitenisz bajnokságát egy évvel később a Budapesti Egyetemi Atlétikai Club (BEAC) vívótermében bonyolították le, a bajnok Redlich Béla lett. 1908-ban már férfi párosban is magyar bajnokokat avattak.
1913 és 1922 között szinte megállt az élet a magyar asztaliteniszben is, mígnem 1922-ben, elsősorban a Budapesti (Budai) Torna Egylet és a Hitelbank SE (Magyar Általános Hitelbank Tisztviselőinek Sportegyesülete) révén ismét fellendült a sportág.
Ebben a sok változást, alakulást magában hordozó korszakban aratták a legtöbb sikert a magyar asztaliteniszezők. Az első világbajnokokhoz, Mednyánszky Máriához, Jacobi Rolandhoz, Mechlovits Zoltánhoz, Pécsi Dánielhez és Kehrling Bélához hamarosan csatlakozott Sipos Anna, Barna Viktor, Szabados Miklós, Bellák László, Glancz Sándor, Kelen István, majd Boros István, Dávid Lajos, Házi Tibor, Földi Ernő, Soós Ferenc. Ők tizenhatan 1926 és 1939 között ötven világbajnoki aranyérmet szereztek. Barna Viktor (22 elsőség), Mednyánszky Mária (18), Szabados Miklós (15) és Sipos Anna (11) máig a sportág legeredményesebbjei közé tartoznak.


A második aranykorszak


A második világháború után az asztaliteniszben is mindent újra kellett építeni. A magyar csapat mégis igen hamar újabb nagyszerű eredményeket produkált a világbajnokságokon: a fordulópontot jelentő 1952-es világversenyt is beleértve újabb tizenkét aranyérmet gyűjtöttek a magyarok.
Közben az asztalitenisz igazi tömegsporttá vált: 1947-ben, majd 1948-ban elindították az alapfokú csapatbajnokságot és a népi bajnokságot 25 000, illetve 35 000 résztvevővel.
1952-ben, az indiai Bombay-ben megszülettek az első japán győzelmek, és a szivacsütő felbukkanása módosította az addigi erőviszonyokat. Az ütőborítások 1959-es szabályozásáig további hét világbajnoki címet ünnepelhettünk. Annak a másfél évtizednek Farkas Gizella, Sidó Ferenc, Soós Ferenc és Kóczián József voltak a nemzetközileg legeredményesebb versenyzői.


Az Európa-bajnokságok és a pörgetés első időszaka
Az ötvenes évek második felében a sportág technikai feltételeinek, a játékstílusoknak az alakulása és az egyre nagyobb távol-keleti dominancia jelentősen kihatott a magyar pingpong eredményeire is. Az 1957 után csak kétévente rendezett világbajnokságok főként japán-kínai párharcokká váltak. Ugyanakkor a magyarok közül egyre többen alkalmazták sikerrel a pingpongot forradalmasító új technikai elemet, a pörgetést. Az a bő évtized ugyan nem hozott újabb magyar világbajnoki győzelmeket (1959 és 1971 között három ezüst- és nyolc bronzérem volt a mérleg), de felnőtt a következő tehetséges nemzedék.
Az 1958-ban elindult Európa-bajnoki sorozat első évei azonban sikeresnek bizonyultak: 1958-tól 1966-ig összesen tizenhárom győzelmet arattak versenyzőink. A korszak legjobbjai Kóczián Éva, Máthé Sára, Berczik Zoltán és Sidó Ferenc voltak.


A harmadik aranykorszak


Néhány évnyi, afféle vihar előtti csend után a hetvenes évek elején több fiatal magyar pingpongozó robbant be a világ élvonalába. Úgy tűnt, kiismerhetetlen pörgetőjátékával Jónyer István, Klampár Tibor és Gergely Gábor hosszú időre megtörheti a kínai fölényt. Ez nem következett be, az 1969-től Berczik Zoltán által vezetett válogatottat mégis újra joggal nevezték aranycsapatnak. 1979-es, a kínaiak legyőzésével aratott csapatvilágbajnoki győzelmük felejthetetlen marad, ráadásul 1971 és 1983 között további három arany-, három ezüst- és egy bronzérmet szereztek a világversenyeken, valamint hatszor diadalmaskodtak az Európa-bajnokságokon. A Europe Top-12-ben (Európa Top-12) Jónyer kétszer, Klampár és Gergely egy-egy alkalommal győzött, Klampár 1981-ben a Világkupában sem talált legyőzőre.
A hölgyek sem tétlenkedtek. A Magos-Havas Judit, Lotaller Henriette, Kisházi Beatrix, Szabó Gabriella összeállítású válogatott 1983-ig hét Európa-bajnoki címet gyűjtött be, Kisházi – világbajnoki bronzérme mellett – négy Európa Top 12-es győzelmet aratott, az utóbbi sorozatban egyszer Szabó Gabriella is első lett.


A hölgyek kora


A nyolcvanas évek második felére a sikeres nemzedék játékosainak többsége visszavonult a válogatottból, Berczik Zoltán pedig 1984-ben lemondott (1989-ben visszatért, és 1996-ig ismét a magyar csapat vezetőedzője volt). A generációváltás nem volt gördülékeny.
A férfiak utolsó nagy sikerét Klampár Tibor aratta; az 1988-as szöuli olimpián elért negyedik helyezése a magyar asztalitenisz máig legjobb olimpiai eredménye.
A nők jóvoltából viszont további kiemelkedő eredmények születtek. 1985-től két világbajnoki bronzérem és tizenhárom Európa-bajnoki cím mellett két, csapatban nyert Világkupa-bronzérem, valamint a Bátorfi Csilla, Tóth Krisztina páros 2000-ben megszerzett olimpiai negyedik helye gyarapította a magyar asztalitenisz sikereit. Bátorfi háromszor, Wirth Gabriella egyszer győzött az Európa Top-12 versenyen. Legújabb, 2008-as Európa-bajnoki győzelmünket a Póta Georgina, Tóth Krisztina párosnak köszönhetjük.



HTMLText_D46CECE5_E658_E126_41E2_E898B5A4CF89_mobile.html =
NEMZETKÖZI TÖRTÉNELEM


Az asztalitenisz (pingpong) ütővel, labdával, asztalon, két vagy négy játékos részvételével űzött teremsport.
A modern asztalitenisz őshazája Anglia. Mivel a 19. század második felében Angliában a tenisz egyre nagyobb népszerűségre tett szert, felmerült az igény, hogy azt valamilyen módon bevigyék a társasjátékok gyakorlására alkalmas arisztokrata szalonokba, majd az egyetemekre, iskolákba, klubokba – zárt, fedett helyiségekbe. Ez az igény hozta létre a rakettet utánzó pingpongot és a lawn-tennis szabályait átvevő table-tennist az 1880-as években.
A kezdetben szórakozásnak számító tevékenység az 1890-es évek végén széles körben elterjedt, egyik típusa, a pingpong, nevét a gumilabdákat akkoriban felváltó celluloid labda pattogó hangja miatt kapta. Abban az időben jelentek meg az első gumiborítású ütők is. 1900-ban megalakult az angliai Table Tennis Association és a Ping Pong Association. A két szövetség 1903-ban az előbbi nevén egyesült, a játékszabályok pedig egyre inkább letisztultak, és immár egy sportág lehetőségét körvonalazták.


Az asztalitenisz a század első éveiben a kontinensen, elsőként Németországban és Ausztriában, majd Magyarországon is népszerű lett. Ezzel egy időben a Távol-Kelet: Japán, Kína és Korea is felfedezte a játékot.


Magyarország volt az első, ahol országos bajnokságot rendeztek (1905-től férfi egyéni, 1908-tól férfi páros kategóriában – a háború miatt csak 1912-ig). 1908-ban, Berlinben pedig már nemzetközi versenyre is sor került. Ezt a fejlődést azonban megtörte az első világháború.
A húszas évek elején újra lendületet kapott az asztalitenisz. A magyarok ismét úttörők voltak: 1924 végén megalapították nemzeti szervezetüket, a Magyar Országos Asztalitenisz Szövetséget. Aztán Berlinben, 1926 elején egy Magyarország, Ausztria, Anglia és Németország részvételével megrendezett nemzetközi csapatverseny alkalmával lefektették egy létrehozandó világszövetség alapjait. A sportág első világversenyén valamennyi számban magyar győzelem született: férfi egyesben Dr. Jacobi Roland, női egyesben Mednyánszky Mária, férfi párosban Dr. Jacobi Roland és Dr. Pécsi Dániel, vegyes párosban Mechlovits Zoltán és Mednyánszky Mária, férfi csapatban Magyarország, azaz: Dr. Jacobi, Mechlovits, Dr. Pécsi és Kehrling Béla diadalmaskodott. Női párosban 1928-tól, női csapatban 1935-től avatnak világbajnokot.


A 20. század első felében a sportág újabb jelentős változáson ment át, elsősorban a szabályok és a felszerelés módosulásai miatt. 1926-tól egyre népszerűbb lett a gumi borítású ütő, aminek következtében elvált egymástól a támadó- és a védőütés; amellett egységesítették a pontszámolást és a játszmák számát. Többször változtatták az adogatás szabályait, valamint fokozatosan egységesítették az asztal és az ütők méretét. 1936-ban bevezették a játszmák hosszúságát korlátozó időszabályt, és csökkentették a háló magasságát. 1937-ben betiltották az ujjakkal való labdapörgetést az adogatáskor, 1947-ben bevezették a nyitott tenyérből való adogatást.


Az ötvenes években megjelentek a távol-keleti pingpongozók a nagy versenyeken; 1952-ben a japán Hiroji Satoh ún. szivacsütővel és tollszárfogással az első, nem európai világbajnok lett, ami több szempontból is egy új korszak kezdetét jelentette. A román Angelica Rozeanu 1950 és 1955 között nyert hat egyéni világbajnoki címe óta csak távol-keleti hölgyek nyertek egyéni vébét, és a férfiaknál is erőteljessé vált a japán, majd a kínai dominancia. Megjelent a japánok által bevezetett szoftütő, majd a szendvicsütő; az ütőborítás szabályozása szükségszerűvé vált. 1959-ben az ITTF meghatározta az elfogadott ütők körét: a korlátozott vastagságú szoft-, szendvics- és gumiütők mellett a faütők használhatóak. Végül, a pörgetés technikájának tökéletesedésével és a váltogató szabály bevezetésével a hatvanas évekre kirajzolódott a sportág ma ismert formája.


1977-ben a világszövetség kinyilatkoztatta csatlakozási szándékát az olimpiai mozgalomhoz. A NOB elismerte az asztaliteniszt, mint olimpiai sportágat, 1981-ben pedig felvette az olimpia műsorára. Az 1988-as debütálástól 2004-ig egyéni és páros bajnokságokat rendeztek mindkét nemben, s a 2008-as játékoktól kezdve – az egyesek mellett – a csapatversenyek is szerepelnek az olimpiákon. A többségében kínai és a néhány koreai győztes mellett az eddigi egyetlen nem távol-keleti olimpiai bajnok a svéd Jan-Ove Waldner, aki 1992-ben egyéniben diadalmaskodott.



HTMLText_774C8854_359E_152E_41C7_445D02E1D860_mobile.html =
Vízilabda


A vízilabda vagy régebbi elnevezéssel vízipóló olyan labdajáték, melyet két, 7–7 fős csapat (hat mezőnyjátékos + egy kapus) vív egymás ellen egy medencében. A játékidő négy negyedből áll, amely alatt a csapatok célja a gólszerzés, a több gólt szerző csapat nyeri meg a mérkőzést. Az általános forma, amelybe a játékosok felállnak, a patkó alakzat. A védekező játékosoknak célszerű, de nem kötelező a kapunak háttal és a kapuhoz közelebb felfeküdve elhelyezkedniük. A vízilabda összetett sportág, főleg a futball, az úszás, a kosárlabda, a röplabda, a jéglabda és a jégkorong elemeiből épül fel, ezek ötvözete. Egy jó vízilabda-játékos erős, mint egy hokijátékos, pontosan dob vagy továbbít, mint egy kosaras vagy röplabdás, kiváló az állóképessége, akár egy hosszútávúszónak, és remek a taktikai érzéke, akár egy sakkozónak.


Története


A modern vízilabda alapjait William Wilson skót újságíró és úszóedző fektette le 1877-ben, mikor az aberdeeni Bon Accord Fesztiválra úszótanoncainak kitalált és rögzített néhány alapszabályt egy általa vízifocinak nevezett csapatjátékhoz. Az első vízilabdameccs ezen a fesztiválon, a Dee folyó partján zajlott le. Bár nagyban eltért a mai vízipólótól, mégis akkora népszerűségre tett szert, hogy a brit úszószövetség (Swimming Association of Great Britain) 1885-ben Wilson szabálykönyvét jelentősen kiegészítve, illetve némileg átírva, vízilabda néven önálló sportágnak ismerte el. Ez a változat aztán rövid idő alatt meghódította az egész világot.


Szabályok


Játékosok száma
A mérkőzésen részt vevő csapatban a FINA által hozott szabály szerint, összesen 13 (Magyarországon 14) játékos lehet, a medencében egyszerre azonban hét játékos (6 mezőnyjátékos és 1 kapus) lehet. A medencetérben a két vízilabdacsapat (2×13 játékos), a két csapat edzője (esetenként egy-két segédedzővel), egy vagy két játékvezető, a meccsre felügyelő zsűri (titkár, időmérő stb.), egy orvos és a csapatok saját masszőrje tartózkodhat. Nagyobb meccseken a sajtó képviselői is itt lehetnek, amennyiben a mérkőzést nem zavarják. A segédedzőknek a kispad mellett kell helyet foglalnia, míg az edző a hat métert jelző sárga vonalig elmehet.


Sapkák
A hazai csapat általában fehér, míg a vendégcsapat játékosai kék sapkában játszanak. A kapusoknak piros sapkát kell viselniük.


A játékidő
Egy meccs 32 perc tiszta játékidő (vagyis az óra áll, ha a játék áll), melyet 4×8 perces negyedekre osztanak. Az 1–2., illetve a 3-4. negyed között 2 perc szünetet, a 2–3. negyed között (félidőben) 5 perc szünetet kell tartani. Minden negyed kezdetén a pálya közepén, a labdatartóban elhelyezett labdáért a játékvezető sípjelére az alapvonaltól úsznak fel a csapatok. Ha a medencében nincs „kosár” (amibe a labdát helyezik kezdéskor), akkor a zsűriasztal felőli játékvezető a medence szélén dobja be a labdát.


Támadóidő
Egy csapatnak 30 másodperce van arra, hogy támadjon. Ha ez lejár kapura lövés nélkül, automatikusan a másik együttes következik. A támadóidő mérése 20 másodpercről újraindul, ha a támadó csapat a lövés után visszaszerzi a labdát (pl. kapufáról visszapattan). Kiállítás, sarokdobás vagy ötméteres kipattanójából megszerzett labda esetén is 20 másodpercről újraindul a támadóidő.


Labdaérintés
A labdát a test bármely részével meg szabad érinteni. Csupán két tiltás van: két kézzel egyszerre (kivéve a kapusokat az 5 méteres vonalon belül), illetve ökölbe szorított kézzel tilos beleérni (kivéve a kapusokat az 5 méteres vonalon belül), tehát a fejjel, lábbal vagy más testrésszel szerzett gól ugyanúgy érvényes, ha nem előzte meg szabálytalanság a találatot.


Gól
Gólt dobni akcióból bárhonnan, illetve rögzített helyzetben kapuskidobásból vagy 5 méteren kívülről megítélt szabaddobásból közvetlenül lehet, míg sarokdobásból (szöglet), oldalbedobásból és 5 méteren belül megítélt szabaddobásból nem. Ezen esetekben legalább egy csapattárs beleérése is szükséges, az ellenfél játékosa – a kapus sem – nem számít (ez utóbbi futballban a közvetett szabadrúgásnak felel meg). Az érvényes gólt kapott csapat középkezdésből indul.


Büntető
A gólvonaltól mért 5 méteres sávon belül elkövetett minden olyan szabálytalanságért büntető jár, amely közvetlen gólhelyzetet akadályozott meg, de 5 méterest a pálya bármely részén elkövetett brutalitás miatt is ítélhet a játékvezető és végleg cserével kiküldheti a vétkes játékost. Ez esetben a támadó csapat egyik tagja a kapuval szemben, a pálya szélein jelölt 5 méteres vonal mentén helyezkedik el és onnan lőheti a büntetőt, míg a mezőny többi tagjai (kivéve a védekező csapat kapusát, aki a kapuban van) ezen a vonalon kívül várakoznak. A büntető dobást egyből el kell lőni, nem szabad a labdát lóbálni.


Kiállítás
A kiállított játékosnak a piros kötéllel körbe vett zónába kell úsznia. A kötelet nem lehet lenyomni és csak úgy lehet visszajönni, hogy átbújik alatta (a piros kötél alatt). Akkor állhat vissza a játékba a kiállított, ha a 20 másodperc tiszta játékidő eltelt (és mutatják a bírók vagy a zsűriasztalról,hogy visszajöhet) vagy gól esik, vagy a saját csapata megszerzi a labdát, vagy a saját csapata javára szabaddobást, vagy kapuskidobást ítélnek.


A támadóidő és a tiszta játékidő hossza változó
FINA világliga meccseken: 32 perc tiszta játékidő, 4×8 perces negyedekre osztva.
Olimpia: 32 perc tiszta játékidő, 4×8 perces negyedekre osztva, (csak itt) 30 mp-es támadóidő.
Nemzeti liga és nemzetközi kupa meccseken: 32 perc tiszta játékidő, 4×8 perc.
Egyetemi liga
végzősök: 28 perc tiszta játékidő, 4×7 perc.
hallgatók: 24 perc tiszta játékidő, 4×6 perc.
elsőévesek: 20 perc tiszta játékidő, 4×5 perces negyedekre osztva.
Új szabályok:


Kapust akadályozni, faultolni nem lehet. Az ellenfél térfelén való szabálytalankodásért szintén kiállítás jár. Szabaddobást elvégző játékost nem lehet zavarni. A zónázás mindenhol érvényes, kivéve a vidék bajnokság 1. korcsoportjának számára és a gyermek bajnokságokon. A nők 4-es, míg a férfiak 5-ös labdával játszanak.
Modern játéktér
A medence
A játéktér méretei nincsenek pontosan meghatározva. A gólvonalak közötti távolság 20–30 méter, míg a játéktér szélessége 10 és 20 méter között változhat. A víz mélysége általában 180-210 centiméter (ideális esetben), míg a víz hőmérséklete 17 és 26°C között változhat. 17 °C alatti vízben a csapatok nem kötelezhetők a kiírt mérkőzés lejátszására.


Eszközök és jelzések
Jelzések: A játéktér mindkét oldalán jól láthatóan bóják jelölik a kapuvonalat (fehér bója), az ettől mért 2 méteres vonalat (piros bója), (ezen belül van a kapus védett területe, ahol támadó csak akkor tartózkodhat, ha a labda már bent van) és az 5 méteres (sárga bója), (büntető) vonalat, valamint a pálya felezővonalát (szintén fehér bója). A játéktér határa a kapuvonal mögött 30 cm-rel húzódik. A medence két sarkában, vagy a kapuk mögött, de a vízből a támadó csapat által jól látható helyen vannak elhelyezve a támadóidőt jelző órák.


Ha egy támadó játékos a 2 méteres vonalon belülre kerül úgy, hogy a labda nincs azon a sávon belül, az lesnek minősül, és a védekező csapatot illeti a játékszer.


A kapuk fából vagy fémből készülnek, melyeket a játéktér két végén – az oldalvonalaktól egyenlő távolságra – szilárdan rögzítenek úgy, hogy azok a medence végétől és mindenféle akadálytól legalább 30 cm távolságra állnak.


A kapufák közötti távolság 3 méter, a kapu magassága 90 cm, feltéve, hogy a víz mélysége több, mint 150 cm. Ha ennél alacsonyabb, akkor a kapu magassága a medence fenekétől számítva 240 cm.


A labda kerülete férfi mérkőzéseken 68 és 71 cm között, női mérkőzéseken 65 és 67 cm között változhat, vízhatlan, recés felületű és zsiradékmentes. Súlya 400 és 450 gramm közötti.


Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADzilabda



HTMLText_AFE311E3_E2A8_E322_41EA_741A852C15A0_mobile.html =
A TORNA TÖRTÉNETE


A versenytorna olyan sportág, amelyben a gyakorlatsorokat egyénileg vagy csapatban mutatják be talajon, illetve tornaszerek segítségével. A helyezéseket pontszámok alapján határozzák meg a versenybírók. Jelenlegi szakágai: aerobik, akrobatikus torna, női és férfi versenytorna, gumiasztal, ritmikus gimnasztika, mindenki tornája.


Nemzetközi előzmények


A modern sportmozgalom Angliában bontakozott ki a 19. század első felében, s onnan terjedt el Európa-szerte. A magasabb társadalmi körök nagy hangsúlyt fektettek a testi nevelésre. A Thomas Arnold nevéhez kapcsolódó, az angol kollégiumokban meghonosodó irányzat (arnoldizmus) előnyben részesítette a labdajátékokat (rögby, krikett, futball), valamint az evezést és az atlétikai gyakorlatokat – tehát a szabad téren űzött sportokat. Így a korabeli versenyeken már megfigyelhetjük a mai atlétikai számok előfutárainak megjelenését.
A kontinensen a sport-, illetve tornamozgalom és a testi nevelés más irányultsággal fejlődött. Egyrészt felismerték, hogy a test karbantartásával és egyes gyakorlatok végzésével az emberek jobb fizikai kondíciót érhetnek el, ezáltal eredményesebben tudnak dolgozni és elkerülhetnek bizonyos mozgásszervi betegségeket. Másrészt a hadseregeknek is szükségük volt jó fizikumú férfiakra. Az iskolai tornaórákat részben azzal a céllal kezdeményezték, hogy a katonai kiképzés idejét megrövidíthessék.
A korabeli Európában több irányzat létezett. A német vált az egyik legmarkánsabbá. A német torna atyjának (Turnvater) Friedrich Ludwig Jahnt tartják, aki 1811-ben, Berlinben létrehozta az első nyitott tornacsarnokot. Jahn mozgalmát áthatotta a nacionalizmus, amely arra ösztönözte a fiatalokat, hogy szükség esetén fegyveresen védjék hazájukat. A Turnvater nagy hatással volt Adolf Spiess-re is, aki tornatanár volt Svájcban, s jelentős szerepet vállalt a torna helyi fejlődésében. Svédországban Peer Henrik Ling vívómester dolgozta ki a gyógytorna alapjait. Stockholmban gyógytorna és masszázsintézetet alapított, 1813-ban. A dán tornamozgalom első nagy alakja Nachtegall Ferono volt, aki már 1798-ben létrehozta gimnasztikai intézetét, Koppenhágában. Dániában vezették be először az iskolai testnevelést Európában, 1828-ban.
A mai értelemben vett tornamozgalom gyökerei a XVII. sz. közepéig érnek, hiszen a Sárospatakon élő Comenius úttörő jelentőségű pedagógiai műve, az Orbis pictus már tornajátékok és -terek szükségességéről is szólt.
Számos XVIII. – XIX. századi szerző alkotott olyan műveket, amelyek később meghatározták az iskolai tornaórák anyagát. Közülük is kiemelendő a svájci Johann Heinrich Pestalozzi munkássága, s a német Johann Christoph Friedrich GutsMuths: Gimnastik für die Jugend című írása, ami az egyik első szakmunka. A német Jahnnak tulajdonítják a szertorna kialakítását.
1881-ben megalakult a Nemzetközi Torna Szövetség, s a versenytorna az újkori olimpián, az 1896-ban megrendezett első nyári játékokon mutatkozhatott be a nemzetközi porondon.


A magyar kezdetek, intézményesülés


A reformáció térhódítása után a protestáns, majd a katolikus iskolákban, ezáltal a polgárság körében is elterjedt a testi nevelés. A Mária Terézia által kibocsátott Ratio Educationis (1777) már ajánlotta az iskolai testgyakorlást, a német tornamozgalomról pedig számos, külföldről hazatérő magyar adott hírt. Gyarmathy Sámuel professzor 1797-ben meglátogatta Guts-Muts schnepfenthali iskoláját, majd hazaérve közzétette beszámolóját a látottakról. Nem sokkal később Kovács Mihály is kiadta művét a Guths-Muths iskolában tapasztaltakról.
Hazánkban a torna, mint testgyakorlási forma, az 1810-es években kezdett szélesebb körben elterjedni, főleg a városi polgárságnak köszönhetően. A tornamozgalom elterjedésére nagy hatással voltak az Európában megjelenő tornairányzatok, legfőképpen a német és a svéd modell, amely – az angliai, szabadtéri mozgásformáktól eltérően – a fedett térben (teremben, csarnokban) űzött testgyakorlatokat részesítette előnyben.
1812-ben érkezett Magyarországra a svájci Wilhelm Eggert, aki kezdetben házitanítóként adta tovább ismereteit, majd 1817-ben „nyilvános testgyakoroldát” hozott létre. Kezdeményezése azonban nem lehetett hosszú életű, mert Metternich nem nézte jó szemmel működését. A kancellár attól tartott, hogy az intézmény kiindulópontja lehet egy függetlenségi mozgalomnak.
Az 1826-tól Pesten élő Clair Ignác kezdeményezése azonban rendkívül sikeresnek bizonyult. A francia születésű vívómester 1833-ban nyitotta meg gimnasztikai iskoláját, amelynek célközönsége a vagyonosabb pesti polgárság volt. Iskolája látogatására fiúkat, sőt leányokat is biztatott. A lányok esetében különösen fontosnak tartotta, hogy kialakuljon a megfelelő testtartás. A fiúk keményebb kiképzést kaptak: birkóztak, futottak, másztak, ugráltak és vívtak – tavasztól őszig, mivel az iskola a szabadtéren működött.
1839-től a családi vállalkozás részvénytársaságként működött tovább, az idő haladtával egyre több részvényessel. 1942-ben Clair programcikket írt több magyar és német nyelvű lapba, melyben országos tornamozgalmat hirdetett. Írása hatására nemcsak intézete tanulóinak száma növekedett, hanem a vidéki városokban is sorra alakultak gimnasztikát és tornát művelő szervezetek. 1848-ban és 49-ben pedagógusok szorgalmazták a kötelező iskolai testnevelés bevezetését, kezdeményezésük azonban megfeneklett a bécsi udvar ellenállásán, amely az egyletek működését is akadályozta.
Clair intézete azonban a forradalom és szabadságharc idején is működhetett, s a későbbiekben is nagy népszerűségnek örvendett. A család vállalkozása tovább bővült 1851-ben, amikor a legidősebb fiú, Clair Alajos saját testgyakorló intézetet nyitott Budán. Ismereteit azonban nem gyarapította, ezért intézete nem tudott megfelelni az újabb idők követelményeinek. Clair – felismerve a helyzetet – háttérbe vonult és támogatta Bakody Tivadar és Szontagh Ábrahám kezdeményezését, akik a modern torna elterjesztését tűzték ki célul. Nekik köszönhetően alakulhatott meg 1863-ban a torna – egyben a sport – első magyarországi szervezete, a Nemzeti Torna Egylet (NTE), amely eleinte Pesti Tornaegylet néven működött. /A Clair-féle intézmény és a Pesti Tornaegylet Clair Ignác halála után egyesült, 1867-ben./ Az NTE úttörő szerepét jelzi az is, hogy elsőként mondták ki: szervezetük nyelve a magyar.
Sorra jelentek meg igényes szakmunkák, valamint egymás után alakultak az ország nagyobb városaiban a tornaegyletek: 1866-ban a Nagykanizsai Torna Egylet és a Soproni Torna Egylet, 1867-ben a Debreceni Torna Egylet, 1868-ban a Szombathelyi Torna Egylet, a Nyitra Torna Egylet, a Kassai Torna Egylet és a Sátoraljai Torna Egylet, 1869-ben a Budapesti Budai Torna Egylet (BBTE), 1870-ben pedig a Pécsi Torna Egylet.
Az NTE keretén belül a képzést már tornatanárok irányították, a tanulók pedig a 18 év felettiek köréből kerültek ki. Az intézményes tornatanító képzés hazai megvalósítása is az NTE-nek köszönhető, amely 1870-ben oktatói-nevelői tanfolyamot indított azzal a céllal, hogy felkészült szakembereket biztosítson a tornaegyletek számára. (Az oktatást irányító szervezet, az Országos Testnevelési Tanács, 1909-ben alakult meg.)
1883-tól a torna már havonta megjelenő szaklappal is rendelkezett (Tornaügy). 1933-tól Magyar Torna, 1994-től Új Magyar Torna néven jelent meg a sportág fő orgánuma.


Versenyek, háború


Az ország első szertornaversenyét 1881-ben rendezte meg a Nemzeti Torna Egylet. Az összetett versenyt, mely nyújtó-, korlátgyakorlatból és rúdugrásból állt, Kajlinger Mihály nyerte meg, aki cserkoszorút kapott kiváló teljesítményéért.
A magyar tornasport első, nagyszabású bemutatójára 1885. június 28-án került sor, nagy nyilvánosság előtt. A bemutató ünnepi jellegét fokozta, hogy katonazenekar kíséretében vonult be a tornatérre a háromszázötven felnőtt, valamint a százharminc gyermek tornász. A következő napon hivatalosan megalakult a Magyarországi Tornaegyletek Országos Szövetsége (MOTESZ). Az országos tornaünnepély sporteseménnyé vált; a MOTESZ közgyűlésével egy időben tartották, minden évben. A rendezvény nagy népszerűségnek örvendett, a társadalom mind szélesebb rétegeit nyerte meg a tornának. Az ünnepélyeken nemcsak a mai értelemben vett tornaszámok szerepeltek, hanem pl. kődobás vagy távolugrás is (kezdetben még nem különültek el élesen egymástól a sportágak).
1896-ban magyar tornászok: Kakas Gyula (MTK) és Wein Dezső (BBTE), illetve Iszer Károly, mint delegált versenybíró is részt vett az első újkori olimpián, Athénban. Megelőzően – Kemény Ferenc javaslatára – összeült az Olimpiai Játékokat Előkészítő Bizottság, Berzeviczy Albert elnökletével. A magyar tornászok öltözetét a MOTESZ 1888-as közgyűlésén határozták meg, mely szerint a tornászok egyenruhája sötétkék nadrágból és kabátból, valamint szürke ingből és árvalányhajas pörgekalapból áll.
Az 1906-os, nem hivatalos athéni olimpiát jó eredménnyel zártuk: Erődi Béla ezüstérmet szerzett kötélmászásban, pentatlonban pedig 7. lett és első osztályú minősítést kapott.
A sportág fejlődése azonban megtorpant, amikor a Magyar Atlétikai Szövetség (MASZ) 1906-ban megtiltotta tagjainak, hogy elinduljanak a MOTESZ versenyein. Akkoriban kezdődött a MASZ-MOTESZ párharc.
Az első világháború a tornasportban is visszaesést okozott: a tornatermek legtöbbjét katonai célokra vették igénybe, a tornaszerek nagy része tönkrement. Országos bajnokságot 1915 és 1921 között nem is rendeztek. Ráadásul a Nemzetközi Torna Szövetség 1920-ban, a trianoni békeszerződés szellemében törölte a MOTESZ tagságát, s a magyar szervezet újrafelvételi kérelmét évekig elutasította. Kmetykó János és Bábel Rezső testnevelők azonban sokat tettek a sportág újjászervezéséért, a legnagyobb magyar tornaegyesületek ismét nagyszabású dísztornákat rendeztek, a tanárképzésben pedig újabb mérföldkőnek számított a Testnevelési Főiskola megalakulása, amely Klebelsberg Kunó kultuszminiszter közreműködésével és támogatása révén valósulhatott meg, 1925-ben.
Az 1928-as amszterdami olimpián már tornásznők is összemérhették tudásukat. A versenyen női tornászaink is indultak, az összetett csapatversenyben 4. helyezést értek el.
1929-től a MOTESZ Magyar Országos Torna Szövetség néven működött. Céljául tűzte ki a vidéki tornasport fellendítését. 1930-tól már országos ifjúsági tornászbajnokságot is rendeztek, így a fiatalabb korosztályok is magas szinten mérethették meg magukat. 1931-ben pedig már női bajnokot is avattak. A magyar tornasport – a nehéz körülmények ellenére – szép fejlődésnek indult a háború után; a tornászok száma feltűnően megnőtt, a versenyek színvonala folyamatosan emelkedett. Sportolóink méltó ellenfelei voltak külföldi vetélytársaiknak. Így pl. 1930-ban, Luxemburgban Pelle István, aki maximális pontszámmal szerezte meg a világbajnoki címet, nyújtón. A levente mozgalom keretében is rendeztek tornászbajnokságokat.
1931-től a Szövetség minden szerre kiírta a csapatbajnokságot. Újítást jelentett, hogy az egyesületeket osztályokba rangsorolták. A következő év páratlan sikert hozott a magyar tornasport történetében: Pelle István a los angelesi olimpián megszerezte a tornasport első olimpiai aranyérmét.
1934-ben világbajnokságot rendezett hazánk, ami – az előzmények tükrében – komoly sportdiplomáciai sikernek számított. A versenyeket a Beszkárt-pályán rendezték meg. A kiemelkedő sporteseményre már edzőtáborban készülhettek tornászaink. A verseny jelentőségét növeli, hogy női tornászok először vehettek részt világbajnokságon. Női csapatunk rögtön ezüstéremmel mutatkozott be a vb-n. A csapat tagja: Kalocsai-Krammer Margit (NTE) egyéni összetettben szintén ezüstérmet szerzett.
A Magyar Országos Torna Szövetség 1935-ben ünnepelte fennállásának 50. évfordulóját, a tizenharmadik országos tornaünnepély keretében. A budapesti főiskolai világbajnokságon férfi és női csapatunk egyaránt aranyérmes lett.
A berlini olimpia legjobb eredményét a női csapat érte el: bronzérmet szerzett.
A bécsi döntések során visszacsatolt területek tornasportjának megszervezésében a Magyar Országos Torna Szövetség járt el. Új minősítési rendszert fogadtak el: immár nem az egyesületeket, hanem a versenyzőket rangsorolták.


A háború utáni évek


A háború okozta veszteségek, a rengeteg anyagi kár a tornasportot is meghatározta, országszerte. Sok helyütt elölről kellett kezdeni a sportélet. 1945 augusztusában azonban már országos bajnokságot rendeztek.
Az 1948-as londoni olimpián felkészült csapat képviselte Magyarországot – 12 év után vehettek részt magyar sportolók az olimpián! Pataki Ferenc a műszabadgyakorlatban (talaj) arany-, lóugrásban – Mogyorósi-Klencs Jánossal holtversenyben – bronzérmet szerzett, női csapatunk ezüst-, férfi csapatunk ugyancsak bronzérmes lett.
1949-ben a Nemzeti Torna Egyletet – több más, nagy múltú, polgári egylethez hasonlóan – belügyminiszteri rendelet nyomán betiltották. Így a megszüntetett NTE tagjai – akik nem hagytak fel a sporttal – más egyesületben folytatták pályafutásokat (pl.: Budapesti Építők). /A patinás klub csak a rendszerváltás után, egyéni kezdeményezés nyomán alakulhatott újra, 1989-ben./
Az 1952-es helsinki olimpiát kitűnő eredménnyel zárták tornászaink: Korondi Margit felemáskorláton, míg Keleti Ágnes műszabadgyakorlatban lett olimpiai bajnok. Női csapataink is sikeresen szerepeltek: összetett csapatban ezüstérmet, a kéziszercsapat pedig bronzérmet szerzett.
Rómában (1954) kéziszercsapatunk világbajnok lett, női csapatunk bronzérmet szerzett. Keleti Ágnes felemáskorláton győzött, gerendán harmadik helyezést ért el. Az 1956-ban rendezték meg a Testnevelési Főiskolán a művészi torna első hazai versenyét. (Az egyre népszerűbbé váló sportág 1992-ben önállósult: jogilag is elkülönült a ritmikus sportgimnasztika szakág.)
Az 1956-ban megrendezett Melbourne-i olimpián tovább halmozódtak a tornászsikerek: Keleti Ágnes tovább gyarapította érmei számát, miáltal a legeredményesebb: legtöbb olimpiai érmet nyert magyar sportolónőként tarthatjuk számon, mind a mai napig: korláton, műszabadgyakorlatban, gerendán, valamint a kéziszer csapattal is olimpiai bajnok lett. A női csapat összetettben ezüstérmes lett, Tass Olga pedig harmadik helyen végzett lóugrásban. A magyarországi forradalom bukása után – más sportolókhoz hasonlóan – négy tornászunk, köztük Keleti Ágnes és Korondi Margit nem tért haza az olimpiáról.
Az utánpótlás érdekében 1963-ban létrehozták a Központi Sportiskolát, amelynek szakmai irányítója Csányi Rajmund lett. Az Úttörő Szövetség is foglalkozott a tornasporttal, valamint megszervezték az első Úttörő Olimpiát.
A hatvanas évek hazai és világversenyein elsősorban női tornászaink jeleskedtek, közülük is kiemelkedik Ducza Anikó és Makrai Katalin teljesítménye.
Az 1970-es években a tornasport ismét fellendült. A müncheni (1972) olimpián Magyar Zoltán új elemet mutatott be lólengésben: a haránt irányú vándort, amelyet róla neveztek el („Magyar-vándor”). Magyar Zoltán a következő évi, Grenoble-ban megrendezett Eb-n már nem talált legyőzőre a szeren, s 1974-ben, a várnai világbajnokságon is megszerezte az aranyérmet. A bajnokságban ismét újítást láthattunk, ezúttal Sivadó János részéről, aki bemutatta új elemét, a „Sivadó-vándort” (haránt vándor hátrafelé). Tornászaink sikere az 1976-os montreali olimpián tovább folytatódott: a szeren verhetetlen Magyar Zoltán olimpiai bajnok lett, általa 20 év után nyertünk aranyérmet tornában az olimpián! Nagy sikerű tornászunk edzője Vígh László volt.
Az 1979-es esseni Európa-bajnokságon nagy szenzációt keltett Kovács Péter új eleme a nyújtón: a „Kovács-szaltó”, mellyel tornászunk ezüstérmet szerzett a versenyen. A bajnokságban Guczoghy György megszerezte első Európa-bajnoki címét lólengésben, amit még két alkalommal védett meg.
Abban az évben Magyarország sportakrobatika világbajnokságot rendezett Szegeden, amelyen az Amerikai Egyesült Államok versenyzői is részt vettek.
Az 1980-as olimpiai aranyérme megszerzése után Magyar Zoltán visszavonult a versenysporttól, a továbbiakban állatorvosként praktizált. Az elmúlt évtizedekben fontos pozíciókat tölt be a magyar sportvezetésben is.
1983-ban a világbajnokság résztvevői Budapesten mérhették össze tudásukat. A verseny színhelye a tízezer néző befogadására alkalmas, egy évvel korábban átadott Budapest Sportcsarnok volt. A magyar szakemberek használtak először számítógépet az eredményszámításhoz. A nemzetközileg elismert magyar csoportot Keleti József mérnök-versenybíró irányította. A versenyen Guczoghy György ezüstérmet szerzett lólengésben.
Az 1985-ben a MOTESZ centenáriumát ünnepelte a tornászélet. Az évfordulóról a Budapest Sportcsarnokban nemzetközi kiállítással és tornagálával emlékezett meg a Magyar Torna Szövetség.
Az 1987-es rotterdami vb-n Borkai Zsolt – hagyományos sikerszerünkön: lovon – világbajnoki címet nyert. Az 1988-as olimpián Borkai ismét aranyérmet szerzett.
1992-ben kiírták a szerenkénti bajnokságot Magyarországon, hogy azok a versenyzők is összemérhessék tudásukat, akik csupán egy-egy szeren indulnak. Ugyanabban az évben, Párizsban a szerenkénti világbajnokságon Ónodi Henrietta megszerezte első világbajnoki címét, lóugrásban. Az 1992-es Európa-bajnokságot hazánk rendezte a Budapest Sportcsarnokban. Korláton Supola Zoltán aranyérmes lett. A Barcelonában megrendezett olimpia – hosszú idő után – újabb aranyérmet hozott: Ónodi Henrietta megnyerte a lóugrást, amely a magyar tornasport tizenharmadik olimpiai aranyérmét jelentette.
1998-ban egy feltörekvő, új generáció sikerei következtek: a szentpétervári Európa-bajnokságon Varga Adrienn lóugrásban, az atlantai ezüstérmes Csollány Szilveszter pedig – szintén – gyűrűn szerzett aranyérmet. A következő évben a világbajnokságon Csollány Szilveszter ezüstérmes lett, a 2000-ben megrendezett esseni Európa-bajnokságon szintén a dobogó második helyére állhatott fel. A sydneyi olimpián csupán három versenyzőből állt tornászcsapatunk. Ehhez mérten kiemelkedő sikert könyvelhetett el a sportág: Csollány Szilveszter kitűnő gyűrűgyakorlatával olimpiai bajnok lett, Supola Zoltán pedig ─ akinek elhúzódó csuklósérülése évek óta nehezítette felkészüléseit ─ a hatodik helyen végzett, lólengésben.
Férfi versenyzőink sikere tovább folytatódott a Glasgow-ban megrendezett világkupán, ahol Csollány ismét aranyérmes lett, míg Supola éppen csak lemaradt a dobogóról lólengésben, nyújtón pedig a hatodik helyen végzett.


Sportdiplomácia, szervezeti alakulás


Nem csupán a versenyeken, hanem a nemzetközi tornaesemények megszervezésében is egyre több magyar szakember vehetett részt az évek során.
1993-ben az Európai Torna Szövetség kongresszusán megválasztották Balikó Györgyit a Női Technikai Bizottság vezetőjévé, 1995-ben pedig dr. Karácsony István a Nemzetközi Egyetemi és Főiskolai Sportszövetség női és férfi torna sportági elnöke lett. Az új sporttörvény nyomán a megalakuló Magyar Országos Tornász Egyletek Szövetsége lett hivatva koordinálni a Magyar Torna Szövetség, a Magyar Ritmikus Sportgimnasztikai Szövetség, valamint a Magyar Aerobik Szövetség tevékenységét. A tornasport népszerűsítésére és mind szélesebb körben való elterjesztésére a Budapesti Torna Szövetség támogatásával iskolai tornamozgalmat hirdettek (CSIVIT).
1999 decemberében leégett a Budapest Sportcsarnok, számos rangos sport- és kulturális esemény színhelye, ahol a Magyar Torna Szövetség 1983-ban világ-, 1992-ben pedig Európa-bajnokságot rendezett.
2002-ben Debrecenben rendezték a szerenkénti világbajnokságot. Csollány Szilveszter – hazai közönség előtt – győzött, gyűrűn.
Az ezredforduló után is szép számmal akadtak kiemelkedő teljesítmények a hazai tornasportban. A fiatal Böczögő Dorina több számban is magyar bajnok lett a felsőfokú magyar bajnokságon. Böczögő az összes női tornaszámban nagy sikereket aratott.
Berki Krisztián, a hagyományos magyar szer: a lólengés többszörös ünnepelt magyar bajnoka. A 2012-es londoni olimpiáról aranyéremmel térhetett haza. Kétszeres világbajnok és számos Európa-bajnoki aranyéremmel büszkélkedhet. A sportág legújabb kori történetének legkiemelkedőbb alakja.
A 2013-as év a hazai aerobik sportban is sikeresnek számított: aerostep csapatunk és Hegyi Dóra egyéniben bronzérmet szerzett a franciaországi világbajnokságon, aerodance csapatunk pedig a dobogó második fokára állhatott fel a felnőtt versenyen. Női sportaerobik csoportunk épphogy lemaradt a dobogóról. A juniorok között Bali Dániel egyéniben szerezte meg a második helyet, junior sportaerobik csoportunk a harmadik helyen végzett.



HTMLText_C81A8627_E6A8_E122_41E4_A31F0142EEDC_mobile.html =
ÖTTUSA TÖRTÉNETE


Az öttusa összetett sportág, öt szakágból áll: lovaglásból, vívásból, lövészetből, úszásból és futásból. A sportág erős kondicionális képességeket, állóképességet és mozgáskoordinációt kíván.


Az ókori pentatlon


Az öttusa játékokat, vagyis a pentatlont az ókori görögök találták ki. Az elgondolás a sportoló sokoldalúságát feltételezte. A pentatlon az olimpián jelent meg, mint az első összetett sportág. Akkoriban versenyfutásból, gerelyhajításból, ugrásból, diszkoszvetésből és birkózásból állt. A futást és a birkózást önálló sportágként is űzték, a többit azonban csak a pentatlon keretei között. A 18. olimpiai játékokig (i.e. 708.) csak futószámok szerepeltek az olimpiák műsorán, aztán bevezették a birkózást és az öttusát is. A pentatlon más görög versenyeken is helyet kapott, így a négyévente megrendezett pythián, valamint a kétévente sorra kerülő iszthmián és nemeán is. Az olimpiai játékokat – mint pogány ünnepeket – i.sz. 393-ban Nagy Theodosius római császár betiltotta, így hosszú időre feledésbe merült a pentatlon is.


A modern öttusa kialakulása és a nemzetközi előzmények


A ma ismert öttusa a 20. század elején alakult ki. A kezdeményezés az újkori olimpiák létrejöttében úttörő szerepet vállaló Pierre de Coubertin nevéhez köthető. Az 1894-ben megalakult Nemzetközi Olimpiai Bizottság első elnöke már a szervezet alapokmányában meghatározta igényét egy főbajnokság létrehozására, amely az atlétikai számokat öleli fel, és a pentatlon nevet viseli. Az elképzelés szerint tehát a verseny atlétikai számokból áll – az ókori pentatlon mintájára. Az első újkori olimpia programjában azonban még nem szerepelt az öttusa, és témája egy ideig nem is került napirendre.
Az első újkori olimpia tízéves évfordulójára a görögök ismét világversenyt rendeztek, amelyet azonban nem fogadtak el hivatalos olimpiaként (1906). A megmérettetésen azonban már szerepelt egy összetett verseny, amelynek alapötletét az ókori pentatlon adta: helyből távolugrásból, diszkoszvetésből, gerelyhajításból, síkfutásból és birkózásból állt. A verseny bajnoka a svéd Hjalmar Mellander lett, a második pedig egy magyar induló, Mudin István. A dobogó harmadik helyére ismét egy svéd állhatott, Erik Lemming. A következő, hivatalos, 1908-ban megrendezett olimpián azonban újra kimaradt a programból az öttusa, ezért egy évvel később Coubertin báró ismét felvetette javaslatát, amely ezúttal megértő fülekre talált. A Svéd Olimpiai Bizottság elnöke, Viktor Balck ígéretet tett arra, hogy a soron következő, Svédországban megrendezésre kerülő olimpián napirendre tűzik az öttusát. A végső döntést Budapesten, a NOB 1911-es ülésén hozták meg.
1912-ben mutatkozhatott be a ma is ismert öttusa az olimpián. A következő számokból állt: lövészet, úszás, vívás, lovaglás és futás. Coubertin báró öröme azonban nem lehetett felhőtlen, hiszen jócskán megváltoztatták eredeti elképzelését. A báró a lövészet helyett evezőszámot látott volna szívesen, de a verseny megrendezése nehezen lett volna megvalósítható.
Az öttusa valójában egy fontos feladatot végrehajtó katona útját szimbolizálja, aki az ellenség támadása közepette először lovon menekül, azután karddal, pisztollyal védekezik, majd át kell úsznia egy folyón, hogy elérje szövetségeseit, végül futásnak ered, hogy küldetését beteljesíthesse.
A sportágat átfogó szervezetek évekkel később jöttek létre. 1928-ban alakult meg a Comité International du Pentathlon Moderne Olympique (CIMPO), amely a Nemzetközi Olimpiai Bizottság keretei között működött önálló bizottságként. Vezetője a belga Henri de Baillet-Latour volt, helyettese pedig a svéd Clarence von Rosen.
A szervezet alapszabálya 1935-ben látott napvilágot, Stockholmban. A bizottság alapvető céljaként tűzte ki az öttusaversenyek speciális szabályrendszerének kidolgozását, valamint a versenyek megrendezését és irányítását. Az 1930-as években sorra rendezték a nemzetközi versenyeket, öt országban hazai bajnokságokat is szerveztek.
A második világháború kettévágta a kezdeményezéseket, így a nemzetközi szövetség (UIPM) csak az indulatok lecsillapodásával, 1948-ban jöhetett létre. Az alapszabályt egy évvel később, 1949-ben fogadták el. A szövetség meghatározta, hogy az olimpiai évek kivételével minden esztendőben világbajnokságot kell rendezni, valamint bevezették a csapatversenyt is. A sportág téli változata is kialakult; 1948-ban, a St. Moritz-ban megrendezett olimpián már helyet kapott az ún. téli öttusa, amelyen a vívást, lövést és a lovaglást sífutó- és lesiklószám egészítette ki. 1960-ban a biatlont is megrendezték.
1967-ben jött létre a technikai bizottság, amely a szabálymódosításokról döntött. 1968-ban megváltozott a szervezet neve: kiegészült a biatlon szóval, így a hivatalos elnevezés rövidítése UIPMB lett.
A szocialista országok számára 1969 és 1989 között évente megrendezték az Ifjúsági Barátság Versenyeket, amelyeket eleinte ifjúsági kategóriában, majd juniorban, végül pedig a lányok számára is kiírtak.
A nők számára ekkor még nem rendeztek versenyeket, az első női versenyre 1977-ben került sor, az első hivatalos világbajnokságra pedig 1981-ben. Az első női Európa-bajnokságot 1989-ben rendezték meg. A női öttusa a többi versenyhez képest jóval később, 2000-ben kapott helyet az olimpián.
1987-ben Nyugat-Berlinben került sor a sportág első Európa-bajnokságára.
1990 óta pedig az öttusázók a Világkupa versenyeken is összemérhetik tudásukat.
1991-ben alakult meg az Európai Öttusa Szövetség, amelyet Albert de Felice vezetett.
1993-ban a biatlon sportág kivált az öttusából és saját szervezetet hozott létre International Biathlon Union néven.


Kezdeti tendenciák


Az első nemzetközi versenyeken a svédek fölénye volt megfigyelhető. Ez az időszak egészen az 1950-es évekig tartott, akkor megszakadt a svédek győzelmi sorozata. Az első olimpiai csapatbajnokságot a magyarok nyerték (1952). Szintén a helsinki olimpián két magyar is dobogóra állhatott egyéniben: Benedek Gábor és Szondy István. Az első, nem svéd világbajnok is magyar lett: Benedek Gábor (1953). Az olimpiákon sokáig ugyancsak a svéd dominancia volt jellemző. 1928-ban a német Helmuth Kahl állhatott fel a dobogó harmadik fokára, megtörve a svédek egyeduralmát. Az öttusa – a technikai jellegű szakágai miatt (lovaglás, vívás és lövészet) – sokáig a katonák, tisztek sportja volt. A 20. század második felétől jellemzőbbé vált a civilek részvétele.


A magyarországi öttusasport megalakulása


Magyarországon az első öttusaversenyt 1927-ben rendezték meg. Az eseményt a Ludovika Akadémia szervezte, kilenc napig tartott. A versenyt Filótás Tivadar nyerte meg, aki egy évvel később, az amszterdami olimpián is részt vett. Svédországban már 1921 óta rendeztek nemzeti bajnokságokat, nálunk csak 1929-től váltak rendszeressé az öttusaversenyek, azok is többnyire részversenyek voltak. Ennek ellenére versenyzőink kezdettől fogva szép eredményeket értek el – nemzetközi viszonylatban is.
Eleinte kizárólag katonák, vagyis tisztek és a tiszti főiskolák hallgatói indultak a versenyeken. E megállapítás magyar viszonylatban is helytálló, és 1945-ig jellemző. Az első, ún. öttusa alosztály 1933-ban, a Honvéd Tiszti Vívó Klub (HTVK) keretein belül jött létre, Somogyi Endre alezredes kezdeményezésére. Az is jobbára a katonasághoz kötötte a sportágat, hogy nehezen lehetett másképp lovakat biztosítani. Az öttusa széleskörű elterjedését viszont hátráltatta, hogy a versenyzőknek maguknak kellett állniuk felszerelésük költségeit, amely nagy anyagi terheket rótt rájuk.
Az első országos jellegű öttusaversenyt 1931-ben rendezték, amelyen 36 induló mérhette össze tudását. Az 1932-es los angelesi olimpián Somfay Elemér, mint a legjobb magyar, a hetedik helyen ért célba. 1933-ban hadseregbajnokságot rendeztek hazánkban, a Hadsereg Sporthét alkalmából. Egy évvel később sportolóink elutazhattak a Stockholmban megrendezett kontinensviadalra, ahol Orbán Nándor a negyedik helyet szerezte meg hazánknak. A csapatverseny harmadik helyen végeztek sportolóink. 1935-ben Budapesten először rendeztek nemzetközi versenyt, amely az előbbi folytatásának tekinthető. Az alkalomra alaposan felkészültek öttusázóink, válogatott keretet is kijelöltek a megmérettetésre. Az összetett versenyben második (Petneházy Imre) és harmadik (Orbán Nándor) helyezést értünk el, a csapatversenyben pedig – a svédeket megelőzve – ezüstérmet szereztünk. A berlini olimpián ismét Orbán főhadnagy jeleskedett: ötödik helyezést ért el. 1938-ban Budapesten újra nemzetközi versenyt rendeztek, ahol egyéniben két magyar állhatott a dobogó tetejére. Egy évvel később Németország adott otthont a nemzetközi versenynek, ahol csapatunk igen jól szerepelt, a második helyen végzett.
A korszakot a második világháború kitörése zárta le, amellyel egyrészt megapadt a versenyek száma, másrészt sportolóink sorra vonultak a frontokra. A versenylehetőségek azonban nem szűntek meg teljesen, a háború alatt több részversenyre sor került. A háború ínsége mutatja, hogy az 1943-as versenyen – a lóhiány miatt – a lovaglást kerékpárversennyel helyettesítették. A világégés befejeztével pedig véglegesen lezárult a magyar öttusasport első fejezete.


Új kezdet


Az újrakezdés körülményei mostohák voltak: nem volt az országban megfelelő lőtér, és továbbra sem lehetett lovakhoz jutni. A margitszigeti uszoda 1945 augusztusában nyitotta ki kapuit. Az intézményi kereteket biztosító szövetség sem működött, egészen 1948-ig, a nemzetközi szövetség létrejöttéig. Akkor a magyar szövetséget Pálffy György altábornagy vezette, akit egy évvel később, a Rajk-perben született ítélet nyomán kivégeztek.
Az 1946. év úttörő jelentőségű volt, akkor rendezték meg az első magyar bajnokságot hazánkban. A megmérettetést Karácson László, a Csepeli MTK ugyancsak 1946-ban alakult öttusa szakosztályának vezetője nyerte meg. Egy évvel később a bajnokságban már részversenyeket is rendeztek. Ezúttal is Karácson László végzett az első helyen. Mivel sokáig kizárólag a csepeli klub tudott csapatot állítani, a csapatbajnokságot a negyvenes évek második felében a CSMTK szerezte meg. Az 1948-as olimpián csak hosszas egyeztetések után képviselhettük a sportágat, három versenyzővel. Karácsony László azonban balesetet szenvedett a lovaglás alkalmával, és eltörte a kulcscsontját. Másnap felkötött karral és bal kézzel állt ki a vívóversenyen. Rossz állapota ellenére legyőzte a mezőny felét, de a versenyt sajnos fel kellett adnia.
Az 1952-es olimpia sporttörténeti jelentőségű sikert hozott: először írták ki az öttusa csapatversenyt az ötkarikás játékokon, amelyet a magyarok nyertek meg. A magyar öttusasport attól kezdve olyan szárnyalásba kezdett, amely a mai napig tart. A világversenyeken rendre éremeső hullott a magyarokra.
Az 1953-as mexikói világbajnokságra több mint 50 órát utaztak sportolóink a rossz időjárás miatt, de a kalandos utazás ellenére sikerült odaérniük a világversenyre, mi több: Benedek Gábor és Szondy István arany-, illetve ezüstérmet szerzett. A következő évben hazánk adott otthont a felnőttek számára kiírt világbajnokságnak, ahol Szondy István bronzérmet szerzett, a magyar csapat (Benedek, Szondy, Tasnády) pedig világbajnok lett.
A sportág egyre több szakosztállyal rendelkezett, főként Budapesten (pl.: Honvéd, Haladás, Fáklya), de már hét vidéki városban is lehetett intézményi keretek között öttusázni. Nyíregyházán kezdte pályafutását Balczó András, a hazai öttusasport legnagyobb alakja.
1954-ben megalakult a Budapesti Öttusa Szövetség, amely 1967-ig működött. Az egyesület első elnöke Tóth Sándor volt, majd a sorban az idősebb Török Ferenc következett. A szövetség edzői és versenybírói tanfolyamot indított, valamint szervezte a főváros öttusaversenyeit. A sportág népszerűsítésén a Magyar Honvédelmi Szövetség is sokat dolgozott.
1957-ben – már csepeli színekben – mutatkozott be a magyar bajnokságban egy fiatal tehetség, a 19 éves Balczó András, aki a negyedik helyen végzett.
Az 1960-as év újabb sikereket hozott: Németh Ferenc egyéniben, valamint a magyar csapat (Balczó András, Nagy Imre és Németh Ferenc) olimpiai bajnok lett. Három évvel később indult hódító útjára az aranycsapat: Balczó András, Móna István és Török Ferenc. A csapat 1963 és 1967 között egymás után négyszer, Balczó András pedig – egyéniben – 1963-ban, 1965-ben, 1966-ban, 1967-ben és 1969-ben, sorozatban öt alkalommal, világbajnok lett! Török Ferenc 1964-ben, a tokiói olimpián győzött egyéniben, a csapat pedig négy évvel később Mexikóvárosban diadalmaskodott. Balczó – legendás futása örökre emlékezetes marad – a müncheni olimpián nyert egyéni aranyérmet, 1972-ben.


A sportág bővülése és szervezeti átalakulások az ötvenes-hatvanas években


A sportág fejlődése és a versenyzői létszám megemelkedése miatt szükségessé vált a versenyek bővítése. 1949-ben került a palettára a háromtusa, amely a lövészetet, az úszást és a futást foglalta magába. Az új versenytípussal az öttusa utánpótlás-nevelést is igyekeztek biztosítani. Az első ifjúsági bajnokságot 1956-ban rendezték.
A téli öttusa is megjelent; 1950 és 1957 között téli versenyeket is rendeztek, amelyeken az úszást és futást sífutással és lesiklással helyettesítették. Téli öttusában ötször lett bajnok Kovácsi Aladár.
A hatvanas években számos kisebb szakosztályt felszámoltak, így jelentősen csökkent a sportolók sorozatos átigazolása. A nagyobb szakosztályok a következő egyesületek keretében működtek: Csepel SC, Budapesti Honvéd SE, Újpesti Dózsa, KSI, Budapesti Műszaki Egyetem, MAFC, Székesfehérvár (Traktor SE, Székesfehérvári Földművesszövetkezet TC, Alba Volán) és a Győri Építők. Több városban működtek szakosztályok, így Békéscsabán, Egerben, Esztergomban, Miskolcon és Pécsett. Összegezve: a korábban viszonylag szűk körben űzött sportág soha nem látott népszerűségnek örvendett, tömegeket vonzott az öttusának.


A hetvenes és nyolcvanas évek sikerei


Balczó András az 1972-es müncheni olimpia után bejelentette visszavonulását. A versenyen megszerzett aranyérmével a csúcson fejezte be hihetetlen pályafutását. Balczó visszavonulásával egy korszak zárult le, ugyanakkor egy új nyitotta ki kapuit; rengeteg új tehetség jelentkezett.
1974-ben, a moszkvai világbajnokságon új csapatunk (Kancsal Tamás, Maracskó Tibor és Villányi Zsigmond) ezüstérmet szerzett. Egy évvel később Kancsal Tamás egyéniben is világbajnoki ezüstérmes lett. Ráadásul a csapat, ezúttal Kancsal Tamás, Maracskó Tibor és Sasics Szvetiszláv részvételével, világbajnok lett. Az 1976-os olimpián a csapat – azonos felállásban – a dobogó harmadik fokára állhatott fel. A nemzedékváltás nem is sikerülhetett volna jobban.
1977-ben változtattak sportolóink edzésén: központosított felkészítést irányoztak elő, növelve a szakedzők számát. A világbajnokságról csapatunk (Bakó Pál, Horváth László és Maracskó Tibor) bronzéremmel térhetett haza.
Az 1977-es év nagy eseménye volt a „Küldetés” című portéfilm, amelyet megjelenése után a kulturális kormányzat szinte rögtön betiltott, mivel a Kósa Ferenc által Balczó Andrásról rendezett film – egészében – a fennálló politikai rend éles bírálatának számított.
1979-ben Budapest adott otthont a világbajnokságnak. A hazai környezetben versenyzőink jó teljesítményt nyújtottak: csapatunk (Horváth László, Kancsal Tamás és Maracskó Tibor) ezüstérmet szerzett.
A következő év nagy eseménye a moszkvai olimpia volt, ahol öttusázóink két ezüstérmet is szereztek: Szombathelyi Tamás egyéniben, csapatban pedig Horváth László, Maracskó Tibor és Szombathelyi Tamás.
1981-1982-ben a világbajnokságról csapatunk ezüstéremmel térhetett haza. 1983-ban Szombathelyi Tamás, aki két évvel korábban világbajnoki bronzérmet szerzett, egyéniben is ezüstérmet nyert.
Az 1984-es olimpián politikai okokból nem vehettek részt versenyzőink. Ennek ellensúlyozására öttusázóink egy, a Varsóban megrendezett nemzetközi versenyen szerepelhettek. A megmérettetésen 45 sportoló vett részt, főleg a szocialista országokból, de Finnország és Svédország is képviseltette magát. A magyar csapat fantasztikus győzelmet aratott: 400 ponttal előzte meg a második helyen végzett csehszlovákokat.
Az 1985-ös év újabb sikereket hozott: Mizsér Attila egyéniben megnyerte a világbajnokságot – tíz év után született vb-arany -, mindezt úgy, hogy futás közben 3000 méternél elvesztette az egyik cipőjét. Ennek ellenére senki sem tudta felülmúlni teljesítményét. Melbourne-i „mezítlábas” futása legendává vált. Néhány nappal később a magyar bajnokságot is megnyerte. Abban az évben rendezték meg az első nemzetközi öttusa váltóversenyt Budapesten, valamint az első női öttusa bajnokságot. Egy évvel később új versenyzőt, Dobi Lajost köszönthette a magyar közönség, aki a montecatini világbajnokságon bronzérmet szerzett.
1987-ben a Fábián László, Mizsér Attila és Martinek János összetételű csapatunk világbajnok lett. A verseny nagyon megerőltető volt, különösen a futás, ahol a nagy hőség miatt többen is kiestek, a mieink mégis talpon maradtak. Fábián László egy bronzérmet is begyűjtött a csapatsikere mellé.
Az 1988-as szöuli olimpia jól mutatta, hogy nemzetközileg felkészültek voltak öttusázóink. A világversenyen két aranyérem is született: Martinek János, csapatban: Fábián Lászlóval és Mizsér Attilával két aranyérmet szerzett Magyarországnak. Összesítve: Mizsér a negyedik, Fábián pedig a hetedik helyen végzett.
1989-ben ismét Budapest volt a helyszíne az öttusa világbajnokságnak, amelyen váltóversenyt is rendezték. Öttusázóink elsöprő győzelmet arattak: egyéniben, csapatban és váltóban világbajnokok lettek, egyéniben pedig egy ezüstéremnek is örülhettek. Az év azonban korántsem ért véget; női versenyzőink az Európa-bajnokságon csapatban és váltóban is ezüstérmet szereztek.


Feltartóztathatatlan sikerek


A nyolcvanas évek második felében kialakult egy új aranycsapat, amely sorozatosan nyerte a világbajnokságokat: 1991-ben és 1993-ban és 1994-ben is övék lett a világbajnoki cím, váltóban. 1992-ben, a barcelonai olimpián Mizsér Attila egyéniben ezüstérmet szerzett. Az öttusa továbbra is kiemelkedően eredményes sportág volt, amely a regnáló szövetségi kapitányt, Török Ferencet is dicsérte.
A kilencvenes évek derekán új tehetségek mutatkoztak be, csapatunk összetétele lassan megváltozott, de az eredményessége továbbra is megmaradt: 1995-ben és 1997-ben csapatban ismét világbajnoki címet szereztünk. 1996-ban újabb olimpiai siker született: Martinek János – egyéniben – a dobogó harmadik fokára állhatott fel Atlantában.
Az 1999-es világbajnokágnak ismét Budapest adott otthont. A hazai környezetben megrendezett viadalon négy magyar aranyérem született: Balogh Gábor és Vörös Zsuzsanna egyéniben, valamint a Balogh Gábor, Hanzély Ákos és Sárfalvy Péter összetételű csapatunk csapatban és váltóban is a dobogó tetejére állhatott fel. A következő évben női csapatunk remekelt: váltóban világbajnokok lettek. 2001-ben ismét három világbajnoki arany született: Balogh Gábor egyéniben, valamint a férfi csapat- és váltóversenyen születtek sikerek.
2002-ben hölgyeink sikeresebbnek bizonyultak: Simóka Bea és a női csapat világbajnok lett, a férfiaknál ugyancsak a csapat aratott győzelmet. Egy évvel később a világbajnokságon újabb aranyérem özön zúdult ránk: egyéniben Vörös Zsuzsanna, a férfiak csapatban és váltóban, a nők váltóban győzedelmeskedtek. 2004-ben Vörös Zsuzsanna bővítette érmei sorát egy világbajnoki arannyal.
2005-ben a férfiak kitettek magukért: Marosi Ádám egyéniben aratott sikert, s csapatban és váltóban is megnyerték a világbajnokságot. A rá következő évben Fülep Sándor, Horváth Viktor és Kállai Ákos csapatban és váltóban is világbajnok lett. Egy évvel később Horváth Viktor egyéniben is a dobogó tetejére állhatott. A nők közül Gyenesei Leila, Kovács Sarolta és Tóth Adrienn 2008-ban és 2011-ben váltóban győzedelmeskedett a világbajnokságon.
2013-ban Demeter Bence, Kasza Róbert és Marosi Ádám nyerte meg a világbajnoki váltóversenyt. Női csapatunk (Gyenesei Leila, Földházi Zsófia és Kovács Sarolta) szintén a váltóversenyen szereztek világbajnoki ezüstérmet. Ebben az évben két Európa-bajnokot is avathattunk Földházi Zsófia, Marosi Ádám és a férfi csapat személyében.


Női öttusázóink


Hazánkban a hatvanas években indult olyan kezdeményezés, amely a női öttusa meghonosítására irányult. Kezdetben Békéscsabán, majd Győrött készítették fel a női versenyzőket. Nagy előrelépés akkor azonban még nem történt. Csak a nyolcvanas években kezdődött meg a komolyabb felkészítés. Az első női bajnokságot 1985-ben rendezték, a versenyt Emhő Réka nyerte meg, az indulók száma tíz fő volt. Mégis: női versenyzőink egy évvel később már a világbajnokságon is elindultak. Hazánkat Emhő Réka, Szigeti Erika és Tulok Andrea képviselte.
A századforduló legeredményesebb női öttusázója a háromszoros világbajnok Vörös Zsuzsanna volt, aki 2004-ben megszerezte a női öttusasport első olimpiai bajnoki címét is hazánknak. Vörös csapatban és váltóban egyaránt indult, és nagy sikereket ért el Simóka Beával és Füri Csillával.
A női öttusasport ma is rendkívül sikeres: 2011-ben Gyenesei Leila, Kovács Sarolta és Tóth Adrienn váltóban világbajnokságot nyert, csapatban pedig ezüstérmet szerzett. Ugyanabban az évben Kovács Sarolta egyéniben is felállhatott a dobogó második fokára a világversenyen. 2013-ban újabb ezüstéremmel gazdagodtak hölgyeink: Gyenesei Leila, Földházi Zsófia és Kovács Sarolta váltóban jeleskedett. Földházi Zsófia 2013-ban, egyéniben az Európa-bajnoki címet is megszerezte.




HTMLText_72647767_359E_3BE9_4192_606C38959EC6_mobile.html =
Torna


A torna különböző jellegű és különböző szereken bemutatott gyakorlatokból álló összetett sportág, amelyet férfiak és nők egyaránt űznek, részben eltérő szereken. A szertornán kívül a szervezett tornasportok közé tartozik még a ritmikus gimnasztika (régen: művészi torna), a trambulin (gumiasztal), az akrobatikus torna (korábban sportakrobatika) és az aerobik. A férfi szertorna gyakorlatai: talaj, gyűrű, korlát, lólengés, ugrás és nyújtó. A női versenyeken is megvan a talaj és az ugrás, további szereik a gerenda és a felemás korlát. Az egyes gyakorlatfajtákból egyéni versenyeket rendeznek, de a valamennyi gyakorlatot tartalmazó összetett versenyek és a csapatversenyek is a megmérettetés részei. A sportág hazai irányító szerve a Magyar Torna Szövetség, európai szerve az Union Européenne de Gymnastique (UEG), nemzetközi szerve pedig a Fédération Internationale de Gymnastique (FIG).


Története


A torna történetét az ókori görögökhöz szokás kötni, de nem szabad megfeledkezni arról, hogy már egyiptomi, indiai régészeti emlékeken is láthatunk tornára utaló mozdulatokat. Az ókori Kínában i. e. 2000 körülire teszik a gyógytorna kialakulását, feltalálójának Huang-ti császárt tartják. A krétai kultúrában is találni sport témájú ábrázolásokat, például bika szarvai között átszaltózó tornászokat. Ezzel együtt a sporttorna valójában az ókori görögökig vezethető vissza, akik különös figyelmet fordítottak a fizikai állóképesség fejlesztésére és szinten tartására. Minden városban volt gümnaszion (tornacsarnok), ahol a férfiak gyakorolhattak. A futásokból, ugrásokból és dobásokból álló mozgásrendszert palesztikának nevezték. Az ókori Rómában a testedzéssel már inkább csak a katonák és a gladiátorok foglalkoztak. A középkorban a lovagi tornákat lehet megemlíteni. A reneszánsz idején újra felfedezték a palesztikát, és különböző humanista iskolákban gyakorolták. Mercurialis könyvet írt arról, hogy a testgyakorlás az egészségmegőrzés fontos eszköze (De arte gymnastica, 1569). Az 1600-as években Comenius bevezette a (sport)játékokat az oktatásba, és játékterek kialakítását javasolta az iskolákban (Orbis pictus).



F. L. Jahn, a német torna atyja
A mai értelemben vett szertorna alapjait német területen fektették le a 18. század második felében. 1793-ban Johann Christoph Friedich Guths Muths megjelentette Gymnastic für die Jugend (Gimnasztika az ifjúság számára) című művét, az első olyan tornászkönyvet, amelyben a testgyakorlatok immár „testen végzett munkává” váltak. Friedrich Ludwig Jahn 1811-ben megalapította a berlini Turnvereint, a voltaképpeni első tornaegyesületet, és kialakította az ún. német tornarendszert. Ezt fejlesztette tovább a svájci Adolf Spiess, aki bevezette a kéziszerek használatát. Sajátossága a német rendszerű sportnak, hogy a versenyeket nem támogatták, ellentétben az Angliában kialakult, elsősorban az atlétikán alapuló iskolával (az ellentéteket akkoriban atlétika-torna háborúnak nevezték). Ennek megfelelően a nemzetközi tornaszövetség (FIG) is csak tornabemutatókat szervezett, az első, Athénban megrendezett újkori olimpiától pedig kifejezetten eltiltotta a tornászokat (néhány ország, köztük Magyarország sportolói is, azért részt vettek a játékokon). A FIG csak lassan adta be a derekát: az első torna-világbajnokságot 1903-ban rendezte meg Antwerpenben egyéni összetett és csapatverseny formájában, de szerenkénti világbajnokságokat csak 1930-tól (nőknél 1950-től) tartottak. A sportág nemzetközi nagyságai közül – önkényesen kiemelve – megemlíthető Nyikolaj Andrianov, Věra Čáslavská, Miroslav Cerar, Nadia Comăneci, Kató Szavao, Larisza Latinyina és Ljudmila Turiscseva, akik sportszerűségükkel, látványos gyakorlataikkal sokat tettek a tornasport népszerűsítéséért.


Magyarországon az első nyilvános testgyakorolda 1819-ben nyitotta meg a kapuit, majd folyamatosan sorra alakultak a tornaegyletek. Itt is megfigyelhető volt az éles szembenállás a szabadtéri atlétika és labdajátékok, valamint a beltéri torna hívei között. Hamarosan kialakult azonban a versenyszerű tornasport, 1905-től már bajnokságokat is rendeztek. A tornaszövetség nemzetközi versenyek szervezését is vállalta: 1934-ben világbajnokságot rendeztek. Ezt követték az évtizedekkel későbbi sportversenyek: 1983-ban világbajnokságot, 1992-ben Európa-bajnokságot, 2002-ben pedig szerenkénti világbajnokságot rendeztünk. Versenyzőink többnyire nincsenek a nemzetközi tornasport élvonalában, de időről időre felbukkan egy olyan tehetség, aki elismerést vált ki a nemzetközi versenyeken, sőt a sportág legnagyobbjai között tartják számon. Olimpiákon, világbajnokságokon szereztek egyéni aranyérme(ke)t Borkai Zsolt, Csollány Szilveszter, Keleti Ágnes, Korondi Margit, Magyar Zoltán, Pataki Ferenc, Pelle István, Ónodi Henrietta, Berki Krisztián és a kéziszercsapat.


A magyarországi torna oktatásában jelentős szerepet nyert 1974-től a "Gimnasztika" név alatt megjelent könyv, amelyet boldogfai Farkas György (1924–1988), a pécsi "Janus Pannonius Tudományegyetem Tanárképző Karának" főiskolai docense, Baranya megyei tornaszövetség elnöke adott ki.


Versenyek


A versenyek felosztása nemek szerint
A tornaversenyek a résztvevők neme szerint:


1. lány-, illetve női,
2. fiú-, illetve férfiversenyek lehetnek.
A lányok és fiúk, illetve a nők és férfiak egymás ellen nem versenyezhetnek.


A versenyek jellege
A tornaversenyek jellegük szerint lehetnek:


– egyéni versenyek, ahol a tornászok egyénileg vesznek részt a versenyeken, és az elért eredmény a tornászoknak egyénileg számít.
– egyénenkénti csapatversenyek, ahol a tornászok a versenyen mint a csapat tagjai vesznek részt és a csapat tagjai külön-külön mutatják be gyakorlataikat; az egyénileg elért pontszám a csapat eredményébe számít be.
A versenyek rendszere életkor szempontjából
a) gyermek
b) serdülő
c) ifjúsági
d) junior
e) felnőtt
Versenyszámok szerinti versenyek
1. Összetett verseny
2. Összetett és szerenkénti verseny
A versenyzők
A versenyzők száma attól függ, hogy egyéni vagy csapatversenyen indulnak.


1. Egyéni versenyen a tornászok egyénileg vesznek részt. az egyéni versenyzők száma általában kötetlen, kivéve ha a versenykiírás másképpen intézkedik.
2. A csapat legkisebb létszáma két tornász.
a) A csapatot egynemű (férfi vagy nő), általában egy korcsoportba tartozó hasonló minősítésű tornászokból kell összeállítani, kivéve ha a versenykiírás másképpen intézkedik.
b) A csapat létszáma általában 6 fő, akik közül versenyszámonként a legjobb 5 tornász eredménye számít, vagyis minden versenyszámban egy-egy, a legkevesebb pontszámot elért tornász eredményét nem veszik figyelembe.
c) A verseny megkezdése után a csapatot kiegészíteni vagy a tornászokat cserélni nem szabad. Sérült tornász helyére nem szabad mást beállítani, még abban az esetben sem, ha a csapat létszáma az előírt alá csökkenne.


Korcsoportok
A tornászok életkoruk alapján a következő korcsoportba tartoznak:




A tornászok korcsoportjuk felső határának betöltése évében a naptári év végéig (december 31-ig) még korcsoportjukban versenyezhetnek. A következő és január 1-jétől az új, magasabb korcsoportba tartoznak.
A szertorna gyakorlatai
A torna mai képe viszonylag lassan alakult ki. Korábban olyan – ma már furcsának ható tornamutatványok is a műsoron voltak, mint a lóugrás keresztben, a függeszkedés, a férfi buzogánygyakorlat, kéziszer-gyakorlat, kötélmászás stb. A rendszer az 1950-es évektől tekinthető befejezettnek, noha – főleg a szerek kialakításával és a gyakorlatok összeállításával és pontozásával kapcsolatban – időről időre történnek kisebb módosítások. A gyakorlatokat általában hat bíró és egy döntőbíró minősíti: 1-től 10-ig terjedő pontszámot adhatnak, tizedes pontossággal.


Mindkét nem által bemutatott gyakorlatok
Talajgyakorlat
A talajgyakorlatokat a korábbi évtizedekben műszabadgyakorlatnak nevezték. A talajgyakorlat számára kialakított terület 12×12 m nagyságú, rugalmas keményhab alapozású szőnyeg. A szőnyeg rugalmas kialakítása teszi lehetővé a tornászok számára a nagy magasságú ugrások végrehajtását, anélkül, hogy a talajra érkezéskor ébredő dinamikus erőhatások károsan vegyék igénybe ízületeiket. A gyakorlatok során a tornászok bizonyságot adhatnak rugalmasságról, erőről, egyensúlyérzékről és akrobatikus képzettségről. A gyakorlatok különböző ugrásokból, forgásokból, körözésekből, kézállásokból és más erőelemekből állnak, amiket nőknél táncelemek is kiegészítenek. A gyakorlatokat a nők zenére, a férfiak anélkül mutatják be. Ez az egyetlen szer, ahol a férfiak rövid sportnadrágban is bemutathatják gyakorlataikat.


Ugrás
Az ugrást korábban lóugrásnak nevezték. Az ugrást ekkor a férfiak hosszában, a nők keresztben elhelyezett (kápa nélküli) lovon hajtották végre. A mai ugrószer körülbelül 1×1 m felületű, speciális kialakítású tornaszer. Magassága férfiak esetén 1,35 m, nőknél 1,25 m. Az ugrást a versenyzők nekifutásból, rugós dobbantóról indítják. A szert két kézzel érintik, azon megtámaszkodva a test hossz- és keresztiránya mentén forgásokat végeznek, majd a kijelölt érkezési helyen fognak talajt két lábbal. A versenyzők bizonyos ugrásfajtáknál már a szer érintése előtt is végrehajthatnak forgást és csavart.


Férfi versenyszámok


Gyűrűgyakorlat
A gyűrű szer két, 18 cm belső átmérőjű fa karika, amelyek a talaj felett 255 cm-re lógnak egy szilárdan kifeszített állványzatról, egymástól való távolságuk 50 cm. Az állvány magassága 5,5 m, szélessége 2,6 m. A gyűrűk bőrhevederrel kapcsolódnak a felfüggesztő acélsodronyokhoz. A gyakorlatot a versenyzők nyugalmi függeszkedő testhelyzetből kezdik, és lendületi, erő- és tartásos elemekből összeállítva hajtják végre. A leugrás minden esetben lendületi elemből történik.


Korlátgyakorlat
A korlát (megalkotója a német torna atyja, Jahn volt) két, párhuzamosan elhelyezett farúd (erre utal angol neve: parallel bars). A korlát rudainak hossza 3,5 m, egymástól mért távolságuk – állítható módon – 42–52 cm, és egy állványszerkezeten 1,7 m magasságban vannak elhelyezve. A gyakorlat lendületi, forgásos és egyensúlyi elemekből áll, gyakran erőelemekkel kiegészítve. A gyakorlat elemei a rudak irányában, de arra merőlegesen is végrehajthatók.
Lólengés
A ló hosszúsága 1,6 m, 1,1 m magas, a rajta elhelyezett kápák magassága 12 cm, egymástól való távolságuk – állíthatóan – 40–45 cm. A lólengés gyakorlata csak lendületi elemekből állhat (pároskörök, ollók és ellenollók, orsók stb.), valamint az – utóbbi időben többnyire kézállásból végrehajtott – leugrásból (amelynél a lendületi elemek kizárólagosságára vonatkozó szabály fölött szemet hunynak…). Mind a kötelező, mind pedig a szabadon választott ugrást csak egyszer lehet bemutatni. A lólengés két legnehezebb elemét (Vígh László edző jóvoltából) magyar tornászok mutatták be, és róluk nevezték el (Magyar-vándor – Magyar Zoltán, Sivadó-vándor – Sivadó János).


Nyújtógyakorlat
A nyújtó egy acélrúd, amelynek az átmérője 28 mm, hossza 2,4 m, és a talajtól 2,80 m magasságban rögzítik egy állványzaton. A nyújtógyakorlat kizárólag lendületi elemekből állhat, körökből, fordulatokból, szaltókból stb. A szer egyik gyakran alkalmazott speciális elemét (Kovács-szaltó), az azt először bemutató Kovács Péterről nevezték el.
Női versenyszámok
Gerendagyakorlat
A gerenda 5 m hosszú és 10 cm széles, felületén filcréteget helyeznek el. A gerenda magassága 125 cm. A gyakorlatok elemei az egyensúlyérzékre épülnek: lépések, forgások, szaltók stb.
Felemáskorlát-gyakorlat
A felemás korlát két, egymással párhuzamosan elhelyezett farúd. A férfiak által használt korláttól abban különbözik, hogy a két rúd magassága eltérő: 155 cm és 240 cm, távolságuk állítható. A felemás korláton bemutatott gyakorlatok némiképp a nyújtógyakorlatokra emlékeztetnek, miközben a tornászok a két rudat közel egyforma arányban használják (fellendülések, fordulatok, szökkenések, billenések stb.). A gyakorlatokat gyakran ugródeszkáról felugorva indítják.
Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Torna_(sport)



HTMLText_FC56A911_37AE_1726_41A3_1D70D6D6FD75_mobile.html =
A Halhatatlan Magyar Sportolók Egyesülete 1991 óta működik. Tagjai, a világ tiszteletét kivívott kitűnőségeink életútját tárja a közönség elé ez a rendkívüli tárlat, mely arra vállalkozik, hogy formabontó megoldásaival a világklasszis magyar sportolók bizonyítottan időtálló sikereinek minden fontos mozzanatát megvilágítsa. A tanulságos történetekben a közös szál a hit a győzelemben és a példamutatás erejében.
HTMLText_76FCB189_35A5_F739_41B8_4E50E4A7C763_mobile.html =
Úszás


Az úszás sporttevékenység, amit versenyszerűen is lehet űzni, de szabadidős tevékenységként, valamint egészségmegőrzési -fenntartási célból is sokan kedvelnek. Az egyik leghatékonyabb mozgásforma, hiszen a legtöbb izomcsoportot egyszerre mozgatja meg. Kicsi a sérülés és a túlterhelés veszélye. Gerinc- és mozgásszervi bántalmakban szenvedőknek, baleseti, ill. keringési rehabilitációban részesülő pácienseknek szokták gyógyászati célból javasolni.


Az úszás története


Az úszás valószínűleg egyidős az emberiséggel. Több ókori lelet is jelzi, hogy régen is kedvelt szabadidős tevékenység volt. Az ókori görögöknél az úszás az emberi műveltség fokmérője volt. Közéleti tevékenységet az nem vállalhatott, aki nem tudott úszni.
Annak ellenére, hogy az újkori olimpiákat nem tudnánk elképzelni úszósport nélkül, az ógörög olimpiákon nem volt ilyen versenyszám.
A rómaiak az egész birodalomban hatalmas csőhálózatokat építettek ki, hogy hódolhassanak fürdőszenvedélyüknek. Úszással kapcsolatos utalásokat a Bibliában is találhatunk.
A középkorban Európában a fürdés és az úszás erkölcstelen dolognak számított. Csak a 17. századtól vált ismét elfogadottá. Napóleon császár seregében a kiképzés részévé vált. A katonáknak ruhában, fegyveresen kellett csendben úszniuk.
Az úszás technikáját először egy Nicolaus Winmann nevű nyelvész foglalta könyvbe, 1538-ban (Der Schwimmer oder ein Zwiegespräch über die Schwimmkunst).
A versenyúszás 1800 körül kezdett elterjedni. 1837-ben alapították az első német úszóklubot. Az első újkori olimpiától kezdve vannak úszószámok. 1908-ban alapították meg az úszók nemzetközi szervezetét, a FINA-t (Fédération Internationale de Natation).
Magyarországon a török hódoltság idején vált újra népszerűvé. A török időkben nálunk felfedezett termálvizek híresek voltak, számtalan utazó leírása népszerűsítette a magyar termálfürdőket. (Egy régi mondás szerint, az alföldi ember, ha bárhol is kicsit mélyebben szúrja le botját, termálvizet talál). 1880-ra tehető a sportúszás kezdete, ekkor rendezték az első versenyt Siófok és Balatonfüred között. Az első úszóklub 1893-ban, a Magyar Úszó Szövetség pedig 1907-ben alakult meg.


A stílusok alakulása


A korai időkben főképpen a mellúszás volt az elterjedt. Azonban a sportversenyek miatt a technikák folyamatosan fejlődtek. Kialakult például az oldalúszás, melynek során az ember a jobb és bal oldalán váltakozva feküdt a vízen, és húzott egyet-egyet a kezével, lábával pedig oldalirányú ollózást végzett. 1868-ban a Kutya-sziget bennszülötteitől eltanult úszásmódot hozta Európába John Trudgen. Sajátos úszásával Trudgen bajnokságokat is nyert.
1875-ben Matthew Webb 21 óra 45 perc alatt átúszta a Doveri-szorost (La Manche-csatorna), vagyis a Dover és Calais közötti távot, amely 20,6 angol mérföld (33,1 km).
1898-ban a Polinéz-szigetvilág törzseinek úszásmódját kiismerve az ausztrál Alex Wickham a mai gyorsúszáshoz hasonlító stílust dolgozott ki (váltott karmunka, hullámzó mozgású test).
Az ausztrál Arthur Cavill fejlesztette ki a hátúszást, ám az ő változatában a két kar egyszerre, lába pedig békatempóval mozgott. A hátúszást 1912-ben az amerikai Harry Hebner fejlesztette tovább a ma ismert változatra (váltott kar- és ollózó lábmunka), és nyert technikájával olimpiát 100 m-en.
A legfiatalabb úszásnem a pillangóúszás, amelyet a német Erich Rademacher mellúszás közben talált ki, amikor egy szoros célba való benyúlás során kiemelkedett a vízből, és szinte ráugrott a falra. Sokáig mellúszó lábmunkával pillangóztak, csak 1936-ban jelent meg Higgins páros lábú, ún. delfin lábmunkája. A FINA 1952-ben ismerte el negyedik hivatalos úszásnemként a pillangót.
A négy úszásnem tehát a következő:
• gyors
• pillangó
• mell
• hát


Sportúszás


Úszóversenyeket jellemzően 50 méteres, 8 pályás, rövid pályás bajnokságot 25 méteres medencékben rendeznek. Összesen 17 egyéni- és 3 csapatszámban rendeznek 50 méteres versenyeket. Vannak hosszútávúszó versenyek is, azokat általában nyílt vízen rendezik meg.
Egyéni számok:
• gyorsúszás: 50, 100, 200, 400, 800, 1500 m
• hátúszás: 50, 100 és 200 m
• mellúszás: 50, 100 és 200 m
• pillangóúszás: 50, 100 és 200 m
• vegyesúszás: 200 és 400 m
25 méter hosszú medencében a 100 méteres vegyesúszás versenyt is meg szokták rendezni.
Csapatszámok:
• gyorsúszó váltó: 4 × 100 és 4 × 200 m
• vegyesúszó váltó: 4 × 100 m
Hosszútávúszó számok:
• 5 km gyorsúszás
• 10 km gyorsúszás
• 25 km gyorsúszás
• medencés maratoni úszás: 3 és 5 km gyorsúszás
A versenykiírásból derül ki, hogy fenti számok közül melyiket rendezik meg. Nem hivatalos, helyi vagy utánpótlás versenyek ettől eltérő távokon, illetve medencékben is előfordulnak.
Egyéni vegyesúszásnál az úszásnemek váltása a következő: pillangó – hát – mell – gyors, vegyesváltónál pedig: hát – mell – pillangó – gyors a sorrend.


Úszósport az olimpiákon
Az újkori olimpiai játékok alapsportága az úszás. Az első három olimpián nyílt vízben, az első londoni olimpia óta pedig medencében rendezik a versenyeket. Kezdetben csak gyorsúszásban osztottak ki érmeket, majd 1900-tól került a mellúszás is a programba. 1904-től hát-, illetve 4×100 méteres gyorsváltó versenyeket is rendeznek. A pillangóúszás 1956-tól, a vegyesúszás pedig 1964-től olimpiai szám.
A magyar csapat legendásan jól szerepel az olimpiai úszóversenyeken. Szinte nincs is olyan olimpia, amelyiken ne szereztek volna versenyúszóink érmeket. Ez különösen komoly teljesítmény, hisz Magyarország nem rendelkezik sok szabad zárt versenymedencével, és nyílt vízi versenyzésre alkalmas helyszín is kevés található az országban.


Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/%C3%9Asz%C3%A1s



HTMLText_D4768D0D_E658_E0E6_41EA_BF2D80206D97_mobile.html =
MAGYAR TÖRTÉNELEM


A kezdetek


A századfordulón, a Nemzeti Kaszinóban – miután Kertész János (később az első országos bajnokság zsűrijének elnöke, a magyar teniszszövetség első titkára) az úri társaságban bemutatta az új, angol játékot – kétszer is sor került zártkörű klubtornára, az asztalitenisz akkor még nem terjedt el széles körben. Az igazi történet, ahogy azt később Mechlovits Zoltán leírta, meglepően kezdődött. Edward Shires, a neves skót labdarúgó (aki 1904-ben Bécsből Budapestre költözött, hogy az MTK-ban futballozzon), mintegy mellékesen megismertette új klubtársait a pingpong nevű játékkal. Az MTK mellett a Műegyetemi Atlétikai és Football Club sportolói közül kerültek ki az első magyar játékosok. Az első jelentős versenyt a MAFC rendezte, 1904-ben; a döntőben a bécsi Erwin Kaufmann győzött Shires ellen.
A világ első hivatalos asztalitenisz bajnokságát egy évvel később a Budapesti Egyetemi Atlétikai Club (BEAC) vívótermében bonyolították le, a bajnok Redlich Béla lett. 1908-ban már férfi párosban is magyar bajnokokat avattak.
1913 és 1922 között szinte megállt az élet a magyar asztaliteniszben is, mígnem 1922-ben, elsősorban a Budapesti (Budai) Torna Egylet és a Hitelbank SE (Magyar Általános Hitelbank Tisztviselőinek Sportegyesülete) révén ismét fellendült a sportág.
Ebben a sok változást, alakulást magában hordozó korszakban aratták a legtöbb sikert a magyar asztaliteniszezők. Az első világbajnokokhoz, Mednyánszky Máriához, Jacobi Rolandhoz, Mechlovits Zoltánhoz, Pécsi Dánielhez és Kehrling Bélához hamarosan csatlakozott Sipos Anna, Barna Viktor, Szabados Miklós, Bellák László, Glancz Sándor, Kelen István, majd Boros István, Dávid Lajos, Házi Tibor, Földi Ernő, Soós Ferenc. Ők tizenhatan 1926 és 1939 között ötven világbajnoki aranyérmet szereztek. Barna Viktor (22 elsőség), Mednyánszky Mária (18), Szabados Miklós (15) és Sipos Anna (11) máig a sportág legeredményesebbjei közé tartoznak.


A második aranykorszak


A második világháború után az asztaliteniszben is mindent újra kellett építeni. A magyar csapat mégis igen hamar újabb nagyszerű eredményeket produkált a világbajnokságokon: a fordulópontot jelentő 1952-es világversenyt is beleértve újabb tizenkét aranyérmet gyűjtöttek a magyarok.
Közben az asztalitenisz igazi tömegsporttá vált: 1947-ben, majd 1948-ban elindították az alapfokú csapatbajnokságot és a népi bajnokságot 25 000, illetve 35 000 résztvevővel.
1952-ben, az indiai Bombay-ben megszülettek az első japán győzelmek, és a szivacsütő felbukkanása módosította az addigi erőviszonyokat. Az ütőborítások 1959-es szabályozásáig további hét világbajnoki címet ünnepelhettünk. Annak a másfél évtizednek Farkas Gizella, Sidó Ferenc, Soós Ferenc és Kóczián József voltak a nemzetközileg legeredményesebb versenyzői.


Az Európa-bajnokságok és a pörgetés első időszaka
Az ötvenes évek második felében a sportág technikai feltételeinek, a játékstílusoknak az alakulása és az egyre nagyobb távol-keleti dominancia jelentősen kihatott a magyar pingpong eredményeire is. Az 1957 után csak kétévente rendezett világbajnokságok főként japán-kínai párharcokká váltak. Ugyanakkor a magyarok közül egyre többen alkalmazták sikerrel a pingpongot forradalmasító új technikai elemet, a pörgetést. Az a bő évtized ugyan nem hozott újabb magyar világbajnoki győzelmeket (1959 és 1971 között három ezüst- és nyolc bronzérem volt a mérleg), de felnőtt a következő tehetséges nemzedék.
Az 1958-ban elindult Európa-bajnoki sorozat első évei azonban sikeresnek bizonyultak: 1958-tól 1966-ig összesen tizenhárom győzelmet arattak versenyzőink. A korszak legjobbjai Kóczián Éva, Máthé Sára, Berczik Zoltán és Sidó Ferenc voltak.


A harmadik aranykorszak


Néhány évnyi, afféle vihar előtti csend után a hetvenes évek elején több fiatal magyar pingpongozó robbant be a világ élvonalába. Úgy tűnt, kiismerhetetlen pörgetőjátékával Jónyer István, Klampár Tibor és Gergely Gábor hosszú időre megtörheti a kínai fölényt. Ez nem következett be, az 1969-től Berczik Zoltán által vezetett válogatottat mégis újra joggal nevezték aranycsapatnak. 1979-es, a kínaiak legyőzésével aratott csapatvilágbajnoki győzelmük felejthetetlen marad, ráadásul 1971 és 1983 között további három arany-, három ezüst- és egy bronzérmet szereztek a világversenyeken, valamint hatszor diadalmaskodtak az Európa-bajnokságokon. A Europe Top-12-ben (Európa Top-12) Jónyer kétszer, Klampár és Gergely egy-egy alkalommal győzött, Klampár 1981-ben a Világkupában sem talált legyőzőre.
A hölgyek sem tétlenkedtek. A Magos-Havas Judit, Lotaller Henriette, Kisházi Beatrix, Szabó Gabriella összeállítású válogatott 1983-ig hét Európa-bajnoki címet gyűjtött be, Kisházi – világbajnoki bronzérme mellett – négy Európa Top 12-es győzelmet aratott, az utóbbi sorozatban egyszer Szabó Gabriella is első lett.


A hölgyek kora


A nyolcvanas évek második felére a sikeres nemzedék játékosainak többsége visszavonult a válogatottból, Berczik Zoltán pedig 1984-ben lemondott (1989-ben visszatért, és 1996-ig ismét a magyar csapat vezetőedzője volt). A generációváltás nem volt gördülékeny.
A férfiak utolsó nagy sikerét Klampár Tibor aratta; az 1988-as szöuli olimpián elért negyedik helyezése a magyar asztalitenisz máig legjobb olimpiai eredménye.
A nők jóvoltából viszont további kiemelkedő eredmények születtek. 1985-től két világbajnoki bronzérem és tizenhárom Európa-bajnoki cím mellett két, csapatban nyert Világkupa-bronzérem, valamint a Bátorfi Csilla, Tóth Krisztina páros 2000-ben megszerzett olimpiai negyedik helye gyarapította a magyar asztalitenisz sikereit. Bátorfi háromszor, Wirth Gabriella egyszer győzött az Európa Top-12 versenyen. Legújabb, 2008-as Európa-bajnoki győzelmünket a Póta Georgina, Tóth Krisztina párosnak köszönhetjük.



HTMLText_7EFB1656_35A2_1D2A_41A8_C594406DE259.html =
Kajak – kenu


Kajak-Kenu Sportágtörténet


A kajakban a versenyző kéttollú lapáttal, kétoldalú szimmetrikus, ciklikus mozgással evezve halad a vízen menetirányban ülve, lábkormánnyal irányítva hajóját. A kenuban a versenyző egytollú lapáttal, fél térdre ereszkedve, jobb vagy baloldalon aszimmetrikus körmozgással, menetirányban evezve vezeti a hajót. Mindkettő egyéni, illetve csapathajós vízi sport, különböző távokon. A síkvízi vagy gyorsasági (sprint) néven illetett kajak-kenu csak állóvizű, bójákkal kijelölt pályán tartott verseny. E klasszikus szakág mellett hat további ismert: maraton, szlalom, vadvízi (rafting), kajakpóló, sárkányhajó és vízitúra.


Kezdetek


A hagyomány szerint a kajak közvetlen őse a grönlandi eszkimók bőrből varrt, csont- vagy favázra feszített vízi járműve, zárt tetővel, kis beülővel, ami meggátolta, hogy a jeges víz befolyjon a hajótérbe. Kéttollú lapáttal, mindkét oldalon eveztek. A kajak használata elterjedt a svéd és norvég halászok körében is, az eszköz használatát Skandináviából vették át Európa országai.
A kenu szintén Amerikából származik, nádból, illetve nyírfakéregből készítették. Az elnevezés a közép- és dél-amerikai bennszülött indián törzsek nyelvén fatörzset jelent, átvitt értelemben pedig fából készült sajkát, fedélzet nélküli hajót. A kenu az észak-amerikai telepesek által vált ismertté először az angolszász országokban, majd Európában.
A kajakozás, mint vízi sport 1865-ban jelent meg, amikor a skót John Mac Gregor „Rob Roy” nevű, eszkimócsónakra hasonlító hajójával bejárta az ismertebb angliai folyókat, majd Franciaország, Németország és Svédország, később pedig Palesztina vizeit. Túrahajója nagy sikert aratott, hatására az említett országokban megindult a vízi túrázás.
A sportág fejlődését jelentősen meggyorsította az 1905-ben létrehozott összerakható és szétszedhető gumikajak, amely Alfred Heurich, német diák találmánya volt. A „Delfin” névre keresztelt hajó váza bambusznád volt, huzata pedig autótömlő.


Az intézmények megalakulása


Az első kajakegyesület 1866-ban alakult meg Angliában, Royal Canoe Club néven, s egy évvel később már első kajakversenyét is megrendezte.
A sportág első nemzetközi szervezete: a kajak-kenusport nemzetközi képviselete (Internationale Repräsentantenschaft für Kanusport, IRK), amelyet a dán, a német, az osztrák és a svéd nemzeti kajakszövetség képviselői alapítottak meg 1924. január 19-én, Koppenhágában. A szervezet szabályozta a nemzetközi versenyhajók méretét, valamint a nemzetközi versenyek távját.
Stockholmban, 1946-ban 12 nemzeti szövetség részvételével megalakították a Nemzetközi Kajak-Kenu Szövetséget (International Canoe Federation, ICF), amelynek jelenleg közel 150 nemzeti tagszövetsége van. 1969-ben megalakult az önálló Európai Kajak-Kenu Szövetség is (European Canoe Association, ECA). Magyarország mindkettőnek tagja.


Versenyek


Első ízben 1924-ben szerepelt az olimpiai játékokon a kajak-kenu, akkor még, mint bemutató-sportág. 1934-ben a NOB felvette a kajak-kenut az olimpiai sportágak közé, így az 1936-os berlini olimpián a férfiak már kilenc versenyszámban indulhattak. 1948-tól már a nők számára is rendeztek futamot. A versenytávok sokat változtak az idők során, többet eltöröltek, sok újat felvettek. A trend az egyre rövidebb távok felé tolódott; eredetileg 1000 és 10 000 méteren zajlottak a versenyek, a hölgyek pedig 5000 méteren mérték össze tudásukat. 1956-ban a maratoni távokat kivették az olimpia műsorából, 1988-tól maratoni távokon külön rendezik a világversenyeket Az olimpián és világbajnokságon már 200 méteres számok is szerepelnek, a világbajnokságon pedig bemutatkozott a női kenuzás is. Jelenleg összesen 12 számban hirdetnek olimpiai bajnokokat gyorsasági kajak-kenuzásban.
Az első síkvízi világbajnokságot 1938-ban rendezték a svédországi Vaxholmban. 1970-től – az olimpia éveit kivéve – minden évben volt világbajnokság. 1933 óta létezik Európa-bajnokság a sportágban. A sorozat 1969-ben megszakadt, de 1997 óta újra rendeznek Európa-bajnoki versenyeket. Világbajnokságot és Európa-bajnokságot eleinte kétévenként rendeztek, az utóbbi évtizedekben már évente. A világkupa-versenyekre 1992 óta kerül sor.
Az első maratoni világbajnokság ideje 1988-ban volt, 1999-ben és 2007-ben Győr adott otthont a rendezvénynek. Az első maratoni Európa-bajnokságot 1995-ben tartották. Szlalom világbajnokságokat már 1949 óta rendeznek páratlan években, 2009-től pedig már évente. Európa-bajnokságuk 1996-tól létezik. Kajakpóló világbajnokságokat 1994-től rendeznek kétévente (páros években) férfiaknak és nőknek egyaránt, Európa-bajnokságokat pedig 1995-től, szintén kétévente (páratlan években). A rafting 1998 óta szerepel a vb-k, 2000 óta az Európa-bajnokságok műsorán. Sárkányhajó versenyszámban 1995 óta kétévente rendeznek világbajnokságot, 2013-ban Szeged adott otthont a versenynek. 1996-tól évente van Európa-bajnokságuk is.
A kajak-kenu sportágat szinte teljesen az európaiak uralják, az összes olimpiai érem 90%-át ők nyerték. A nemzetek rangsorában évtizedek óta Németország (az NSZK és az NDK eredményeit is számba véve) és Magyarország játssza a vezető szerepet.
A nagy nevek között mindenekelőtt a német Birgit Fischert kell megemlíteni, aki egymaga nyolc olimpiai bajnoki címmel büszkélkedhet; 1980-tól – 25 éven át – a sportág meghatározó személyisége volt. A férfiaknál a svéd Gerd Fredrikssonnak van a legfényesebb olimpiai éremgyűjteménye: hat arany.


A kajak-kenu történetének kezdetei Magyarországon


Az első magyar írásos forrás Széchenyi István gróf tollából származik. 1818-ban, törökországi útja során találkozott a tengerészek által használt „kajik” elnevezésű vízi járművel, és részletes leírást készített róla. Az első pesti Regatta 1863. június 8-án, este fél 7-kor kezdődött, a Budapesti Hajósegylet rendezésében. Az első két szám evezőfutam volt, a szandolin versenyre a harmadik számban került sor. Abban az időben a Széchenyi által említett törökországi kajik, és az 1829-ben, egy pesti újságban leírt eszkimó kajak két változata volt ismert: a fedett kajakokat akkor canoe-nak, a fedetleneket szandolinnak nevezték. Az említett versenyszámban egy Freisleder nevű pesti molnár győzött. E futamot tekinthetjük a kajak-kenu versenyek magyarországi előképének.
1877-ben megalakult a Győri Csónakázó Egylet. Két fiatal tagja, Mihalkovics Tivadar és Némethy Ernő 1882-ben két regattát szervezett Budapesten és Balatonfüreden. Utóbbin – 1000 méteres távon – a grönlandi szandolinok versenyében is hirdettek győzteseket. Első a győriek „Lapving”-je lett, amelyben Balogh Kálmán evezett, második Young Richárd „Fogas” nevű kajakja volt.
Az első írásos emlék magyar kajakozóról, aki nemzetközi kajakversenyen vett részt, 1888-ból való: a zürichi kajak regattán második helyezést ért el Serényi János, aki az Előre Csónakázó Egyesület versenyzője volt. 1894-ben (ugyanabból a klubból) Előd Tibor győzött, szintén Zürichben.


A hőskor


Az I. világháború után a vízi cserkészetnek köszönhetően fejlődhetett tovább a kajak-kenu sport. 1926-ban megalakult a Magyar Szabadevezősök Egyesülete, amelyben 1928-ban kajak-kenu szakosztály alakult. 1930-ban dr. Zsembery Gyula és Hábl Károly vezetésével megalakították a Magyar Kajak-Egyletet, hazánk első kajak-kenu klubját.
Az 1920-as évek során fellépett a magyar sporthajó építők első nagy generációja: Faragó bácsi, a Római-parti mester és tanítványai. Dóka Mátyás Óbudán készült sporthajóit már külföldre is szállította. Osváth György, aki nevezetes alakja a magyar kajaksportnak, Linzben vásárolt hajóját átalakítva megépítette a kor legjobb kajakját, a „Nudli”-t. 1930-ban megkezdődött a „hátizsákos” kajakok (Falboot) hazai gyártása. A vízi cserkészek és leventék továbbra is meghatározó szereplői voltak a magyar kajak-kenu sportnak.
A Magyar Kajak-Kenu Szövetség megalakulása
1936-ban, a NOB kongresszusán a kajak-kenu sportágat felvették az olimpiák műsorára. 1934-ben dr. Max Eckert, a Nemzetközi Kajak Szövetség (FIC) elnöke a Magyar Kajak-Egyleten keresztül meghívta kajakosainkat az 1936-os berlini olimpiára, s hajókkal, tervrajzokkal segítette a sportág fejlődését. Nemzetközi versenyekre, szakemberképzésre hívta a magyarokat, vállalta a vendéglátás költségeit, továbbá javaslatot tett egy önálló szövetség megalakítására. 1934 végén a Magyar Kajak-Egylet és a Magyar Cserkész Szövetség közös beadvánnyal fordult a Magyar Evezős Szövetséghez, az önálló kajakosztály vagy szövetség megalapítása tárgyában.
1935-ben a Magyar Evezős Szövetség (MESz) elutasította dr. Max Eckert felajánlását, viszont 1936 áprilisában megalakította a Kajak Osztályt. Az Országos Testnevelési Tanács végül hozzájárult ahhoz, hogy 1941. július 30-án megalakuljon az önálló Országos Magyar Kajak Szövetség. Alapszabályát és versenyszabályzatát Wittwindisch Tibor elnökhelyettes, a 102-es vízi cserkészcsapat vezetője állította össze.


Az első nemzetközi sikerek


1935. június 29-én, Budapesten, a Margitsziget mellett megrendezték az első hivatalos magyar kajakversenyt. Győztesei: Salgó István és Káldor István. 1936. június 7-én sor került az első nemzetközi kajak-kenu versenyre, Magyarországon. 1936-ban, az olimpiai válogatók után öt fő került a Berlinbe induló magyar csapatba, az olimpiai döntőbe azonban egyiküknek sem sikerült bekerülnie.
A következő, magyar szempontból jelentős nemzetközi verseny az 1938. augusztus 9-én, a svédországi Vaxholmban megrendezett első kajak-kenu világbajnokság volt, ahol hatalmas magyar siker született. Az F-1-es szám (faltboot) 10.000 méteres versenyében Balatoni Kamill – óriási harc után – csak 30 centiméterrel szorult a második helyre, megelőzve számtalan akkori világklasszist.
A világbajnokság után megrendezték az első, magyar országos kajak-kenu bajnokságot. 1940-ben, az egyéni nemzetközi sikerek után a magyar kajakcsapat a német bajnokságban, Starnbergben kilenc számban nyert aranyérmet, ezzel a világ élvonalába kerültünk. Az 1940-es év további érdekessége, hogy a hölgyek számára is országos kajakbajnokságot rendeztek, 1942-ben pedig már kenuzók is indultak a bajnokságban – kettes és tízes versenyszámban.
Átfogó változások a magyar kajak-kenu sportban
A II. világháború végén a sportág vezetősége – Habl Károly irányításával – megszervezte a Vízi Kisegítő Karhatalmi Alakulatot (KISKA). A század létszáma kb. 100 fő volt. Ebbe az egységbe vonták össze a sportolókat, hogy megmentsék őket a frontszolgálattól. Így maradt életben a sportág sok későbbi sikeres vezetője és versenyzője, de tragédia is történt: a KISKA öt tagját, köztük Balatoni Kamillt, első világbajnoki érmes kajakversenyzőnket, egy SS-alakulat 1945 februárjában kivégezte.
A háború befejezését követően a hazai vezetőség újraszervezte a kajak-kenu sportot, és minden más sportágat megelőzve megrendezte az országos bajnokságot. 1948. augusztus 9-én Magyarországot felvették az 1946-ban újjáalakult Nemzetközi Kajak-Kenu Szövetség (ICF) tagjai közé. Sorra alakultak a vidéki klubok (Diósgyőr, Miskolc, Ózd, Vác, Győr). Hírverő kajak-versenyeket rendeztek Szegeden, Szolnokon és Győrben. A szakmai vezetés meghirdette a kenu és a női szakág fejlesztési programját. Az edzőtanfolyamokon kötelezővé tették a gyakorlati vizsgát a kajakedzőknek kenuzásból, a kenuzóknak kajakozásból.
1956 nyarán a szövetség Pozsony és Budapest között megrendezte az első Nemzetközi Dunatúrát (TID), amely a mai napig Közép-Európa egyik legnagyobb vízitúra eseménye. 1957 közepén a Magyar Testnevelési és Sportszövetség (MTS) döntött a szövetség új, hivatalos nevéről: Magyar Kajak-Kenu Szövetség (MKKSz).
1958-ban Granek István (1958 és 1971 között szövetségi kapitány) javasolta, hogy a Testnevelési Főiskolán kajak-kenu szakedzői képzést indítsanak. Az elnökség határozatában elrendelte a képzés kiírását, ténylegesen pedig 1962-ben indulhatott el az első tanév.


Akik az első aranyérmeket nyerték


A magyar kajak-kenu sport már a negyvenes évek elején a világ élvonalába került. Helsinkiben, az 1952-es olimpián a Varga Ferenc – Gurovits József kajak kettes bronz-, a kenuzó Novák Gábor és Parti János ezüstérmet nyert. Ezek a sportág első magyar olimpiai érmei.
1954-ben, a franciaországi Maconban rendezett világbajnokságon 6 arany-, 5 ezüst- és 5 bronzérmet nyertek a magyarok, ezzel a kajak-kenu belépett a magyar sikersportágak sorába. Első világbajnoki aranyunkat a kajakozó ikrek, a Mészáros-fivérek nyerték.
Az 1956-os magyar forradalom nyomán kialakult helyzet mély aggodalommal töltötte el az egyidejűleg a Melbourne-i olimpián résztvevő magyar sportolókat, akik mindent megtettek a jó eredmény elérése érdekében. Az első aranyérmet –egyben a magyar kajaksport első olimpiai győzelmét – az Urányi János-Fábián László páros szerezte meg, 10.000 méteren.
1957-ben, a belgiumi Gentben megrendezett Eb-n is győzött az Urányi – Fábián pár, Parti János és Novák Gábor pedig a kenuzás első magyar Európa-bajnokai lettek. 1958-ban, a prágai világbajnokságon kajak-kenu válogatottunk hullámvölgybe került, de az Urányi-Fábián páros ismét győzött, ezzel olimpiai bajnoki címük mellé megszerezték a világbajnokit is. A páros minden rangos nemzetközi versenyen nyert, ahol csak rajthoz állt.
Az 1950-es évekkel befejeződött a magyar kajak-kenu sport első sikerkorszaka. Az évtizedben sportágunk versenyzői minden világversenyen (olimpia, vb, Eb), minden szakágban nyertek aranyérmeket.


Sikerek és kudarcok


Az 1960-as római olimpián nem rendeztek 10.000 méteres versenyszámokat, viszont bevezették a kajak egyes 4×500 méteres váltót és a kajak kettes 500 méteres női futamot. Parti János fantasztikus küzdelemben aranyérmes lett, és az összes magyar versenyző dobogóra állhatott. A poznani Európa-bajnokságon (1961) a Szöllősi Imre-Fábián László kajakpáros (K-2/1000 és 10.000 m) bebizonyította, hogy ők a legjobbak a nemzetközi mezőnyben, Parti János pedig harmadik Európa-bajnoki címének örülhetett C-1/10.000 méteren.
A tokiói olimpia kisebb csalódást jelentett; a válogatott egyetlen ezüstérmét Hesz Mihály érte el.
Az 1966-os grünaui világbajnokságon Hesz és Hajba Antal egyes hajóban, Szöllősi Imre és Fábián László kettesben győzött.
A mexikói olimpiára sikerült megoldani az akklimatizálódás és a kétszeri formába hozás problémáját. Így az 1968-as olimpián a magyar csapat ragyogóan szerepelt: Hesz Mihály és Tatai Tibor révén két aranyérmet nyertünk, és akárcsak Rómában, minden célba ért versenyzőnk érmet szerzett.
A női és férfi kajak, valamint a kenu szakágban egyaránt felnőtt egy új, sikeres generáció. A kajak-kenu válogatottat szinte kizárólag világbajnok versenyzők alkották. Vidéken a váci, miskolci, szolnoki és a győri egyesületekből, Budapesten a BKV, a Bp. Vasas Izzó, a Dózsa, az MTK, az FTC, a Csepel, a Ganz és a KSI neveltjei közül kerültek ki a legjobbak. A húsz világbajnoki győzelem mellett csalódást jelentett, hogy a sportág versenyzői – köztük a többszörös világbajnok, nagyszerű kenuzó: Wichmann Tamás – sem 1972-ben, Münchenben, sem 1976-ban, Montrealban nem nyertek olimpiai aranyérmet.
Az 1980-as moszkvai olimpián – 12 év után – újra felhangzott a magyar himnusz a korábbi világbajnokságokon is kiemelkedően szereplő Foltán László – Vaskuti István kenupáros tiszteletére. A hidegháború következtében az USA és több nyugat-európai ország távol maradt az olimpiáról. „Válaszul”: 1984-ben a Szovjetunió és a szocialista országok többsége, köztük Magyarország nem vett részt a Los Angeles-i olimpián. A részvétel elmaradása miatt több kajakozó és kenuzó élversenyzőnk keserű szájízzel fejezte be pályafutását.
A generációváltás 1985-ben a belgiumi, mecheleni világbajnokságon teljesedett ki, az elkövetkező években pedig női és férfi kajakozóink sikert sikerre halmoztak. 1986-ban, Montrealban válogatottunk – az 1973-as tamperei világbajnoksághoz hasonlóan – hét világbajnoki aranyérmet nyert. Női kajak négyesünk (Géczi Erika, Mészáros Erika, Rakusz Éva és Kőbán Rita) első ízben szerzett világbajnoki aranyérmet.
A nyolcvanas évek második felében kilenc férfi kajakozónk nyolc világbajnoki aranyérmet nyert. Az 1988-as szöuli olimpián pedig két aranyérmet szereztek: Gyulay Zsolt kajak egyes 500 méteren, a Csipes Ferenc – Gyulay Zsolt – Hódosi Sándor – Ábrahám Attila kajak négyes pedig 1000 méteren győzött. Az olimpiai sikerek némileg elhomályosították az ugyancsak 1988-ban, az angliai Nottinghamben megrendezett első, maratoni világbajnokság kenu egyesében aranyérmet nyerő Pétervári Pál teljesítményét.
A sikerek a különleges, körültekintő felkészítésnek és a kemény edzésmunkának voltak köszönhetőek. Parti János szövetségi kapitány már az 1970-es évek második felétől bevezette a 3-6 hét időtartamú tél végi, ún. melegvízi (spanyolországi, kubai, mexikói magaslati) edzőtáborozásokat. A 80-as évek második felétől a sikerek Fábiánné Rozsnyói Katalin, Angyal Zoltán és más kiváló edzők munkáját dicsérik, akik számos olimpiai és világbajnokot neveltek.
1981. június 27-én megrendezték az első versenyt a szegedi Maty-éri kajak-kenu pályán. 1986-ban új kajaklapát-konstrukció jelent meg a nemzetközi versenyeken: az ún. wing-lapát.


Változások kora


1991-ben, a párizsi világbajnokságon utoljára rendeztek 10.000 méteres futamokat. 1993-ban, Koppenhágában a hosszú távú versenyek helyett már 200 méteres távon is indították a kajak és kenu egyest, párost és négyest a világbajnokságon.
A rendszerváltás után a magyar szövetség már az új kihívásokat és elvárásokat is figyelembe véve dolgozott a sportág tiszteletet érdemlő hagyományainak megőrzése és újabb sikerei érdekében.
A 1990-es években a kajak-kenu sport Magyarországon eladdig kevésbé ismert szakágai kezdtek ismertté válni. 1989-ben a szövetség megrendezte az első maratoni bajnokságot, illetve az első országos kajakpóló bajnokságot. A 90-es években a magyar csapat már rendszeresen részt vett a kajakpóló Európa- illetve világbajnokságokon. A vadvízi evezés is egyre népszerűbbé vált, a magyar kajakozók, kenuzók felfedezték az ausztriai Salzach, Inn és a szlovéniai Soca folyókon a raftokban, trekkekben, vadvízi kajakokban való túrázás örömeit.
1989-ben, a bulgáriai Plovdivban megrendezett világbajnokságon férfi kajak négyesünknek immár harmadik éve nem akadt legyőzője. Gyulai Zsolt és Ábrahám Attila két-két aranyérmet nyert. 1990-ben, a lengyelországi Poznanban rendezett világbajnokságon a megszerzett tíz magyar éremből hét női, illetve kenuzó versenyzőinket dicséri.
A vaxholmi világbajnokságon Petrovics Béla megszerezte a férfi maratoni kajakozók első aranyérmét. A hölgyek jóvoltából is először örülhettünk aranyéremnek maratoni távon: az Erdődi Ágnes – Baranyai Andrea kajakpárosnak köszönhetően.
Az 1991-es párizsi, síkvízi világbajnokságon a kenuzók remek teljesítményt nyújtottak: három aranyérmet nyertek, a magyar férfi kajak négyes hatodszorra is győzni tudott. 1992-ben, Barcelonában megszületett a női négyes régen áhított aranyérme: Kőbán Rita, Dónusz Éva, Czigány Kinga és Mészáros Erika olimpiai bajnok lett.
1993-ban, a koppenhágai vb-n kenuzásban négy, kajakozásban pedig egy aranyérem termett. Akkor kezdődött a magyar kenu négyesek ragyogó sorozata: tíz éven keresztül nyerték az aranyérmeket. 1994-ben, Mexikóvárosban versenyzőink mindhárom szakágban (női kajak, férfi kajak, kenu) aranyérmesek lettek, ráadásul – új csúcsot felállítva -: tizenkét világbajnoki ezüstéremmel tértek haza. 1995-ben, a duisburgi világbajnokságon „rátettek egy lapáttal”: a kilenc kenuszámból hatot a magyarok nyertek, ebből ötnek Kolonics György és Horváth Csaba is részese volt. Kőbán Rita ugyanott két egyéni számban nyert aranyérmet, s a férfi kajak négyes sem talált legyőzőre.
1992-ben, Brisbane-ben Kolozsvári Gábor kenu egyesben, 1994-ben, Amszterdamban Gyulai István és Bohács Zsolt kenu kettesben állhatott a dobogó tetejére a maratoni világbajnokságon.
1996-ban, Atlantában minden idők egyik legszorosabb kajak egyes versenyén Kőbán Rita győzött, a kenu kettesek futamában pedig Kolonics György és Horváth Csaba nyert olimpiai aranyat.
A 80-as évek második felétől a versenyzők a csoportos, ún. falkaedzések mellett egyéni edzésmunkát is végeztek. Fábiánné Rozsnyói Katalin irányításával a női kajakozók – az egységes, átgondolt edzésmunka eredményeként – sorra aratták a győzelmeket a világversenyeken. Angyal Zoltán (Bp. Honvéd) kajakozói egyesben és négyesben is kiválóan teljesítettek, Fábián László több klubból összeálló csapata, illetve Nagy László KSI-ben nevelkedett, a későbbiekben az MTK-ban versenyző kajakosai szintén remek eredményeket értek el. Annak ellenére, hogy a magyar edzők ebben az időszakban nem rendelkeztek külföldi kollégáikéhoz hasonló tudományos és egészségügyi háttérrel, versenyzőikkel egyre javuló eredményeket értek el. Sikereik titka, hogy az edzői műhelyekben sikerült magas színvonalú, minőségi versenyszellemet kialakítaniuk.


A magyar kajak-kenu sport aranykora


Az Európai Kajak-Kenu Szövetség (ECA) 1997-ben, a bulgáriai Plovdivban újra megrendezte a kajak-kenu Eb-t, ahol az Angyal Zoltán szövetségi kapitány vezette válogatott kilenc aranyérmet szerzett, a Dartmouth-i világbajnokságon pedig nyolc győzelmet arattak versenyzőink.
Ugyanabban az évben, Győrött, Rába Sárkányhajó Club néven megalakult az első sárkányhajó klub, egy évvel később pedig létrejött a Magyar Sárkányhajó Szövetség. 2003-ban, Csepelen rendezték a szakág első bajnokságát.
1998-ban Szeged adott otthont az első, Magyarországon rendezett kajak-kenu világbajnokságnak. Azon a versenyen tört be a nemzetközi élvonalba a kajak egyes 500 méteres futamának győztese, Vereckei Ákos.
Az 1999-es zágrábi Európa-bajnokságon halványabban szerepeltünk, de nem maradtunk aranyérem nélkül: Vereckei győzelme mellett az elkövetkező években a világ- és Európa-bajnokságokon öt aranyérmet nyerő Szabó Szilvia – Bótha Kinga – Kovács Katalin – Visski Erzsébet kajak négyes elsőségének örülhettünk. A milánói kajak-kenu világbajnokságon aranyéremmel mutatkozott be a Kammerer Zoltán – Storcz Botond – Vereckei Ákos – Horváth Gábor kajak négyes is.
A 90-es évek végén tűnt fel Csay Renáta, maratoni kajakozó, aki egyéni és páros versenyszámokban is számtalan világ- és Európa-bajnoki címet nyert, illetve Csabai Edvin, maratoni kenuzó, aki egyéniben, illetve Györe Attilával párosban szintén több ízben nyert vb-t és Eb-t.
A 2000-ben megrendezett poznani Európa-bajnokságon ragyogóan szerepelt Kőbán Rita, aki három aranyéremmel térhetett haza. A sydneyi játékok alkalmával, amely a magyarok számára a sportág legsikeresebb olimpiája volt, négy arany-, két ezüst- és egy bronzérem került a versenyzőink nyakába.
A 2004-ben, Athénban megrendezett olimpián berobbant a hazai és nemzetközi élvonalba Janics Natasa, aki egyesben, valamint – Kovács Katalinnal – párosban 500 méteren olimpiai bajnokságot nyert. Férfi kajak négyesünk szintén aranyérmes lett. 2006-ban ismét Szeged volt a világbajnokság színhelye. A kajak-kenu sport felért a csúcsra: versenyzőink 12 világbajnoki aranyérmet nyertek. Női kajakosaink minden számban, összesen kilencszer győztek.
2007-ben, a duisburgi világbajnokságon új csillagunk, a kenuzó Vajda Attila megnyerte első aranyérmét. Hölgyversenyzőink „csak” négy aranyérmet nyertek, ami elsősorban a szakágban nem sokkal korábban kirobbant edző-versenyző konfliktus rovására írható.
2008-tól napjainkig
A pekingi olimpia előtt nem sokkal hatalmas tragédia érte a kajak-kenu társadalmat, ugyanis – felkészülés közben – váratlanul elhunyt Kolonics György, a magyar kenusport legeredményesebb versenyzője. Emlékét – egyebek mellett – az Angyal Zoltán által vezetett alapítvány, valamint a tragédia napján évente megrendezett fáklyás felvonulás és megemlékezés őrzi.
2008-ban lemondott Angyal Zoltán, minden idők legsikeresebb kajak-kenu szövetségi kapitánya. Utódja a háromszoros olimpiai bajnok, Storcz Botond lett.
A 2008-as pekingi olimpián a kajak-kenu sport a többi sportághoz képest jól, az előző olimpiai és világbajnoki eredményekhez képest szerényebben szerepelt. Kovács Katalin a kajak egyes futama után Janics Natasával párosban is győzött. A kenu 1000 méteres futamában Vajda Attila olimpiai bajnok lett.
2009-ben, a brandenburgi Eb-n a kenu egyesben győztes Vajda Attilát, valamint a kenu kettesben győztes Sáfrán Mátyást és Sáfrán Mihályt kivéve mindegyik aranyérmünket a női kajakozók nyerték, akárcsak a kanadai vb alkalmával. A következő évben pedig – mindkét világversenyen – csak hölgyversenyzőink nyertek, igaz, nem kevésszer: mindkét alkalommal 6 aranyérmet.
2011-ben jelentős felújítások és fejlesztések zajlottak a szegedi kajak-kenu pályán, amely a síkvízi gyorsasági világbajnokság színhelye volt. A hazai közönség előtt Csipes Tamara két egyéni számban, Kovács Katalin és Kozák Danuta pedig párosban és négyesben is a dobogó tetejére állhatott. Kenuban Vajda Attila szerzett aranyérmet. A belgrádi Európa-bajnokság hasonlóan eredményesnek bizonyult.
A 2012 tavaszán megrendezett zágrábi Eb kedvező kilátásokkal kecsegtetett a közelgő, londoni olimpia előtt; a szülés után rekord gyorsasággal visszatérő Dusev-Janics Natasa egyéniben és Kovács Katalinnal párosban is győzni tudott. Londonban mégis csak a dobogó harmadik fokára állhatott fel egyéniben, s a párosnak is meg kellett elégednie az ezüsttel. A Dombi Rudolf – Kökény Roland páros viszont nemcsak az Európa-, hanem az olimpiai bajnoki címet is el tudta hódítani! Kozák Danuta egyéniben, illetve Szabó Gabriella, Kovács Katalin és Fazekas Krisztina oldalán négyesben is aranyérmet szerzett. Kenuzóinknak nem termett babér Londonban, noha az Eb-n, Zágrábban a Lakatos Zsanett – Takács Kincső összeállítású női kenu párosunk a dobogó legfelső fokára állhatott.
2013 júliusában először rendeztek Magyarországon sárkányhajó-világbajnokságot. A hazai csapatok kiválóan teljesítettek, több érmet is elhódítottak.
A gyorsasági világ- és Európa-bajnokságon szerzett érmek pedig azt bizonyítják, hogy a magyar kajak-kenu továbbra is a világ élvonalában van.
Parasport
A kajak-kenu 2016-ban szerepel először a Paralimpia programjában. Jelenleg A, TA és LTA kategóriában indulhatnak a versenyzők attól függően, hogy sérültségük milyen fokú.
B3 kategóriában indulhatnak a látássérült versenyzők. Kajak és kenu számban egyaránt versenyezhetnek, speciálisan kialakított egyes, illetve kettes hajókban.




HTMLText_7165209D_35E2_1559_41B9_E5DE2A687627.html =
Vendée Globe


A földkerülő vitorlásverseny, a Vendée Globe szabályai nagyon egyszerűen is megfogalmazhatók: megállás nélküli egyszemélyes vitorlás verseny. A hatalmas presztízzsel övezett versenyt 1989 óta rendezik meg.
Philippe Jeantot neve jól ismert a vitorlázás világában. Kétszeres BOC Challenge (földkerülő verseny megállókkal) győztes nem elégedett meg „csupán” ennyi dicsőséggel, ennél is többre vágyott. A kalandvágyó vitorlázók számára új perspektívát nyitott azzal a gondolatával, hogy a vitorlázónak tökéletes harmóniában kell lennie hajójával, eggyé kell válnia vele. Úgy érezte, hogy ennek a legkifejezőbb módja az, ha a verseny közben megszüntetik a megállókat, egyvégtében kell teljesíteni a távot a rajttól a célig, non-stop, minden külső segítség és kikötési lehetőség nélkül. A versenyző lehorgonyozhat magán a tengeren, de nem köthet ki a parton, sem másik hajóhoz, nem kaphat külső segítséget, beleértve az időjárási viszonyokra vonatkozó és útvonal-információkat sem. Az egyetlen kivétel az, amikor a hajós a verseny korai szakaszában találkozik problémával, visszatérhet a kiinduló kikötőbe javításra, majd a mezőny után indulhat, de csak a verseny rajtjától számított 10 napon belül. Nos, ez a Vendée Globe Challenge, mely a hajózó ember legszélsőségesebb állóképességi próbája, és az óceáni versenyzés legkeményebb, a kitartásra és a bátorságra épülő erőpróbája.
Az első út tele volt rejtélyekkel, ismeretlen újdonságokkal. Ez tette ennyire vonzóvá az eseményt: 13 versenyző érezte kellően felkészültnek magát ahhoz, hogy 1989-ben odaálljon a férfias kihívásokat szép számmal tartogató kalandnak. Az ismeretlenbe indultak, előttük még senki sem kerülte meg a Földet egyedül, megállók beiktatása nélkül. A közel 100 napig tartott versenyen nyitott egytestű vitorlás hajók vehettek részt.
A rajt és a befutó is Les Sables d'Olonne, amely Franciaország Vendée megyéjében található. Az útvonal az úgynevezett klipper-útvonalat követi: Les Sables-d’Olonne-ból az Atlanti-óceánon le, délre, a Jóreménység fokáig; majd az óramutató járásával megegyező irányában haladás a déli tengereken az Antarktisz körül, megkerülve a Horn-fokot, majd vissza Les Sables-d’Olonne-ba. A verseny általában novembertől februárig tart, és úgy időzítették, hogy a versenyzők a Déli-óceánt az ausztrál nyár idején szeljék át.



A Vendée Globe hajója


A 60 lábas IMOCA 60-foot hajót a nyílt óceánokra, tengerekre tervezték.
Először a második BOC Challengen jelent meg 1986-ban. A hajók egységesen 18,28 méteresek voltak, square toppos grosszal, 400 m2 feletti spinakkerrel (hátszélvitorlával) és vízballaszt rendszerrel.
A Vendée Globe hajója is az IMOCA lett és azonnal reflektorfénybe is került. Jellemzői: remekül lehetett a Déli-óceánokon bő szélben vitorlázni, széles bummal és hosszú vízvonallal rendelkeztek. A hajók sokat fejlődtek az évek során, dönthető tőkesúlyt kaptak és modern számítógépes technikával szerelték fel őket, hogy a versenyzők nyomon tudják követni az időjárást és fotókat, videókat tudjanak küldeni a partra.
Az autopilot is elengedhetetlen a szóló földkerüléshez, ezeket a kormányrendszereket is folyamatosan fejlesztik. Természetesen a vitorlák is nagy fejlődésen mentek át, új anyagok, új szabások jöttek be, a minél nagyobb sebesség érdekében.
A cockpit kialakítása is egyre biztonságosabb lett, a kormányosoknak minden kötél hátra fut, jól védett helyre szerelték őket, hogy a manőverezést ezzel is segítsék. (a vitorlazas.hu alapján)


Különböző versenyrekordok:
Legtöbb résztvevő: 2008-2009-es futam 30 hajó
Legtöbb feladás: 2008-2009-es futam 19 hajó kiesett
A legfiatalabb résztvevő: Alan Roura 23 évével a 2016-2017-es versenyen
A legidősebb résztvevő: Rich Wilson 66 évesen a 2016-2017-es versenyen
Magyarország színeiben Fa Nándor háromszoros Vendée Globe résztvevő.
Először 1992-93-ban, amikor a legjobb nem francia versenyzőként ötödikként ért célba a "K&H Banque Matáv" nevű hajóval. A távot 128 nap és 16 óra alatt tette meg.
Másodszor 1996-97-ben a "Budapest" nevű hajójával indult. Balszerencse sorozat akadályozta a sikeres szereplést, sőt mi több a verseny teljesítését is. Még a rajt előtt algagátló festés miatt a darun lévő hajó leesett, majd a rajt után tankerrel ütközött, ami miatt arra kényszerült, hogy visszatérjen az anyakikötőbe az egy hetet igénybe vett javítási munkálatok elvégzésére. Néhány nappal az újabb rajt után a generátorok felmondták a szolgálatot, valamint a navigációs műszerek is működésképtelenné váltak, így Fa Nándor végül feladta a versenyt.
Harmadszor, 2016-2017-ben, immár 63 évesen a verseny valaha volt második legidősebb résztvevőjeként a "Spirit of Hungary" elnevezésű hajójával a 8. helyen ért célba 93 nap, 22 óra, 52 perc, 9 másodperces idővel teljesítve a távot. A célba érése után bejelentette, hogy visszavonul a versenyzéstől. (wikipedia.org alapján)






HTMLText_7E8BC9F8_35EE_16E7_41C2_8CAA6F511707.html =
Birkózás


A birkózás olyan küzdősport, ahol tilos bármilyen eszközhasználat, ütés vagy rúgás, csak az ellenfél földhöz szorításával, vagy „fogások” végrehajtásával lehet győzelmet elérni. Vagy akár technikai fölénnyel (tussal) is ami szabad fogásban 10 pont különbség, míg kötött fogásban csak 8 pont. A puha, kör alakú küzdőtéren két versenyző küzd egymás ellen, testhezálló ruhában és cipőben. Az ókori olimpiák óta közkedvelt sport.


Története


Az ókori görög birkózás (görögül πάλη, azaz palé) az egyik legősibb görög sport, a görög ifjúság testedzésének, nevelésének egyik fontos kelléke. A gerelyhajítással és diszkoszvetéssel együtt a harcra felkészítés eszköze. Nem görög találmány, két ember küzdelmének olyan alapvető megnyilvánulása, hogy a kora ókor legrégebbi forrásaiban is van birkózás. Mezopotámiában i. e. 26. századi a legrégebbi ábrázolás, Egyiptomban i. e. 25. századi. A Gilgames-eposz az egyik legkorábbi említés, ahol Gilgames többször birkózik Enkiduval. Krétán az i. e. 16. századból Ajía Triáda feltárásaiból ismert birkózókat ábrázoló relief. A görögök átvették ezt a sportot már a bronzkorban, szigorú szabályokat társítottak hozzá. Homérosz Iliaszában a meghalt hősök emlékére rendezett versenyjátékokon – például Patrokloszén – állandó elem, Héraklész legendáiban is többször megjelenik.
A birkózást a gümnaszion palaisztra nevű részén tartották, ahogyan később az ökölvívó mérkőzéseket is. Ez lekerített, homokkal felszórt terület volt. Később a palaisztra elkülönült a gümnasziontól és önálló, általában magánkézben lévő intézménnyé fejlődött, ahol a birkózást, ökölvívást és végül a pankrációt lehetett gyakorolni. Az olümpiai palaisztra már 66×66 méteres alapterületen létesült, ami egy 40×40 méteres gyakorlópályát és a körülötte állított oszlopsort jelenti.
Az ógörög birkózás nagyban hasonlít a mai birkózáshoz, ami nem csoda, mivel a mai birkózás a görög–római birkózásból alakult ki, ami a görög eredetire megy vissza. A versenyzők meztelenül („nyakig mezítláb”) küzdöttek és testüket olajjal kenték be. Mindkettő ugyanazt a célt szolgálta, hogy az ellenfél minél kevesebb fogást találhasson. A győzelemhez nem kellett az ellenfelet két vállra fektetni, mint manapság, hanem elegendő volt arra kényszeríteni, hogy a térde érintse a földet. Ha ez háromszor megtörtént, kihirdették a győztest. Az ellenfél földhöz vágása egyszeri alkalommal is elég volt a győzelemhez. Földharc ezért viszonylag ritka volt, de előfordult, mivel az ellenfelet megadásra is lehetett kényszeríteni, aminek kézenfekvő módja a földre szorítás. Az olümpiai játékokon egyenes kieséses–selejtezős eljárással bonyolították a versenyt, minden körben összesorsolták a továbbjutó versenyzőket. A versenyben az erős és ügyes birkózót becsülték, a cselező szicíliaikat nem nagyon szerették, de éppúgy a puszta nyers erőt sem. Szimonidész ódát írt Arisztodamosznak, ebben így fejezi ki ezt: „Nem óriás erejével, hanem birkózó művészetével győzött.”
Két fő irányzata az egyenes és guruló szabályrendszer (orthopalé, sztadaipalé és katopalé, küliszisz). Az egyenes stílusban már a térd sem érinthette a földet, a másikban a földharc valamelyik küzdő fél megadásával ért véget. Az elsőt homokos küzdőtéren, a másikat fellocsolt talajon vívták. A kijelölt küzdőtér elhagyása esetén a pálya szélén az utolsó szabályos pozícióból folytatták. A szabályrendszert az i. e. 8. században rögzítette Orkhidamosz, amiben a birkózás közben tiltott cselekvéseket sorolta fel. Így például az ütés szemekre, a karmolás és harapás tilalma, a nemi szervekkel kapcsolatos tiltások. A mai birkózással ellentétben néhány ütésfajta engedélyezett volt, így nem véletlen, hogy gyorsan kialakult az ókori görög pankráció is.


A birkózófogások nevei:


szüsztaszisz, az alapállás enyhe terpeszben, kissé hajlított térdekkel, a küzdők egymással szemben
paratheszisz, oldalsó alapállás, amikor a felek kissé oldalukat fordították egymás felé
hamna, könyökfogás, a küzdelem leggyakrabban alkalmazott fogása
ankürizein, horogütés
anatrepein, felemelés
dratein, leszorítás
ankhein, fojtogatás
meszolabé, az ellenfél kiemelése deréknál fogva
periszphingzein, hátulról a hónalj alatt átnyúlva a tarkó leszorítása, azaz a „dupla nelzon”
hüposzkelizein, gáncsolás
Az ezeken túl a forrásokban említett birkózófogások mibenléte homályos.
A birkózás volt az első nem futósport, amit az olümpiai játékokon bevezettek, közelebbről a 18. játékokon, i. e. 708-ban, mint az öttusa egyik versenyszámát. Később a birkózás az öttusán kívül, egyéni sportágként is bekerült.
A birkózás
két résztvevő közötti vetélkedés, mely arra irányul, hogy egyikük akaratát fizikai eszközökkel a másikra kényszerítse;
a küzdelem során nem szabad ütni, eszközt használni, a másiknak sérülést okozni, fogásokkal, az ellenfél testrészeinek megragadásával kell elérni a győzelmet;
alapvető, játékos mozgás és harc, elsősorban fiatal korban, ösztönösen igényelt és nagyon kedvelt játék, melynek nyilvánvaló, testfejlesztő és sportértékei miatt sportszerű formái is kialakultak.
(Az ösztönösségre utal, hogy a birkózás szinte minden fiatal emlős állatnál megfigyelhető, a felnőtt korra való felkészülés, a serdülőkori rivalizálás során.)


A birkózás fogalma mélyen beivódott a társadalom köztudatába, amiről számtalan, átvitt értelemben is használt szófordulat tanúskodik: „megbirkózik” a feladattal, az egyik futball csapat „kétvállra fekteti” a másikat, „porondra” lép, „legyűri” a nehézségeket, „ölre mennek, hajba kapnak” és a többi.


Az ellenfél iránti tisztelet kimutatása jelképeként, a mérkőző felek egymás szemébe nézve kezet szorítanak.



Formái
Az egyes népekre jellemző birkózásokon (mongol birkózás, kínai bírkózás, nuba birkózás stb.) kívül is számtalan válfaja ismert, a letámasztott könyökkel egymás tenyerét markoló és az ellenfél karját lenyomni igyekvő szkanderezőktől a birkózás határán már túllépő cirkuszi verekedésig, a pankrációig.


Az akarat rákényszerítése sokféle szabály szerint történhet, a földre rajzolt körből való kitaszítástól (szumó), az ellenfél felemelésén (grundbirkózás) át a kétvállra fektetésig, vagy a feladás kikényszerítéséig.


Öltözet szerint
Öv-kabát (belt and jacket) birkózásnál a versenyzők dolgát megkönnyíti, hogy deréktól felfelé egymás ruháját derékövét is megragadhatják (szambó, kurash).
Megragadásos (catch-hold) birkózásnál az egész testet ruha fedi, azaz a kabátot és nadrágot is meg lehet fogni. (dzsúdó, jiu-jitsu)
A meztelenül (testhezálló mezben, vagy kisnadrágban) végzett birkózásban a ruha megfogása tilos.
Az erőkifejtés iránya szerint
E szerint is lehet csoportokat felállítani, de ezek gyakran keverednek:
A könyökre támasztott kéz ledöntése (arm-wrestling, szkander) a karbirkózás
A kimozdításos (break stance) birkózásban az erőkifejtés az ellenfél elmozdítására, alaphelyzetéből való kimozdítására irányul (körből való kilökés, vagy ledöntés: szumó, állóhelyzetből levitel – kurash).
A ledöntéses (toppling) birkózásoknál a cél az ellenfél földre vitele. Ilyen volt az előzőeken kívül az ókori olimpiák pentatlon birkózása is.
A tusra menő (pin-fall) birkózásban az győz, aki ellenfelét a hátán (két vállán) leszorítja. Ez a mai sportszerű birkózások alapja.
Az alávetéses (submission) birkózásban az ellenfelet kényszeríteni kell, hogy a küzdelmet feladja.
Látható, hogy a birkózás fajták között átmenetek lehetségesek. A dzsúdóban például a nagyívű, hirtelen dobás-levitel, a leszorítás, a feladásra kényszerítés, a szumóban a levitel és kilökés egyaránt a győzelem elérésének eszköze lehet.


Fentieken belül a birkózás ezerféle formája létezik , amelyek egymástól függetlenül alakultak ki a népek körében. (Iránban például legalább harminc egymástól különböző, népi formáját gyakorolják.) Ezek közül legismertebbek a skót ledöntéses, a svájci tusra menő, a török olajbirkózás, a mongol sasbirkózás, a magyar baranta és a kunsági derékhúzás, lovasbirkózás.


Elterjedt a professzionális cirkuszi birkózás, a pankráció is, mely artista mutatvány, és többnyire csak a birkózás imitációja.


A birkózás népszerűsítésére dolgozták ki a népi birkózásokból a grundbirkózást a gyerekek számára, illetve az általános igények kielégítésére a bárhol űzhető standbirkózást (lásd alább).


A birkózás számtalan tréfás változata is előfordul, mint az iszapbirkózás.


A sportszerű birkózás szabályai
Két formája a legismertebb: a szabadfogású és a kötöttfogású birkózás. (A dzsúdót nem szokták a birkózások közé sorolni.)
Mindkettőnél cél az ellenfél két vállra fektetése, vagy a pontozók által értékesebbnek tartott, a szabályokban rögzített fogások végrehajtása.
Ütni, vagy rúgni nem szabad.
Szabadfogásban az egész testen lehet fogást végrehajtani és a láb cselekvő használata, azaz a lábkulcs, vagy a gáncs megengedett.
Kötöttfogásban csak derék felett lehet megfogni az ellenfelet és gáncsolni sem szabad.
A versenyzők puha cipőt és testhezálló mezt viselhetnek, alatta alsónadrággal a nőknél esetleg pólóinggel. Nem hordhatnak gyűrűt fülbevalót, a hosszú hajat fel kell kötni, a körmöket rövidre kell vágni.
A sportszerű birkózást nők is végzik, ők a szabadfogás szabályai szerint küzdenek. Nem szabad veszélyes, vagy fájdalmas fogásokat alkalmazni és minden sportszerűtlenség tiltott. (harapás, karmolás, fül vagy hajhúzás, és természetesen az ütés és rúgás is.)


A versenyzőket súlycsoportokba sorolják. Ezeket a nemzetközi versenyek számára nemzetközi szövetség előírásai tartalmazzák, de a nemzeti szövetségek egyes versenykiírásokban ennél kisebb mértékben eltérhetnek. A súlycsoportok időnként változnak, ahogy egyes fogásokat is hol megengednek, hol nem.


Akciók pontozása
A szőnyegen végrehajtott akciókat a mérkőzésidő korlátozása óta 1-5 pont között díjazzák. A mérkőzés végén a győzelem arányától függően 0, 1, 3, 4 pozitív pontot lehet kapni. Kétvállas győzelem 5-0 VAGY 5-1.
1 pont jár
Annak a birkózónak, aki ellenfelét földre viszi, majd mögé kerül s ebben a testhelyzetben azt fogva tartja (3 érintkezési pont: két kar és egy térd vagy két térd és egy kar).
Annak a birkózónak, aki állva vagy a földön szabályos fogást hajt végre ellenfelén, de nem viszi azt tusveszélyes helyzetbe.
Annak a birkózónak, aki mögé kerüléssel viszi és fogja le ellenfelét.
Annak a birkózónak, aki térdelőhelyzetben felfordítást hajt végre úgy, hogy az ellenfél karja nyújtva van (egy vagy két kar) háttal a szőnyeg felé.
Annak a birkózónak, akinek a fogását ellenfele szabálytalanul akadályozza, de ennek ellenére végre tudja azt hajtani.
Annak a birkózónak, akinek támadása elől az ellenfél szőnyegről vagy fogásból menekül, felszólításra nem tér vissza a kezdőkörbe és nem veszi fel a küzdelmet, meg nem engedett fogást vagy durvaságot hajt végre.
Annak a birkózónak, aki 5 másodpercig vagy tovább veszélyeztetett helyzetben tartja ellenfelét.
Annak a birkózónak, akinek ellenfele egyik lábával érinti a zónán kívüli területet.
Annak a birkózónak, akinek ellenfele folyamatosan visszautasítja a korrekt kapaszkodás felvételét.
Vérzés nélküli sérülésnél, vagy cipő kötésnél, az időt kérő versenyző ellenfele 1 pontot kap.
2 pont jár
Annak a birkózónak, aki szabályos fogást hajt végre lenti birkózásnál, s aki ellenfelét tusveszélyes helyzetbe vagy pillanatnyi tusba viszi.
A megtámadott birkózónak, ha a támadó pillanatnyi tushelyzetbe kerül vagy vállán gurul a fogás végrehajtásánál (kivéve pörgetés esetén).
A támadó birkózónak, akinek ellenfele úgy menekül a fogásból, hogy a szőnyegen kívülre veti magát tusveszélyes helyzetbe
A támadó birkózónak, akinek ellenfele szabálytalan fogást hajt végre, amely megakadályozza az elkezdett fogás végrehajtását.
Annak a versenyzőnek, aki álló helyzetből blokkolja ellenfele akcióját, tehát pillanatnyi tushelyzetbe hozza.
3 pont jár
Annak a birkózónak, aki állva hajt végre egy fogást, amely ellenfelét közvetlen kis ívű dobással tusveszélyes helyzetbe hozza.
Minden fogásért, amelyet kis ívben a földtől felkapással hajtanak végre, még ha a támadó versenyző egy vagy két térddel földön is van, amennyiben a támadás azonnal tusveszélyes helyzetet teremt és a megtámadott minden testrésze elhagyja a szőnyeget.
Megjegyzés Ha a fogás végrehajtásakor a megtámadott birkózó egy kézzel kapcsolatban marad a szőnyeggel, de azonnal tusveszélyes helyzetbe kerül, a támadó birkózónak ugyancsak 3 pont jár.


5 pont jár


Minden végrehajtott fogásért álló helyzetben, mely nagy ívet ír le, és közvetlen tusveszélyes helyzetben fejeződik be és az új szabályok szerint menetgyőzelemmel zárul.
Annak a versenyzőnek, aki elszakítja ellenfelét a térdelőhelyzetből, és nagyívű fogást hajt végre, majd közvetlen tusveszélyes helyzetet idéz elő.
Technikai tus 6 pont különbségnél, ha az ellenfélnek nincs akciópontja 5:0, ha van 5:1 hasonlóan a leléptetéshez. De nem mindegy az elszámolásnál , hogy tussal vagy technikaival nyersz!!! Pontozásos győzelemnél, ha a vesztesnek nincs akciópontja 3:0, ha legalább 3 pontja van 3: 1


A pontozás. Bírói döntéssel hozott győzelemnél 1:0, ha az egyik versenyzőnek sincs akció pontja. Pontegyenlőség esetén vagy 3 akciópont hiányában 2 perc hosszabbítás következik.


A korosztályok (gyermek, diák, serdülő, ifi /kadet/, junior, felnőtt, veterán) szerint változnak a súlycsoportok és – némileg- a szabályok is. (A gyereknél a veszélyesebb fogások, dobások tiltottak.)


Súlycsoportok
Különböző korosztályokban 2001-től:
Felnőtt férfiak 55, 60, 66, 74, 84, 96, 120
Felnőtt nők: 48 51 55 59 63 67 72 kg (Olimpián: 48 55 63 72)
Juniorok 18-19-20 évesek: 50 55 60 66 74 84 96 120.
Ifjúságiak 16-17 évesek: 42 46 50 54 58 63 69 76 85 100 +100
Serdülők 14-15 évesek: 32 35 38 42 46 50 54 58 63 69 76 85 100 +100
Diák I 12-13 évesek: 29 32 35 38 42 46 50 54 58 63 69 76 85 +85
Diák II 10-11 évesek: 24 26 28 31 34 38 42 46 50 55 60 +60
A veteránoknál 58 63 76 85 97 130 (női súlycsoportok jelenleg nincsenek)
A veterán korosztályok
A 35-40 év
B 41-45 év
C 46-50 év
D 51-55 év
E 56 év felett
A mérkőzés idő is változó, jelenleg jellemzően 3×2 perces menetekből áll. Minden menet után eredményt hirdetnek és aki két menetben győz, már megnyerte a meccset. Döntetlen esetén a hosszabbításban elért első értékelhető fogást végrehajtó nyer.


Manapság érdekes fejlemény, hogy a menet egyperces eredménytelen állóharca után sorsolással (korong feldobással) döntik el, melyik versenyző menjen alárendelt helyzetbe, majd ha a felülre kerülő így sem tud akciót végrehajtani ő kerül alulra: kötött fogásban térdelő támaszba, szabadfogásban féltérdre. Kötöttfogásban ilyenkor a felüllevő az alul levő derekát támadhatja, míg szabadfogásban a lábán kereshet fogást. Ezen szabályok nem örök életűek, gyakran változnak, csak a birkózás lényege marad.
Strandbirkózás
Korcsoportok
10-15 év – Kadet
16-20 év – Junior
Felnőtt
Súlycsoportok


A főszervezőnek kell két csoportra osztani a jelentkezőket:


Könnyűsúly
Nehézsúly
Mérlegelés nincs, a résztvevők elosztásánál a könnyebb táblakialakítást és a résztvevők testi adottságait kell figyelembe venni.


Verseny fajták:


Open versenyek: mindenféle licenc vagy engedély nélkül.
Versenynaptáras versenyek: A nemzeti szövetség égisze alatt lebonyolított versenyek
Öltözék
Férfiak: rövidnadrág minden egyéb kiegészítő nélkül.
Nők: egy vagy kétrészes fürdőruha.
Küzdőfelület
6 méteres átmérőjű kör a homokban rajzolva vagy egyéb módon jelezve.


Mérkőzések időtartama
1 menet maximum 3 perces időtartammal.



A versenyek lebonyolítási rendje
Hasonlóan a birkózásban használatos táblához direkt kieséses rendszerben ahol az elődöntők vesztesei a 3. helyet szerzik meg. Visszamérkőzések (repechage) nincsenek.


A versenyzők megkülönböztetése


A kategóriák elosztása és a tábla elkészítése után a bíró( szervező) mindenkinek kioszt egy bokaszalagot melyen 1-től … növekvő sorrendbe állítva kötelesek viselni a küzdő felek. Vereség után a vesztesnek vissza kell adnia a számot a bírónak.


A bírói kar
A főszervező egyben ellátja a bíró szerepét is, az ő döntése megkérdőjelezhetetlen.
A győzelmek fajtái
A strandbirkózás csak álló helyzetben történik. Győzelmet a következő módokon lehet szerezni.
Tus: Ha az egyik versenyző mindkét vállával érinti a talajt
Dobás: Ha az egyik versenyző kétszer földre viszi ellenfelét a mérkőzés során úgy, hogy az ellenfél felsőtestének egy része érintse a talajt. Ennek során a támadó versenyző egy vagy két térde érintheti a talajt.
Kitolás: ha az egyik versenyző kétszer kitolja az ellenfelét a mérkőzés során a küzdő felületről.
Összeadás: A kitolás és a dobás összeadódhat azaz külön pontnak számít. Két pont elérése után is véget ér a küzdelem( például egy dobás- egy kitolás)
Bírói döntés: Egyenlőség esetén a bíró dönt a győztes személyéről aktivitása alapján.


Tilos
Ütni és rúgni
Az arcot támadni, hajat húzni
Olajjal vagy más csúszós anyaggal a testet bekenni
Megszakítani a küzdelmet bármilyen okból
Tiltott fogást alkalmazni


Források:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Birk%C3%B3z%C3%A1s
https://hu.wikipedia.org/wiki/%C3%93kori_g%C3%B6r%C3%B6g_birk%C3%B3z%C3%A1s



HTMLText_7F9FE19F_35E6_1759_41A3_B826C5D3AC52.html =
Labdarúgás


A labdarúgás (angol eredetű szóval football, az Amerikai Egyesült Államokban soccer, magyaros átírásban futball, a köznyelvben gyakran foci) labdajáték, amelyet a pályán két, egyenként 11 labdarúgóból álló csapat játszik egymás ellen. A játék célja, hogy a rendelkezésre álló idő alatt a labdát az ellenfél kapujába juttassák, lehetőleg minél többször, és így minél több gólt szerezzenek. A Nemzetközi Futballszövetségi Testület (International Football Association Board IFAB), a játék szabályalkotó szervezete. 1886-ban ez a szervezet fektette le a futball szabályait.
A futball lábsport, de a játékos bármely testrészét használhatja a labda irányítására, csak a karjait nem. Kivétel a kapus, akinek a tizenhatos vonalon belül nincs „tiltott” testrésze, a büntetőterületen kívül viszont ő is mezőnyjátékosnak számít. Illetve amikor a labda az oldalvonalnál hagyja el a játékteret akkor a labdát (kézzel) bedobással kell játékba hozni, ebben az esetben lábbal nem szabad érinteni a labdát.
A Nemzetközi Labdarúgó-szövetség (FIFA) felmérése szerint a futballt a világ több mint 200 országában 240 milliónál többen játsszák rendszeresen. Hétvégenként nézők milliói követik nyomon kedvenc csapatuk játékát a helyszínen vagy a televízión. A tévékészülékek elterjedése előtt egy-egy nagy mérkőzés közvetítése hatalmas rádióhallgatóságot vonzott.
Az egyszerű szabályrendszer és a minimális sportszerigény nagyban hozzájárult a játék elterjedéséhez.
Európa, de főleg a „fejlődő világ” – Latin-Amerika, Afrika és Ázsia – lakossága körében a futball társadalmi szerepe messze túlnőtt valóságos jelentőségéhez képest – sok országban fanatikus rajongás kíséri a helyi csapatokat, focistákat, mérkőzéseket.
A játékosok és rajongók számát tekintve a világ legnépszerűbb labdajátéka a labdarúgás.
A labdarúgás egyéb változatai:
• Kispályás labdarúgás (5+1)
• Futsal
• Strandlabdarúgás


A labdarúgás története


A labda rúgásával kapcsolatos játékokat a történelem során számos országban játszották. A FIFA szerint „nagyon kezdetleges volt a játéknak az a szakasza, amit Kínában gyakoroltak az i. e. 2. és az i. e. 3. évezredben (a játék neve cuju volt)”. Kínában, a népesség körében elterjedt kultikus jellegű labdajáték a tsu-küh („rúgni-labda”) volt. Közép-Mexikóban az olmékok a tlacstli labdajátékot művelték egy tömör kaucsuklabdával. Az ókori Róma játéka, a harpastum, egy rögbiféle játék volt, leginkább ez lehet a labdarúgás távoli elődje. A római légiók hódító útjukra magukkal vitték a szőrrel bélelt felfújt hólyagot, a bőrlabdát. A labdajátékok számos variációját játszották a középkori Európában, melynek különböző területein a szabályok nagymértékben eltérőek voltak. 1400 körül Firenzében a calció labdajátékot játszották előírt szabályok mellett, rögzített méretű játéktéren. Az indiánok sportja, a pasuckuakohowog, is a labdarúgás egyik elődjének mondható.


A modern szabályok alapjait a 19. század közepén akkor fektették le, amikor különválasztották a rögbit és a futballt.


A Cambridge-i Szabályokat 1848-ban foglalták írásba a Cambridge-i Egyetemen, ahol részletesen kidolgozták a későbbi rendszert. A Cambridge-i Szabályokat a Trinity Collegeban írták le, ahol találkozott egymással az Eton, a Harrow, a Rugby, a Winchester és a Shrewsbury iskola képviselője. Ez nem volt általánosan elfogadott. Az 1850-es évek alatt sok klub nem állt kapcsolatban az iskolákkal és egyetemekkel, így különféle formáit játszották a labdarúgásnak. Közülük néhány saját szabályzattal bukkant fel, a legnevezetesebb a Sheffield Football Club, („Sheffieldi szabályok” néven ismertté vált kódexet) melyet korábbi középiskolai tanulók alapítottak 1857. október 24-én, akik első meccsüket 1860. december 20-án.[4] 1862-ben John Charles Thring a Uppingham Schoolból megalkotta a befolyásos szabálykönyvet.
Ezek a folyamatos próbálkozások hozzájárultak a The Football Association (The FA vagy Angol Labdarúgó-szövetség) 1863-as létrehozásához, amelynek az első gyűlése 1863. október 26. reggelén volt a Freemason's Tavern-en a Great Queen Streeten, Londonban.
Anglia, Skócia, Wales és Írország Labdarúgó-szövetsége 1885-ben megalakítja az International Football Association Board-ot, amely egyedül jogosult a szabályok módosítására és a velük kapcsolatos döntések meghozatalára. Magyarországon is megismerték a „footbal-sportot”, amelyről a Vasárnapi Ujság 1901-ben így írt: „Az angol tengerészek és telepítvényesek meghonosították az angol gyarmatokban is. Hódító körútjában hozzánk 6–8 éve került. Ottó József és Collaud Ferencz budapesti tornatanárok ismertették meg tanítványaikat a footballozással. A tulajdonképeni meghonosítók Stobbe Ferencz és Ray Ferencz. Hozzájok csatlakozott Iszer Károly, ki a versenyek egyik intézője. Ez a sport hosszú időkig fejlődött, míg mai formájába finomodott.” A Fédération Internationale de Football Association (FIFA), a labdarúgás nemzetközi vezető szervezete hat alapító tag közreműködésével 1904-ben alakult Párizsban, és kijelentették, hogy ragaszkodni fognak az egyesületi labdarúgás szabályaihoz, a Laws of the Game-hez. A játék iránti népszerűség nemzetközi növekedése lehetővé tette 1913-ban a FIFA tagjainak belépését az International Football Association Boardba. A testületben jelenleg a brit szövetség négy alapítójának egy-egy szavazata mellett a FIFA két képviselőjének négy szavazata van a döntések meghozatalánál.
Napjainkban a labdarúgást az egész világon amatőr- és hivatásos szinten űzik. Az emberek milliói mennek ki a stadionokba, hogy figyelemmel kísérjék a kedvenc csapatukat, miközben milliárdok nézik a mérkőzéseket a televízión keresztül. A FIFA 2001-es felmérése szerint több mint 200 országból körülbelül 240 millió ember rendszeresen futballozik. Az egyszerű szabályok és minimális felszerelésigény kétségkívül elősegíti a terjedését és a népszerűségének növekedését.
A világ számos részén szenvedélyeket idéz elő, és fontos szerepet játszik a szurkolók, a helyi közösségek és az egész nemzet életében; ezért gyakran állítják róla, hogy ez a világ legnépszerűbb sportja. Az ESPN bejelentette, hogy az elefántcsontparti labdarúgó-válogatott elősegítette a fegyverszünet rögzítését a 2005-ös nemzeti polgárháborúban. Ennek ellentéte, amikor a labdarúgás volt a közvetlen oka az 1969 júniusában kirobbant, Salvador és Honduras közötti futballháborúnak. A sport súlyosbította a feszültséget az 1990-es évekbeli délszláv háborúban, amikor az GNK Dinamo Zagreb és az FK Crvena zvezda közötti mérkőzést törölték az 1990. márciusi lázadás miatt.


Labdarúgó-világbajnokság
Az első világbajnokságot 1930-ban rendezték Uruguayban, melynek döntőjét Uruguay és Argentína (4–2) játszotta. Sok ország – Európából a nagy távolság és a jelentős költségek miatt csak négy csapat képviselte a labdarúgást – nem vett részt a tornán, így a legtöbb résztvevő az amerikai földrészről érkezett. 1934-től az európai csapatok is érdeklődni kezdtek a rendezvény iránt, ezért a tornát követően a verseny egyre jobban kiteljesedve a világ legnagyobb labdarúgó eseményévé vált. Ettől kezdve egyéb bajnokságok is kialakultak – az Európa-bajnokság, a Dél-amerikai Copa América, az óceániai OFC-nemzetek kupája, az Ázsia-kupa, az afrikai nemzetek kupája és az Észak-amerikai CONCACAF-aranykupa, melyek mind a kontinensük legfőbb labdarúgó rendezvénye. A brazil csapat – amely „Seleção”-ként is ismert – rendelkezik a legtöbb világbajnoki címmel, öt alkalommal volt győztes.


Labdarúgás Magyarországon
A magyarországi labdarúgás legelső irodalmi emléke 1879-ből származik. Molnár Lajos a MAC egyik alapítója tesz említést „Athletikai Gyakorlatok” című szakmunkájában. A pesti református főgimnáziumban 1882-ben hozták létre az első szabadtéri játszó társaságot, ahol a diákok örömmel ismerkedtek a „rúgosdi” játékkal is. A magyar labdarúgás következő fontos dátuma 1885. június 16-a volt, ugyanis ekkor alakult meg az egyik legjelentősebb hazai egyesület, az Újpesti Torna Egylet.
1901. január 19-én 13 egyesület képviseletében alapították meg a Magyar Labdarúgó-szövetséget, amelynek önállóságát a FIFA 1907-ben Amszterdamban tartott ülésén mindörökre elismerte, ezzel fel is vette a tagjai közé. Az első bajnokságot az alakuló közgyűlésen megválasztott tanács február 4-én már ki is írta, a jelentkező csapatokat az addigi hazai barátságos és nemzetközi mérkőzéseiken elért eredményeik alapján két csoportra osztották. Válogatottunk 1902. október 12-én játszotta első hivatalos mérkőzését, a találkozó helyszíne Bécs volt, az ellenfél Ausztria. A végeredmény 5–0-s osztrák sikert hozott. A magyar labdarúgókupának az 1909-1910-es idényben volt az első szezonja, a rendezvény győztese az MTK lett. A legjelentősebb magyar meccs az UTE és az FTC mindenkori csapatának mérkőzése, amely a világ második legnagyobb városi meccse. Városi rangadók közül csak a több mint 250-szer megrendezett Old Firm skót szupermeccs, a Rangers–Celtic meccs előzi meg.[13] A bajnokságban több mint kétszázszor találkozott hazánk két legnagyobb szurkolótáborral rendelkező klubja, továbbá magyar, illetve nemzetközi kupákban is körülbelül százszor, egyéb mérkőzésekkel pedig még többször.[14] Egymás elleni meccseik a labdarúgás legrosszabb időszakában is telt házasak, a két szurkolótábor egymáshoz fűződő viszonya miatt feltüzelt, paprikás, ugyanakkor Európában is kiemelkedő hangulatúak. A két szurkolótábor a magyar labdarúgás talán legmeghatározóbb alakja, ha valamely kérdésben egyetért, ugyanakkor politikailag se elhanyagolható erő.
Az 1938-as labdarúgó-világbajnokságon a nemzeti csapatunk ezüstérmet szerzett, a döntőben Olaszországtól szenvedett 4–2-es vereséget. Az 1952. évi nyári olimpiai játékokon a magyar válogatott elérte első nemzetközi sikerét: a Helsinkiben rendezett fináléban 2–0-s győzelmet aratott a jugoszlávok felett, Puskás és Czibor volt a két gólszerző.
A magyar labdarúgás egyik legjelentősebb sikerét 1953. november 25-én könyvelhette el Londonban. A hazai környezetben európai csapattól már 90 éve veretlen angol labdarúgó-válogatottat 6–3-ra győzte le. A találkozó az „évszázad mérkőzése” néven híresült el. Ezt ismét csak ezüstérem követte az 1954-es labdarúgó-világbajnokságon. Ezúttal a döntőben hiába vezetett a magyar csapat már a 9. percben 2–0 arányban, végül az NSZK-é lett a világbajnoki cím. Az 1964-es olimpián ismételten aranyéremmel gazdagodott a csapat. Tokióban Csehszlovákia marad alul 2–1-re a magyar-válogatott ellen. Legutóbb 1996-ban, Atlantában volt jelen olimpiai-válogatott csapatunk.
Magyarország utoljára az 1986-os labdarúgó-világbajnokságon szerepelt. Ugyanebben az évben játszotta első hivatalos mérkőzését a magyar futsal-válogatott, amely 8–3-as győzelemmel mutatkozott be.
A legutóbbi jelentős nemzetközi klubsikert a Videoton érte el, azzal, hogy 1985-ben bejutott az UEFA-kupa döntőjébe. 1985 óta a legnagyobb siker, hogy a Ferencvárosi TC 1995-ben és 2020-ban, a Debreceni VSC 2009-ben a bejutott a Bajnokok Ligája csoportkörébe.
Alapszabályok
A játékot 2×45 percig játsszák, ezeket nevezik félidőknek. A nem játékkal töltött időt (például sérülés, csere) a bírók a félidők végén hosszabbítás formájában beszámítják.
A játék célja a gól, vagyis a labdának az ellenfél kapujába való juttatása. A gól akkor szabályos, ha a labda teljes terjedelmével átjutott a gólvonalon. Az a csapat nyeri a mérkőzést, aki a játékidő alatt több gólt ér el. Ha a két csapat góljainak száma megegyezik akkor a meccs döntetlen.
Mindkét csapatban 11 játékos van egy időben a pályán (amennyiben nincs kiállítás), de lehetőség van a cserére. Hivatalos mérkőzéseken ötöt lehet cserélni, három játékmegszakítás alkalmával, amibe nem kell beleszámolni a félidőt. Hosszabbítás esetén újabb egy cserelehetőség van. Barátságos meccseken a két csapat a játékvezetővel egyetértésben megegyezhet a cserelehetőségek számában. Az a játékos, akit edzője lecserélt, már nem térhet vissza a pályára az adott meccsen (kivétel az edzőmérkőzés). A cserének ott kell elhagynia a pályát ami hozzá a legközelebb van.
Posztok
A labdarúgásban 11 játékos alkot egy csapatot. Az egyes játékosok különféle posztokat töltenek be a játéktéren. A kapuson kívül 10 úgynevezett mezőnyjátékos vesz részt a játékban. A mezőnyjátékosok védekező (hátvéd) vagy támadó (csatár) feladatot látnak el, a kettő „ötvözete” a középpályás, aki mindkét szerepkörben részt vesz.
A kapus egy speciális poszt. A többi mezőnyjátékossal ellentétben a kezét is használhatja, de ezt csak a 16-oson belül teheti meg, azon kívül rá is ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint a többi mezőnyjátékosra. Feladata az ellenfél támadóinak kapura tartó lövéseinek hárítása.
A hátvédek vagy védők a kapus és a középpályások között helyezkednek el. Feladatkörük az ellenfél gólszerzési kísérleteinek meghiúsítása. A magas hátvédek gyakran előremennek a csapatuk javára megítélt szögleteknél és szabadrúgásoknál, kihasználva magasságukat a gólszerzés érdekében. Négy fajta hátvédet különböztetnek meg: középhátvéd, söprögető, szélső hátvéd és felfutó szélső hátvéd.
A középpályások a hátvédek előtt és a csatárok mögött helyezkednek el. A támadóknak ők készítik elő labdát, a legtöbb támadás a középpályán folyik át, így sokszor a játéktér ezen részén dől el az eredmény. Típusai: belső középpályás, védekező középpályás, támadó középpályás, szélső középpályás.
A csatárok azok a játékosok, aki a csapatból a legközelebb helyezkednek el az ellenfél gólvonalához. Az elsődleges és legfontosabb feladatuk a gólszerzés. A csapatok legalább egy, de legfeljebb három támadóval játszanak. A csatárok általában a legismertebb és legdrágább játékosok közé tartoznak, ők döntik el csapatuk sorsát, ezért a többi játékost „hangyának” nevezik. Típusai: középcsatár, hátravont ék, összekötő, szélső csatár és a center.



Nemzetközi labdarúgó-szövetségek
A labdarúgás vezető szervezete (beleértve más alfajait is, mint például a futsal és a strandlabdarúgás) a Fédération Internationale de Football Association (FIFA). A FIFA központja a svájci Zürichben található. A FIFA jelenleg 208 tagországgal rendelkezik. A szervezetet Párizsban alapították 1904. május 21-én.
Hat regionális szövetsége van a FIFA-nak, amelyek a következőek:
• Ázsiai Labdarúgó-szövetség (AFC) – Ázsia és Ausztrália
• Afrikai Labdarúgó-szövetség (CAF) – Afrika
• Észak- és Közép-amerikai, Karibi Labdarúgó-szövetségek Konföderációja (CONCACAF) – Észak-, Közép-Amerika és Karib-térség
• Dél-amerikai Labdarúgó-szövetség (CONMEBOL) – Dél-Amerika
• Óceániai Labdarúgó-szövetség (OFC) – Óceánia (kivéve Ausztrália)
• Európai Labdarúgó-szövetség (UEFA) – Európa
A nem képviselt nemzetek és közösségek, autonóm területek és mikronemzetek labdarúgó-válogatottjainak képviseletében a alakult meg az NF-Tanács (angolul: New Federation-Board, franciául: Nouvelle Fédération-Board). A 2003. december 12-én alakult sportszervezet célja, hogy minden olyan labdarúgó-válogatott számára nemzetközi szereplést biztosítson, amelyek etnikai, földrajzi, avagy politikai helyzetük miatt nem lehetnek a Nemzetközi Labdarúgó-szövetség (FIFA) tagjai. Az NF-Tanács labdarúgótornája – a FIFA labdarúgó-világbajnokságának mintájára – a VIVA-világkupa, amely eddig egy alkalommal került megrendezésre.


Nagyobb nemzetközi bajnokságok


Világméretű nemzetközi tornák


A legnevesebb nemzetközi labdarúgó kupa a FIFA által négy évenként megrendezett labdarúgó-világbajnokság. A kontinentális szövetségek által szervezett selejtezőkben több mint 190 nemzeti válogatott méri össze erejét a döntőbe jutásért. A négyhetes döntő tornán jelenleg 32 nemzeti csapat (1998 előtt 24) versenyezhet a trófeáért. A legutóbbi világbajnokságot 2018-ban Oroszországban rendezték, ahol végül a francia válogatott diadalmaskodott.
1900 óta a labdarúgás megtalálható a nyári olimpiai játékok programjában is, az 1932-es Los Angeles-i játékok kivételével. Eredetileg csak amatőrök játszhattak. Annak ellenére, hogy az 1984-es nyári játékok óta a hivatásos labdarúgók is nevezhetők, a különböző megkötések miatt az országok nem a legerősebb csapatukat küldik. Jelenleg az olimpiai férfi tornán csak a 23 év alattiak játszhatnak, adott számú „túlkoros” mellett. Ennek következményeként a trófeának nincs akkora presztízse és jelentősége, mint a labdarúgó-világbajnokságnak. A női labdarúgás 1996-ban kapott helyet a programban, azonban a férfiakéhoz hasonló megszorítások nélkül. Így a nemzetközi megítélése hasonlít a női labdarúgó-világbajnokságéra.


Nagyobb nemzetközi tornák


A jelentős versenyek közé tartoznak a FIFA és a kontinentális szövetségek (AFC, CAF, CONCACAF, CONMEBOL, OFC, UEFA) által rendezett bajnokságok. Utánuk a klubcsapatok nagyobb megmérettetései találhatók:
Világméretű: labdarúgó-világbajnokság, női labdarúgó-világbajnokság, konföderációs kupa, FIFA-klubvilágbajnokság, Interkontinentális kupa (megszűnt)
Európa: labdarúgó-Európa-bajnokság, UEFA-bajnokok ligája, Bajnokcsapatok Európa-kupája (megszűnt), Európa-liga, UEFA-kupa (megszűnt), Intertotó-kupa (megszűnt), UEFA-szuperkupa, kupagyőztesek Európa-kupája (megszűnt)
Dél-Amerika: Copa América, Libertadores-kupa, Copa Sudamericana
Afrika: afrikai nemzetek kupája, afrikai bajnokok ligája
Ázsia: Ázsia-kupa, ázsiai Bajnokok Ligája
Észak-, Közép-Amerika és a Karib-szigetek: CONCACAF-aranykupa, CONCACAF-bajnokok ligája
Óceánia: OFC-nemzetek kupája, OFC-bajnokok ligája


Szabályok részletesebben és alapfogalmak:


A játéktér és a stadionok
Alapfogalmak:
Pálya: megegyezik azzal a területtel, ahol a játéktér is elhelyezkedik. A pályához különböző létesítmények, területek tartoznak (irodák, öltözők, raktárak, tornaterem, stb.).
Játéktér: az a hasznos terület, ahol meghatározott szabályok szerint két csapat a játékot játssza.
A játéktér hossza 90–120 méter lehet – két egyenlő méretű térfélre osztva – nemzetközi mérkőzésen ez a méret 100–110 méterre változik. Szélessége 45–90 méter, nemzetközi mérkőzésen 64–75 méter. A népszerűen 16-osnak nevezett büntető területnek 16,5 méterre kell lennie az alapvonaltól és a gólvonaltól – ez a kettő egybeesik –, a büntetőpontnak pedig 11 méterre. 9,15 méter a sugara a kezdőkörnek és a 16-os előtti félkörnek. A kapu előtti tér a gólvonaltól 5,5 méterre végződik. Az alapvonalat, az oldalvonalat, a gólvonalat, a kezdőkört, a 16-os előtti körszeletet, az „öt és felest”, valamint a büntetőpontot fehér mészporral jelölik meg.
A kapu belső szélessége pontosan 7,32 méter, belső magassága pedig 2,44 méter. (Ezek a méretek Angliából származnak, ahol a szélesség 8 yard, a magasság pedig 8 láb.) A kapufákat és a felső lécet hálóval is kiegészítik.
A szögletzászlók magassága 1,5 méter. A szögletek negyedkörének sugara 1 méter. A vonalak és kapufák vastagsága maximum 0,12 méter lehet.
A FIFA (Nemzetközi Labdarúgó-szövetség) és az UEFA (Európai Labdarúgó-szövetség) nemzetközi mérkőzésre hitelesített füves, műfüves játékteret fogad el. A műfű elsősorban az Egyesült Államokban hódított, de az 1994-es VB-re kicserélték valódi fűre a műfüves játéktereket is. Szélsőséges meteorológiai körülmények áthidalására a FIFA elfogadja a műfüves játéktereket (afrikai országok, orosz területek). A stadionok többnyire nem fedettek, csak a nézőtér-rész, bár létezik teljesen fedett létesítmény is. A legmodernebb stadionokban a játéktér alá fűtőrendszert építettek, hogy a téli időszakban is játékra alkalmassá tehessék, az alácsövezett csatornarendszer eső után hamar elvezeti a felesleges csapadékot.
Számos stadiont eleve csak futballra szánnak, így ezeknél rögtön a játéktér széle után kezdődik a nézőtér. A játékterek nagy része körül azonban ma is van futópálya. Azokban a stadionokban, ahol nemzetközi mérkőzéseket játszanak, kötelező a világítás. A hazai NB. I.-es bajnokságban csak olyan stadionban lehet mérkőzést játszani, amelyik rendelkezik megfelelő világítással.
A labda
A futball-labda kerülete 68–70 centiméter, a meccs kezdetekor belső nyomása 0,6–1,1 atmoszféra (tengerszinten), tömege 410–450 gramm. Színe nem meghatározó, de a labdarúgó-szövetség hozhat egyéb rendelkezést. Korábban egyszínű, főleg fehér és barna, a 70-es évektől már alapszíntől elütő színű hatszögekkel borított, vagy egyéb mintával ellátott. A sokféleség miatt már minden nemzetközi hivatalos mérkőzést csak a FIFA által jóváhagyott típusú labdával lehet játszani. A mérkőzések kezdetekor rendelkezésre kell állnia tartaléklabdáknak, melyeket az oldalvonal mellett kell elhelyezni.
A játékosok
Egy csapatból legfeljebb tizenegy játékos lehet egyszerre a játéktéren: egy kapus és 10 mezőnyjátékos. Rossz csere esetén – ha többen vannak, mint tizenegyen az egyik csapatban – sárga kártyás figyelmeztetéssel sújtható a vétkező csapat. Hét játékosnál kevesebb egyik csapatban sem lehet a játéktéren. Tehát, ha sérülések, vagy kiállítások miatt az egyik csapatból öt játékos hiányzik, a találkozót le kell fújni. Egy meccs viszont elvileg elkezdhető akkor is, ha valamelyik csapat nem tud játékba küldeni 11 játékost, gyakorlatilag azonban erre csak alacsonyabb osztályokban van példa.
A kapus 1871 óta a saját 16-osán belül kézzel is megfoghatja a labdát. (1871-től 1913-ig a kapus a saját térfelén bárhol megfoghatta a labdát.) 1901 óta lehet támadni a kapust az „öt és feles”-en kívül.
1958 óta az International Football Association Board engedélyezi, hogy a sérült játékosokat lecserélhessék, viszont ez hivatalos meccseken csak háromszor megengedett. Világbajnokságokon csak 1970 óta van lehetőség cserére,1995-től pedig a három csere posztoktól független.
A lecserélt játékosoknak korábban be kellett menniük az öltözőbe, a 90-es évektől már leülhetnek a kispadra a mérkőzés hátralévő ideje alatt. A kiállított játékosoknak azonban a játéktérrel együtt a technikai zónát is el kell hagyniuk. A kapus kiállítása vagy sérülése esetén – megfelelő csere hiányában – be kell állnia a helyére egy mezőnyjátékosnak, akinek onnantól kapusmezt kell viselnie.
A játékosokat a kezdőcsapatban általában 1-től 11-ig számozzák, melyet jól láthatóan kell feltüntetni a mez hátán. Az elmúlt évtizedekben – főleg a nemzetközi bajnokságokon – a televíziós közvetítések elősegítésére bevezették, hogy a mellen, sőt a nadrágon is szerepel a szám. A hagyományok szerint a kapus kapta az 1-es mezt, a védők 2-től 4-ig, a fedezetek az 5-öst és a 6-ost, a csatárok pedig 7-től 11-ig. A profi szerződtetett játékosok száma miatt felborult ez a számozási rendszer is, így egy játékos 1-től 99-ig bármely számot viselheti. Jelentősebb tornákon a játékosok neve is szerepel a mezük hátán; a számozást 1 és 22 vagy 23 között limitálják; nevezéskor pedig meg kell adni, hogy melyikük hányas számmal kerül a játékoskeretbe.
A felszerelés
A kapusmeznek eltérő színűnek kell lennie a mezőnyjátékosok mezétől. Évtizedekig feketében védtek a kapusok, a 70-es évek elejétől váltak általánossá a színes mezek, napjaink rikító kapusmezeinek elődei. A kapusok öltözékének immár nélkülözhetetlen tartozéka a kesztyű, és – nap ellen – hordhatnak ellenzős sapkát is.
A felszerelés része a rövid nadrág – kapusoknak az elmúlt évtizedben már engedélyezték a hosszú melegítőnadrágot is. A mezőnyjátékosok nem vehetnek fel a futballnadrágnál hosszabb, attól eltérő színű alsót, de harisnyanadrágot bármikor húzhatnak, akárcsak kesztyűt. A felszerelés továbbá mezből (hosszú vagy rövid ujjú), a sportszárból, alatta sípcsontvédőből, illetve a futballcipőből áll. 1863-ban az első szabálykönyv a felszerelést így határozta meg: cipő, mez, térden alul érő nadrág és bojtos sapka. A futballcipő olyan speciális sportlábbeli, amelynek talpán úgy nevezett stoplik, kis kidudorodó kapaszkodók találhatók, amelyek a játéktéren megnövelik a játékos mozgásbiztonságát. A régi időkben tiltották a rögzített stoplit (fém, bőr) a cipők talpán, ma már engedélyezett, de a játékvezetőnek kötelessége a mérkőzés előtt, illetve a negyedik játékvezetőnek a cserék játéktérre lépésekor ellenőrizni, hogy nem okozhatnak-e a stoplik sérülést az ellenfélnek. Tehát nem engedik a játéktérre azokat, akik esetleg „kihegyezik” stoplijaikat.
Régebben sok neves csatár játszott letűrt sportszárral, sípcsontvédő nélkül, de a sérülésveszély miatt ez ma már tilos. Miként a mezeknek a nadrágba való be nem tűrése sem megengedett, – a visszahúzásokra való csábítás miatt – kivéve néhány élő legenda esetében: korábban Platininek és Baresinek mindig elnézték a lógó mezt. Sajnálatos módon a játékosok sportot űznek a mez helyzetéből, a játékvezetők meg kegyesen elnéznek – nehezítve fegyelmezési módszerüket – a szabályban rögzített elvárástól.
A játékvezető
A játékvezető feladata a labdarúgó játék szabályszerűségének biztosítása, figyelemmel egyéb előírásokra (például szövetségi előírások). A köznyelvben a játékvezetőt gyakran bírónak is nevezik, mivel tevékenysége hasonlít az igazság-szolgáltatásban dolgozó bírók feladatára (szabályok betartatása).
1890-ben határozták meg, hogy a játékvezető nem lehet tagja a részt vevő csapatoknak, döntései pedig véglegesek. A játékvezető, aki megkülönböztető mezt visel, a 80-as évekig feketét, azóta a többféle szín elfogadott, a legáltalánosabb a sárga-aranyszínű, lila, vagy világoskék mez – a mérkőzésen irányítja a játékot a kezdőrúgástól a mérkőzés végéig, őrködik a szabályok betartásán, ha kell, a játék folyamatossága érdekében alkalmazza az előnyszabályt. Amennyiben szükséges, megszakítja a játékot – például komolyabb sérülés esetén – vagy akár félbeszakíthatja a mérkőzést a játékosok, vagy a közönség botrányos magatartása, vagy a rossz idő miatt. Ha az állapotok, ami miatt félbeszakítja a mérkőzést rendeződik, illetve biztosítják a normális körülményeket, meghatározott előírások szerint folytathatja a mérkőzést, ha ez nem sikerül, a mérkőzést beszünteti.
A mérkőzés előtt ellenőrzi a játéktér szabályosságát, minőségét, a hálók állagát, és elrendelheti a találkozó elhalasztását, ha a játékteret vagy az időjárási viszonyokat a mérkőzésre alkalmatlannak találja. Köd esetén az a mérvadó, ha a játékvezető a kezdőkörből látja mindkét kaput. Az eső önmagában nem ok egy mérkőzés meg nem tartására, csupán akkor, ha a talaj irreálissá teszi a játékot, vagy egy esetleges vihar, a villámlások miatt, veszélyezteti a játékosok és a nézők testi épségét. Minden esetben a játékvezető joga, hogy a játékteret alkalmasnak minősíti-e vagy sem, ez ellen nem lehet kifogás. Ugyancsak a találkozó megkezdése előtt ellenőrzi a játékvezető a két csapat nevezett játékosainak igazolását és orvosi engedélyét. Nemzetközi mérkőzéseken a legfontosabb azonosító okmány a játékos útlevele – ennek hiányában nem léphet játéktérre.
A játékvezető sárga lappal figyelmezteti a sportszerűtlen magatartást tanúsító – az inkorrekt, sérülést szimuláló, időhúzó vagy feltűnően reklamáló játékosokat –, és piros lap felmutatásával kiállítja a visszaesőket, illetve a durván, meggondolatlanul nagyobb erő alkalmazásával játszó játékost, vagy az eredményességét befolyásoló (gólhelyzetben történő szabálysértés) elkövetőket. Kiállítást egy játékos akkor „nyerhet el”, ha súlyos sportszerűtlenséget követ el – durva szabálytalanságot, botrányos magatartást tanúsít, például leköp valakit, vagy verekedést provokál – illetve, ha két kisebb, de sárga lapos „hibát” vét – például, ha szándékosan kézzel ér a labdához, húzza az időt, reklamál, figyelmeztetés után is szabálysértést követ el, stb. Lapot adhat a kispadon tartózkodó cserejátékosoknak is, de lehetősége van arra is, hogy a csapatokhoz tartozó személyzet tagját (pl. edzőt) elküldje a kispadról. A lappal figyelmeztetés vagy büntetés joga a félidők közti szünetben és a mérkőzés lefújása után is megilleti a játékvezetőt.
Megakadályozza, hogy illetéktelenek behatoljanak a játéktérre a mérkőzés időtartama alatt. Ügyel arra, hogy ne kerülhessenek a „küzdőtérre” olyan tárgyak, amelyek akadályozzák a játékot, vagy veszélyeztetik a játékosok testi épségét. Bedobálások esetén is félbeszakíthatja vagy a rend lehetetlen végrehajtása esetén beszüntetheti a mérkőzést.
A játékvezető a játéktér tartozéka, vagyis a róla pattanó labda olyan, mintha például kapufáról pattanna. Tehát, ha egy lövés bepattan róla a hálóba, érvényes a gól. Éppen ezért úgy kell a játékvezetői taktikát alkalmaznia, hogy a lehető legkevésbé akadályozza a játék folyamatosságát.
A játékvezető sípszóval jelzi a félidők végét – bár szabály nem írja elő, de hagyományosan az első félidő végét kettős (egy rövid és egy hosszú), a második végét hármas (két rövid és egy hosszú) sípszóval. Ugyancsak kötelező sípszó jelzi például a félidők kezdetét; a játék gól utáni újrakezdését; büntetőrúgást; a játék sérülés, figyelmeztetés vagy csere utáni folytatását. Nem szükséges azonban sípszó többek közt egyértelmű gól esetén, kirúgásnál, szögletrúgásnál, bedobásnál. Ha téves sípszó miatt a játék megáll, a mérkőzés ejtett labdával folytatódik.
Minden hivatalos mérkőzésről játékvezetői jegyzőkönyv, jelentés készül, amelyet az illetékes nemzeti vagy nemzetközi szövetség kap meg. A játékvezető munkáját játékvezetői ellenőr értékeli.
Az asszisztensek
A játékvezető munkáját két asszisztens segíti, ők a „partjelzők” (további megnevezések: gólbíró, határbíró, oldalbíró, taccsbíró, segítő), akik zászlóval követik a játékot, mindegyik egy-egy térfélért felelős, a két oldalvonal mentén. Feladatuk: bedobások, kirúgások, szögletek, lesek, vitatott gólok figyelése, jelzése, illetve a kirívó, a játékvezető által nem észlelt szabálytalanságok jelzése; A cserék lebonyolítása, illetve az 1. asszisztens számára, ha nincs tartalék játékvezető, a kispad rendben tartása. Az asszisztenseket a játékvezető felülbírálhatja. Fontos: az asszisztensek egyenrangúak a játékvezetővel, ezért a játékvezető sérülése esetén, ha nincs tartalék játékvezető, az 1. asszisztens áll be a helyére.
Műhiba, ha a játékvezető nem az érvényes játékszabályokban előírt ítéletet, döntést hoz. A játékvezetői műhibát csak akkor lehet óvni, ha a szabályokat feltűnően és egyértelműen, döntő befolyással megsértette, téves ítéletért – például meg nem adott gól, vagy meg nem adott 11-es, esetleg feltételezett részrehajlás miatt – nem.
Ha az asszisztens lest észlel, maga elé tartja a zászlóját, ha pedig szabálytalanságot tapasztal, a magasba emeli a zászlót. Szintén a zászló segítségével tudja jelezni, melyik csapatot illeti a bedobás joga, illetve ha az alapvonalat elhagyja a labda, akkor kirúgás vagy szöglet következik-e: ehhez a zászlót arrafelé tartja fel, amely a labda játékba hozatalára jogosult csapat támadási iránya.
Az UEFA 2009-től az Európa-liga, 2010-től a Bajnokok-ligája mérkőzéseken is – kísérleti jelleggel – két plusz asszisztenst állított be, akik az alapvonalakon állva figyelik, hogy a labda túljutott-e a gólvonalon
A tartalék játékvezető
A 80-as évektől a tartalék játékvezető feladata a cseréket pályára engedni, ellenőrizni a játékosok stoplijait, felügyelni a kispadok rendjét. Illetve, ha az eredeti játékvezető sérülés vagy egyéb ok miatt képtelen folytatni a játékvezetést, akkor ő áll be a helyére.
A tartalék játékvezető kijelölése a szövetségi előírásoknak megfelelően történik. Működésére akkor kerül sor, ha a másik három játékvezető valamelyike bármely oknál fogva nem tudja a feladatát ellátni. A tartalék játékvezetőnek mindenkor a játékvezető segítségére kell lennie.
A játékvezetés körülményei
A játékvezető küldését a nemzeti, illetve a nemzetközi szövetségek végzik. Nemzetközi mérkőzéseken semleges nemzetiségű játékvezetői hármast jelölnek ki. Világ- és Európa-bajnokságokon általában nem egy nemzetbeliek dirigálnak egy meccsen, mivel olyankor a játékokra meghívott keretből választ a FIFA vagy az UEFA. A mai gyakorlat szerint nemzeti hármasok működnek közre egy-egy nemzetközi mérkőzésen, még az olimpián is. A történelemben előfordult már, hogy bizonyos játékvezetők személyét előzetesen megóvták „rossz tapasztalatok” miatt. A mai napig a magyar sportdiplomácia kudarcának tekintik, hogy az 1954-es VB-n, alig egy évvel a londoni 6-3-as magyar diadal után, háromszor is angol játékvezetőt kaptak Bozsikék, beleértve a döntőt is.
Minden játékvezetőnek vizsgát kell tennie, időszakonként végre kell hajtania elméleti- és fizikai teszteket is, és ezek alapján kapja meg minősítését. Gyengébb teljesítmények után visszaminősítés is történik, esetleg egy kicsit „pihentetik”. A nemzetközi játékvezetői státusz nem állandó, a nemzeti szövetségnek időről időre meg kell erősíteni azt. Ez utóbbihoz legalább egy, a FIFA által meghatározott világnyelv (angol, spanyol, francia, orosz) legalább középfokú ismerete is szükséges.
A mérkőzés házigazdájának kell gondoskodnia a játékvezetők elhelyezéséről, nyugalmáról, annak a szabálynak a betartásáról, hogy a találkozó előtt egy órával a játékvezetői öltözőbe senki ne mehessen be a csapatok részéről. Szabályozzák a játékvezetőknek adható ajándékokat is, hogy a vesztegetésnek gyanúja is távol álljon tőlük. Voltak ugyan esetek, amikor egy-egy kissé gyanús mérkőzés után elterjedt: a hazai csapat vezetősége ugyan nem fizette le a játékvezetőt, de a meccs előtti napon tejben-vajban fürösztötte, luxuskörülményeket biztosított neki. A rendező csapat feladata biztosítani a játékvezető testi épségét is, amennyiben a közönség haragja ellene fordul.
Természetesen minden játékvezetőben van szereplési vágy (ezt elsősorban a sajtó, vagy egy vesztes csapat edzője hangoztatja), még akkor is, ha nem őértük megy ki a közönség a pályára. Mégis, a legjobb játékvezetők azok, akik a mérkőzés nagy részében észrevétlenek tudnak maradni, nagyvonalúan vezetik a találkozót, nem sípolják szét azt, nem hívják fel magukra a figyelmet. Ritkán nyújt jó teljesítményt az a játékvezető, aki szórja a sárga lapokat, miközben a meccs kicsúszik a keze közül. (Lásd a 2006-os VB Portugália–Hollandia nyolcaddöntőt, ahol Valentyin Ivanov játékvezető 16 sárgát és 4 piros lapot mutatott fel a játékosoknak). Ebben az esetben a játékosok nem voltak partnerek, így a játékvezető akár a „feje tetejére” is állhatott volna, akkor sem figyelnek rá.) A legjobbaknak már a 90 perc elején sikerül tekintélyt teremteni maguknak erélyes ítéleteikkel. Ha a játékosok látják, hogy a játékvezető mindenütt ott van, jól helyezkedik, és lesöpri magáról a vitatkozókat, színészkedőket, megpróbálnak ők is „rendesen viselkedni”.
A játék időtartama
Egy mérkőzés 90 percig tart, két 45 perces félidőre osztva, köztük egy 15 perces szünettel, amely után térfélcsere következik a két csapat között. A játékvezető a sérülések és ezek ápolása, időhúzások, cserék, egyéb okok miatt (például szabadrúgások, 11-es miatt) álló játéknál az elvesztegetett időt a félidők végén beszámítja, hosszabbít. Az elfecsérelt idő beszámítása, annak megállapítása a játékvezető kizárólagos joga. Az idő beszámítására van kialakult gyakorlat, értelmezés, például sima csere esetén fél perc, bonyolultabb csere esetén egy perc vagy akár hosszabb idő is lehet. A nemzeti és a nemzetközi mérkőzéseken ma már szinte mindennapos, hogy egy félidő 48–50 percig is eltart (lásd a 2008-as olimpiai döntőt, ahol Kassai Viktor játékvezető 5 percet hosszabbított, így a játékidő valóban 50 perc lett). Az idő mérésénél csak a játékvezető órája mérvadó, más hiteles időmérés nem engedélyezett, nem elfogadható, így a stadionok és a TV-közvetítések órája sem. A hosszabbítástól függetlenül a második félidő 45 perctől indul, az extra játékidő alatti eseményekre 45'+x' formában hivatkoznak. Az óra is megáll 45:00-nál, a hosszabbítás időtartamára külön óra indul 0:00-ról. A második félidő hosszabbítására ugyanez az elv érvényes, a rendes játékidő letelte utáni eseményeket 90'+x' formában jelzik.
Valamilyen ok miatt félbeszakított mérkőzés esetén amennyiben a további játék lehetséges, annyi percet kell játszani, amennyi a hivatalos időből még hátramaradt. A félbeszakadt mérkőzés sorsáról az adott szövetség versenybizottsága dönt.
Ha nézőtéri botrány, vagy ha az egyik fél sértődötten levonul és ezért szakad félbe a játék, akkor az adott versenybizottság a rendelkezésére álló több évtizedes gyakorlati tapasztalata illetve szabályzatában rögzített elvek szerint dönt. Az általános gyakorlat szerint a közönség viselkedése miatt félbeszakadt, vagy utólag megóvott meccseken rendszerint a pályaválasztó is bűnhődik.
A „szabálymódosítók” az elmúlt évtizedekben többször felvetették: legyen a futballban is „tiszta játékidő”, mint a kosárlabdában, vízilabdában, jégkorongban, stb. de ezt a nemzetközi szabályalkotó, a Board nem fogadta el.
Hosszabbítás
Amennyiben a nemzeti, nemzetközi kupa vagy torna mérkőzésen a rendes játékidőben nem születik döntő eredmény, vagyis a mérkőzés döntetlenre végződik, akkor a versenykiírás szerint hosszabbítás következik. A hosszabbításnak két formája van:
• 2×15 perc
A csapatok a 90 perc eltelte után további 2×15 percet játszanak, a két rövid félidő között nincs szünet, csak térfelet cserélnek a csapatok. A kilencven perc letelte után a csapatok már nem hagyhatják el a játékteret, tehát csak a játéktéren vehetik igénybe a frissítést, esetleg pihenhetnek. Ápolás, csere, 11-es esetén az első 15 perc végén 105'+x', a második végén 120'+x'-ként jelzi a kivetítő.
A két extra félidő után lejátszott összesen 120 perc játékidő után további hosszabbításra nincs lehetőség, amennyiben ekkor is döntetlen az eredmény, úgy büntetőpárbajra kerül sor, amelynek során 11-es rúgásokkal döntik el véglegesen a meccset.
• Hirtelen halál (Aranygól és ezüstgól)
A hirtelen halál a hosszabbítás egy formája volt, amelyet 2004. július 1. óta nem alkalmaznak. Amikor a rendes játékidő letelte után döntetlen az eredmény, akkor hosszabbításban kell eldönteni a mérkőzés végeredményét. A hirtelen halál szabályai megegyeznek az előbb leírt szabállyal, egy fontos különbséggel: a két csapat a hosszabbításban addig játszik, amíg valamelyik csapat gólt ér el (aranygól). Ebben a pillanatban a játékot a játékvezető lefújja, és a gólt elért csapat nyeri a mérkőzést. A hirtelen halál másik formája volt a rövid időre bevezetett ezüstgól, ami abban különbözött az aranygóltól, hogy a 2×15 perces hosszabbításnak azt a félidejét amelyben a gól született még lejátszották, hogy az ellenfélnek még legyen ideje egyenlíteni. Így előfordulhatott, hogy egy mérkőzés 105 perces volt.
Ezekben a formákban sem lehet 120 percnél hosszabb ideig játszani, kivéve a hosszabbítások idejét. Ha 120 perc elteltével még mindig döntetlen az eredmény, akkor vége a mérkőzésnek és büntetőpárbajt kell elrendelni.
A kezdőrúgás
A kezdőrúgást vagy a gól utáni újrakezdést pontrúgásnak nevezik. A játéktér közepére fel van festve a 22 centiméter átmérőjű kör, a kezdőpont.
A térfélválasztás és kezdőrúgás jogát pénzfeldobás dönti el. Amelyik csapat a sorsoláson nyer, az döntheti el, hogy melyik térfelet választja, melyik kapura támadjon vagy ki kezdjen. A mérkőzés második félidejére a csapatok térfelet cserélnek, a másik csapat végzi el a kezdőrúgást. A labda akkor kerül játékba, amikor a kezdőjátékos elrúgja, és előre elmozdul a helyéről. Egy korábbi kikötést, miszerint kezdeni csak előre lehet (tehát a kezdőjátékos nem játszhatja hátra a labdát) egy 2016-os szabályváltozáskör eltörölték.[22] A kezdéskor minden játékos a saját térfelén tartózkodik, a nem kezdő csapat játékosainak a kezdőkörön kívül kell lenniük, tehát minimum 9,15 méterre a labdától. Gól után újrakezdéssel folytatódik a játék, ilyenkor a gólt elszenvedő csapat indítja útjára a labdát.
Ha egy találkozó gyász-szünettel kezdődik, akkor a kezdő játékos hátrafelé, tehát szabálytalanul végzi el a kezdőrúgást. A szabálysértés miatt sípol a játékvezető, következik az egyperces néma gyász. majd újra kell kezdeni a játékot. Ha díszvendég végzi el a kezdőrúgást, akkor eleve szabálytalan a kezdés, mert idegen személy tartózkodik a játéktéren. A labda elrúgása után a játékvezető azonnal sípol, a vendégnek el kell hagynia a játékteret, csak ez után kezdődhet szabályszerűen a játék.
A labda játékban és játékon kívül
A labda játékban van, amíg a játékvezető sípjellel meg nem állítja a játékot. A labda akkor is játékban van, ha valamelyik kapufát, a sarokzászlót vagy a játékvezetőt találja el és közben nem hagyja el a játékteret.
A labda játékon kívül van, ha – a levegőben vagy a földön – teljes terjedelmével elhagyta a játékteret határoló vonalakat.
A gól
Gól az, amikor a labda teljes terjedelmével áthalad a kapuvonalon a kapufák és a keresztléc között, és ha azt a gólszerző csapat játékosa nem kézzel vagy karral juttatta a hálóba. A gól megítélése kizárólag a játékvezető döntése, melyet a játéktér közepére mutatással érvényesít. A játékvezetői síp csak akkor szükséges, ha nem egyértelműen haladt át a labda a gólvonalon. A nem egyértelmű helyzetekből eredő téves ítéletek elkerülése érdekében a jelentősebb tornákon gyakran gólvonal-technológiát alkalmaznak.
Érvénytelen a gól, ha a labda nem volt játékban, a gólszerzést a támadó csapat részéről szabálytalanság – például lökés, les, a kapus akadályozása a mozgásban vagy a látásában – előzi meg, illetve a gól megszerzésének módja az ellenfelet megszégyeníti – például amikor a támadó a labdát a gólvonalon megállítja, majd fejjel begurítja.
A győztes az a csapat, amelyik a mérkőzésen több gólt lő, egyenlő gólszám esetén a mérkőzés eredménye döntetlen. Ha kupamérkőzésen vagy nemzetközi meccsen büntetőpárbajjal döntik el a győztes kilétét, a hivatalos jegyzőkönyvekbe a döntetlen eredmény kerül be, és a 11-eseket végrehajtók nem számítanak be a góllövők közé.
Öngól
Öngól az, amikor egy csapat játékosa véletlenül saját hálójába juttatja a labdát úgy, hogy nagy részben hozzájárult ahhoz, hogy gól legyen.
Nem számít öngólnak az, ha például a kapus ujjáról pattan be a lövés, vagy a védekező játékosról egy olyan lövés pattan be a hálóba, ami valószínűleg egyébként is gól lett volna.
A les
Az egyik legbonyolultabb szabály, amelynek betartása a legtöbb vitát generálja a mérkőzéseken.
Leshelyzetben tartózkodni önmagában nem szabálytalanság.
A játékos leshelyzetben van, ha:
• fejének, testének, vagy lábának bármely része az ellenfél térfelén van (kivéve a felezővonalat) és;
• fejének, testének, vagy lábának bármely része közelebb van az ellenfél kapuvonalához, mint a labda és az utolsó előtti védőjátékos.
• A játékosok, beleértve a kapust is, kezeire és karjaira nem vonatkozik ez a meghatározás.
A játékos nincs leshelyzetben, ha egy vonalban van:
• az utolsó előtti ellenféllel vagy;
• az utolsó két ellenféllel.
Leshelyzetben levő játékos csak akkor büntetendő, ha abban a pillanatban, amikor csapattársa érinti vagy megjátssza a labdát, a játékos aktívan részt vesz a játékban úgy, hogy:
• beavatkozik a játékba azáltal, hogy megjátszik, vagy érint egy labdát, amelyet a játékostársa adott le vagy érintett;
• zavarja az ellenfelet azáltal, hogy:
• gátolja ellenfelét a labda megjátszásában vagy abban, hogy képes legyen a labdát megjátszani, úgy hogy egyértelműen akadályozza ellenfele rálátását;
• a labda megszerzése céljából támadja ellenfelét, vagy;
• egyértelműen megkísérli megjátszani a hozzá közel lévő labdát, akkor amikor ez befolyásolja az ellenfelet, vagy;
• nyilvánvaló cselekedetével egyértelműen befolyásolja ellenfele képességét a labda megjátszására.
vagy
• előnyt szerez a labda megjátszásából, illetve akadályozza az ellenfelet, amikor:
• a labda a kapufáról, a keresztlécről vagy ellenfeléről lepattan vagy irányt változtat;
• a labdát az ellenfele szándékosan védi.
Fontos tudni, hogy a kapus is védőjátékosnak számít. Az utolsó előtti védőjátékos pozíciója jelöli ki a lesvonalat, a képen ez szaggatott vonallal látszik. Les csak akkor lehet, ha a támadó játékos az ellenfél térfelén tartózkodik.
A lesszabály akkor is érvényesül, ha a támadócsapat játékosa az alap- vagy partvonal felé, a játékvezető engedélye nélkül elhagyta a játékteret. Ha a védőjátékos a játékvezető engedélye nélkül elhagyta a játékteret, akkor azt úgy kell tekinteni, mint aki a saját kapuvonalán vagy az oldalvonalon van.
Lehet olyan helyzet, amikor a csatár, bár a védők mögött tartózkodik, egyáltalán nem avatkozik játékba (nincs lehetősége), és a védekező csapat játékát sem zavarja. Ezt nevezzük tétlen lesnek; ilyenkor még szabályos a támadás. Ha egy játékos tétlen lesen van, és miután egyik társa rálövi a kapura a labdát, majd a kipattanóhoz hozzáér, azonnal érvényesül a lesszabály.
Ha a saját térfélről indul a csatár az átadás pillanatában, akkor a lesszabály nem érvényesül. Nincs les akkor sem, ha a támadó játékos egy vonalban van a labdával, ha egy vonalban van az utolsó előtti védőjátékossal vagy az utolsó két védőjátékossal.
Nincs les kirúgásból, bedobásból, szögletrúgásból kapott labda esetén.
Szabálytalanságok és büntetések
Közvetlen szabadrúgás jár az ellenfél javára, ha egy játékos elköveti a következő hat szabálysértés valamelyikét, a játékvezető megítélése szerint gondatlanul, felelőtlenül vagy túlzott erőbevetéssel :
• az ellenfelet megrúgja vagy megkísérli megrúgni;
• az ellenfelet elgáncsolja, vagy ezt megkísérli;
• nekiugrik az ellenfélnek;
• az ellenfelet vállal támadja;
• az ellenfelet megüti vagy megkísérli megütni;
• az ellenfelet ellöki.
Közvetlen szabadrúgás jár az ellenfél javára akkor is, ha egy játékos elköveti a következő négy szabálytalanság valamelyikét:
a labdáért való küzdelemben történő szerelésnél előbb érinti az ellenfelet, mint a labdát;
az ellenfelet visszatartja;
az ellenfelet leköpi;
szándékosan kézzel érinti a labdát (kivéve a saját büntetőterületén belül tartózkodó kapust).
A közvetlen szabadrúgást az ellenfél arról a helyről végzi el, ahol a szabálytalanság történt.
Büntetőrúgás az ítélet, ha a felsorolt tíz szabálysértés valamelyikét egy játékos a saját büntetőterületén követi el, tekintet nélkül a labda helyzetére, feltéve, hogy a labda játékban van.
Közvetett szabadrúgás jár az ellenfél javára, ha egy játékos a játékvezető véleménye szerint
• veszélyesen játszik;
• akadályozza az ellenfél mozgását;
• gátolja a kapust abban, hogy a kezében tartott labdától megszabaduljon;
• lesen volt;
bármilyen más, a szabályban előzőleg nem említett szabálytalanságot követ el, amelynél a játékot meg kell állítani figyelmeztetés vagy kiállítás céljából.
Közvetett szabadrúgás jár az ellenfél javára akkor is, ha a kapus a saját büntetőterületén elköveti a következő négy szabálytalanság valamelyikét:
• hat másodpercnél tovább tartja kezében a labdát, mielőtt birtokából kiengedné;
• a labda korábbi birtoklása után ismét kézzel érinti, mielőtt más játékos érintette volna (a labda pattogtatása nem számít);
• kézzel érinti a labdát, amit csapattársa szándékosan hozzárúgott (hazaadás);
• kézzel érinti a labdát, ami közvetlenül csapattársa bedobásából jutott hozzá.
A közvetett szabadrúgást az ellenfél arról a helyről végzi el, ahol a szabálytalanság történt. Les esetén a szabálytalanság helye az a pont, ahol az érintett játékos aktívvá válik a játékban (pl. érinti a labdát), még akkor is, ha az már a saját térfelén történik.
A sárga lap
Ha valamelyik játékos az alábbiak közül valamelyik szabálytalanságot követi el, a játékvezető a sárga színű kártyát mutatja fel neki, illetve szabad kezével rámutat.Majd a játékvezető elkönyveli a sárga lapot. Amíg a játékvezető könyvel, tilos a labdát játékba hozni.
Sárga lappal kell figyelmeztetni azt a játékost, aki elköveti az alábbi szabálysértések valamelyikét:
• sportszerűtlen magatartásban vétkes;
• szóval vagy mozdulattal bírálja a játékvezetőt;
• következetesen vét a játékszabályok ellen;
• késlelteti a játék újraindítását;
• szabadrúgásnál, szögletrúgásnál vagy bedobásnál nem tartja be az előírt távolságot;
• a játékvezető engedélye nélkül belép vagy visszatér a játéktérre;
• a játékvezető engedélye nélkül szándékosan elhagyja a játékteret.
• gólörömnél leveszi a mezét
Egy csere vagy egy lecserélt játékosnak is figyelmeztetés jár a sárga kártya felmutatásával, ha elköveti a következő három szabálytalanság valamelyikét:
• sportszerűtlen magatartásban vétkes;
• szóval vagy mozdulattal bírálja a játékvezetőt vagy valamely asszisztenst;
• késlelteti a játék újraindítását.
• 2019-20 szezontól már felmutatható sárga lap a kispadon hivatalosan tartózkodó, de sportszerűtlenül viselkedő személyeknek, például edzőnek, orvosnak, gyúrónak, technikai vezetőnek. Ha egy játékost vagy stábtag a mérkőzés során második alkalommal is sárga lappal büntet a játékvezető, akkor a piros lapot is fel kell mutatnia – így kiállítva azt az embert.
A piros lap
Ha valamelyik játékos egy szabálytalanság után már a második sárga lapját kapja, vagy súlyos szabálytalanságot követ el, piros lappal, azaz kiállítással büntetendő. A kiállított játékosnak el kell hagynia a játékteret, a kispadot, majd be kell vonulniuk az öltözőbe. A versenyt szervező szövetség Fegyelmi Bizottsága dönt a kialakult helyzetről.[25] A cselekmény súlyosságától függően az illetékes labdarúgó-szövetség az ügy kivizsgálása után több meccsre is eltilthatja a vétkező játékost.
A játékvezető felmutatja a piros kártyát a vétkező játékosnak, majd szabad kezével először a vétkesre, majd az öltözők felé mutat. A játékvezető elkönyveli a kiállítást is ugyanúgy, mint a sárga lapot. A labdát tilos addig játékba hozni, amíg a játékvezető be nem fejezte a lap elkönyvelését.
Kiállítandó, piros kártya felmutatásával, a játékos, csere vagy lecserélt játékos vagy stábtag, aki elköveti a következő hét szabálytalanság valamelyikét:
• súlyos sportszerűtlenségben vétkes;
• durva játékban vétkes;
• leköpi az ellenfelet vagy bármely más személyt;
• szándékos labdakezezéssel gól elérésében gátolja meg az ellenfelet, vagy nyilvánvaló gólhelyzetet semmisít meg (ez nem vonatkozik a saját büntetőterületén lévő kapusra);
• szabadrúgást vagy büntetőrúgást maga után vonó szabálytalansággal gól elérésében gátolja meg a kapura törő ellenfelet, vagy nyilvánvaló gólhelyzetet semmisít meg;
• goromba, durva vagy sértő kifejezéseket illetve mozdulatokat használ;
• ugyanazon a mérkőzésen egy második sárga lappalját éri el.


A szabadrúgások
A szabadrúgásokat rögzített helyzetű rúgásoknak nevezik, pontos helyét a játékvezető határozza meg.
A közvetlen szabadrúgásból egyből lehet gólt elérni, a közvetettből csak egy másik játékos érintése után. A közvetett szabadrúgást a játékvezető feltartott karja jelzi.
Szabadrúgást csak álló labdával lehet elvégezni. Az ellenfél játékosainak – akár egyénileg, akár sorfalban – legalább 9,15 méterre kell állniuk a letett labdától. A támadó csapat játékosa takarhatja a labdát, de nem állhatnak be a védősorfalba zavarni. Ha a védekező csapat kap a saját 16-osán belül szabadrúgást, a labdának el kell hagynia a büntetőterületet. A kapus szabálytalan játéka miatt – például hazaadás megfogása – a 16-oson belül ítélhető közvetett szabadrúgás.
Ha közvetett szabadrúgásból a labda közvetlenül az ellenfél hálójába kerül, akkor kirúgást kell ítélni. Ha akár közvetlen, akár közvetett szabadrúgásból másik játékos érintése nélkül a saját kapuba jut a labda, akkor nem öngólt, hanem az ellenfél javára szögletrúgást kell ítélni.
A 11-es
A büntetőrúgást pontrúgásnak nevezik. A büntetőterületekre fel van festve a 22 centiméter átmérőjű kör, a büntetőpont.
A büntetőt rúgó játékos a 11-es pontra helyezi a labdát. Régen egyből lőnie kellett, nem állhatott meg a nekifutásban, manapság nincs érvényben ez a tilalom. A szabály módosításához nagy mértékben hozzájárult Luis Figo, világhírű portugál labdarúgó, aki a rúgás végrehajtása közben rendszeresen cselezett, azaz mozgását megtörte egy pillanatra, remélve, hogy ezzel a kapust megtéveszti. A játékvezetők egyszerűen nem törődtek ezzel a „szabálysértéssel”. Mivel egyre több neves játékos kezdte alkalmazni ezt a taktikát, a nemzetközi szabályalkotó, a Board jónak látta módosítani a szabálypontot. A kapusnak a gólvonalon kell állnia legalább az egyik lábával a labda elrúgásának pillanatáig, lába nem mozdulhat el előrefelé, de a gólvonalon mozoghat, integethet, hogy zavarja a rúgó játékost. Ellenkező esetben, amennyiben a büntetőrúgásból nem születik gól, a 11-est meg kell ismételtetni. Az eseménynél igen széles a szabálysértések- illetve a büntetések száma. A többi játékosnak a büntetőterületen és a büntetőköríven kívül, a labda (a büntetőpont) vonala mögött, a játéktéren kell tartózkodnia, de a labda elrúgásának pillanatától már bemozdulhatnak az esetlegesen hárított labdára, támadók és védők egyaránt indulhatnak. Maga az ítélet-végrehajtó is duplázhatja saját lövését, ha a labdát a kapus, vagy más játékos érintette.
Büntetőpárbaj
Ha egy kupa- vagy továbbjutásért folytatott mérkőzésen az eredmény a rendes játékidőben és a hosszabbításban is döntetlen, büntetőpárbaj dönti el, hogy melyik csapat jut tovább, vagy nyeri meg az adott mérkőzést.
A büntetőpárbajban csak olyan játékos vehet részt, aki a mérkőzés lefújása pillanatában a játéktéren tartózkodott, tehát akit lecseréltek, vagy még nem cseréltek be, nem állhat be 11-est rúgni. Ilyenkor a két kapuson és a 11-est lövő játékoson kívül minden játékos a kezdőkörben várakozik az egyik asszisztens felügyeletével. A másik asszisztens a gólvonalnál figyeli, hogy a labda áthaladt-e a gólvonalon. A játékvezető az „öt és feles” sarkának közelébe, a másik kapus a büntető területen kívül várakozik.
Mindkét csapat először 5–5 büntetőt rúg, majd ha ez alatt nincs meg a döntés, felváltva addig folytatják a büntetőrúgást, amíg valaki be nem rúgja és a másik csapat ki nem hagyja. (Előfordul, hogy nem kell mind a 10 büntetőt elvégezni, mert az egyik csapat akkora előnyre tesz szert, hogy már akkor sem lehet behozni, ha a másik minden hátralévő tizenegyesét berúgná, ők pedig mindet kihagynák.)
A büntetőpárbajban a 11-es elrúgására ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mintha a mérkőzésen a rendes játékidőben vagy a hosszabbításban lenne 11-es, de a kipattanó lövéshez már nem lehet még egyszer hozzáérni. A kapusnak pedig szigorúan a gólvonalon kell állnia, ha ez nem így történik, meg kell ismételni a 11-est.
A bedobás
A bedobások rögzített játékhelyzetek, ahol a játékvezető egyedüli joga meghatározni, hogy a labdát honnan kell újra játékba hozni.
Ha az oldalvonalon, teljes terjedelmével hagyja el a labda a játékteret, a másik csapat dobja be, hozza újra játékba, mint amelyikről elhagyta az a játékteret. A bedobó játékosnak a játéktérrel szemben, mindkét lábával szilárdan a játéktéren kívül, vagy az oldalvonalon kell állnia, és fej fölül, két kézzel kell bedobnia a labdát. A bedobó maga nem játszhatja meg azonnal a játékba került labdát. Az ellenfélnek bedobásnál 2 méterre kell állnia a bedobó játékostól.
Bedobásból közvetlenül nem lehet gól, ha azonban bárki beleér a labdába, a gól érvényes. Jól fejelő és nagyot dobó játékosokkal rendelkező csapatok élnek is ezzel a helyzettel.
A bedobás pillanatában a les szabály érvénytelen: tehát ha egy játékos lesen áll, és bedobják neki a labdát, akkor a bíró nem állíthatja meg a játékot les miatt (lásd például a 2001–2002-es Bajnokok Ligája-szezon döntőjének első gólja, illetve a 2008-as eb Hollandia–Oroszország mérkőzés harmadik orosz gólja).
A kirúgás
Kirúgást akkor ítél a játékvezető, ha a támadó ért utoljára labdához, mielőtt az elhagyta a játékteret az alapvonalnál. A kirúgás a kapuelőtér (az „öt és feles”) bármely pontjáról elvégezhető. A kirúgást nem feltétlenül kell a kapusnak elvégeznie, bármely csapattársa is megteheti azt. A kirúgást elvégző játékos addig nem érhet újra a labdához, amíg azt más játékos nem érintette. Az ellenfél játékosai a labda elrúgásának pillanatáig nem tartózkodhatnak a védőcsapat büntetőterületén.
Kirúgásból közvetlenül gól elérhető.


A szögletrúgás
A szögletrúgás rögzített játékhelyzet, a negyedkörív bármelyik pontjáról el lehet végezni a rúgást.
Szögletrúgás akkor következik, ha egy védőről vagy a kapusról megy ki az alapvonalnál a labda. A szögletrúgást a saroknál lévő negyedkörből kell elvégezni, a játéktérnek abból az oldalából, amelyik oldalon kiment a labda. Ha a kapu felső lécének közepe felett hagyja el a labda a játékteret, a játékvezető határozza meg az oldalt. A szögletet rúgó játékos nem érhet kétszer a labdához, csak akkor érhet hozzá újra, ha az ellenfél, vagy a saját csapattársa már megtette ezt. De joga van egyből kapura csavarni, és a gól érvényes akkor is, ha senki nem ér hozzá. Az ellenfelek, mint a szabadrúgásnál, itt is csak 9,15 méterre állhatnak a labdától. Ez az a szabály, amit a legkevésbé akarnak betartani – kevés játékvezető vesztegeti az időt ilyenkor a 9,15 méter kimérésével. Ennek az ellentétnek a feloldására az alapvonalon és az oldalvonalon jól látható jelzéssel meghatározták a 9,15 méter magasságát, így egy egyszerű ellenőrzéssel figyelmeztetni lehet a játékost a szabály pontjának betartására.
Az előnyszabály
A játékvezető egyedüli joga, hogy alkalmaz-e előnyszabályt vagy sem. A játékvezető továbbengedi a játékot, ha véleménye szerint ebből annak a csapatnak származik előnye, amelyik ellen a szabálysértést elkövették, és bünteti az eredeti szabálytalanságot, ha a feltételezett előny nem valósul meg. Ha az előnyszabály „nem jön be”, akkor a játékvezetőnek joga van az eredeti szabálysértés miatt szabadrúgást ítélni. Az előnyszabály alkalmazása után a játékvezetőnek jogában áll a vétkező játékosnak sárga- vagy piros lapot adnia.
A sérülések
A játékvezető nem orvos, de egyedüli joga megállapítani, hogy beengedi-e az ápolószemélyzetet vagy sem. Ha a játékos képes egyedül „meggyógyulni”, akkor folytatják a játékot. Ha a játékost ápolni kell, akkor minden esetben el kell hagynia a játékteret, függetlenül attól, hogy viszonylag gyorsan „meggyógyult”. Ha nem hagyja el a játékteret, a játékvezetőnek fel kell mutatnia a sárga kártyát. Ha egy játékos lent marad a földön, akkor a játékvezető jelzésére az ápolóknak, gyúróknak, hordágycipelőknek be kell jönniük a játéktérre, és a sérült játékost ki kell szállítani a kapu- vagy az oldalvonalon kívülre. Ha a játékos felépült, csak a játékvezető adhat engedélyt a visszatérésére. Ha egy játékos úgy sérül meg, hogy valamely testrésze vérzik, akkor el kell hagynia a játékteret; vérző játékos nem tartózkodhat a játéktéren. Amint a sérült testrész vérzését elállították – a játékvezető engedélyével – a játékos visszatérhet a játéktérre. Szintén nem lehet a játéktéren tartózkodni összevérezett szerelésben. A szerelés összevérzett darabját tisztára kell cserélni, ezután a játékos visszatérhet a játéktérre.
A hazaadás
Az a folyamat amikor egy csapat játékosa saját kapusának szándékosan rúgja „haza” a labdát. A kapus csak lábbal, fejjel, vállal vagy teste más részével játszhatja meg, érintheti meg a labdát. Sőt a kapus még a bedobással hazaadott labdához sem érhet hozzá kézzel. Amennyiben megfogja a haza adott labdát, akkor közvetett szabadrúgás jár az ellenfél javára a 16-oson belül arról a helyről ahol a szabálysértés történt. A labda hazaadható a kapusnak fejjel, mellel, vállal, combbal. A játékvezető egyedüli joga megállapítani, hogy a hazaadásnál a játékosok a szabály pontjait akarják kijátszani, például a hazaadás feltűnő ismételgetése. Ha viszont valaki nem szándékosan adja „haza” a labdát, akkor a kapus hozzáérhet a kezével is. A fejjel hazaadott labdát a hálóőr megfoghatja.


Régebben a lábbal "haza rúgott" labda a kapus által kézbe vehető volt, ezt sokszor használták a csapatok "időhúzás" céljából, elég sportszerűtlen magatartást mutatva.


Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Labdar%C3%BAg%C3%A1s









HTMLText_C96AE2BA_FAD8_27F2_41ED_B362F1E00B0A.html =
Budapest, 1987. január 29.
Az év sportolói és az év edzője az Év Sportolója díjak átadási ünnepségén a Magyar Televízióban (balról-jobbra): Széchy Tamás úszóedző, Bátorfi Csilla asztaliteniszező, Darnyi Tamás úszó és Kovács Péter, a férfi kézilabda-válogatott csapatkapitánya.






HTMLText_A4657281_EF6E_357F_41D3_A7C361713A7A.html =
Tata, 1968. július 22.
A magyar olimpiai labdarúgó-válogatott csapatképe a tatai edzőtáborban, felső sor, balról: Szarka Zoltán, Varga Zoltán, Fatér Károly, Dunai Antal, Hunyadi László, Dunai (III.) Ede, Menczel Iván, Keglovich László, Nagy László; középső sor, balról: Lakat Károly (szövetségi kapitány), Fejes Gábor, Básti István, Kelemen, Oláh, Bicskei Bertalan, Szűcs Lajos, Noskó Ernő, Radics János; ülő sor, balról: Fazekas László, Pusztai László, Kocsis Lajos, Dunai Lajos, Páncsics Miklós, Branikovits László, Szalay Miklós, és Dóka György gyúró.



HTMLText_EE794629_CF2C_2374_41E4_0328B9C057B4.html =
2016-ban emléktáblát avattak id. Kamuti Jenőnek, a MÁV egykori vezérigazgató-helyettesének, a vasúttársaság 1956-os forradalmi bizottsága elnökének tiszteletére a Keleti pályaudvaron. Kamuti dr. édesapja emléktáblája előtt.





HTMLText_EA2DA11E_CF2D_E14D_41DA_9DF68795115A.html =
A MÁV Kórház és Rendelőintézet osztályvezető sebész főorvosa, 1996 és 2001 között a MÁV Kórház főigazgató főorvosa volt.
Kivételes tudását és tapasztalatait a Nemzetközi Vívószövetség és a Nemzetközi Olimpiai Bizottság is hasznosítja. Előbbi Orvosi Bizottságának húsz éven át volt az elnöke, valamint a NOB Orvosi Bizottságának is tagja.





HTMLText_95C14731_AD86_433C_41D6_DF8E0A3E57D1.html =
Még
kislány korában egy kézelemző Ildikó tenyerét vizsgálva arra a
megállapításra jutott, hogy „…ez a lány be fogja járni a
világot...” Nos, Ildikó öt olimpián szerepelt, kétszeres olimpiai és
ötszörös világbajnok. A magyar női vívás történetében páratlanul
eredményes pályafutása alatt összesen hét olimpiai és tizenöt
világbajnoki érmet nyert. Csoda e hogy Rejtő hisz a sorsszerűségben
1961
től visszavonulásáig, 1980 ig az Újpesti Dózsa tagja, az évben 43
évesen még magyar bajnoki címet nyert csapatban.


HTMLText_951F3DB1_AD82_473F_41DC_9ABA94809CD3.html =
A csapatban létrejött a római
magyar szovjet olimpiai döntő
visszavágója. Annál izgalmasabban nem alakulhatott volna, mint ahogy
alakult az eredmény Dömölky és Sisova között. Mintha mindketten az
életükért küzdöttek volna, eljutottak 3:3 ig. Tehát az első érvényes
találat döntött. Harmadikra a szovjetnél ült a találat, ezzel olimpiai
bajnokok a magyarok (Rejtő Ildikó, Dömölky Lídia, Juhász Katalin,
Ágoston Judit és Marosi Paula).
HTMLText_95B38D04_AC86_44E4_41D2_75BF3A9D7E07.html =
A szöuli olimpiai bajnok csapat (1988): balról Dobi Lajos, Martinek János, Török Ferenc dr. szövetségi kapitány, Mizsér Attila, Fábián László



HTMLText_94C72906_AD8D_CCE5_41E5_4B043F193DAA.html =
Rejtő Ildikó (kezében a győztesnek járó díjjal)
első nagy sikerét érte el a
nemzetközi porondon: 1956 ban a luxemburgi ifjúsági világbajnokságon
aranyérmes lett. Soha rosszabb bemutatkozást, 19 évesen ez volt
élete első külföldi útja


HTMLText_AA42F96C_CF31_C0C6_41D0_F1A23513F4CC.html =
Rejtő Ildikó 23 évesen 1960-ban jutott ki először olimpiára. A balkezes vívónő a pihenőben is "vív", fejben a következő ellenfelét elemzi.




HTMLText_95191BA3_AD82_C3DC_41D3_B27F61AF867B.html =
Rejtő Ildikó élete első sikere:
1956 ban a luxemburgi ifjúsági
világbajnokságon ő kapta az elsőnek járt díjat. Három évvel később már
világbajnok, nyolc évre rá olimpiai bajnok.


HTMLText_9450F2B9_AD83_DD2C_41D7_321E571487F2.html =
1964
ben Tokióba már háromszoros világbajnokként érkezett. Az egyéni
verseny „ágyazott meg” a csapat sikerének. Hármas holtverseny alakult
ki az aranyért. A „túlórázásban” Rejtő már nem hibázott, legyőzte Olasz
és német ellenfelét is. A németek nem tudták helyesen kimondani a
vezetéknevét. Így lett belőle Rocso nak , ami átment a vívóköztudatba.
Ezt a japán babát kapta emlékül a szervezőktől.
HTMLText_97C6C9A0_AD86_4FDC_41BF_F732BDFFF56A.html =
A bajnokcsapat emlékezetes látogatást tett egy tokiói teaházban, ahol
az ízek és illatok sokaságával ismerkedhettek. Balról a szövetségi
kapitány Sákovics József és a három kalapos grácia: Juhász
Katalin, Sákovicsné Dömölky Lídia és Rejtő Ildikó.
HTMLText_956DE562_AD85_C75C_41C2_F5C4C9379DB9.html =
Rejtő Ildikó nagyothallónak született, de szülei később nem a siketek és
nagyothallók iskolájába iratták be, hanem az ép hallású gyerekek közé.
Ott persze az első sorba ültették. Nyolcadikos korára a gerincferdülése
is előkerült és akkor a testnevelő tanárnő, Nyári Magda csapatban
akkor háromszoros világbajnok vívónő kitalálta, hogy segítségképen a
kislány kezdjen vívni.



HTMLText_9511FEC5_AD9E_4564_41D7_E9444464101E.html =
Az 1963. évi gdanski világbajnokság női tőr döntőjébe három magyar
került: Juhász Katalin, Rejtő Ildikó és Sákovicsné Dömölky Lídia. Nem
bírtak egymással, kétszer vívták le a holtversenyt, eredménytelenül. A
harmadik újra vívásban Rejtő maradt a legfrissebb. 2. Sákovicsné
Dömölky Lídia (balra) 3. Juhász Katalin. Három magyar a világbajnoki
emelvényen.
HTMLText_EE4E1191_CF2C_E157_41C0_8AD705FC50C2.html =
Kamuti dr.-t 2000-ben elnökké választották a Nemzetközi Fair Play Bizottságban, jelenleg már hatodik ciklusát tölti





HTMLText_94A11191_AD82_DFFC_41D4_3772F74CE8B3.html =
1955
ben a budapesti ifjúsági világbajnokságon indult először, 18
évesen döntőbe került. Édesapja egyszer fültanúja volt, amikor Gellér
Alfréd a híres edző súgva azt magyarázta egy barátjának a karzaton,
hogy „Ebből a kislányból olimpiai bajnok lesz!” A papa majd elájult...



HTMLText_945E458E_AD82_47E5_41E4_CA2815319398.html =
1956
ban Luxemburgban, majd 1957 ben Varsóban nyert ifjúsági
világbajnoki aranyat. Sajtóvélemény: „Lélegzetelállító volt, hogy Rejtő
0:3 as és 1:3 as asszókat ésszel és technikával fordított a maga javára,
olyankor amikor azt a legtöbb vívó már feladta volna."



HTMLText_77C5BD68_326E_0FE7_41B8_81C1AA210D10.html =
1961-ben Szófiában a tőrvívásban Kamuti Jenő második alkalommal nyert aranyérmet Nyári Universiaden. Pályafutása során ötször állhatott az Universiade dobogó legtetején.
(forrás: Fortepan / Magyar Hírek Folyóirat)





HTMLText_93FA515E_AC8E_DF64_41C2_6240FB2A1178.html =
1965-ben a lipcsei világbajnokságon Balczó András a dobogó tetején, dr. Török Ferenc bronzérmes





HTMLText_EE3A8EEB_CF2D_E0CB_41D6_36FDDAAC4F40.html =
1968-ban a mexikói olimpián a tőr válogatott az ötödik helyen végzett. Balról Füredi Gábor, dr. Kamuti Jenő öccse, Kamuti László, Szabó Sándor, dr. Kamuti Jenő, a népszerű „Jenci”. Kamuti dr. ezen az olimpián a csapatversenyben tizenöt mérkőzést nyert és csak hármat vesztett a hat válogatott ellen. Sportolóként öt olimpián vett részt.





HTMLText_C033EC81_DD6E_5124_41E4_657611B082F4.html =
1980 Moszkva Olimpiai győzelem után az első gratuláló Wichmann Tamás


A kép előterében a moszkvai olimpián aranyérmet szerzett a Foltán, Vaskuti páros a C-2 500 méteren





HTMLText_C042BA4C_DD6E_513C_41DE_15BBE033D7D1.html =
1986-ban a szegedi országos bajnokságon Boháccsal nyerte a C-2 aranyérmét, de az év világbajnokságán már az itt ezüstérmes Sarusi Kiss Jánossal összeállva lett kétszeres világbajnok (C-2 500 m, C-2 1000 m)





HTMLText_C06F028D_DD6E_513F_41E0_0907B015BD1B.html =
1986-ban  a montreali világbajnokságon szerzett két aranyérmet Sarusi Kiss Jánossal (C-2 500 m, C-2 1000 m). Vaskuti páros hajóban összesen 10 világbajnoki aranyérmet gyűjtött tíz év alatt





HTMLText_1F346527_32AE_1F69_41C0_230A172354C3.html =
1988 óta minimális azon magyar olimpiai aranyak száma, melyeket ne Schmitt Pál adott volna át. Itt Nagy Tímea eredményhirdetése (2000).





HTMLText_C07DDB71_DD6E_37E5_419E_6795BFD33F6A.html =
1988-ban a szöuli olimpia évében Vaskuti tette le az olimpiai fogadalmat a magyar csapat tagjai előtt





HTMLText_C06A8F18_DD6E_2F24_41EB_6E0F4F833007.html =
1988-ban a szöuli olimpián a megnyitó ünnepségen Vaskuti volt a magyar csapat zászlóvivője





HTMLText_FC6FDAC0_DD64_6334_41E2_0ECF40471F9E.html =
1989-ben a KSI-ben Windisch Ferenc edző „gyermekei” közt két későbbi olimpiai bajnok társsal, Székely Bulcsúval és Vári Attilával. Nem rossz évjárat…Kásás öt olimpián játszott (1996-2012)





HTMLText_C05B45F1_DD6E_52E5_41D0_B6F50CABCFFD.html =
1995-ben az egyes kenu világklasszisával, az olimpiai és ötszörös világbajnok Ivan Klementyevvel





HTMLText_BE3A9FA1_AC87_C3DC_4196_0A7CBE591338.html =



1979 Phenjan a magyar világbajnok csapat a dobogón
Balról : Gergely Gábor, Klampár Tibor, Jónyer István, Takács János, Kreisz Tibor és Berczik Zoltán szövetségi kapitány
HTMLText_956E4A60_AC83_CD5C_41CF_BD562D26D505.html =




HTMLText_92955FF7_AC82_C323_41E0_55141F3678B9.html =




HTMLText_95DDD52F_AC8E_4724_41DC_5EDD95E573AC.html =




HTMLText_9552E54B_AC86_476C_41C3_04298BDC8881.html =




HTMLText_95DD9BCD_AC8D_C364_41E2_3FC4DEC398F4.html =




HTMLText_92A8B97C_AC82_4F24_41BD_16690B326C86.html =




HTMLText_BF59A26F_AC82_3D23_41D6_C55DCFA6BB9A.html =




HTMLText_BF789340_ACFF_C35C_41C0_A8377854EB29.html =



Az aranya(ka)t érő tanácsokat a nagy elődtől, a kilencszeres világbajnok Sidó Ferenctől kapja



HTMLText_BFDADFBD_AC82_4324_41A8_3C462EFBB4BE.html =






HTMLText_CF316D4A_FAE8_6292_41E1_06CBC816BF1B.html =
A 700 napos Föld körüli utazás minden pokla és öröme





HTMLText_1FC14221_32AE_1566_4196_2951F9F6CBB7.html =
A Schmitt család 1976-ban. Az édesanya az olimpiai ezüstérmes tornász, Makray Katalin és a három csemete Alexa, Petra, Gréta





HTMLText_93325D7F_AC8E_4724_41CC_6D011A831081.html =
A XVIII. Nyári olimpiáról hazatért olimpiai bajnok Török Ferenc öttusázó feleségével Rozs- László Violával és kislányával az otthonában. 1964.





HTMLText_CFD8683C_FAE8_22F6_41E7_902716C2B9D9.html =
A birkózás és a vitorlázás között a kenu volt Fa Nándor sportága





HTMLText_FADF978B_DD6C_6134_41E3_EDF797A396A9.html =
A büszke család, a vízilabdázó világ- és Európa-bajnok apuka, Zoltán, a család szemefénye, Tamás és az édesanya, Judit asszony.





HTMLText_FE449EC9_DDEA_D125_41D7_B1C47E598E78.html =
A hobbyk között előkelő helyen a motorozás





HTMLText_BF12D5ED_AC82_4727_41E1_4088F8735ECA.html =
A koncentráció magasiskolája



HTMLText_FC7747B2_DD64_6154_41B1_63EDC9E78544.html =
A legkevésbé sem tetsző kötelezettség, a találkozás a médiával. Kérdések balról, kérdések jobbról, lámpák kereszttüze, mikrofonok, a mixed zone, mint „vallatószék”. Inkább a legkínzóbb edzés…Kásás a háta közepére se kívánta, szívesebben tartotta meg magának a gondolatait.





HTMLText_D0301A82_CDE4_2335_41A0_65F494CF3F14.html =
A olimpiai bajnok párbajtőrözők: (balról) dr. Fenyvesi Csaba, Schmitt Pál, dr. Osztrics István, Erdős Sándor, Kulcsár Győző (1972)





HTMLText_D1CC179F_CF2D_E14C_41D2_9DA8BA82C782.html =
A pályafutása során nyert rengeteg ezüstérem egyike. A brazíliai Porto Alegreben 1963-ban az Universiaden Kamuti dr. ezüstérmes lett a tőr csapattal (elől a két Kamuti fivér, mögöttük Kulcsár Győző és Gyuricza József)





HTMLText_1E3F2657_32AE_3D2A_4170_4EEBE256DB91.html =
A párbajtőr csapat tagjaként két olimpiai (1968, 1972) és két világbajnoki aranyéremmel (1970, 1971) büszkélkedő Schmitt Pál





HTMLText_BCFB5CF3_FAD8_2372_41CD_06CEE45405A2.html =
A torna egyedülálló párosa: Magyar Zoltán mesterével Vígh Lászlóval (forrás: Fortepan/Urbán Tamás)





HTMLText_CA3427AD_FA78_6D96_41E8_BFC2CDDAD783.html =
A velencei tó Tarzanja 18 évesen





HTMLText_FC7AD217_DD64_635B_41E2_F435CC1E1F75.html =
A világon mindenütt rettegett mozdulat, az 5-ös sapka tulajdonosának jobbja (ágyú)lövésre lendül. Nem akadt olyan kapus, akinek ilyenkor ne ugrott volna az égig a pulzusa. Innen ritkán volt menekvés…





HTMLText_BF132E2D_AC86_4524_41C5_3B699FA8A129.html =
Akinek nem csak az autogram gyűjtők vágyták az aláírását, de a sportág termékfejlesztő cégei.
Számukra Jónyer maga volt a stabilitás és a biztonság





HTMLText_B8C5CE3C_FAD8_3EF6_41BA_C5989EC7A8DA.html =
Athén, 2004. augusztus 28.
A magyar JANICS Natasa (jobb) és KOVÁCS Katalin felfordított kajakjára kapaszkodva örvendezik, miután a magyar egység aranyérmet nyert az athéni nyári olimpia női 500 méteres kajak kettesében az athéni Szkíniasz evezős és kajak-kenu központban 2004. augusztus 28-án.





HTMLText_C4B74566_FAD8_2293_41DB_73E1E1D1773D.html =
Athén, 2004. augusztus 28.
Az olimpiai bajnok magyar Janics Natasa (középen bal) és Kovács Katalin (középen jobb) ugrál örömében a dobogó legfelső fokán a kajak kettesek 500 méteres versenyének eredményhirdetésén a XXVIII. Nyári Olimpiai Játékokon. Balról az ezüstérmes német Carolin Leonhardt (bal) és Birgit Fischer (2.bal), jobbról pedig a harmadik helyezett lengyel Aneta Pastuszka (2.jobb) és Beata Sokolowska Kulesza (jobb) tapsol.





HTMLText_C4975E64_FAD8_5E96_41E2_89584180DBCF.html =
Athén, 2004. augusztus 28.
Az olimpiai bajnok magyar Kovács Katalin (jobb) és a kétszeres olimpiai bajnok Janics Natasa (bal) mosolyogva mutatja aranyérmét a női kajak kettesek 500 méteres versenyének eredményhirdetésén a XXVIII. Nyári Olimpiai Játékokon.





HTMLText_C9B01CDF_FAEB_E3B2_41C8_DBD4E6FA62BC.html =
Atlanta, 1996. július 25.
Az ezüstérmes amerikai Whitney Hedgepeth (bal), Egerszegi Krisztina, a 200 méteres hátúszás olimpiai bajnoka és a bronzérmes német Cathleen Rund (jobb) az eredményhirdetésen a XXVI. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_C9B8CFD2_FAEB_DDB3_41E4_9BB16B668C1E.html =
Atlanta, 1996. július 25.
Egerszegi Krisztina a női 200 méteres hátúszás döntőjében, ahol aranyérmet szerzett a XXVI. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_FF7DF64B_DD6E_3124_41E0_18750852E28A.html =
Az 1980. évi olimpiai bajnok egység tagjai: Foltán László (balról) és Vaskuti István





HTMLText_CE5DC5AA_FAEF_ED92_41D2_E9E4DD5837FE.html =
Az akkor már olimpiai és világbajnok Hegedűs Csaba a díjai tengerében (1974)





HTMLText_F5F9D50E_DDEA_D33F_41CB_8FF3A803BE15.html =
Az atlantai olimpiai bajnokok társaságában (1996). Balról Schmitt Pál, a MOB elnöke, Kolonics György, Kovács István, Horváth Csaba, Egerszegi Krisztina, Rózsa Norbert, Kőbán Rita, Czene Attila, Gallov Rezső államtitkár, Kiss Balázs, dr. Aján Tamás, a MOB főtitkára





HTMLText_CE50B072_FAEF_E372_41D8_AC9450A7C496.html =
Az elemző, az útkereső, az újító Hegedűs Csaba az edzés egy szusszanásnyi szünetében is birkózott (forrás Fortepan/Urbán Tamás, 1974)





HTMLText_FC7B051B_DD64_614B_41E2_42E9359C943F.html =
Az éltető erő, a napfény, a tenger, az illata, a színe, a szűnhetetlen moraja. Kásás lételemei. 14 éven át profiskodott Olaszországban, kijutott neki bőven a kedvenc elemeiből. Gyakran a tenger mellé húzódva merített erőt a gondolataihoz.





HTMLText_FAE62EE6_DD64_60FC_4191_0A4CC3FB3D29.html =
Az ötszörös olimpiai bajnok tornásznő, Keleti Ágnes és a háromszoros olimpiai bajnok vízilabdázó Kásás Tamás egy fogadáson. Hány olyan ország van a Földön, mely nincs nyolc aranynak a közelében sem a történelme során?





HTMLText_C37EB54C_FAEB_E297_41B2_9959C5A975D1.html =
Barcelona 1992. augusztus 5.
Egerszegi Krisztina mosolyogva mutatja a barcelonai, XXV. Nyári Olimpiai Játékokon szerzett három aranyérmét.





HTMLText_C430F27E_FAD8_2773_41EB_24F1E37E9198.html =
Barcelona, 1992. augusztus 7.
Gyulay Zsolt kajakos mutatja a férfi kajak egyes 500 méteres versenyszámban nyert ezüstérmét a XXV. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_C42BCD24_FAD8_6296_4195_6C0403EC8DA0.html =
Barcelona, 1992. augusztus 8.
Ábrahám Attila, Fidel László, Gyulay Zsolt és Csipes Ferenc (b-j) kajakosok versenyeznek a férfi kajak négyes 1000 m-es versenyszám döntőjében a XXV. nyári olimpiai játékokon. A sportolók ezüstérmet nyertek.





HTMLText_C95FA429_FADB_E29E_41E2_17CFA2194C0D.html =
Barcelona, 1992. július 27.
Az ezüstérmes Eric Namesnik (bal) amerikai, az olimpiai bajnok Darnyi Tamás (közép) magyar és a bronzérmes Luca Sacchi (jobb) olasz úszók állnak a dobogón a 400 méteres férfi vegyesúszás eredményhirdetésén a XXV. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_CE77CAE1_FADB_E78E_41E0_E291B2E040E7.html =
Barcelona, 1992. július 31.
Darnyi Tamás (közép) olimpiai bajnok és Czene Attila (jobb) bronzérmes úszó mosolyognak a medencében a 200 méteres férfi vegyesúszás döntője után a XXV. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_C95BF1A0_FADB_E58E_41B4_47689A3320E0.html =
Barcelona, 1992. július 31.
Széchy Tamás edző (közép) az aranyérmes Darnyi Tamással (bal) és a bronzérmes Czene Attilával a XXV. Nyári Olimpiai Játékok 200 méteres vegyesúszás eredményhirdetésén.





HTMLText_A45F8137_EF6A_3783_41CD_6E3BBA4262A0.html =
Budapest, 1968. október 28.
Básti István (b), Dunai II. Antal (k), Fazekas László (j) a labdarúgó csapat első helyezést igazoló olimpiai diplomájával a Ferihegyi repülőtéren a mexikói olimpiáról való érkezésük alkalmával.





HTMLText_AFAAD7CC_EF6A_5A85_41D8_8F6C96293A0F.html =
Budapest, 1971. szeptember 1.
A magyar csapat 42 ezer néző előtt a Himnuszt hallgatja a Magyarország-Jugoszlávia barátságos labdarúgó-mérkőzés kezdetén a Népstadionban (2006-tól Puskás Ferenc Stadion). A mérkőzés végeredménye: 2:1. Balról jobbra: Bene Ferenc csapatkapitány, Géczi István (fekete kapus mezben), Páncsics Miklós, Vidáts Csaba, Juhász István, Szűcs Lajos, Fábián Tibor, Juhász Péter, Zámbó Sándor, Fazekas László, Tichy Lajos, Dunai II Antal.





HTMLText_CE95684C_FAEF_E296_4169_6F77537F6840.html =
Budapest, 1973. május 30.
Hegedűs Csaba olimpiai és világbajnok birkózó súlyos autóbalesete után, hét heti orvosi kezelést követően az első lépésekre készül édesanyja és a nővér segítségével a kórházban.





HTMLText_C8166121_FA78_628E_41E1_CC7E0584713C.html =
Budapest, 1976. augusztus 3.
Az aranyérmesek a Ferihegyi repülőtéren a montreali olimpiáról hazaérkező olimpikonok második csoportjának fogadásán. A vízilabdacsapat tagjai, álló sor b-j: Horkai György, Molnár Endre, Sudár Attila, ifj. Szívós István, Németh Miklós gerelyhajító, Csapó Gábor, Faragó Tamás, Magyar Zoltán tornász, Konrád Ferenc, Tordasi Ildikó vívó, Sárosi László és Cservenyák Tibor; guggolnak b-j: Gerendás György, Gyarmati Dezső szövetségi kapitány és Kárpáti György segédedző.





HTMLText_CE83DEC7_FAEB_DF91_41E7_4557BA9A9004.html =
Budapest, 1976. június 8.
A montreali olimpiára készülő magyar vízilabda-válogatott tagjai csoportképhez állnak össze. Álló sor: Gyarmati Dezső szövetségi kapitány (bal1), Faragó Tamás (bal2), Sudár Attila (bal3) Molnár Endre (bal4), ifj. Szívós István (bal5), Csapó Gábor (bal7), Kárpáti György segédedző (jobb1). Guggol: Horkai György (bal2), Kenéz György (bal3), Cservenyák Tibor (bal4), Sárosi László (bal5), Konrád Ferenc (bal6), Gerendás György (bal7).





HTMLText_CE9BCB96_FAEB_E5B2_41C5_4F44F009EA2E.html =
Budapest, 1978. augusztus 14.
Gyarmati Dezső (bal) szövetségi kapitány és Faragó Tamás vízilabdázó beszélgetnek a medence szélén állva. A vízilabda-válogatott a Nyugat-Berlinben augusztus 18-28 között megrendezésre kerülő vízilabda VB-re készül a Komjádi uszodában.





HTMLText_CEC096F7_FAE8_2F71_41A1_E357419DAEF5.html =
Budapest, 1979. december 1.
A birkózó válogatott edzője: Müller Ferdinánd (bal 1) és a kollégák gratulálnak dr. Hegedűs Csaba (bal 3), birkózó olimpiai bajnoknak, a birkózó válogatott szövetségi kapitányának, akit az Eötvös Lóránd Tudományegyetemen jogi doktorrá avattak.





HTMLText_C9713E31_FADB_DEF1_41E1_A3B2D894D9C4.html =
Budapest, 1988. október 7.
Darnyi Tamás (bal), Egerszegi Krisztina (közép) és Szabó József (jobb) olimpiai bajnok úszók mosolyognak a sajtónak az ünnepség előtt, ahol a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa a szöuli XXIV. nyári olimpiai játékokon sikeresen szerepelt sportolókat tüntetett ki.





HTMLText_C9AB65C5_FAE8_2D96_41E2_25EE53988F6C.html =
Budapest, 1990. március 8.
Egerszegi Krisztina a Vörösmarty Gimnázium II./F osztályában.





HTMLText_D5DDA6DF_FA78_2FB1_41D5_8B316F1A5778.html =
Budapest, 1990. március 8.
Egerszegi Krisztina olimpiai bajnok az otthonukban, édesanyja társaságában.





HTMLText_C9BDA2CB_FAE8_2792_41BE_701741CA8834.html =
Budapest, 1990. március 8.
Egerszegi Krisztina olimpiai bajnok úszó és edzője, Kiss László.





HTMLText_FC642DC7_DD64_613B_41D9_0DD3F6E70CD9.html =
Csak hogy kétség se férjen hozzá, hogy Kásás Tamás vajon majd milyen sportágat is választ, amikor eljön az ideje.





HTMLText_CED7FD91_FA79_DDB1_41E8_37684A014B94.html =
Darnyi Tamás nevelő edzőjével, Korényi Olgával 1977-ben (forrás UTE archívum)





HTMLText_CA49AD37_FA78_62F2_41CB_081FF66C199C.html =
Dorney, 2012. augusztus 8.
A Szabó Gabriella, Kozák Danuta, Kovács Katalin, Fazekas Krisztina összeállítású magyar négyes (elölről) ünnepel, miután megnyerték a 2012-es londoni nyári olimpia női kajaknégyes 500 méteres döntőjét a Dorney falu melletti Eton Dorney evezőspályán 2012. augusztus 8-án.





HTMLText_C57E21E7_FAD8_6592_41D9_D2FFAB621476.html =
Dorney, 2012. augusztus 8.
Az aranyérmes Szabó Gabriella, Kozák Danuta, Kovács Katalin, Fazekas Krisztina (b-j) összeállítású magyar négyes a 2012-es londoni nyári olimpia női kajaknégyes 500 méteres számának eredményhirdetésén a Dorney falu melletti Eton Dorney evezőspályán 2012. augusztus 8-án.





HTMLText_A456D45B_EF6A_3D8C_41E8_D607731DCB6E.html =
Dunai Antal 31 alkalommal viselte a válogatott mezét, melynek színeiben kilenc gólt szerzett.





HTMLText_A45BFDD5_EF6A_2E87_41AD_0CBDB1167B1B.html =
Dunai II. Antal olimpiai arany- és ezüstérmes az Újpesti Dózsa örökös bajnoka





HTMLText_F995BD88_DDEA_F324_41C2_70FCCFE14979.html =
Egy igazán exkluzív felvétel: Kőbán Rita a hazafelé tartó gépen az olimpiai bajnok társaival , a kenus Zala Györggyel (középen) és Horváth Csabával.





HTMLText_CF2682B6_FAE8_27F2_41E7_27F16365EDBD.html =
Fa Nándor az első magyar, aki egyedül kerülte meg vitorlásával a Földet, amelyet ötször vitorlázott körbe, és ötször kerülte meg a Horn-fokot.  





HTMLText_CF37FA3A_FAE8_66F2_41E6_104127A1D66A.html =
Fa Nándor családja körében





HTMLText_CF29A5C4_FAE8_2D96_41D1_40A97773CA78.html =
Fa Nándor minden tengeri próbatételnek megfelelt
Opatija, 1987. szeptember 12. Fa Nándor vitorlázó a Szent Jupát elnevezésű vitorláson Opatija (Abbázia) kikötője közelében kétéves Föld körüli útja (Gál Józseffel) végén





HTMLText_CF1EBB20_FAE8_268F_41EB_7793BD89AC1F.html =
Fa és Gál a küldetésük két éve alatt több mint hatvanezer kilométert utazott a 15 négyzetméteres St. Jupáton, 12 országban kötöttek ki, 295 napot töltöttek vízen..





HTMLText_B8790335_FAD8_66F6_41E8_826F8B5831A4.html =
Gyulay Zsoltot 2022-ben választották a MOB elnökének





HTMLText_C055F7D7_DD6E_5F2D_41E5_9F3B8491E830.html =
Göncz Árpád köztársasági elnökkel





HTMLText_BFA2EB04_ACFE_CCE4_41A6_0E809DBF0FD7.html =
Hamisítatlan Jónyer találmány az asztalt megkerülő „kifli”,
a féle Hungarikum





HTMLText_CE3F5D98_FAEF_DDBF_41D7_02C1CAD464E3.html =
Hegedűs Csaba az edzés szinte minden percében önsanyargató módon fanatizálta önmagát (forrás Fortepan/Urbán Tamás,



HTMLText_D12646B9_CD24_2354_41BC_C9D2D37AEC21.html =
Juan Antonio Samaranch NOB elnök egyik legközvetlenebb munkatársa volt





HTMLText_D663001C_CD24_3F4D_41E6_2AF84CD8B640.html =
Juan Carlos spanyol király vendégeként madridi nagykövetként





HTMLText_BDCD0054_AC8E_5D65_41E3_ECA9DE91CED1.html =
Jónyer István a hetvenes években tíz éven át szállította
az érmeket (4 arany, 3 ezüst, 1 bronz) a
világbajnokságokról



HTMLText_EC8AD58B_CD24_2134_41DE_762BBC0EC6BA.html =
Kamuti Jenő dr. ötször nyerte meg az Universiadet, ezek közül négyszer egyéniben. Ez a kép már elég historikus, a brazíliai Porto Alegreben elért győzelme alkalmával készült 1963-ban.





HTMLText_EE2B5C72_CF2D_E7D4_41E4_3CC0361E89A1.html =
Kamuti bemutatkozása a világnak: húsz évesen1957-ben a tőrcsapattal világbajnoki aranyat szerzett.





HTMLText_D1DE3A09_CF2D_E334_41A2_2772469910A1.html =
Kamuti dr. 1963-ban a budapesti Orvostudományi Egyetemen szerezte diplomáját.
Kamuti dr. 1967-ben tett sebész szakorvosi vizsgát. Élete a gyógyítás és a vívás.





HTMLText_D1D56550_CF2D_E1D5_41E6_C778EEE60D5D.html =
Kamuti dr. vallja, hogy vívás nélkül élni lehet, de nem érdemes.
A vívás örök szerelem, dr. Kamuti a veterán versenyeknek is közkedvelt alakja.





HTMLText_C991A8C5_FAE8_2396_41C2_90770393F682.html =
Két edzés között, a családi környezet békéje nyújtja a legpihentetőbb kikapcsolódást (forrás Fortepan/Urbán Tamás)





HTMLText_F99D18B1_DDEA_F165_41D9_F184DFE8FCF3.html =
Kőbán Rita az olimpiai arannyal a nyakában Atlantában 1996-ban. Az első kétszeres olimpiai bajnok női kajakos Magyarországon.







HTMLText_F8DD6A3E_DDE6_315F_41D6_FE111AEE7FEC.html =
Kőbán Rita sportága első női ifjúsági világbajnoka





HTMLText_F9A92431_DDEA_F164_41D9_38FF6F743704.html =
Kőbán az első olimpián érmes négyes hajónak is a tagja volt 1988-ban Szöulban, és az első női olimpiai bajnok egységnek is négy év múlva. Jobbról Dónusz Éva, Czigány Kinga, Mészáros Erika, Kőbán Rita.





HTMLText_C5562518_FAD8_62BF_41B1_9B3165CAE110.html =
Magyar Zoltán a lólengés királya (forrás Fortepan 1976)





HTMLText_C548D83D_FAD8_62F6_41CE_EF47DE256CC1.html =
Montreal, 1976. július 20.
Magyar Zoltán lólengés-gyakorlata bemutatása közben az 1976. évi nyári olimpiai játékokon, Montrealban. 19.700 ponttal olimpiai bajnok.





HTMLText_C540FB93_FAD8_65B1_41C2_244516E73D3A.html =
Montreal, 1976. július 24.
A dobogó legfölső fokán áll Magyar Zoltán (b2), aki olimpiai aranyérmet nyert lólengésben az 1976. évi nyári olimpiai játékokon, Montrealban. A férfi torna szerenkénti döntő második helyezettje a japán Eizo Kenmocu (b), a harmadik Nyikolaj Andrianov (Szovjetunió) és Michael Nikolay (NDK, Német Demokratikus Köztársaság) lett.





HTMLText_CE97F334_FAEB_E6F7_41D9_E5DAED8E9023.html =
Montreal, 1976. július 27.
Jugoszláv-magyar vízilabda-mérkőzés az 1976. évi nyári olimpiai játékokon, Montrealban. 3-as sapkában Faragó Tamás.





HTMLText_CE91A685_FAEB_EF96_41DA_D6A658784B1A.html =
Montreal, 1976. július 27.
Sárosi László, Konrád Ferenc, Gerendás György, Kenéz György, Sudár Attila, Csapó Gábor, Cservenyák Tibor, Horkai György, Faragó Tamás, ifj. Szívós István, Molnár Endre, a magyar vízilabdacsapat tagjai sorakoznak fel a magyar-jugoszláv mérkőzés előtt, a montreali olimpiai uszodában. A mérkőzés végeredménye 5:5 lett.





HTMLText_C3E18FF9_FAEB_FD71_41D6_0E1F5A95DF61.html =
Montreal, 2005. július 28.
FARAGÓ Tamás magyar szövetségi kapitány taktikai utasítást ad játékosainak a Kanada ellen a montreali úszó-, műugró-, műúszó-, hosszútávúszó- és vízilabda-világbajnokság női vízilabdatornájának elődöntőjében játszott mérkőzés egyik szünetében 2005. július 27-én. Magyarország 9-7-re győzött.





HTMLText_C5279456_FAD8_62B2_41EB_4754F893A6B0.html =
Moszkva, 1980. július 25.
A férfi lólengés szerenkénti döntő eredményhirdetésén a győztesek a dobogón a magyar himnuszt hallgatják a moszkvai olimpián. A dobogó alsó fokán Michael Nikolay (Német Demokratikus Köztársaság) áll, olimpiai bajnok Magyar Zoltán (k), Alekszandr Gyityatyin (Szovjetunió) az ezüstérmes.





HTMLText_C52C9101_FAD8_628E_41EB_C2EE247205AC.html =
Moszkva, 1980. július 25.
Magyar Zoltán az aranyérmet jelentő lólengés gyakorlata közben magasra emeli az ollót, a XXII. Nyári Olimpiai Játékokon Moszkvában, ahol július 25-én megszerezte a második olimpiai anyarnyérmét.





HTMLText_CA5741E8_FA78_659F_41CD_E89235B1C45E.html =
Moszkva, 1980. július 25.
Magyar Zoltán felemelt kézzel örül az olimpiai bajnoki címet jelentő lólengés gyakorlata után. Jobbra Donáth Ferenc, aki az olimpia pontot érő, 6. helyen végzett.





HTMLText_CE22F068_FAE8_229E_41E4_36402A5E2809.html =
München, 1972. augusztus 30.
A kötöttfogású birkózás 82 kg-os súlycsoportjában az olimpiai bajnok Hegedűs Csaba (k), az ezüstérmes szovjet Nazarenko, a bronzérmes jugoszláv Nenadics a győzelmi emelvényen.





HTMLText_CE6ABDAB_FAEF_FD91_41E7_5AD40A9CA10D.html =
München, 1972. szeptember 10.
Hegedűs Csaba győz a jugoszláv Nenadics ellen (fejsérüléssel) a kötöttfogású birkózás 82 kg-os súlycsoportban és ezzel olimpiai bajnok lett a XX. Nyári Olimpián.





HTMLText_D5D928D0_FA78_238F_41C6_3AA85620E5F1.html =
München, 1972. szeptember 7.
A mérkőzésvezető kihirdeti Hegedűs Csaba (b) győzelmét a svéd Karström ellen a kötöttfogású birkózás 82 kg-os súlycsoportjában a XX. nyári olimpián. Az olimpiai bajnoki címig repítő öt győztes mérkőzés sorában ez volt a második.





HTMLText_CF006E2D_FAE8_3E96_41E2_E0D00C755621.html =
Opatia, 1987. szeptember 11.
Gál József, a Szent Jupát vitorláshajó kormányánál áll, társa Fa Nándor a kötélzettel foglalkozik. A két sportember vitorláshajójukon két év alatt körülhajózta a Földet.
Fa Nándor és társa, Gál József négy éven át építette 31 láb hosszú hajóját, a St. Jupátot, hogy délről kerülve a Jóreménység fokát és a Horn-fokot  körbevitorlázzák vele a Földet.





HTMLText_C49168D4_FAD8_23B6_41EB_63871DEC514F.html =
Peking, 2008. augusztus 19.
A címe megvédésére készülő Kovács Katalin (elöl) és Janics Natasa kajakpáros bejutott a döntőbe 500 m-en a XXIX. nyári olimpián, miután megnyerték az előfutamot.





HTMLText_C4B2C1FD_FAD8_2576_41C6_8B9A09FC73A1.html =
Peking, 2008. augusztus 23.
Aranyérmet nyert a Kovács Katalin, Janics Natasa női kajak kettes 500 méteren a XXIX. nyári olimpián a Sunji evezős és kajak-kenu pályán.





HTMLText_982ECB46_AD8E_4364_41DF_C75513E51A94.html =
Rejtő Ildikó imádott mesterével Hátszegi
Hatz Józseffel, aki maga is
kétszer szerepelt olimpián és 1960 tól 1971 ig volt az Újpesti Dózsa
vezető edzője



HTMLText_D7AC054F_CDEC_61CB_41D2_1E009E7DAA82.html =
Rejtő Ildikó imádott mesterével Hátszegi
Hatz Józseffel, aki maga is
kétszer szerepelt olimpián és 1960 tól 1971 ig volt az Újpesti Dózsa
vezető edzője



HTMLText_F9838032_DDEA_D164_41D0_C087202DF176.html =
Rita minden edzői utasítást betartott, a kanadai Brunet az utolsó ritmusváltását már nem tudta lekövetni. A győztes hajóját őrzi.





HTMLText_1E20E9A2_32AE_176B_41BA_F24F40B9F778.html =
Schmitt Pál 40 évesen az akkori Népstadion főbejárata előtt 1982-ben (forrás: Fortepan/Bojár Sándor)





HTMLText_1E37BBC4_32AE_0B2E_41A1_66799E9B01A4.html =
Schmitt Pál akcióban (balról) a müncheni olimpián 1972-ben





HTMLText_D61C2A67_CD24_23FB_41D6_B1364E81F629.html =
Schmitt Pálnak alkalma nyílt több pápával is találkozni, itt XVI. Benedeknél tett Vatikán-beli látogatása során





HTMLText_F9BEA179_DDEA_F3E4_41D7_8E5E60AC0619.html =
Szöul előtt a studióban a Hajrá Magyarok! C. dal felvételekor. Középső sor közepén az akkor első olimpiájára készült Kőbán.





HTMLText_C42A15BF_FAD8_2DF2_41D7_DAF6A685F55A.html =
Szöul, 1988. október 1.
Az aranyérmes férfi kajak négyes a győzelmi dobogón: balról Csipes Ferenc, Hódosi Sándor, Gyulay Zsolt és Ábrahám Attila a XXIV. nyári olimpiai játékok eredményhirdetésén.





HTMLText_C418891E_FAD8_22B2_419B_3AA1CD1DD623.html =
Szöul, 1988. október 1.
Az utolsó métereken az olimpiai bajnok aranyérmes férfi kajak négyes a szöuli olimpián: balról Csipes Ferenc, Hódosi Sándor, Gyulay Zsolt és Ábrahám Attila.





HTMLText_C95606F2_FADB_EF72_41D5_C795199EB757.html =
Szöul, 1988. szeptember 21.
Darnyi Tamás, a férfi 400 m-es vegyes úszás olimpiai bajnoka a rajtnál a XXIV. nyári olimpiai játékokon, Szöulban.





HTMLText_C0C7F1BB_FAE8_25F2_41E1_89763376DBBA.html =
Szöul, 1988. szeptember 23.
Sike András birkózó, a kötöttfogás 57 kg-os kategória aranyérmese és Hegedűs Csaba szövetségi kapitány együtt örülnek a győzelem után a XXIV. Nyári Olimpián. A kép sarkában Müller Ferdinánd edző, Hegedűs mestere az ő versenyzői pályafutása során





HTMLText_C9B019E3_FAEB_E592_41E8_AF50A539538B.html =
Szöul, 1988. szeptember 27.
Güttler Károly ezüstérmes (balról), Egerszegi Krisztina és Szabó József (jobbról) olimpiai bajnok úszók érmeikkel az olimpiai faluban.





HTMLText_CA066A54_FA78_66B6_41E7_676E74C8BAC3.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
A K-1 500 m-es versenyszámának olimpiai bajnoka, Gyulay Zsolt a célbaérkezés utáni pillanatokban, a XXIV. Nyári Olimpiai Játékokon.





HTMLText_C4319A0E_FAD8_6693_41D3_F1B7C539477D.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
A második helyezett német (NDK) Andreas Stähle, az olimpiai bajnok Gyulay Zsolt és a harmadik helyezett új-zélandi Paul McDonald (b-j) kajakozók, a K-1 500 m-es versenyének dobogósai az eredményhirdetésen a XXIV. nyári olimpián.





HTMLText_C4162E7D_FAD8_3F76_41E6_0EF59FAB4D85.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
Darnyi Tamás úszó (bal) és Martinek János öttusázó (jobb) kétszeres olimpiai bajnokok fogják közre Gyulay Zsolt kajakost - aki a kajak 1-esek 500 méteres és a kajak 4-esek 1000 méteres futamában nyert olimpiai bajnoki címet -, a XXIV. nyári olimpián Szöulban.





HTMLText_C94509A6_FADB_E592_4184_6B48C6C17772.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
Darnyi Tamás úszó (bal) és Martinek János öttusázó (jobb) kétszeres olimpiai bajnokok fogják közre Gyulay Zsolt kajakost - aki a kajak 1-esek 500 méteres és a kajak 4-esek 1000 méteres futamában nyert olimpiai bajnoki címet -, a XXIV. nyári olimpián Szöulban.





HTMLText_1E240EAD_32AE_0D79_41C4_242D9C443569.html =
TV felvételre várva 1982-ben a Budapest Sportcsarnok átadása előtt
(forrás: Fortepan/Urbán Tamás)





HTMLText_FE46FC06_DDEA_D12C_41D5_913D961C5439.html =
Vajda Vilmos szövetségi kapitánnyal





HTMLText_BF77E131_AC8E_3F3C_41B5_58FD5B5D500C.html =
Valahonnan mindenki elindul egyszer, Jónyer István az általános iskolában, alsó sor, balról a harmadik





HTMLText_FC469887_DD66_312D_41EB_506805A6B271.html =
Vaskuti István 13 éven át versenyzett a Bp. Építőkben, majd 1979-ben váltott klubot és lett a Bp. Honvéd tagja





HTMLText_C02FBFE0_DD6E_6EE3_41C2_9EA468524669.html =
Vaskuti István 1973-ban 18 évesen az országos ifjúsági bajnokság legeredményesebb kenusa díjat nyerte





HTMLText_934429CC_AC82_CF64_4182_CA81B11C5554.html =
dr. Török Ferenc szövetségi kapitány és az év öttusázója, Mizsér Attila, 1985 világbajnoka





HTMLText_CE495882_FAEF_E393_41B9_6FE4021643AF.html =
Élő rádióadásban a moszkvai olimpia után (1980). Balra Növényi Norbert és jobbra Kocsis Ferenc olimpiai bajnok birkózók, középen Hegedűs Csaba szövetségi kapitány. (forrás Fortepan/Szalay Zoltán)





HTMLText_CF4794E5_FAE8_6396_41C2_80730C75C2AD.html =
„Fa Nándor generációk hőse és példaképe, és ezzel a könyvvel a kisebbek is bepillantást nyerhetnek a kalandjaiba. Az óceán átszelése egyes-egyedül? Pipa! Kormány nélküli hajó navigálása? Pipa! Cápák között úszkálás? Pipa! És ez csak néhány a hajós kalandokból.” (Ruff Orsolya, újságíró)





HTMLText_CC7D3F75_FAE8_7D76_41D4_D6ED78C3D0A4.html =
„Keményfejűsége tette eredményes sportolóvá, minden kudarcon túllépő hajóssá, sikeres üzletemberré - a maga urává. Saját szavaival elmesélt története követendő példa mindazoknak, akik úgy döntenek: soha nem adják fel.” A könyv 2017-ben jelent meg.





HTMLText_7EFB1656_35A2_1D2A_41A8_C594406DE259_mobile.html =
Kajak – kenu


Kajak-Kenu Sportágtörténet


A kajakban a versenyző kéttollú lapáttal, kétoldalú szimmetrikus, ciklikus mozgással evezve halad a vízen menetirányban ülve, lábkormánnyal irányítva hajóját. A kenuban a versenyző egytollú lapáttal, fél térdre ereszkedve, jobb vagy baloldalon aszimmetrikus körmozgással, menetirányban evezve vezeti a hajót. Mindkettő egyéni, illetve csapathajós vízi sport, különböző távokon. A síkvízi vagy gyorsasági (sprint) néven illetett kajak-kenu csak állóvizű, bójákkal kijelölt pályán tartott verseny. E klasszikus szakág mellett hat további ismert: maraton, szlalom, vadvízi (rafting), kajakpóló, sárkányhajó és vízitúra.


Kezdetek


A hagyomány szerint a kajak közvetlen őse a grönlandi eszkimók bőrből varrt, csont- vagy favázra feszített vízi járműve, zárt tetővel, kis beülővel, ami meggátolta, hogy a jeges víz befolyjon a hajótérbe. Kéttollú lapáttal, mindkét oldalon eveztek. A kajak használata elterjedt a svéd és norvég halászok körében is, az eszköz használatát Skandináviából vették át Európa országai.
A kenu szintén Amerikából származik, nádból, illetve nyírfakéregből készítették. Az elnevezés a közép- és dél-amerikai bennszülött indián törzsek nyelvén fatörzset jelent, átvitt értelemben pedig fából készült sajkát, fedélzet nélküli hajót. A kenu az észak-amerikai telepesek által vált ismertté először az angolszász országokban, majd Európában.
A kajakozás, mint vízi sport 1865-ban jelent meg, amikor a skót John Mac Gregor „Rob Roy” nevű, eszkimócsónakra hasonlító hajójával bejárta az ismertebb angliai folyókat, majd Franciaország, Németország és Svédország, később pedig Palesztina vizeit. Túrahajója nagy sikert aratott, hatására az említett országokban megindult a vízi túrázás.
A sportág fejlődését jelentősen meggyorsította az 1905-ben létrehozott összerakható és szétszedhető gumikajak, amely Alfred Heurich, német diák találmánya volt. A „Delfin” névre keresztelt hajó váza bambusznád volt, huzata pedig autótömlő.


Az intézmények megalakulása


Az első kajakegyesület 1866-ban alakult meg Angliában, Royal Canoe Club néven, s egy évvel később már első kajakversenyét is megrendezte.
A sportág első nemzetközi szervezete: a kajak-kenusport nemzetközi képviselete (Internationale Repräsentantenschaft für Kanusport, IRK), amelyet a dán, a német, az osztrák és a svéd nemzeti kajakszövetség képviselői alapítottak meg 1924. január 19-én, Koppenhágában. A szervezet szabályozta a nemzetközi versenyhajók méretét, valamint a nemzetközi versenyek távját.
Stockholmban, 1946-ban 12 nemzeti szövetség részvételével megalakították a Nemzetközi Kajak-Kenu Szövetséget (International Canoe Federation, ICF), amelynek jelenleg közel 150 nemzeti tagszövetsége van. 1969-ben megalakult az önálló Európai Kajak-Kenu Szövetség is (European Canoe Association, ECA). Magyarország mindkettőnek tagja.


Versenyek


Első ízben 1924-ben szerepelt az olimpiai játékokon a kajak-kenu, akkor még, mint bemutató-sportág. 1934-ben a NOB felvette a kajak-kenut az olimpiai sportágak közé, így az 1936-os berlini olimpián a férfiak már kilenc versenyszámban indulhattak. 1948-tól már a nők számára is rendeztek futamot. A versenytávok sokat változtak az idők során, többet eltöröltek, sok újat felvettek. A trend az egyre rövidebb távok felé tolódott; eredetileg 1000 és 10 000 méteren zajlottak a versenyek, a hölgyek pedig 5000 méteren mérték össze tudásukat. 1956-ban a maratoni távokat kivették az olimpia műsorából, 1988-tól maratoni távokon külön rendezik a világversenyeket Az olimpián és világbajnokságon már 200 méteres számok is szerepelnek, a világbajnokságon pedig bemutatkozott a női kenuzás is. Jelenleg összesen 12 számban hirdetnek olimpiai bajnokokat gyorsasági kajak-kenuzásban.
Az első síkvízi világbajnokságot 1938-ban rendezték a svédországi Vaxholmban. 1970-től – az olimpia éveit kivéve – minden évben volt világbajnokság. 1933 óta létezik Európa-bajnokság a sportágban. A sorozat 1969-ben megszakadt, de 1997 óta újra rendeznek Európa-bajnoki versenyeket. Világbajnokságot és Európa-bajnokságot eleinte kétévenként rendeztek, az utóbbi évtizedekben már évente. A világkupa-versenyekre 1992 óta kerül sor.
Az első maratoni világbajnokság ideje 1988-ban volt, 1999-ben és 2007-ben Győr adott otthont a rendezvénynek. Az első maratoni Európa-bajnokságot 1995-ben tartották. Szlalom világbajnokságokat már 1949 óta rendeznek páratlan években, 2009-től pedig már évente. Európa-bajnokságuk 1996-tól létezik. Kajakpóló világbajnokságokat 1994-től rendeznek kétévente (páros években) férfiaknak és nőknek egyaránt, Európa-bajnokságokat pedig 1995-től, szintén kétévente (páratlan években). A rafting 1998 óta szerepel a vb-k, 2000 óta az Európa-bajnokságok műsorán. Sárkányhajó versenyszámban 1995 óta kétévente rendeznek világbajnokságot, 2013-ban Szeged adott otthont a versenynek. 1996-tól évente van Európa-bajnokságuk is.
A kajak-kenu sportágat szinte teljesen az európaiak uralják, az összes olimpiai érem 90%-át ők nyerték. A nemzetek rangsorában évtizedek óta Németország (az NSZK és az NDK eredményeit is számba véve) és Magyarország játssza a vezető szerepet.
A nagy nevek között mindenekelőtt a német Birgit Fischert kell megemlíteni, aki egymaga nyolc olimpiai bajnoki címmel büszkélkedhet; 1980-tól – 25 éven át – a sportág meghatározó személyisége volt. A férfiaknál a svéd Gerd Fredrikssonnak van a legfényesebb olimpiai éremgyűjteménye: hat arany.


A kajak-kenu történetének kezdetei Magyarországon


Az első magyar írásos forrás Széchenyi István gróf tollából származik. 1818-ban, törökországi útja során találkozott a tengerészek által használt „kajik” elnevezésű vízi járművel, és részletes leírást készített róla. Az első pesti Regatta 1863. június 8-án, este fél 7-kor kezdődött, a Budapesti Hajósegylet rendezésében. Az első két szám evezőfutam volt, a szandolin versenyre a harmadik számban került sor. Abban az időben a Széchenyi által említett törökországi kajik, és az 1829-ben, egy pesti újságban leírt eszkimó kajak két változata volt ismert: a fedett kajakokat akkor canoe-nak, a fedetleneket szandolinnak nevezték. Az említett versenyszámban egy Freisleder nevű pesti molnár győzött. E futamot tekinthetjük a kajak-kenu versenyek magyarországi előképének.
1877-ben megalakult a Győri Csónakázó Egylet. Két fiatal tagja, Mihalkovics Tivadar és Némethy Ernő 1882-ben két regattát szervezett Budapesten és Balatonfüreden. Utóbbin – 1000 méteres távon – a grönlandi szandolinok versenyében is hirdettek győzteseket. Első a győriek „Lapving”-je lett, amelyben Balogh Kálmán evezett, második Young Richárd „Fogas” nevű kajakja volt.
Az első írásos emlék magyar kajakozóról, aki nemzetközi kajakversenyen vett részt, 1888-ból való: a zürichi kajak regattán második helyezést ért el Serényi János, aki az Előre Csónakázó Egyesület versenyzője volt. 1894-ben (ugyanabból a klubból) Előd Tibor győzött, szintén Zürichben.


A hőskor


Az I. világháború után a vízi cserkészetnek köszönhetően fejlődhetett tovább a kajak-kenu sport. 1926-ban megalakult a Magyar Szabadevezősök Egyesülete, amelyben 1928-ban kajak-kenu szakosztály alakult. 1930-ban dr. Zsembery Gyula és Hábl Károly vezetésével megalakították a Magyar Kajak-Egyletet, hazánk első kajak-kenu klubját.
Az 1920-as évek során fellépett a magyar sporthajó építők első nagy generációja: Faragó bácsi, a Római-parti mester és tanítványai. Dóka Mátyás Óbudán készült sporthajóit már külföldre is szállította. Osváth György, aki nevezetes alakja a magyar kajaksportnak, Linzben vásárolt hajóját átalakítva megépítette a kor legjobb kajakját, a „Nudli”-t. 1930-ban megkezdődött a „hátizsákos” kajakok (Falboot) hazai gyártása. A vízi cserkészek és leventék továbbra is meghatározó szereplői voltak a magyar kajak-kenu sportnak.
A Magyar Kajak-Kenu Szövetség megalakulása
1936-ban, a NOB kongresszusán a kajak-kenu sportágat felvették az olimpiák műsorára. 1934-ben dr. Max Eckert, a Nemzetközi Kajak Szövetség (FIC) elnöke a Magyar Kajak-Egyleten keresztül meghívta kajakosainkat az 1936-os berlini olimpiára, s hajókkal, tervrajzokkal segítette a sportág fejlődését. Nemzetközi versenyekre, szakemberképzésre hívta a magyarokat, vállalta a vendéglátás költségeit, továbbá javaslatot tett egy önálló szövetség megalakítására. 1934 végén a Magyar Kajak-Egylet és a Magyar Cserkész Szövetség közös beadvánnyal fordult a Magyar Evezős Szövetséghez, az önálló kajakosztály vagy szövetség megalapítása tárgyában.
1935-ben a Magyar Evezős Szövetség (MESz) elutasította dr. Max Eckert felajánlását, viszont 1936 áprilisában megalakította a Kajak Osztályt. Az Országos Testnevelési Tanács végül hozzájárult ahhoz, hogy 1941. július 30-án megalakuljon az önálló Országos Magyar Kajak Szövetség. Alapszabályát és versenyszabályzatát Wittwindisch Tibor elnökhelyettes, a 102-es vízi cserkészcsapat vezetője állította össze.


Az első nemzetközi sikerek


1935. június 29-én, Budapesten, a Margitsziget mellett megrendezték az első hivatalos magyar kajakversenyt. Győztesei: Salgó István és Káldor István. 1936. június 7-én sor került az első nemzetközi kajak-kenu versenyre, Magyarországon. 1936-ban, az olimpiai válogatók után öt fő került a Berlinbe induló magyar csapatba, az olimpiai döntőbe azonban egyiküknek sem sikerült bekerülnie.
A következő, magyar szempontból jelentős nemzetközi verseny az 1938. augusztus 9-én, a svédországi Vaxholmban megrendezett első kajak-kenu világbajnokság volt, ahol hatalmas magyar siker született. Az F-1-es szám (faltboot) 10.000 méteres versenyében Balatoni Kamill – óriási harc után – csak 30 centiméterrel szorult a második helyre, megelőzve számtalan akkori világklasszist.
A világbajnokság után megrendezték az első, magyar országos kajak-kenu bajnokságot. 1940-ben, az egyéni nemzetközi sikerek után a magyar kajakcsapat a német bajnokságban, Starnbergben kilenc számban nyert aranyérmet, ezzel a világ élvonalába kerültünk. Az 1940-es év további érdekessége, hogy a hölgyek számára is országos kajakbajnokságot rendeztek, 1942-ben pedig már kenuzók is indultak a bajnokságban – kettes és tízes versenyszámban.
Átfogó változások a magyar kajak-kenu sportban
A II. világháború végén a sportág vezetősége – Habl Károly irányításával – megszervezte a Vízi Kisegítő Karhatalmi Alakulatot (KISKA). A század létszáma kb. 100 fő volt. Ebbe az egységbe vonták össze a sportolókat, hogy megmentsék őket a frontszolgálattól. Így maradt életben a sportág sok későbbi sikeres vezetője és versenyzője, de tragédia is történt: a KISKA öt tagját, köztük Balatoni Kamillt, első világbajnoki érmes kajakversenyzőnket, egy SS-alakulat 1945 februárjában kivégezte.
A háború befejezését követően a hazai vezetőség újraszervezte a kajak-kenu sportot, és minden más sportágat megelőzve megrendezte az országos bajnokságot. 1948. augusztus 9-én Magyarországot felvették az 1946-ban újjáalakult Nemzetközi Kajak-Kenu Szövetség (ICF) tagjai közé. Sorra alakultak a vidéki klubok (Diósgyőr, Miskolc, Ózd, Vác, Győr). Hírverő kajak-versenyeket rendeztek Szegeden, Szolnokon és Győrben. A szakmai vezetés meghirdette a kenu és a női szakág fejlesztési programját. Az edzőtanfolyamokon kötelezővé tették a gyakorlati vizsgát a kajakedzőknek kenuzásból, a kenuzóknak kajakozásból.
1956 nyarán a szövetség Pozsony és Budapest között megrendezte az első Nemzetközi Dunatúrát (TID), amely a mai napig Közép-Európa egyik legnagyobb vízitúra eseménye. 1957 közepén a Magyar Testnevelési és Sportszövetség (MTS) döntött a szövetség új, hivatalos nevéről: Magyar Kajak-Kenu Szövetség (MKKSz).
1958-ban Granek István (1958 és 1971 között szövetségi kapitány) javasolta, hogy a Testnevelési Főiskolán kajak-kenu szakedzői képzést indítsanak. Az elnökség határozatában elrendelte a képzés kiírását, ténylegesen pedig 1962-ben indulhatott el az első tanév.


Akik az első aranyérmeket nyerték


A magyar kajak-kenu sport már a negyvenes évek elején a világ élvonalába került. Helsinkiben, az 1952-es olimpián a Varga Ferenc – Gurovits József kajak kettes bronz-, a kenuzó Novák Gábor és Parti János ezüstérmet nyert. Ezek a sportág első magyar olimpiai érmei.
1954-ben, a franciaországi Maconban rendezett világbajnokságon 6 arany-, 5 ezüst- és 5 bronzérmet nyertek a magyarok, ezzel a kajak-kenu belépett a magyar sikersportágak sorába. Első világbajnoki aranyunkat a kajakozó ikrek, a Mészáros-fivérek nyerték.
Az 1956-os magyar forradalom nyomán kialakult helyzet mély aggodalommal töltötte el az egyidejűleg a Melbourne-i olimpián résztvevő magyar sportolókat, akik mindent megtettek a jó eredmény elérése érdekében. Az első aranyérmet –egyben a magyar kajaksport első olimpiai győzelmét – az Urányi János-Fábián László páros szerezte meg, 10.000 méteren.
1957-ben, a belgiumi Gentben megrendezett Eb-n is győzött az Urányi – Fábián pár, Parti János és Novák Gábor pedig a kenuzás első magyar Európa-bajnokai lettek. 1958-ban, a prágai világbajnokságon kajak-kenu válogatottunk hullámvölgybe került, de az Urányi-Fábián páros ismét győzött, ezzel olimpiai bajnoki címük mellé megszerezték a világbajnokit is. A páros minden rangos nemzetközi versenyen nyert, ahol csak rajthoz állt.
Az 1950-es évekkel befejeződött a magyar kajak-kenu sport első sikerkorszaka. Az évtizedben sportágunk versenyzői minden világversenyen (olimpia, vb, Eb), minden szakágban nyertek aranyérmeket.


Sikerek és kudarcok


Az 1960-as római olimpián nem rendeztek 10.000 méteres versenyszámokat, viszont bevezették a kajak egyes 4×500 méteres váltót és a kajak kettes 500 méteres női futamot. Parti János fantasztikus küzdelemben aranyérmes lett, és az összes magyar versenyző dobogóra állhatott. A poznani Európa-bajnokságon (1961) a Szöllősi Imre-Fábián László kajakpáros (K-2/1000 és 10.000 m) bebizonyította, hogy ők a legjobbak a nemzetközi mezőnyben, Parti János pedig harmadik Európa-bajnoki címének örülhetett C-1/10.000 méteren.
A tokiói olimpia kisebb csalódást jelentett; a válogatott egyetlen ezüstérmét Hesz Mihály érte el.
Az 1966-os grünaui világbajnokságon Hesz és Hajba Antal egyes hajóban, Szöllősi Imre és Fábián László kettesben győzött.
A mexikói olimpiára sikerült megoldani az akklimatizálódás és a kétszeri formába hozás problémáját. Így az 1968-as olimpián a magyar csapat ragyogóan szerepelt: Hesz Mihály és Tatai Tibor révén két aranyérmet nyertünk, és akárcsak Rómában, minden célba ért versenyzőnk érmet szerzett.
A női és férfi kajak, valamint a kenu szakágban egyaránt felnőtt egy új, sikeres generáció. A kajak-kenu válogatottat szinte kizárólag világbajnok versenyzők alkották. Vidéken a váci, miskolci, szolnoki és a győri egyesületekből, Budapesten a BKV, a Bp. Vasas Izzó, a Dózsa, az MTK, az FTC, a Csepel, a Ganz és a KSI neveltjei közül kerültek ki a legjobbak. A húsz világbajnoki győzelem mellett csalódást jelentett, hogy a sportág versenyzői – köztük a többszörös világbajnok, nagyszerű kenuzó: Wichmann Tamás – sem 1972-ben, Münchenben, sem 1976-ban, Montrealban nem nyertek olimpiai aranyérmet.
Az 1980-as moszkvai olimpián – 12 év után – újra felhangzott a magyar himnusz a korábbi világbajnokságokon is kiemelkedően szereplő Foltán László – Vaskuti István kenupáros tiszteletére. A hidegháború következtében az USA és több nyugat-európai ország távol maradt az olimpiáról. „Válaszul”: 1984-ben a Szovjetunió és a szocialista országok többsége, köztük Magyarország nem vett részt a Los Angeles-i olimpián. A részvétel elmaradása miatt több kajakozó és kenuzó élversenyzőnk keserű szájízzel fejezte be pályafutását.
A generációváltás 1985-ben a belgiumi, mecheleni világbajnokságon teljesedett ki, az elkövetkező években pedig női és férfi kajakozóink sikert sikerre halmoztak. 1986-ban, Montrealban válogatottunk – az 1973-as tamperei világbajnoksághoz hasonlóan – hét világbajnoki aranyérmet nyert. Női kajak négyesünk (Géczi Erika, Mészáros Erika, Rakusz Éva és Kőbán Rita) első ízben szerzett világbajnoki aranyérmet.
A nyolcvanas évek második felében kilenc férfi kajakozónk nyolc világbajnoki aranyérmet nyert. Az 1988-as szöuli olimpián pedig két aranyérmet szereztek: Gyulay Zsolt kajak egyes 500 méteren, a Csipes Ferenc – Gyulay Zsolt – Hódosi Sándor – Ábrahám Attila kajak négyes pedig 1000 méteren győzött. Az olimpiai sikerek némileg elhomályosították az ugyancsak 1988-ban, az angliai Nottinghamben megrendezett első, maratoni világbajnokság kenu egyesében aranyérmet nyerő Pétervári Pál teljesítményét.
A sikerek a különleges, körültekintő felkészítésnek és a kemény edzésmunkának voltak köszönhetőek. Parti János szövetségi kapitány már az 1970-es évek második felétől bevezette a 3-6 hét időtartamú tél végi, ún. melegvízi (spanyolországi, kubai, mexikói magaslati) edzőtáborozásokat. A 80-as évek második felétől a sikerek Fábiánné Rozsnyói Katalin, Angyal Zoltán és más kiváló edzők munkáját dicsérik, akik számos olimpiai és világbajnokot neveltek.
1981. június 27-én megrendezték az első versenyt a szegedi Maty-éri kajak-kenu pályán. 1986-ban új kajaklapát-konstrukció jelent meg a nemzetközi versenyeken: az ún. wing-lapát.


Változások kora


1991-ben, a párizsi világbajnokságon utoljára rendeztek 10.000 méteres futamokat. 1993-ban, Koppenhágában a hosszú távú versenyek helyett már 200 méteres távon is indították a kajak és kenu egyest, párost és négyest a világbajnokságon.
A rendszerváltás után a magyar szövetség már az új kihívásokat és elvárásokat is figyelembe véve dolgozott a sportág tiszteletet érdemlő hagyományainak megőrzése és újabb sikerei érdekében.
A 1990-es években a kajak-kenu sport Magyarországon eladdig kevésbé ismert szakágai kezdtek ismertté válni. 1989-ben a szövetség megrendezte az első maratoni bajnokságot, illetve az első országos kajakpóló bajnokságot. A 90-es években a magyar csapat már rendszeresen részt vett a kajakpóló Európa- illetve világbajnokságokon. A vadvízi evezés is egyre népszerűbbé vált, a magyar kajakozók, kenuzók felfedezték az ausztriai Salzach, Inn és a szlovéniai Soca folyókon a raftokban, trekkekben, vadvízi kajakokban való túrázás örömeit.
1989-ben, a bulgáriai Plovdivban megrendezett világbajnokságon férfi kajak négyesünknek immár harmadik éve nem akadt legyőzője. Gyulai Zsolt és Ábrahám Attila két-két aranyérmet nyert. 1990-ben, a lengyelországi Poznanban rendezett világbajnokságon a megszerzett tíz magyar éremből hét női, illetve kenuzó versenyzőinket dicséri.
A vaxholmi világbajnokságon Petrovics Béla megszerezte a férfi maratoni kajakozók első aranyérmét. A hölgyek jóvoltából is először örülhettünk aranyéremnek maratoni távon: az Erdődi Ágnes – Baranyai Andrea kajakpárosnak köszönhetően.
Az 1991-es párizsi, síkvízi világbajnokságon a kenuzók remek teljesítményt nyújtottak: három aranyérmet nyertek, a magyar férfi kajak négyes hatodszorra is győzni tudott. 1992-ben, Barcelonában megszületett a női négyes régen áhított aranyérme: Kőbán Rita, Dónusz Éva, Czigány Kinga és Mészáros Erika olimpiai bajnok lett.
1993-ban, a koppenhágai vb-n kenuzásban négy, kajakozásban pedig egy aranyérem termett. Akkor kezdődött a magyar kenu négyesek ragyogó sorozata: tíz éven keresztül nyerték az aranyérmeket. 1994-ben, Mexikóvárosban versenyzőink mindhárom szakágban (női kajak, férfi kajak, kenu) aranyérmesek lettek, ráadásul – új csúcsot felállítva -: tizenkét világbajnoki ezüstéremmel tértek haza. 1995-ben, a duisburgi világbajnokságon „rátettek egy lapáttal”: a kilenc kenuszámból hatot a magyarok nyertek, ebből ötnek Kolonics György és Horváth Csaba is részese volt. Kőbán Rita ugyanott két egyéni számban nyert aranyérmet, s a férfi kajak négyes sem talált legyőzőre.
1992-ben, Brisbane-ben Kolozsvári Gábor kenu egyesben, 1994-ben, Amszterdamban Gyulai István és Bohács Zsolt kenu kettesben állhatott a dobogó tetejére a maratoni világbajnokságon.
1996-ban, Atlantában minden idők egyik legszorosabb kajak egyes versenyén Kőbán Rita győzött, a kenu kettesek futamában pedig Kolonics György és Horváth Csaba nyert olimpiai aranyat.
A 80-as évek második felétől a versenyzők a csoportos, ún. falkaedzések mellett egyéni edzésmunkát is végeztek. Fábiánné Rozsnyói Katalin irányításával a női kajakozók – az egységes, átgondolt edzésmunka eredményeként – sorra aratták a győzelmeket a világversenyeken. Angyal Zoltán (Bp. Honvéd) kajakozói egyesben és négyesben is kiválóan teljesítettek, Fábián László több klubból összeálló csapata, illetve Nagy László KSI-ben nevelkedett, a későbbiekben az MTK-ban versenyző kajakosai szintén remek eredményeket értek el. Annak ellenére, hogy a magyar edzők ebben az időszakban nem rendelkeztek külföldi kollégáikéhoz hasonló tudományos és egészségügyi háttérrel, versenyzőikkel egyre javuló eredményeket értek el. Sikereik titka, hogy az edzői műhelyekben sikerült magas színvonalú, minőségi versenyszellemet kialakítaniuk.


A magyar kajak-kenu sport aranykora


Az Európai Kajak-Kenu Szövetség (ECA) 1997-ben, a bulgáriai Plovdivban újra megrendezte a kajak-kenu Eb-t, ahol az Angyal Zoltán szövetségi kapitány vezette válogatott kilenc aranyérmet szerzett, a Dartmouth-i világbajnokságon pedig nyolc győzelmet arattak versenyzőink.
Ugyanabban az évben, Győrött, Rába Sárkányhajó Club néven megalakult az első sárkányhajó klub, egy évvel később pedig létrejött a Magyar Sárkányhajó Szövetség. 2003-ban, Csepelen rendezték a szakág első bajnokságát.
1998-ban Szeged adott otthont az első, Magyarországon rendezett kajak-kenu világbajnokságnak. Azon a versenyen tört be a nemzetközi élvonalba a kajak egyes 500 méteres futamának győztese, Vereckei Ákos.
Az 1999-es zágrábi Európa-bajnokságon halványabban szerepeltünk, de nem maradtunk aranyérem nélkül: Vereckei győzelme mellett az elkövetkező években a világ- és Európa-bajnokságokon öt aranyérmet nyerő Szabó Szilvia – Bótha Kinga – Kovács Katalin – Visski Erzsébet kajak négyes elsőségének örülhettünk. A milánói kajak-kenu világbajnokságon aranyéremmel mutatkozott be a Kammerer Zoltán – Storcz Botond – Vereckei Ákos – Horváth Gábor kajak négyes is.
A 90-es évek végén tűnt fel Csay Renáta, maratoni kajakozó, aki egyéni és páros versenyszámokban is számtalan világ- és Európa-bajnoki címet nyert, illetve Csabai Edvin, maratoni kenuzó, aki egyéniben, illetve Györe Attilával párosban szintén több ízben nyert vb-t és Eb-t.
A 2000-ben megrendezett poznani Európa-bajnokságon ragyogóan szerepelt Kőbán Rita, aki három aranyéremmel térhetett haza. A sydneyi játékok alkalmával, amely a magyarok számára a sportág legsikeresebb olimpiája volt, négy arany-, két ezüst- és egy bronzérem került a versenyzőink nyakába.
A 2004-ben, Athénban megrendezett olimpián berobbant a hazai és nemzetközi élvonalba Janics Natasa, aki egyesben, valamint – Kovács Katalinnal – párosban 500 méteren olimpiai bajnokságot nyert. Férfi kajak négyesünk szintén aranyérmes lett. 2006-ban ismét Szeged volt a világbajnokság színhelye. A kajak-kenu sport felért a csúcsra: versenyzőink 12 világbajnoki aranyérmet nyertek. Női kajakosaink minden számban, összesen kilencszer győztek.
2007-ben, a duisburgi világbajnokságon új csillagunk, a kenuzó Vajda Attila megnyerte első aranyérmét. Hölgyversenyzőink „csak” négy aranyérmet nyertek, ami elsősorban a szakágban nem sokkal korábban kirobbant edző-versenyző konfliktus rovására írható.
2008-tól napjainkig
A pekingi olimpia előtt nem sokkal hatalmas tragédia érte a kajak-kenu társadalmat, ugyanis – felkészülés közben – váratlanul elhunyt Kolonics György, a magyar kenusport legeredményesebb versenyzője. Emlékét – egyebek mellett – az Angyal Zoltán által vezetett alapítvány, valamint a tragédia napján évente megrendezett fáklyás felvonulás és megemlékezés őrzi.
2008-ban lemondott Angyal Zoltán, minden idők legsikeresebb kajak-kenu szövetségi kapitánya. Utódja a háromszoros olimpiai bajnok, Storcz Botond lett.
A 2008-as pekingi olimpián a kajak-kenu sport a többi sportághoz képest jól, az előző olimpiai és világbajnoki eredményekhez képest szerényebben szerepelt. Kovács Katalin a kajak egyes futama után Janics Natasával párosban is győzött. A kenu 1000 méteres futamában Vajda Attila olimpiai bajnok lett.
2009-ben, a brandenburgi Eb-n a kenu egyesben győztes Vajda Attilát, valamint a kenu kettesben győztes Sáfrán Mátyást és Sáfrán Mihályt kivéve mindegyik aranyérmünket a női kajakozók nyerték, akárcsak a kanadai vb alkalmával. A következő évben pedig – mindkét világversenyen – csak hölgyversenyzőink nyertek, igaz, nem kevésszer: mindkét alkalommal 6 aranyérmet.
2011-ben jelentős felújítások és fejlesztések zajlottak a szegedi kajak-kenu pályán, amely a síkvízi gyorsasági világbajnokság színhelye volt. A hazai közönség előtt Csipes Tamara két egyéni számban, Kovács Katalin és Kozák Danuta pedig párosban és négyesben is a dobogó tetejére állhatott. Kenuban Vajda Attila szerzett aranyérmet. A belgrádi Európa-bajnokság hasonlóan eredményesnek bizonyult.
A 2012 tavaszán megrendezett zágrábi Eb kedvező kilátásokkal kecsegtetett a közelgő, londoni olimpia előtt; a szülés után rekord gyorsasággal visszatérő Dusev-Janics Natasa egyéniben és Kovács Katalinnal párosban is győzni tudott. Londonban mégis csak a dobogó harmadik fokára állhatott fel egyéniben, s a párosnak is meg kellett elégednie az ezüsttel. A Dombi Rudolf – Kökény Roland páros viszont nemcsak az Európa-, hanem az olimpiai bajnoki címet is el tudta hódítani! Kozák Danuta egyéniben, illetve Szabó Gabriella, Kovács Katalin és Fazekas Krisztina oldalán négyesben is aranyérmet szerzett. Kenuzóinknak nem termett babér Londonban, noha az Eb-n, Zágrábban a Lakatos Zsanett – Takács Kincső összeállítású női kenu párosunk a dobogó legfelső fokára állhatott.
2013 júliusában először rendeztek Magyarországon sárkányhajó-világbajnokságot. A hazai csapatok kiválóan teljesítettek, több érmet is elhódítottak.
A gyorsasági világ- és Európa-bajnokságon szerzett érmek pedig azt bizonyítják, hogy a magyar kajak-kenu továbbra is a világ élvonalában van.
Parasport
A kajak-kenu 2016-ban szerepel először a Paralimpia programjában. Jelenleg A, TA és LTA kategóriában indulhatnak a versenyzők attól függően, hogy sérültségük milyen fokú.
B3 kategóriában indulhatnak a látássérült versenyzők. Kajak és kenu számban egyaránt versenyezhetnek, speciálisan kialakított egyes, illetve kettes hajókban.




HTMLText_7E8BC9F8_35EE_16E7_41C2_8CAA6F511707_mobile.html =
Birkózás


A birkózás olyan küzdősport, ahol tilos bármilyen eszközhasználat, ütés vagy rúgás, csak az ellenfél földhöz szorításával, vagy „fogások” végrehajtásával lehet győzelmet elérni. Vagy akár technikai fölénnyel (tussal) is ami szabad fogásban 10 pont különbség, míg kötött fogásban csak 8 pont. A puha, kör alakú küzdőtéren két versenyző küzd egymás ellen, testhezálló ruhában és cipőben. Az ókori olimpiák óta közkedvelt sport.


Története


Az ókori görög birkózás (görögül πάλη, azaz palé) az egyik legősibb görög sport, a görög ifjúság testedzésének, nevelésének egyik fontos kelléke. A gerelyhajítással és diszkoszvetéssel együtt a harcra felkészítés eszköze. Nem görög találmány, két ember küzdelmének olyan alapvető megnyilvánulása, hogy a kora ókor legrégebbi forrásaiban is van birkózás. Mezopotámiában i. e. 26. századi a legrégebbi ábrázolás, Egyiptomban i. e. 25. századi. A Gilgames-eposz az egyik legkorábbi említés, ahol Gilgames többször birkózik Enkiduval. Krétán az i. e. 16. századból Ajía Triáda feltárásaiból ismert birkózókat ábrázoló relief. A görögök átvették ezt a sportot már a bronzkorban, szigorú szabályokat társítottak hozzá. Homérosz Iliaszában a meghalt hősök emlékére rendezett versenyjátékokon – például Patrokloszén – állandó elem, Héraklész legendáiban is többször megjelenik.
A birkózást a gümnaszion palaisztra nevű részén tartották, ahogyan később az ökölvívó mérkőzéseket is. Ez lekerített, homokkal felszórt terület volt. Később a palaisztra elkülönült a gümnasziontól és önálló, általában magánkézben lévő intézménnyé fejlődött, ahol a birkózást, ökölvívást és végül a pankrációt lehetett gyakorolni. Az olümpiai palaisztra már 66×66 méteres alapterületen létesült, ami egy 40×40 méteres gyakorlópályát és a körülötte állított oszlopsort jelenti.
Az ógörög birkózás nagyban hasonlít a mai birkózáshoz, ami nem csoda, mivel a mai birkózás a görög–római birkózásból alakult ki, ami a görög eredetire megy vissza. A versenyzők meztelenül („nyakig mezítláb”) küzdöttek és testüket olajjal kenték be. Mindkettő ugyanazt a célt szolgálta, hogy az ellenfél minél kevesebb fogást találhasson. A győzelemhez nem kellett az ellenfelet két vállra fektetni, mint manapság, hanem elegendő volt arra kényszeríteni, hogy a térde érintse a földet. Ha ez háromszor megtörtént, kihirdették a győztest. Az ellenfél földhöz vágása egyszeri alkalommal is elég volt a győzelemhez. Földharc ezért viszonylag ritka volt, de előfordult, mivel az ellenfelet megadásra is lehetett kényszeríteni, aminek kézenfekvő módja a földre szorítás. Az olümpiai játékokon egyenes kieséses–selejtezős eljárással bonyolították a versenyt, minden körben összesorsolták a továbbjutó versenyzőket. A versenyben az erős és ügyes birkózót becsülték, a cselező szicíliaikat nem nagyon szerették, de éppúgy a puszta nyers erőt sem. Szimonidész ódát írt Arisztodamosznak, ebben így fejezi ki ezt: „Nem óriás erejével, hanem birkózó művészetével győzött.”
Két fő irányzata az egyenes és guruló szabályrendszer (orthopalé, sztadaipalé és katopalé, küliszisz). Az egyenes stílusban már a térd sem érinthette a földet, a másikban a földharc valamelyik küzdő fél megadásával ért véget. Az elsőt homokos küzdőtéren, a másikat fellocsolt talajon vívták. A kijelölt küzdőtér elhagyása esetén a pálya szélén az utolsó szabályos pozícióból folytatták. A szabályrendszert az i. e. 8. században rögzítette Orkhidamosz, amiben a birkózás közben tiltott cselekvéseket sorolta fel. Így például az ütés szemekre, a karmolás és harapás tilalma, a nemi szervekkel kapcsolatos tiltások. A mai birkózással ellentétben néhány ütésfajta engedélyezett volt, így nem véletlen, hogy gyorsan kialakult az ókori görög pankráció is.


A birkózófogások nevei:


szüsztaszisz, az alapállás enyhe terpeszben, kissé hajlított térdekkel, a küzdők egymással szemben
paratheszisz, oldalsó alapállás, amikor a felek kissé oldalukat fordították egymás felé
hamna, könyökfogás, a küzdelem leggyakrabban alkalmazott fogása
ankürizein, horogütés
anatrepein, felemelés
dratein, leszorítás
ankhein, fojtogatás
meszolabé, az ellenfél kiemelése deréknál fogva
periszphingzein, hátulról a hónalj alatt átnyúlva a tarkó leszorítása, azaz a „dupla nelzon”
hüposzkelizein, gáncsolás
Az ezeken túl a forrásokban említett birkózófogások mibenléte homályos.
A birkózás volt az első nem futósport, amit az olümpiai játékokon bevezettek, közelebbről a 18. játékokon, i. e. 708-ban, mint az öttusa egyik versenyszámát. Később a birkózás az öttusán kívül, egyéni sportágként is bekerült.
A birkózás
két résztvevő közötti vetélkedés, mely arra irányul, hogy egyikük akaratát fizikai eszközökkel a másikra kényszerítse;
a küzdelem során nem szabad ütni, eszközt használni, a másiknak sérülést okozni, fogásokkal, az ellenfél testrészeinek megragadásával kell elérni a győzelmet;
alapvető, játékos mozgás és harc, elsősorban fiatal korban, ösztönösen igényelt és nagyon kedvelt játék, melynek nyilvánvaló, testfejlesztő és sportértékei miatt sportszerű formái is kialakultak.
(Az ösztönösségre utal, hogy a birkózás szinte minden fiatal emlős állatnál megfigyelhető, a felnőtt korra való felkészülés, a serdülőkori rivalizálás során.)


A birkózás fogalma mélyen beivódott a társadalom köztudatába, amiről számtalan, átvitt értelemben is használt szófordulat tanúskodik: „megbirkózik” a feladattal, az egyik futball csapat „kétvállra fekteti” a másikat, „porondra” lép, „legyűri” a nehézségeket, „ölre mennek, hajba kapnak” és a többi.


Az ellenfél iránti tisztelet kimutatása jelképeként, a mérkőző felek egymás szemébe nézve kezet szorítanak.



Formái
Az egyes népekre jellemző birkózásokon (mongol birkózás, kínai bírkózás, nuba birkózás stb.) kívül is számtalan válfaja ismert, a letámasztott könyökkel egymás tenyerét markoló és az ellenfél karját lenyomni igyekvő szkanderezőktől a birkózás határán már túllépő cirkuszi verekedésig, a pankrációig.


Az akarat rákényszerítése sokféle szabály szerint történhet, a földre rajzolt körből való kitaszítástól (szumó), az ellenfél felemelésén (grundbirkózás) át a kétvállra fektetésig, vagy a feladás kikényszerítéséig.


Öltözet szerint
Öv-kabát (belt and jacket) birkózásnál a versenyzők dolgát megkönnyíti, hogy deréktól felfelé egymás ruháját derékövét is megragadhatják (szambó, kurash).
Megragadásos (catch-hold) birkózásnál az egész testet ruha fedi, azaz a kabátot és nadrágot is meg lehet fogni. (dzsúdó, jiu-jitsu)
A meztelenül (testhezálló mezben, vagy kisnadrágban) végzett birkózásban a ruha megfogása tilos.
Az erőkifejtés iránya szerint
E szerint is lehet csoportokat felállítani, de ezek gyakran keverednek:
A könyökre támasztott kéz ledöntése (arm-wrestling, szkander) a karbirkózás
A kimozdításos (break stance) birkózásban az erőkifejtés az ellenfél elmozdítására, alaphelyzetéből való kimozdítására irányul (körből való kilökés, vagy ledöntés: szumó, állóhelyzetből levitel – kurash).
A ledöntéses (toppling) birkózásoknál a cél az ellenfél földre vitele. Ilyen volt az előzőeken kívül az ókori olimpiák pentatlon birkózása is.
A tusra menő (pin-fall) birkózásban az győz, aki ellenfelét a hátán (két vállán) leszorítja. Ez a mai sportszerű birkózások alapja.
Az alávetéses (submission) birkózásban az ellenfelet kényszeríteni kell, hogy a küzdelmet feladja.
Látható, hogy a birkózás fajták között átmenetek lehetségesek. A dzsúdóban például a nagyívű, hirtelen dobás-levitel, a leszorítás, a feladásra kényszerítés, a szumóban a levitel és kilökés egyaránt a győzelem elérésének eszköze lehet.


Fentieken belül a birkózás ezerféle formája létezik , amelyek egymástól függetlenül alakultak ki a népek körében. (Iránban például legalább harminc egymástól különböző, népi formáját gyakorolják.) Ezek közül legismertebbek a skót ledöntéses, a svájci tusra menő, a török olajbirkózás, a mongol sasbirkózás, a magyar baranta és a kunsági derékhúzás, lovasbirkózás.


Elterjedt a professzionális cirkuszi birkózás, a pankráció is, mely artista mutatvány, és többnyire csak a birkózás imitációja.


A birkózás népszerűsítésére dolgozták ki a népi birkózásokból a grundbirkózást a gyerekek számára, illetve az általános igények kielégítésére a bárhol űzhető standbirkózást (lásd alább).


A birkózás számtalan tréfás változata is előfordul, mint az iszapbirkózás.


A sportszerű birkózás szabályai
Két formája a legismertebb: a szabadfogású és a kötöttfogású birkózás. (A dzsúdót nem szokták a birkózások közé sorolni.)
Mindkettőnél cél az ellenfél két vállra fektetése, vagy a pontozók által értékesebbnek tartott, a szabályokban rögzített fogások végrehajtása.
Ütni, vagy rúgni nem szabad.
Szabadfogásban az egész testen lehet fogást végrehajtani és a láb cselekvő használata, azaz a lábkulcs, vagy a gáncs megengedett.
Kötöttfogásban csak derék felett lehet megfogni az ellenfelet és gáncsolni sem szabad.
A versenyzők puha cipőt és testhezálló mezt viselhetnek, alatta alsónadrággal a nőknél esetleg pólóinggel. Nem hordhatnak gyűrűt fülbevalót, a hosszú hajat fel kell kötni, a körmöket rövidre kell vágni.
A sportszerű birkózást nők is végzik, ők a szabadfogás szabályai szerint küzdenek. Nem szabad veszélyes, vagy fájdalmas fogásokat alkalmazni és minden sportszerűtlenség tiltott. (harapás, karmolás, fül vagy hajhúzás, és természetesen az ütés és rúgás is.)


A versenyzőket súlycsoportokba sorolják. Ezeket a nemzetközi versenyek számára nemzetközi szövetség előírásai tartalmazzák, de a nemzeti szövetségek egyes versenykiírásokban ennél kisebb mértékben eltérhetnek. A súlycsoportok időnként változnak, ahogy egyes fogásokat is hol megengednek, hol nem.


Akciók pontozása
A szőnyegen végrehajtott akciókat a mérkőzésidő korlátozása óta 1-5 pont között díjazzák. A mérkőzés végén a győzelem arányától függően 0, 1, 3, 4 pozitív pontot lehet kapni. Kétvállas győzelem 5-0 VAGY 5-1.
1 pont jár
Annak a birkózónak, aki ellenfelét földre viszi, majd mögé kerül s ebben a testhelyzetben azt fogva tartja (3 érintkezési pont: két kar és egy térd vagy két térd és egy kar).
Annak a birkózónak, aki állva vagy a földön szabályos fogást hajt végre ellenfelén, de nem viszi azt tusveszélyes helyzetbe.
Annak a birkózónak, aki mögé kerüléssel viszi és fogja le ellenfelét.
Annak a birkózónak, aki térdelőhelyzetben felfordítást hajt végre úgy, hogy az ellenfél karja nyújtva van (egy vagy két kar) háttal a szőnyeg felé.
Annak a birkózónak, akinek a fogását ellenfele szabálytalanul akadályozza, de ennek ellenére végre tudja azt hajtani.
Annak a birkózónak, akinek támadása elől az ellenfél szőnyegről vagy fogásból menekül, felszólításra nem tér vissza a kezdőkörbe és nem veszi fel a küzdelmet, meg nem engedett fogást vagy durvaságot hajt végre.
Annak a birkózónak, aki 5 másodpercig vagy tovább veszélyeztetett helyzetben tartja ellenfelét.
Annak a birkózónak, akinek ellenfele egyik lábával érinti a zónán kívüli területet.
Annak a birkózónak, akinek ellenfele folyamatosan visszautasítja a korrekt kapaszkodás felvételét.
Vérzés nélküli sérülésnél, vagy cipő kötésnél, az időt kérő versenyző ellenfele 1 pontot kap.
2 pont jár
Annak a birkózónak, aki szabályos fogást hajt végre lenti birkózásnál, s aki ellenfelét tusveszélyes helyzetbe vagy pillanatnyi tusba viszi.
A megtámadott birkózónak, ha a támadó pillanatnyi tushelyzetbe kerül vagy vállán gurul a fogás végrehajtásánál (kivéve pörgetés esetén).
A támadó birkózónak, akinek ellenfele úgy menekül a fogásból, hogy a szőnyegen kívülre veti magát tusveszélyes helyzetbe
A támadó birkózónak, akinek ellenfele szabálytalan fogást hajt végre, amely megakadályozza az elkezdett fogás végrehajtását.
Annak a versenyzőnek, aki álló helyzetből blokkolja ellenfele akcióját, tehát pillanatnyi tushelyzetbe hozza.
3 pont jár
Annak a birkózónak, aki állva hajt végre egy fogást, amely ellenfelét közvetlen kis ívű dobással tusveszélyes helyzetbe hozza.
Minden fogásért, amelyet kis ívben a földtől felkapással hajtanak végre, még ha a támadó versenyző egy vagy két térddel földön is van, amennyiben a támadás azonnal tusveszélyes helyzetet teremt és a megtámadott minden testrésze elhagyja a szőnyeget.
Megjegyzés Ha a fogás végrehajtásakor a megtámadott birkózó egy kézzel kapcsolatban marad a szőnyeggel, de azonnal tusveszélyes helyzetbe kerül, a támadó birkózónak ugyancsak 3 pont jár.


5 pont jár


Minden végrehajtott fogásért álló helyzetben, mely nagy ívet ír le, és közvetlen tusveszélyes helyzetben fejeződik be és az új szabályok szerint menetgyőzelemmel zárul.
Annak a versenyzőnek, aki elszakítja ellenfelét a térdelőhelyzetből, és nagyívű fogást hajt végre, majd közvetlen tusveszélyes helyzetet idéz elő.
Technikai tus 6 pont különbségnél, ha az ellenfélnek nincs akciópontja 5:0, ha van 5:1 hasonlóan a leléptetéshez. De nem mindegy az elszámolásnál , hogy tussal vagy technikaival nyersz!!! Pontozásos győzelemnél, ha a vesztesnek nincs akciópontja 3:0, ha legalább 3 pontja van 3: 1


A pontozás. Bírói döntéssel hozott győzelemnél 1:0, ha az egyik versenyzőnek sincs akció pontja. Pontegyenlőség esetén vagy 3 akciópont hiányában 2 perc hosszabbítás következik.


A korosztályok (gyermek, diák, serdülő, ifi /kadet/, junior, felnőtt, veterán) szerint változnak a súlycsoportok és – némileg- a szabályok is. (A gyereknél a veszélyesebb fogások, dobások tiltottak.)


Súlycsoportok
Különböző korosztályokban 2001-től:
Felnőtt férfiak 55, 60, 66, 74, 84, 96, 120
Felnőtt nők: 48 51 55 59 63 67 72 kg (Olimpián: 48 55 63 72)
Juniorok 18-19-20 évesek: 50 55 60 66 74 84 96 120.
Ifjúságiak 16-17 évesek: 42 46 50 54 58 63 69 76 85 100 +100
Serdülők 14-15 évesek: 32 35 38 42 46 50 54 58 63 69 76 85 100 +100
Diák I 12-13 évesek: 29 32 35 38 42 46 50 54 58 63 69 76 85 +85
Diák II 10-11 évesek: 24 26 28 31 34 38 42 46 50 55 60 +60
A veteránoknál 58 63 76 85 97 130 (női súlycsoportok jelenleg nincsenek)
A veterán korosztályok
A 35-40 év
B 41-45 év
C 46-50 év
D 51-55 év
E 56 év felett
A mérkőzés idő is változó, jelenleg jellemzően 3×2 perces menetekből áll. Minden menet után eredményt hirdetnek és aki két menetben győz, már megnyerte a meccset. Döntetlen esetén a hosszabbításban elért első értékelhető fogást végrehajtó nyer.


Manapság érdekes fejlemény, hogy a menet egyperces eredménytelen állóharca után sorsolással (korong feldobással) döntik el, melyik versenyző menjen alárendelt helyzetbe, majd ha a felülre kerülő így sem tud akciót végrehajtani ő kerül alulra: kötött fogásban térdelő támaszba, szabadfogásban féltérdre. Kötöttfogásban ilyenkor a felüllevő az alul levő derekát támadhatja, míg szabadfogásban a lábán kereshet fogást. Ezen szabályok nem örök életűek, gyakran változnak, csak a birkózás lényege marad.
Strandbirkózás
Korcsoportok
10-15 év – Kadet
16-20 év – Junior
Felnőtt
Súlycsoportok


A főszervezőnek kell két csoportra osztani a jelentkezőket:


Könnyűsúly
Nehézsúly
Mérlegelés nincs, a résztvevők elosztásánál a könnyebb táblakialakítást és a résztvevők testi adottságait kell figyelembe venni.


Verseny fajták:


Open versenyek: mindenféle licenc vagy engedély nélkül.
Versenynaptáras versenyek: A nemzeti szövetség égisze alatt lebonyolított versenyek
Öltözék
Férfiak: rövidnadrág minden egyéb kiegészítő nélkül.
Nők: egy vagy kétrészes fürdőruha.
Küzdőfelület
6 méteres átmérőjű kör a homokban rajzolva vagy egyéb módon jelezve.


Mérkőzések időtartama
1 menet maximum 3 perces időtartammal.



A versenyek lebonyolítási rendje
Hasonlóan a birkózásban használatos táblához direkt kieséses rendszerben ahol az elődöntők vesztesei a 3. helyet szerzik meg. Visszamérkőzések (repechage) nincsenek.


A versenyzők megkülönböztetése


A kategóriák elosztása és a tábla elkészítése után a bíró( szervező) mindenkinek kioszt egy bokaszalagot melyen 1-től … növekvő sorrendbe állítva kötelesek viselni a küzdő felek. Vereség után a vesztesnek vissza kell adnia a számot a bírónak.


A bírói kar
A főszervező egyben ellátja a bíró szerepét is, az ő döntése megkérdőjelezhetetlen.
A győzelmek fajtái
A strandbirkózás csak álló helyzetben történik. Győzelmet a következő módokon lehet szerezni.
Tus: Ha az egyik versenyző mindkét vállával érinti a talajt
Dobás: Ha az egyik versenyző kétszer földre viszi ellenfelét a mérkőzés során úgy, hogy az ellenfél felsőtestének egy része érintse a talajt. Ennek során a támadó versenyző egy vagy két térde érintheti a talajt.
Kitolás: ha az egyik versenyző kétszer kitolja az ellenfelét a mérkőzés során a küzdő felületről.
Összeadás: A kitolás és a dobás összeadódhat azaz külön pontnak számít. Két pont elérése után is véget ér a küzdelem( például egy dobás- egy kitolás)
Bírói döntés: Egyenlőség esetén a bíró dönt a győztes személyéről aktivitása alapján.


Tilos
Ütni és rúgni
Az arcot támadni, hajat húzni
Olajjal vagy más csúszós anyaggal a testet bekenni
Megszakítani a küzdelmet bármilyen okból
Tiltott fogást alkalmazni


Források:
https://hu.wikipedia.org/wiki/Birk%C3%B3z%C3%A1s
https://hu.wikipedia.org/wiki/%C3%93kori_g%C3%B6r%C3%B6g_birk%C3%B3z%C3%A1s



HTMLText_7F9FE19F_35E6_1759_41A3_B826C5D3AC52_mobile.html =
Labdarúgás


A labdarúgás (angol eredetű szóval football, az Amerikai Egyesült Államokban soccer, magyaros átírásban futball, a köznyelvben gyakran foci) labdajáték, amelyet a pályán két, egyenként 11 labdarúgóból álló csapat játszik egymás ellen. A játék célja, hogy a rendelkezésre álló idő alatt a labdát az ellenfél kapujába juttassák, lehetőleg minél többször, és így minél több gólt szerezzenek. A Nemzetközi Futballszövetségi Testület (International Football Association Board IFAB), a játék szabályalkotó szervezete. 1886-ban ez a szervezet fektette le a futball szabályait.
A futball lábsport, de a játékos bármely testrészét használhatja a labda irányítására, csak a karjait nem. Kivétel a kapus, akinek a tizenhatos vonalon belül nincs „tiltott” testrésze, a büntetőterületen kívül viszont ő is mezőnyjátékosnak számít. Illetve amikor a labda az oldalvonalnál hagyja el a játékteret akkor a labdát (kézzel) bedobással kell játékba hozni, ebben az esetben lábbal nem szabad érinteni a labdát.
A Nemzetközi Labdarúgó-szövetség (FIFA) felmérése szerint a futballt a világ több mint 200 országában 240 milliónál többen játsszák rendszeresen. Hétvégenként nézők milliói követik nyomon kedvenc csapatuk játékát a helyszínen vagy a televízión. A tévékészülékek elterjedése előtt egy-egy nagy mérkőzés közvetítése hatalmas rádióhallgatóságot vonzott.
Az egyszerű szabályrendszer és a minimális sportszerigény nagyban hozzájárult a játék elterjedéséhez.
Európa, de főleg a „fejlődő világ” – Latin-Amerika, Afrika és Ázsia – lakossága körében a futball társadalmi szerepe messze túlnőtt valóságos jelentőségéhez képest – sok országban fanatikus rajongás kíséri a helyi csapatokat, focistákat, mérkőzéseket.
A játékosok és rajongók számát tekintve a világ legnépszerűbb labdajátéka a labdarúgás.
A labdarúgás egyéb változatai:
• Kispályás labdarúgás (5+1)
• Futsal
• Strandlabdarúgás


A labdarúgás története


A labda rúgásával kapcsolatos játékokat a történelem során számos országban játszották. A FIFA szerint „nagyon kezdetleges volt a játéknak az a szakasza, amit Kínában gyakoroltak az i. e. 2. és az i. e. 3. évezredben (a játék neve cuju volt)”. Kínában, a népesség körében elterjedt kultikus jellegű labdajáték a tsu-küh („rúgni-labda”) volt. Közép-Mexikóban az olmékok a tlacstli labdajátékot művelték egy tömör kaucsuklabdával. Az ókori Róma játéka, a harpastum, egy rögbiféle játék volt, leginkább ez lehet a labdarúgás távoli elődje. A római légiók hódító útjukra magukkal vitték a szőrrel bélelt felfújt hólyagot, a bőrlabdát. A labdajátékok számos variációját játszották a középkori Európában, melynek különböző területein a szabályok nagymértékben eltérőek voltak. 1400 körül Firenzében a calció labdajátékot játszották előírt szabályok mellett, rögzített méretű játéktéren. Az indiánok sportja, a pasuckuakohowog, is a labdarúgás egyik elődjének mondható.


A modern szabályok alapjait a 19. század közepén akkor fektették le, amikor különválasztották a rögbit és a futballt.


A Cambridge-i Szabályokat 1848-ban foglalták írásba a Cambridge-i Egyetemen, ahol részletesen kidolgozták a későbbi rendszert. A Cambridge-i Szabályokat a Trinity Collegeban írták le, ahol találkozott egymással az Eton, a Harrow, a Rugby, a Winchester és a Shrewsbury iskola képviselője. Ez nem volt általánosan elfogadott. Az 1850-es évek alatt sok klub nem állt kapcsolatban az iskolákkal és egyetemekkel, így különféle formáit játszották a labdarúgásnak. Közülük néhány saját szabályzattal bukkant fel, a legnevezetesebb a Sheffield Football Club, („Sheffieldi szabályok” néven ismertté vált kódexet) melyet korábbi középiskolai tanulók alapítottak 1857. október 24-én, akik első meccsüket 1860. december 20-án.[4] 1862-ben John Charles Thring a Uppingham Schoolból megalkotta a befolyásos szabálykönyvet.
Ezek a folyamatos próbálkozások hozzájárultak a The Football Association (The FA vagy Angol Labdarúgó-szövetség) 1863-as létrehozásához, amelynek az első gyűlése 1863. október 26. reggelén volt a Freemason's Tavern-en a Great Queen Streeten, Londonban.
Anglia, Skócia, Wales és Írország Labdarúgó-szövetsége 1885-ben megalakítja az International Football Association Board-ot, amely egyedül jogosult a szabályok módosítására és a velük kapcsolatos döntések meghozatalára. Magyarországon is megismerték a „footbal-sportot”, amelyről a Vasárnapi Ujság 1901-ben így írt: „Az angol tengerészek és telepítvényesek meghonosították az angol gyarmatokban is. Hódító körútjában hozzánk 6–8 éve került. Ottó József és Collaud Ferencz budapesti tornatanárok ismertették meg tanítványaikat a footballozással. A tulajdonképeni meghonosítók Stobbe Ferencz és Ray Ferencz. Hozzájok csatlakozott Iszer Károly, ki a versenyek egyik intézője. Ez a sport hosszú időkig fejlődött, míg mai formájába finomodott.” A Fédération Internationale de Football Association (FIFA), a labdarúgás nemzetközi vezető szervezete hat alapító tag közreműködésével 1904-ben alakult Párizsban, és kijelentették, hogy ragaszkodni fognak az egyesületi labdarúgás szabályaihoz, a Laws of the Game-hez. A játék iránti népszerűség nemzetközi növekedése lehetővé tette 1913-ban a FIFA tagjainak belépését az International Football Association Boardba. A testületben jelenleg a brit szövetség négy alapítójának egy-egy szavazata mellett a FIFA két képviselőjének négy szavazata van a döntések meghozatalánál.
Napjainkban a labdarúgást az egész világon amatőr- és hivatásos szinten űzik. Az emberek milliói mennek ki a stadionokba, hogy figyelemmel kísérjék a kedvenc csapatukat, miközben milliárdok nézik a mérkőzéseket a televízión keresztül. A FIFA 2001-es felmérése szerint több mint 200 országból körülbelül 240 millió ember rendszeresen futballozik. Az egyszerű szabályok és minimális felszerelésigény kétségkívül elősegíti a terjedését és a népszerűségének növekedését.
A világ számos részén szenvedélyeket idéz elő, és fontos szerepet játszik a szurkolók, a helyi közösségek és az egész nemzet életében; ezért gyakran állítják róla, hogy ez a világ legnépszerűbb sportja. Az ESPN bejelentette, hogy az elefántcsontparti labdarúgó-válogatott elősegítette a fegyverszünet rögzítését a 2005-ös nemzeti polgárháborúban. Ennek ellentéte, amikor a labdarúgás volt a közvetlen oka az 1969 júniusában kirobbant, Salvador és Honduras közötti futballháborúnak. A sport súlyosbította a feszültséget az 1990-es évekbeli délszláv háborúban, amikor az GNK Dinamo Zagreb és az FK Crvena zvezda közötti mérkőzést törölték az 1990. márciusi lázadás miatt.


Labdarúgó-világbajnokság
Az első világbajnokságot 1930-ban rendezték Uruguayban, melynek döntőjét Uruguay és Argentína (4–2) játszotta. Sok ország – Európából a nagy távolság és a jelentős költségek miatt csak négy csapat képviselte a labdarúgást – nem vett részt a tornán, így a legtöbb résztvevő az amerikai földrészről érkezett. 1934-től az európai csapatok is érdeklődni kezdtek a rendezvény iránt, ezért a tornát követően a verseny egyre jobban kiteljesedve a világ legnagyobb labdarúgó eseményévé vált. Ettől kezdve egyéb bajnokságok is kialakultak – az Európa-bajnokság, a Dél-amerikai Copa América, az óceániai OFC-nemzetek kupája, az Ázsia-kupa, az afrikai nemzetek kupája és az Észak-amerikai CONCACAF-aranykupa, melyek mind a kontinensük legfőbb labdarúgó rendezvénye. A brazil csapat – amely „Seleção”-ként is ismert – rendelkezik a legtöbb világbajnoki címmel, öt alkalommal volt győztes.


Labdarúgás Magyarországon
A magyarországi labdarúgás legelső irodalmi emléke 1879-ből származik. Molnár Lajos a MAC egyik alapítója tesz említést „Athletikai Gyakorlatok” című szakmunkájában. A pesti református főgimnáziumban 1882-ben hozták létre az első szabadtéri játszó társaságot, ahol a diákok örömmel ismerkedtek a „rúgosdi” játékkal is. A magyar labdarúgás következő fontos dátuma 1885. június 16-a volt, ugyanis ekkor alakult meg az egyik legjelentősebb hazai egyesület, az Újpesti Torna Egylet.
1901. január 19-én 13 egyesület képviseletében alapították meg a Magyar Labdarúgó-szövetséget, amelynek önállóságát a FIFA 1907-ben Amszterdamban tartott ülésén mindörökre elismerte, ezzel fel is vette a tagjai közé. Az első bajnokságot az alakuló közgyűlésen megválasztott tanács február 4-én már ki is írta, a jelentkező csapatokat az addigi hazai barátságos és nemzetközi mérkőzéseiken elért eredményeik alapján két csoportra osztották. Válogatottunk 1902. október 12-én játszotta első hivatalos mérkőzését, a találkozó helyszíne Bécs volt, az ellenfél Ausztria. A végeredmény 5–0-s osztrák sikert hozott. A magyar labdarúgókupának az 1909-1910-es idényben volt az első szezonja, a rendezvény győztese az MTK lett. A legjelentősebb magyar meccs az UTE és az FTC mindenkori csapatának mérkőzése, amely a világ második legnagyobb városi meccse. Városi rangadók közül csak a több mint 250-szer megrendezett Old Firm skót szupermeccs, a Rangers–Celtic meccs előzi meg.[13] A bajnokságban több mint kétszázszor találkozott hazánk két legnagyobb szurkolótáborral rendelkező klubja, továbbá magyar, illetve nemzetközi kupákban is körülbelül százszor, egyéb mérkőzésekkel pedig még többször.[14] Egymás elleni meccseik a labdarúgás legrosszabb időszakában is telt házasak, a két szurkolótábor egymáshoz fűződő viszonya miatt feltüzelt, paprikás, ugyanakkor Európában is kiemelkedő hangulatúak. A két szurkolótábor a magyar labdarúgás talán legmeghatározóbb alakja, ha valamely kérdésben egyetért, ugyanakkor politikailag se elhanyagolható erő.
Az 1938-as labdarúgó-világbajnokságon a nemzeti csapatunk ezüstérmet szerzett, a döntőben Olaszországtól szenvedett 4–2-es vereséget. Az 1952. évi nyári olimpiai játékokon a magyar válogatott elérte első nemzetközi sikerét: a Helsinkiben rendezett fináléban 2–0-s győzelmet aratott a jugoszlávok felett, Puskás és Czibor volt a két gólszerző.
A magyar labdarúgás egyik legjelentősebb sikerét 1953. november 25-én könyvelhette el Londonban. A hazai környezetben európai csapattól már 90 éve veretlen angol labdarúgó-válogatottat 6–3-ra győzte le. A találkozó az „évszázad mérkőzése” néven híresült el. Ezt ismét csak ezüstérem követte az 1954-es labdarúgó-világbajnokságon. Ezúttal a döntőben hiába vezetett a magyar csapat már a 9. percben 2–0 arányban, végül az NSZK-é lett a világbajnoki cím. Az 1964-es olimpián ismételten aranyéremmel gazdagodott a csapat. Tokióban Csehszlovákia marad alul 2–1-re a magyar-válogatott ellen. Legutóbb 1996-ban, Atlantában volt jelen olimpiai-válogatott csapatunk.
Magyarország utoljára az 1986-os labdarúgó-világbajnokságon szerepelt. Ugyanebben az évben játszotta első hivatalos mérkőzését a magyar futsal-válogatott, amely 8–3-as győzelemmel mutatkozott be.
A legutóbbi jelentős nemzetközi klubsikert a Videoton érte el, azzal, hogy 1985-ben bejutott az UEFA-kupa döntőjébe. 1985 óta a legnagyobb siker, hogy a Ferencvárosi TC 1995-ben és 2020-ban, a Debreceni VSC 2009-ben a bejutott a Bajnokok Ligája csoportkörébe.
Alapszabályok
A játékot 2×45 percig játsszák, ezeket nevezik félidőknek. A nem játékkal töltött időt (például sérülés, csere) a bírók a félidők végén hosszabbítás formájában beszámítják.
A játék célja a gól, vagyis a labdának az ellenfél kapujába való juttatása. A gól akkor szabályos, ha a labda teljes terjedelmével átjutott a gólvonalon. Az a csapat nyeri a mérkőzést, aki a játékidő alatt több gólt ér el. Ha a két csapat góljainak száma megegyezik akkor a meccs döntetlen.
Mindkét csapatban 11 játékos van egy időben a pályán (amennyiben nincs kiállítás), de lehetőség van a cserére. Hivatalos mérkőzéseken ötöt lehet cserélni, három játékmegszakítás alkalmával, amibe nem kell beleszámolni a félidőt. Hosszabbítás esetén újabb egy cserelehetőség van. Barátságos meccseken a két csapat a játékvezetővel egyetértésben megegyezhet a cserelehetőségek számában. Az a játékos, akit edzője lecserélt, már nem térhet vissza a pályára az adott meccsen (kivétel az edzőmérkőzés). A cserének ott kell elhagynia a pályát ami hozzá a legközelebb van.
Posztok
A labdarúgásban 11 játékos alkot egy csapatot. Az egyes játékosok különféle posztokat töltenek be a játéktéren. A kapuson kívül 10 úgynevezett mezőnyjátékos vesz részt a játékban. A mezőnyjátékosok védekező (hátvéd) vagy támadó (csatár) feladatot látnak el, a kettő „ötvözete” a középpályás, aki mindkét szerepkörben részt vesz.
A kapus egy speciális poszt. A többi mezőnyjátékossal ellentétben a kezét is használhatja, de ezt csak a 16-oson belül teheti meg, azon kívül rá is ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint a többi mezőnyjátékosra. Feladata az ellenfél támadóinak kapura tartó lövéseinek hárítása.
A hátvédek vagy védők a kapus és a középpályások között helyezkednek el. Feladatkörük az ellenfél gólszerzési kísérleteinek meghiúsítása. A magas hátvédek gyakran előremennek a csapatuk javára megítélt szögleteknél és szabadrúgásoknál, kihasználva magasságukat a gólszerzés érdekében. Négy fajta hátvédet különböztetnek meg: középhátvéd, söprögető, szélső hátvéd és felfutó szélső hátvéd.
A középpályások a hátvédek előtt és a csatárok mögött helyezkednek el. A támadóknak ők készítik elő labdát, a legtöbb támadás a középpályán folyik át, így sokszor a játéktér ezen részén dől el az eredmény. Típusai: belső középpályás, védekező középpályás, támadó középpályás, szélső középpályás.
A csatárok azok a játékosok, aki a csapatból a legközelebb helyezkednek el az ellenfél gólvonalához. Az elsődleges és legfontosabb feladatuk a gólszerzés. A csapatok legalább egy, de legfeljebb három támadóval játszanak. A csatárok általában a legismertebb és legdrágább játékosok közé tartoznak, ők döntik el csapatuk sorsát, ezért a többi játékost „hangyának” nevezik. Típusai: középcsatár, hátravont ék, összekötő, szélső csatár és a center.



Nemzetközi labdarúgó-szövetségek
A labdarúgás vezető szervezete (beleértve más alfajait is, mint például a futsal és a strandlabdarúgás) a Fédération Internationale de Football Association (FIFA). A FIFA központja a svájci Zürichben található. A FIFA jelenleg 208 tagországgal rendelkezik. A szervezetet Párizsban alapították 1904. május 21-én.
Hat regionális szövetsége van a FIFA-nak, amelyek a következőek:
• Ázsiai Labdarúgó-szövetség (AFC) – Ázsia és Ausztrália
• Afrikai Labdarúgó-szövetség (CAF) – Afrika
• Észak- és Közép-amerikai, Karibi Labdarúgó-szövetségek Konföderációja (CONCACAF) – Észak-, Közép-Amerika és Karib-térség
• Dél-amerikai Labdarúgó-szövetség (CONMEBOL) – Dél-Amerika
• Óceániai Labdarúgó-szövetség (OFC) – Óceánia (kivéve Ausztrália)
• Európai Labdarúgó-szövetség (UEFA) – Európa
A nem képviselt nemzetek és közösségek, autonóm területek és mikronemzetek labdarúgó-válogatottjainak képviseletében a alakult meg az NF-Tanács (angolul: New Federation-Board, franciául: Nouvelle Fédération-Board). A 2003. december 12-én alakult sportszervezet célja, hogy minden olyan labdarúgó-válogatott számára nemzetközi szereplést biztosítson, amelyek etnikai, földrajzi, avagy politikai helyzetük miatt nem lehetnek a Nemzetközi Labdarúgó-szövetség (FIFA) tagjai. Az NF-Tanács labdarúgótornája – a FIFA labdarúgó-világbajnokságának mintájára – a VIVA-világkupa, amely eddig egy alkalommal került megrendezésre.


Nagyobb nemzetközi bajnokságok


Világméretű nemzetközi tornák


A legnevesebb nemzetközi labdarúgó kupa a FIFA által négy évenként megrendezett labdarúgó-világbajnokság. A kontinentális szövetségek által szervezett selejtezőkben több mint 190 nemzeti válogatott méri össze erejét a döntőbe jutásért. A négyhetes döntő tornán jelenleg 32 nemzeti csapat (1998 előtt 24) versenyezhet a trófeáért. A legutóbbi világbajnokságot 2018-ban Oroszországban rendezték, ahol végül a francia válogatott diadalmaskodott.
1900 óta a labdarúgás megtalálható a nyári olimpiai játékok programjában is, az 1932-es Los Angeles-i játékok kivételével. Eredetileg csak amatőrök játszhattak. Annak ellenére, hogy az 1984-es nyári játékok óta a hivatásos labdarúgók is nevezhetők, a különböző megkötések miatt az országok nem a legerősebb csapatukat küldik. Jelenleg az olimpiai férfi tornán csak a 23 év alattiak játszhatnak, adott számú „túlkoros” mellett. Ennek következményeként a trófeának nincs akkora presztízse és jelentősége, mint a labdarúgó-világbajnokságnak. A női labdarúgás 1996-ban kapott helyet a programban, azonban a férfiakéhoz hasonló megszorítások nélkül. Így a nemzetközi megítélése hasonlít a női labdarúgó-világbajnokságéra.


Nagyobb nemzetközi tornák


A jelentős versenyek közé tartoznak a FIFA és a kontinentális szövetségek (AFC, CAF, CONCACAF, CONMEBOL, OFC, UEFA) által rendezett bajnokságok. Utánuk a klubcsapatok nagyobb megmérettetései találhatók:
Világméretű: labdarúgó-világbajnokság, női labdarúgó-világbajnokság, konföderációs kupa, FIFA-klubvilágbajnokság, Interkontinentális kupa (megszűnt)
Európa: labdarúgó-Európa-bajnokság, UEFA-bajnokok ligája, Bajnokcsapatok Európa-kupája (megszűnt), Európa-liga, UEFA-kupa (megszűnt), Intertotó-kupa (megszűnt), UEFA-szuperkupa, kupagyőztesek Európa-kupája (megszűnt)
Dél-Amerika: Copa América, Libertadores-kupa, Copa Sudamericana
Afrika: afrikai nemzetek kupája, afrikai bajnokok ligája
Ázsia: Ázsia-kupa, ázsiai Bajnokok Ligája
Észak-, Közép-Amerika és a Karib-szigetek: CONCACAF-aranykupa, CONCACAF-bajnokok ligája
Óceánia: OFC-nemzetek kupája, OFC-bajnokok ligája


Szabályok részletesebben és alapfogalmak:


A játéktér és a stadionok
Alapfogalmak:
Pálya: megegyezik azzal a területtel, ahol a játéktér is elhelyezkedik. A pályához különböző létesítmények, területek tartoznak (irodák, öltözők, raktárak, tornaterem, stb.).
Játéktér: az a hasznos terület, ahol meghatározott szabályok szerint két csapat a játékot játssza.
A játéktér hossza 90–120 méter lehet – két egyenlő méretű térfélre osztva – nemzetközi mérkőzésen ez a méret 100–110 méterre változik. Szélessége 45–90 méter, nemzetközi mérkőzésen 64–75 méter. A népszerűen 16-osnak nevezett büntető területnek 16,5 méterre kell lennie az alapvonaltól és a gólvonaltól – ez a kettő egybeesik –, a büntetőpontnak pedig 11 méterre. 9,15 méter a sugara a kezdőkörnek és a 16-os előtti félkörnek. A kapu előtti tér a gólvonaltól 5,5 méterre végződik. Az alapvonalat, az oldalvonalat, a gólvonalat, a kezdőkört, a 16-os előtti körszeletet, az „öt és felest”, valamint a büntetőpontot fehér mészporral jelölik meg.
A kapu belső szélessége pontosan 7,32 méter, belső magassága pedig 2,44 méter. (Ezek a méretek Angliából származnak, ahol a szélesség 8 yard, a magasság pedig 8 láb.) A kapufákat és a felső lécet hálóval is kiegészítik.
A szögletzászlók magassága 1,5 méter. A szögletek negyedkörének sugara 1 méter. A vonalak és kapufák vastagsága maximum 0,12 méter lehet.
A FIFA (Nemzetközi Labdarúgó-szövetség) és az UEFA (Európai Labdarúgó-szövetség) nemzetközi mérkőzésre hitelesített füves, műfüves játékteret fogad el. A műfű elsősorban az Egyesült Államokban hódított, de az 1994-es VB-re kicserélték valódi fűre a műfüves játéktereket is. Szélsőséges meteorológiai körülmények áthidalására a FIFA elfogadja a műfüves játéktereket (afrikai országok, orosz területek). A stadionok többnyire nem fedettek, csak a nézőtér-rész, bár létezik teljesen fedett létesítmény is. A legmodernebb stadionokban a játéktér alá fűtőrendszert építettek, hogy a téli időszakban is játékra alkalmassá tehessék, az alácsövezett csatornarendszer eső után hamar elvezeti a felesleges csapadékot.
Számos stadiont eleve csak futballra szánnak, így ezeknél rögtön a játéktér széle után kezdődik a nézőtér. A játékterek nagy része körül azonban ma is van futópálya. Azokban a stadionokban, ahol nemzetközi mérkőzéseket játszanak, kötelező a világítás. A hazai NB. I.-es bajnokságban csak olyan stadionban lehet mérkőzést játszani, amelyik rendelkezik megfelelő világítással.
A labda
A futball-labda kerülete 68–70 centiméter, a meccs kezdetekor belső nyomása 0,6–1,1 atmoszféra (tengerszinten), tömege 410–450 gramm. Színe nem meghatározó, de a labdarúgó-szövetség hozhat egyéb rendelkezést. Korábban egyszínű, főleg fehér és barna, a 70-es évektől már alapszíntől elütő színű hatszögekkel borított, vagy egyéb mintával ellátott. A sokféleség miatt már minden nemzetközi hivatalos mérkőzést csak a FIFA által jóváhagyott típusú labdával lehet játszani. A mérkőzések kezdetekor rendelkezésre kell állnia tartaléklabdáknak, melyeket az oldalvonal mellett kell elhelyezni.
A játékosok
Egy csapatból legfeljebb tizenegy játékos lehet egyszerre a játéktéren: egy kapus és 10 mezőnyjátékos. Rossz csere esetén – ha többen vannak, mint tizenegyen az egyik csapatban – sárga kártyás figyelmeztetéssel sújtható a vétkező csapat. Hét játékosnál kevesebb egyik csapatban sem lehet a játéktéren. Tehát, ha sérülések, vagy kiállítások miatt az egyik csapatból öt játékos hiányzik, a találkozót le kell fújni. Egy meccs viszont elvileg elkezdhető akkor is, ha valamelyik csapat nem tud játékba küldeni 11 játékost, gyakorlatilag azonban erre csak alacsonyabb osztályokban van példa.
A kapus 1871 óta a saját 16-osán belül kézzel is megfoghatja a labdát. (1871-től 1913-ig a kapus a saját térfelén bárhol megfoghatta a labdát.) 1901 óta lehet támadni a kapust az „öt és feles”-en kívül.
1958 óta az International Football Association Board engedélyezi, hogy a sérült játékosokat lecserélhessék, viszont ez hivatalos meccseken csak háromszor megengedett. Világbajnokságokon csak 1970 óta van lehetőség cserére,1995-től pedig a három csere posztoktól független.
A lecserélt játékosoknak korábban be kellett menniük az öltözőbe, a 90-es évektől már leülhetnek a kispadra a mérkőzés hátralévő ideje alatt. A kiállított játékosoknak azonban a játéktérrel együtt a technikai zónát is el kell hagyniuk. A kapus kiállítása vagy sérülése esetén – megfelelő csere hiányában – be kell állnia a helyére egy mezőnyjátékosnak, akinek onnantól kapusmezt kell viselnie.
A játékosokat a kezdőcsapatban általában 1-től 11-ig számozzák, melyet jól láthatóan kell feltüntetni a mez hátán. Az elmúlt évtizedekben – főleg a nemzetközi bajnokságokon – a televíziós közvetítések elősegítésére bevezették, hogy a mellen, sőt a nadrágon is szerepel a szám. A hagyományok szerint a kapus kapta az 1-es mezt, a védők 2-től 4-ig, a fedezetek az 5-öst és a 6-ost, a csatárok pedig 7-től 11-ig. A profi szerződtetett játékosok száma miatt felborult ez a számozási rendszer is, így egy játékos 1-től 99-ig bármely számot viselheti. Jelentősebb tornákon a játékosok neve is szerepel a mezük hátán; a számozást 1 és 22 vagy 23 között limitálják; nevezéskor pedig meg kell adni, hogy melyikük hányas számmal kerül a játékoskeretbe.
A felszerelés
A kapusmeznek eltérő színűnek kell lennie a mezőnyjátékosok mezétől. Évtizedekig feketében védtek a kapusok, a 70-es évek elejétől váltak általánossá a színes mezek, napjaink rikító kapusmezeinek elődei. A kapusok öltözékének immár nélkülözhetetlen tartozéka a kesztyű, és – nap ellen – hordhatnak ellenzős sapkát is.
A felszerelés része a rövid nadrág – kapusoknak az elmúlt évtizedben már engedélyezték a hosszú melegítőnadrágot is. A mezőnyjátékosok nem vehetnek fel a futballnadrágnál hosszabb, attól eltérő színű alsót, de harisnyanadrágot bármikor húzhatnak, akárcsak kesztyűt. A felszerelés továbbá mezből (hosszú vagy rövid ujjú), a sportszárból, alatta sípcsontvédőből, illetve a futballcipőből áll. 1863-ban az első szabálykönyv a felszerelést így határozta meg: cipő, mez, térden alul érő nadrág és bojtos sapka. A futballcipő olyan speciális sportlábbeli, amelynek talpán úgy nevezett stoplik, kis kidudorodó kapaszkodók találhatók, amelyek a játéktéren megnövelik a játékos mozgásbiztonságát. A régi időkben tiltották a rögzített stoplit (fém, bőr) a cipők talpán, ma már engedélyezett, de a játékvezetőnek kötelessége a mérkőzés előtt, illetve a negyedik játékvezetőnek a cserék játéktérre lépésekor ellenőrizni, hogy nem okozhatnak-e a stoplik sérülést az ellenfélnek. Tehát nem engedik a játéktérre azokat, akik esetleg „kihegyezik” stoplijaikat.
Régebben sok neves csatár játszott letűrt sportszárral, sípcsontvédő nélkül, de a sérülésveszély miatt ez ma már tilos. Miként a mezeknek a nadrágba való be nem tűrése sem megengedett, – a visszahúzásokra való csábítás miatt – kivéve néhány élő legenda esetében: korábban Platininek és Baresinek mindig elnézték a lógó mezt. Sajnálatos módon a játékosok sportot űznek a mez helyzetéből, a játékvezetők meg kegyesen elnéznek – nehezítve fegyelmezési módszerüket – a szabályban rögzített elvárástól.
A játékvezető
A játékvezető feladata a labdarúgó játék szabályszerűségének biztosítása, figyelemmel egyéb előírásokra (például szövetségi előírások). A köznyelvben a játékvezetőt gyakran bírónak is nevezik, mivel tevékenysége hasonlít az igazság-szolgáltatásban dolgozó bírók feladatára (szabályok betartatása).
1890-ben határozták meg, hogy a játékvezető nem lehet tagja a részt vevő csapatoknak, döntései pedig véglegesek. A játékvezető, aki megkülönböztető mezt visel, a 80-as évekig feketét, azóta a többféle szín elfogadott, a legáltalánosabb a sárga-aranyszínű, lila, vagy világoskék mez – a mérkőzésen irányítja a játékot a kezdőrúgástól a mérkőzés végéig, őrködik a szabályok betartásán, ha kell, a játék folyamatossága érdekében alkalmazza az előnyszabályt. Amennyiben szükséges, megszakítja a játékot – például komolyabb sérülés esetén – vagy akár félbeszakíthatja a mérkőzést a játékosok, vagy a közönség botrányos magatartása, vagy a rossz idő miatt. Ha az állapotok, ami miatt félbeszakítja a mérkőzést rendeződik, illetve biztosítják a normális körülményeket, meghatározott előírások szerint folytathatja a mérkőzést, ha ez nem sikerül, a mérkőzést beszünteti.
A mérkőzés előtt ellenőrzi a játéktér szabályosságát, minőségét, a hálók állagát, és elrendelheti a találkozó elhalasztását, ha a játékteret vagy az időjárási viszonyokat a mérkőzésre alkalmatlannak találja. Köd esetén az a mérvadó, ha a játékvezető a kezdőkörből látja mindkét kaput. Az eső önmagában nem ok egy mérkőzés meg nem tartására, csupán akkor, ha a talaj irreálissá teszi a játékot, vagy egy esetleges vihar, a villámlások miatt, veszélyezteti a játékosok és a nézők testi épségét. Minden esetben a játékvezető joga, hogy a játékteret alkalmasnak minősíti-e vagy sem, ez ellen nem lehet kifogás. Ugyancsak a találkozó megkezdése előtt ellenőrzi a játékvezető a két csapat nevezett játékosainak igazolását és orvosi engedélyét. Nemzetközi mérkőzéseken a legfontosabb azonosító okmány a játékos útlevele – ennek hiányában nem léphet játéktérre.
A játékvezető sárga lappal figyelmezteti a sportszerűtlen magatartást tanúsító – az inkorrekt, sérülést szimuláló, időhúzó vagy feltűnően reklamáló játékosokat –, és piros lap felmutatásával kiállítja a visszaesőket, illetve a durván, meggondolatlanul nagyobb erő alkalmazásával játszó játékost, vagy az eredményességét befolyásoló (gólhelyzetben történő szabálysértés) elkövetőket. Kiállítást egy játékos akkor „nyerhet el”, ha súlyos sportszerűtlenséget követ el – durva szabálytalanságot, botrányos magatartást tanúsít, például leköp valakit, vagy verekedést provokál – illetve, ha két kisebb, de sárga lapos „hibát” vét – például, ha szándékosan kézzel ér a labdához, húzza az időt, reklamál, figyelmeztetés után is szabálysértést követ el, stb. Lapot adhat a kispadon tartózkodó cserejátékosoknak is, de lehetősége van arra is, hogy a csapatokhoz tartozó személyzet tagját (pl. edzőt) elküldje a kispadról. A lappal figyelmeztetés vagy büntetés joga a félidők közti szünetben és a mérkőzés lefújása után is megilleti a játékvezetőt.
Megakadályozza, hogy illetéktelenek behatoljanak a játéktérre a mérkőzés időtartama alatt. Ügyel arra, hogy ne kerülhessenek a „küzdőtérre” olyan tárgyak, amelyek akadályozzák a játékot, vagy veszélyeztetik a játékosok testi épségét. Bedobálások esetén is félbeszakíthatja vagy a rend lehetetlen végrehajtása esetén beszüntetheti a mérkőzést.
A játékvezető a játéktér tartozéka, vagyis a róla pattanó labda olyan, mintha például kapufáról pattanna. Tehát, ha egy lövés bepattan róla a hálóba, érvényes a gól. Éppen ezért úgy kell a játékvezetői taktikát alkalmaznia, hogy a lehető legkevésbé akadályozza a játék folyamatosságát.
A játékvezető sípszóval jelzi a félidők végét – bár szabály nem írja elő, de hagyományosan az első félidő végét kettős (egy rövid és egy hosszú), a második végét hármas (két rövid és egy hosszú) sípszóval. Ugyancsak kötelező sípszó jelzi például a félidők kezdetét; a játék gól utáni újrakezdését; büntetőrúgást; a játék sérülés, figyelmeztetés vagy csere utáni folytatását. Nem szükséges azonban sípszó többek közt egyértelmű gól esetén, kirúgásnál, szögletrúgásnál, bedobásnál. Ha téves sípszó miatt a játék megáll, a mérkőzés ejtett labdával folytatódik.
Minden hivatalos mérkőzésről játékvezetői jegyzőkönyv, jelentés készül, amelyet az illetékes nemzeti vagy nemzetközi szövetség kap meg. A játékvezető munkáját játékvezetői ellenőr értékeli.
Az asszisztensek
A játékvezető munkáját két asszisztens segíti, ők a „partjelzők” (további megnevezések: gólbíró, határbíró, oldalbíró, taccsbíró, segítő), akik zászlóval követik a játékot, mindegyik egy-egy térfélért felelős, a két oldalvonal mentén. Feladatuk: bedobások, kirúgások, szögletek, lesek, vitatott gólok figyelése, jelzése, illetve a kirívó, a játékvezető által nem észlelt szabálytalanságok jelzése; A cserék lebonyolítása, illetve az 1. asszisztens számára, ha nincs tartalék játékvezető, a kispad rendben tartása. Az asszisztenseket a játékvezető felülbírálhatja. Fontos: az asszisztensek egyenrangúak a játékvezetővel, ezért a játékvezető sérülése esetén, ha nincs tartalék játékvezető, az 1. asszisztens áll be a helyére.
Műhiba, ha a játékvezető nem az érvényes játékszabályokban előírt ítéletet, döntést hoz. A játékvezetői műhibát csak akkor lehet óvni, ha a szabályokat feltűnően és egyértelműen, döntő befolyással megsértette, téves ítéletért – például meg nem adott gól, vagy meg nem adott 11-es, esetleg feltételezett részrehajlás miatt – nem.
Ha az asszisztens lest észlel, maga elé tartja a zászlóját, ha pedig szabálytalanságot tapasztal, a magasba emeli a zászlót. Szintén a zászló segítségével tudja jelezni, melyik csapatot illeti a bedobás joga, illetve ha az alapvonalat elhagyja a labda, akkor kirúgás vagy szöglet következik-e: ehhez a zászlót arrafelé tartja fel, amely a labda játékba hozatalára jogosult csapat támadási iránya.
Az UEFA 2009-től az Európa-liga, 2010-től a Bajnokok-ligája mérkőzéseken is – kísérleti jelleggel – két plusz asszisztenst állított be, akik az alapvonalakon állva figyelik, hogy a labda túljutott-e a gólvonalon
A tartalék játékvezető
A 80-as évektől a tartalék játékvezető feladata a cseréket pályára engedni, ellenőrizni a játékosok stoplijait, felügyelni a kispadok rendjét. Illetve, ha az eredeti játékvezető sérülés vagy egyéb ok miatt képtelen folytatni a játékvezetést, akkor ő áll be a helyére.
A tartalék játékvezető kijelölése a szövetségi előírásoknak megfelelően történik. Működésére akkor kerül sor, ha a másik három játékvezető valamelyike bármely oknál fogva nem tudja a feladatát ellátni. A tartalék játékvezetőnek mindenkor a játékvezető segítségére kell lennie.
A játékvezetés körülményei
A játékvezető küldését a nemzeti, illetve a nemzetközi szövetségek végzik. Nemzetközi mérkőzéseken semleges nemzetiségű játékvezetői hármast jelölnek ki. Világ- és Európa-bajnokságokon általában nem egy nemzetbeliek dirigálnak egy meccsen, mivel olyankor a játékokra meghívott keretből választ a FIFA vagy az UEFA. A mai gyakorlat szerint nemzeti hármasok működnek közre egy-egy nemzetközi mérkőzésen, még az olimpián is. A történelemben előfordult már, hogy bizonyos játékvezetők személyét előzetesen megóvták „rossz tapasztalatok” miatt. A mai napig a magyar sportdiplomácia kudarcának tekintik, hogy az 1954-es VB-n, alig egy évvel a londoni 6-3-as magyar diadal után, háromszor is angol játékvezetőt kaptak Bozsikék, beleértve a döntőt is.
Minden játékvezetőnek vizsgát kell tennie, időszakonként végre kell hajtania elméleti- és fizikai teszteket is, és ezek alapján kapja meg minősítését. Gyengébb teljesítmények után visszaminősítés is történik, esetleg egy kicsit „pihentetik”. A nemzetközi játékvezetői státusz nem állandó, a nemzeti szövetségnek időről időre meg kell erősíteni azt. Ez utóbbihoz legalább egy, a FIFA által meghatározott világnyelv (angol, spanyol, francia, orosz) legalább középfokú ismerete is szükséges.
A mérkőzés házigazdájának kell gondoskodnia a játékvezetők elhelyezéséről, nyugalmáról, annak a szabálynak a betartásáról, hogy a találkozó előtt egy órával a játékvezetői öltözőbe senki ne mehessen be a csapatok részéről. Szabályozzák a játékvezetőknek adható ajándékokat is, hogy a vesztegetésnek gyanúja is távol álljon tőlük. Voltak ugyan esetek, amikor egy-egy kissé gyanús mérkőzés után elterjedt: a hazai csapat vezetősége ugyan nem fizette le a játékvezetőt, de a meccs előtti napon tejben-vajban fürösztötte, luxuskörülményeket biztosított neki. A rendező csapat feladata biztosítani a játékvezető testi épségét is, amennyiben a közönség haragja ellene fordul.
Természetesen minden játékvezetőben van szereplési vágy (ezt elsősorban a sajtó, vagy egy vesztes csapat edzője hangoztatja), még akkor is, ha nem őértük megy ki a közönség a pályára. Mégis, a legjobb játékvezetők azok, akik a mérkőzés nagy részében észrevétlenek tudnak maradni, nagyvonalúan vezetik a találkozót, nem sípolják szét azt, nem hívják fel magukra a figyelmet. Ritkán nyújt jó teljesítményt az a játékvezető, aki szórja a sárga lapokat, miközben a meccs kicsúszik a keze közül. (Lásd a 2006-os VB Portugália–Hollandia nyolcaddöntőt, ahol Valentyin Ivanov játékvezető 16 sárgát és 4 piros lapot mutatott fel a játékosoknak). Ebben az esetben a játékosok nem voltak partnerek, így a játékvezető akár a „feje tetejére” is állhatott volna, akkor sem figyelnek rá.) A legjobbaknak már a 90 perc elején sikerül tekintélyt teremteni maguknak erélyes ítéleteikkel. Ha a játékosok látják, hogy a játékvezető mindenütt ott van, jól helyezkedik, és lesöpri magáról a vitatkozókat, színészkedőket, megpróbálnak ők is „rendesen viselkedni”.
A játék időtartama
Egy mérkőzés 90 percig tart, két 45 perces félidőre osztva, köztük egy 15 perces szünettel, amely után térfélcsere következik a két csapat között. A játékvezető a sérülések és ezek ápolása, időhúzások, cserék, egyéb okok miatt (például szabadrúgások, 11-es miatt) álló játéknál az elvesztegetett időt a félidők végén beszámítja, hosszabbít. Az elfecsérelt idő beszámítása, annak megállapítása a játékvezető kizárólagos joga. Az idő beszámítására van kialakult gyakorlat, értelmezés, például sima csere esetén fél perc, bonyolultabb csere esetén egy perc vagy akár hosszabb idő is lehet. A nemzeti és a nemzetközi mérkőzéseken ma már szinte mindennapos, hogy egy félidő 48–50 percig is eltart (lásd a 2008-as olimpiai döntőt, ahol Kassai Viktor játékvezető 5 percet hosszabbított, így a játékidő valóban 50 perc lett). Az idő mérésénél csak a játékvezető órája mérvadó, más hiteles időmérés nem engedélyezett, nem elfogadható, így a stadionok és a TV-közvetítések órája sem. A hosszabbítástól függetlenül a második félidő 45 perctől indul, az extra játékidő alatti eseményekre 45'+x' formában hivatkoznak. Az óra is megáll 45:00-nál, a hosszabbítás időtartamára külön óra indul 0:00-ról. A második félidő hosszabbítására ugyanez az elv érvényes, a rendes játékidő letelte utáni eseményeket 90'+x' formában jelzik.
Valamilyen ok miatt félbeszakított mérkőzés esetén amennyiben a további játék lehetséges, annyi percet kell játszani, amennyi a hivatalos időből még hátramaradt. A félbeszakadt mérkőzés sorsáról az adott szövetség versenybizottsága dönt.
Ha nézőtéri botrány, vagy ha az egyik fél sértődötten levonul és ezért szakad félbe a játék, akkor az adott versenybizottság a rendelkezésére álló több évtizedes gyakorlati tapasztalata illetve szabályzatában rögzített elvek szerint dönt. Az általános gyakorlat szerint a közönség viselkedése miatt félbeszakadt, vagy utólag megóvott meccseken rendszerint a pályaválasztó is bűnhődik.
A „szabálymódosítók” az elmúlt évtizedekben többször felvetették: legyen a futballban is „tiszta játékidő”, mint a kosárlabdában, vízilabdában, jégkorongban, stb. de ezt a nemzetközi szabályalkotó, a Board nem fogadta el.
Hosszabbítás
Amennyiben a nemzeti, nemzetközi kupa vagy torna mérkőzésen a rendes játékidőben nem születik döntő eredmény, vagyis a mérkőzés döntetlenre végződik, akkor a versenykiírás szerint hosszabbítás következik. A hosszabbításnak két formája van:
• 2×15 perc
A csapatok a 90 perc eltelte után további 2×15 percet játszanak, a két rövid félidő között nincs szünet, csak térfelet cserélnek a csapatok. A kilencven perc letelte után a csapatok már nem hagyhatják el a játékteret, tehát csak a játéktéren vehetik igénybe a frissítést, esetleg pihenhetnek. Ápolás, csere, 11-es esetén az első 15 perc végén 105'+x', a második végén 120'+x'-ként jelzi a kivetítő.
A két extra félidő után lejátszott összesen 120 perc játékidő után további hosszabbításra nincs lehetőség, amennyiben ekkor is döntetlen az eredmény, úgy büntetőpárbajra kerül sor, amelynek során 11-es rúgásokkal döntik el véglegesen a meccset.
• Hirtelen halál (Aranygól és ezüstgól)
A hirtelen halál a hosszabbítás egy formája volt, amelyet 2004. július 1. óta nem alkalmaznak. Amikor a rendes játékidő letelte után döntetlen az eredmény, akkor hosszabbításban kell eldönteni a mérkőzés végeredményét. A hirtelen halál szabályai megegyeznek az előbb leírt szabállyal, egy fontos különbséggel: a két csapat a hosszabbításban addig játszik, amíg valamelyik csapat gólt ér el (aranygól). Ebben a pillanatban a játékot a játékvezető lefújja, és a gólt elért csapat nyeri a mérkőzést. A hirtelen halál másik formája volt a rövid időre bevezetett ezüstgól, ami abban különbözött az aranygóltól, hogy a 2×15 perces hosszabbításnak azt a félidejét amelyben a gól született még lejátszották, hogy az ellenfélnek még legyen ideje egyenlíteni. Így előfordulhatott, hogy egy mérkőzés 105 perces volt.
Ezekben a formákban sem lehet 120 percnél hosszabb ideig játszani, kivéve a hosszabbítások idejét. Ha 120 perc elteltével még mindig döntetlen az eredmény, akkor vége a mérkőzésnek és büntetőpárbajt kell elrendelni.
A kezdőrúgás
A kezdőrúgást vagy a gól utáni újrakezdést pontrúgásnak nevezik. A játéktér közepére fel van festve a 22 centiméter átmérőjű kör, a kezdőpont.
A térfélválasztás és kezdőrúgás jogát pénzfeldobás dönti el. Amelyik csapat a sorsoláson nyer, az döntheti el, hogy melyik térfelet választja, melyik kapura támadjon vagy ki kezdjen. A mérkőzés második félidejére a csapatok térfelet cserélnek, a másik csapat végzi el a kezdőrúgást. A labda akkor kerül játékba, amikor a kezdőjátékos elrúgja, és előre elmozdul a helyéről. Egy korábbi kikötést, miszerint kezdeni csak előre lehet (tehát a kezdőjátékos nem játszhatja hátra a labdát) egy 2016-os szabályváltozáskör eltörölték.[22] A kezdéskor minden játékos a saját térfelén tartózkodik, a nem kezdő csapat játékosainak a kezdőkörön kívül kell lenniük, tehát minimum 9,15 méterre a labdától. Gól után újrakezdéssel folytatódik a játék, ilyenkor a gólt elszenvedő csapat indítja útjára a labdát.
Ha egy találkozó gyász-szünettel kezdődik, akkor a kezdő játékos hátrafelé, tehát szabálytalanul végzi el a kezdőrúgást. A szabálysértés miatt sípol a játékvezető, következik az egyperces néma gyász. majd újra kell kezdeni a játékot. Ha díszvendég végzi el a kezdőrúgást, akkor eleve szabálytalan a kezdés, mert idegen személy tartózkodik a játéktéren. A labda elrúgása után a játékvezető azonnal sípol, a vendégnek el kell hagynia a játékteret, csak ez után kezdődhet szabályszerűen a játék.
A labda játékban és játékon kívül
A labda játékban van, amíg a játékvezető sípjellel meg nem állítja a játékot. A labda akkor is játékban van, ha valamelyik kapufát, a sarokzászlót vagy a játékvezetőt találja el és közben nem hagyja el a játékteret.
A labda játékon kívül van, ha – a levegőben vagy a földön – teljes terjedelmével elhagyta a játékteret határoló vonalakat.
A gól
Gól az, amikor a labda teljes terjedelmével áthalad a kapuvonalon a kapufák és a keresztléc között, és ha azt a gólszerző csapat játékosa nem kézzel vagy karral juttatta a hálóba. A gól megítélése kizárólag a játékvezető döntése, melyet a játéktér közepére mutatással érvényesít. A játékvezetői síp csak akkor szükséges, ha nem egyértelműen haladt át a labda a gólvonalon. A nem egyértelmű helyzetekből eredő téves ítéletek elkerülése érdekében a jelentősebb tornákon gyakran gólvonal-technológiát alkalmaznak.
Érvénytelen a gól, ha a labda nem volt játékban, a gólszerzést a támadó csapat részéről szabálytalanság – például lökés, les, a kapus akadályozása a mozgásban vagy a látásában – előzi meg, illetve a gól megszerzésének módja az ellenfelet megszégyeníti – például amikor a támadó a labdát a gólvonalon megállítja, majd fejjel begurítja.
A győztes az a csapat, amelyik a mérkőzésen több gólt lő, egyenlő gólszám esetén a mérkőzés eredménye döntetlen. Ha kupamérkőzésen vagy nemzetközi meccsen büntetőpárbajjal döntik el a győztes kilétét, a hivatalos jegyzőkönyvekbe a döntetlen eredmény kerül be, és a 11-eseket végrehajtók nem számítanak be a góllövők közé.
Öngól
Öngól az, amikor egy csapat játékosa véletlenül saját hálójába juttatja a labdát úgy, hogy nagy részben hozzájárult ahhoz, hogy gól legyen.
Nem számít öngólnak az, ha például a kapus ujjáról pattan be a lövés, vagy a védekező játékosról egy olyan lövés pattan be a hálóba, ami valószínűleg egyébként is gól lett volna.
A les
Az egyik legbonyolultabb szabály, amelynek betartása a legtöbb vitát generálja a mérkőzéseken.
Leshelyzetben tartózkodni önmagában nem szabálytalanság.
A játékos leshelyzetben van, ha:
• fejének, testének, vagy lábának bármely része az ellenfél térfelén van (kivéve a felezővonalat) és;
• fejének, testének, vagy lábának bármely része közelebb van az ellenfél kapuvonalához, mint a labda és az utolsó előtti védőjátékos.
• A játékosok, beleértve a kapust is, kezeire és karjaira nem vonatkozik ez a meghatározás.
A játékos nincs leshelyzetben, ha egy vonalban van:
• az utolsó előtti ellenféllel vagy;
• az utolsó két ellenféllel.
Leshelyzetben levő játékos csak akkor büntetendő, ha abban a pillanatban, amikor csapattársa érinti vagy megjátssza a labdát, a játékos aktívan részt vesz a játékban úgy, hogy:
• beavatkozik a játékba azáltal, hogy megjátszik, vagy érint egy labdát, amelyet a játékostársa adott le vagy érintett;
• zavarja az ellenfelet azáltal, hogy:
• gátolja ellenfelét a labda megjátszásában vagy abban, hogy képes legyen a labdát megjátszani, úgy hogy egyértelműen akadályozza ellenfele rálátását;
• a labda megszerzése céljából támadja ellenfelét, vagy;
• egyértelműen megkísérli megjátszani a hozzá közel lévő labdát, akkor amikor ez befolyásolja az ellenfelet, vagy;
• nyilvánvaló cselekedetével egyértelműen befolyásolja ellenfele képességét a labda megjátszására.
vagy
• előnyt szerez a labda megjátszásából, illetve akadályozza az ellenfelet, amikor:
• a labda a kapufáról, a keresztlécről vagy ellenfeléről lepattan vagy irányt változtat;
• a labdát az ellenfele szándékosan védi.
Fontos tudni, hogy a kapus is védőjátékosnak számít. Az utolsó előtti védőjátékos pozíciója jelöli ki a lesvonalat, a képen ez szaggatott vonallal látszik. Les csak akkor lehet, ha a támadó játékos az ellenfél térfelén tartózkodik.
A lesszabály akkor is érvényesül, ha a támadócsapat játékosa az alap- vagy partvonal felé, a játékvezető engedélye nélkül elhagyta a játékteret. Ha a védőjátékos a játékvezető engedélye nélkül elhagyta a játékteret, akkor azt úgy kell tekinteni, mint aki a saját kapuvonalán vagy az oldalvonalon van.
Lehet olyan helyzet, amikor a csatár, bár a védők mögött tartózkodik, egyáltalán nem avatkozik játékba (nincs lehetősége), és a védekező csapat játékát sem zavarja. Ezt nevezzük tétlen lesnek; ilyenkor még szabályos a támadás. Ha egy játékos tétlen lesen van, és miután egyik társa rálövi a kapura a labdát, majd a kipattanóhoz hozzáér, azonnal érvényesül a lesszabály.
Ha a saját térfélről indul a csatár az átadás pillanatában, akkor a lesszabály nem érvényesül. Nincs les akkor sem, ha a támadó játékos egy vonalban van a labdával, ha egy vonalban van az utolsó előtti védőjátékossal vagy az utolsó két védőjátékossal.
Nincs les kirúgásból, bedobásból, szögletrúgásból kapott labda esetén.
Szabálytalanságok és büntetések
Közvetlen szabadrúgás jár az ellenfél javára, ha egy játékos elköveti a következő hat szabálysértés valamelyikét, a játékvezető megítélése szerint gondatlanul, felelőtlenül vagy túlzott erőbevetéssel :
• az ellenfelet megrúgja vagy megkísérli megrúgni;
• az ellenfelet elgáncsolja, vagy ezt megkísérli;
• nekiugrik az ellenfélnek;
• az ellenfelet vállal támadja;
• az ellenfelet megüti vagy megkísérli megütni;
• az ellenfelet ellöki.
Közvetlen szabadrúgás jár az ellenfél javára akkor is, ha egy játékos elköveti a következő négy szabálytalanság valamelyikét:
a labdáért való küzdelemben történő szerelésnél előbb érinti az ellenfelet, mint a labdát;
az ellenfelet visszatartja;
az ellenfelet leköpi;
szándékosan kézzel érinti a labdát (kivéve a saját büntetőterületén belül tartózkodó kapust).
A közvetlen szabadrúgást az ellenfél arról a helyről végzi el, ahol a szabálytalanság történt.
Büntetőrúgás az ítélet, ha a felsorolt tíz szabálysértés valamelyikét egy játékos a saját büntetőterületén követi el, tekintet nélkül a labda helyzetére, feltéve, hogy a labda játékban van.
Közvetett szabadrúgás jár az ellenfél javára, ha egy játékos a játékvezető véleménye szerint
• veszélyesen játszik;
• akadályozza az ellenfél mozgását;
• gátolja a kapust abban, hogy a kezében tartott labdától megszabaduljon;
• lesen volt;
bármilyen más, a szabályban előzőleg nem említett szabálytalanságot követ el, amelynél a játékot meg kell állítani figyelmeztetés vagy kiállítás céljából.
Közvetett szabadrúgás jár az ellenfél javára akkor is, ha a kapus a saját büntetőterületén elköveti a következő négy szabálytalanság valamelyikét:
• hat másodpercnél tovább tartja kezében a labdát, mielőtt birtokából kiengedné;
• a labda korábbi birtoklása után ismét kézzel érinti, mielőtt más játékos érintette volna (a labda pattogtatása nem számít);
• kézzel érinti a labdát, amit csapattársa szándékosan hozzárúgott (hazaadás);
• kézzel érinti a labdát, ami közvetlenül csapattársa bedobásából jutott hozzá.
A közvetett szabadrúgást az ellenfél arról a helyről végzi el, ahol a szabálytalanság történt. Les esetén a szabálytalanság helye az a pont, ahol az érintett játékos aktívvá válik a játékban (pl. érinti a labdát), még akkor is, ha az már a saját térfelén történik.
A sárga lap
Ha valamelyik játékos az alábbiak közül valamelyik szabálytalanságot követi el, a játékvezető a sárga színű kártyát mutatja fel neki, illetve szabad kezével rámutat.Majd a játékvezető elkönyveli a sárga lapot. Amíg a játékvezető könyvel, tilos a labdát játékba hozni.
Sárga lappal kell figyelmeztetni azt a játékost, aki elköveti az alábbi szabálysértések valamelyikét:
• sportszerűtlen magatartásban vétkes;
• szóval vagy mozdulattal bírálja a játékvezetőt;
• következetesen vét a játékszabályok ellen;
• késlelteti a játék újraindítását;
• szabadrúgásnál, szögletrúgásnál vagy bedobásnál nem tartja be az előírt távolságot;
• a játékvezető engedélye nélkül belép vagy visszatér a játéktérre;
• a játékvezető engedélye nélkül szándékosan elhagyja a játékteret.
• gólörömnél leveszi a mezét
Egy csere vagy egy lecserélt játékosnak is figyelmeztetés jár a sárga kártya felmutatásával, ha elköveti a következő három szabálytalanság valamelyikét:
• sportszerűtlen magatartásban vétkes;
• szóval vagy mozdulattal bírálja a játékvezetőt vagy valamely asszisztenst;
• késlelteti a játék újraindítását.
• 2019-20 szezontól már felmutatható sárga lap a kispadon hivatalosan tartózkodó, de sportszerűtlenül viselkedő személyeknek, például edzőnek, orvosnak, gyúrónak, technikai vezetőnek. Ha egy játékost vagy stábtag a mérkőzés során második alkalommal is sárga lappal büntet a játékvezető, akkor a piros lapot is fel kell mutatnia – így kiállítva azt az embert.
A piros lap
Ha valamelyik játékos egy szabálytalanság után már a második sárga lapját kapja, vagy súlyos szabálytalanságot követ el, piros lappal, azaz kiállítással büntetendő. A kiállított játékosnak el kell hagynia a játékteret, a kispadot, majd be kell vonulniuk az öltözőbe. A versenyt szervező szövetség Fegyelmi Bizottsága dönt a kialakult helyzetről.[25] A cselekmény súlyosságától függően az illetékes labdarúgó-szövetség az ügy kivizsgálása után több meccsre is eltilthatja a vétkező játékost.
A játékvezető felmutatja a piros kártyát a vétkező játékosnak, majd szabad kezével először a vétkesre, majd az öltözők felé mutat. A játékvezető elkönyveli a kiállítást is ugyanúgy, mint a sárga lapot. A labdát tilos addig játékba hozni, amíg a játékvezető be nem fejezte a lap elkönyvelését.
Kiállítandó, piros kártya felmutatásával, a játékos, csere vagy lecserélt játékos vagy stábtag, aki elköveti a következő hét szabálytalanság valamelyikét:
• súlyos sportszerűtlenségben vétkes;
• durva játékban vétkes;
• leköpi az ellenfelet vagy bármely más személyt;
• szándékos labdakezezéssel gól elérésében gátolja meg az ellenfelet, vagy nyilvánvaló gólhelyzetet semmisít meg (ez nem vonatkozik a saját büntetőterületén lévő kapusra);
• szabadrúgást vagy büntetőrúgást maga után vonó szabálytalansággal gól elérésében gátolja meg a kapura törő ellenfelet, vagy nyilvánvaló gólhelyzetet semmisít meg;
• goromba, durva vagy sértő kifejezéseket illetve mozdulatokat használ;
• ugyanazon a mérkőzésen egy második sárga lappalját éri el.


A szabadrúgások
A szabadrúgásokat rögzített helyzetű rúgásoknak nevezik, pontos helyét a játékvezető határozza meg.
A közvetlen szabadrúgásból egyből lehet gólt elérni, a közvetettből csak egy másik játékos érintése után. A közvetett szabadrúgást a játékvezető feltartott karja jelzi.
Szabadrúgást csak álló labdával lehet elvégezni. Az ellenfél játékosainak – akár egyénileg, akár sorfalban – legalább 9,15 méterre kell állniuk a letett labdától. A támadó csapat játékosa takarhatja a labdát, de nem állhatnak be a védősorfalba zavarni. Ha a védekező csapat kap a saját 16-osán belül szabadrúgást, a labdának el kell hagynia a büntetőterületet. A kapus szabálytalan játéka miatt – például hazaadás megfogása – a 16-oson belül ítélhető közvetett szabadrúgás.
Ha közvetett szabadrúgásból a labda közvetlenül az ellenfél hálójába kerül, akkor kirúgást kell ítélni. Ha akár közvetlen, akár közvetett szabadrúgásból másik játékos érintése nélkül a saját kapuba jut a labda, akkor nem öngólt, hanem az ellenfél javára szögletrúgást kell ítélni.
A 11-es
A büntetőrúgást pontrúgásnak nevezik. A büntetőterületekre fel van festve a 22 centiméter átmérőjű kör, a büntetőpont.
A büntetőt rúgó játékos a 11-es pontra helyezi a labdát. Régen egyből lőnie kellett, nem állhatott meg a nekifutásban, manapság nincs érvényben ez a tilalom. A szabály módosításához nagy mértékben hozzájárult Luis Figo, világhírű portugál labdarúgó, aki a rúgás végrehajtása közben rendszeresen cselezett, azaz mozgását megtörte egy pillanatra, remélve, hogy ezzel a kapust megtéveszti. A játékvezetők egyszerűen nem törődtek ezzel a „szabálysértéssel”. Mivel egyre több neves játékos kezdte alkalmazni ezt a taktikát, a nemzetközi szabályalkotó, a Board jónak látta módosítani a szabálypontot. A kapusnak a gólvonalon kell állnia legalább az egyik lábával a labda elrúgásának pillanatáig, lába nem mozdulhat el előrefelé, de a gólvonalon mozoghat, integethet, hogy zavarja a rúgó játékost. Ellenkező esetben, amennyiben a büntetőrúgásból nem születik gól, a 11-est meg kell ismételtetni. Az eseménynél igen széles a szabálysértések- illetve a büntetések száma. A többi játékosnak a büntetőterületen és a büntetőköríven kívül, a labda (a büntetőpont) vonala mögött, a játéktéren kell tartózkodnia, de a labda elrúgásának pillanatától már bemozdulhatnak az esetlegesen hárított labdára, támadók és védők egyaránt indulhatnak. Maga az ítélet-végrehajtó is duplázhatja saját lövését, ha a labdát a kapus, vagy más játékos érintette.
Büntetőpárbaj
Ha egy kupa- vagy továbbjutásért folytatott mérkőzésen az eredmény a rendes játékidőben és a hosszabbításban is döntetlen, büntetőpárbaj dönti el, hogy melyik csapat jut tovább, vagy nyeri meg az adott mérkőzést.
A büntetőpárbajban csak olyan játékos vehet részt, aki a mérkőzés lefújása pillanatában a játéktéren tartózkodott, tehát akit lecseréltek, vagy még nem cseréltek be, nem állhat be 11-est rúgni. Ilyenkor a két kapuson és a 11-est lövő játékoson kívül minden játékos a kezdőkörben várakozik az egyik asszisztens felügyeletével. A másik asszisztens a gólvonalnál figyeli, hogy a labda áthaladt-e a gólvonalon. A játékvezető az „öt és feles” sarkának közelébe, a másik kapus a büntető területen kívül várakozik.
Mindkét csapat először 5–5 büntetőt rúg, majd ha ez alatt nincs meg a döntés, felváltva addig folytatják a büntetőrúgást, amíg valaki be nem rúgja és a másik csapat ki nem hagyja. (Előfordul, hogy nem kell mind a 10 büntetőt elvégezni, mert az egyik csapat akkora előnyre tesz szert, hogy már akkor sem lehet behozni, ha a másik minden hátralévő tizenegyesét berúgná, ők pedig mindet kihagynák.)
A büntetőpárbajban a 11-es elrúgására ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mintha a mérkőzésen a rendes játékidőben vagy a hosszabbításban lenne 11-es, de a kipattanó lövéshez már nem lehet még egyszer hozzáérni. A kapusnak pedig szigorúan a gólvonalon kell állnia, ha ez nem így történik, meg kell ismételni a 11-est.
A bedobás
A bedobások rögzített játékhelyzetek, ahol a játékvezető egyedüli joga meghatározni, hogy a labdát honnan kell újra játékba hozni.
Ha az oldalvonalon, teljes terjedelmével hagyja el a labda a játékteret, a másik csapat dobja be, hozza újra játékba, mint amelyikről elhagyta az a játékteret. A bedobó játékosnak a játéktérrel szemben, mindkét lábával szilárdan a játéktéren kívül, vagy az oldalvonalon kell állnia, és fej fölül, két kézzel kell bedobnia a labdát. A bedobó maga nem játszhatja meg azonnal a játékba került labdát. Az ellenfélnek bedobásnál 2 méterre kell állnia a bedobó játékostól.
Bedobásból közvetlenül nem lehet gól, ha azonban bárki beleér a labdába, a gól érvényes. Jól fejelő és nagyot dobó játékosokkal rendelkező csapatok élnek is ezzel a helyzettel.
A bedobás pillanatában a les szabály érvénytelen: tehát ha egy játékos lesen áll, és bedobják neki a labdát, akkor a bíró nem állíthatja meg a játékot les miatt (lásd például a 2001–2002-es Bajnokok Ligája-szezon döntőjének első gólja, illetve a 2008-as eb Hollandia–Oroszország mérkőzés harmadik orosz gólja).
A kirúgás
Kirúgást akkor ítél a játékvezető, ha a támadó ért utoljára labdához, mielőtt az elhagyta a játékteret az alapvonalnál. A kirúgás a kapuelőtér (az „öt és feles”) bármely pontjáról elvégezhető. A kirúgást nem feltétlenül kell a kapusnak elvégeznie, bármely csapattársa is megteheti azt. A kirúgást elvégző játékos addig nem érhet újra a labdához, amíg azt más játékos nem érintette. Az ellenfél játékosai a labda elrúgásának pillanatáig nem tartózkodhatnak a védőcsapat büntetőterületén.
Kirúgásból közvetlenül gól elérhető.


A szögletrúgás
A szögletrúgás rögzített játékhelyzet, a negyedkörív bármelyik pontjáról el lehet végezni a rúgást.
Szögletrúgás akkor következik, ha egy védőről vagy a kapusról megy ki az alapvonalnál a labda. A szögletrúgást a saroknál lévő negyedkörből kell elvégezni, a játéktérnek abból az oldalából, amelyik oldalon kiment a labda. Ha a kapu felső lécének közepe felett hagyja el a labda a játékteret, a játékvezető határozza meg az oldalt. A szögletet rúgó játékos nem érhet kétszer a labdához, csak akkor érhet hozzá újra, ha az ellenfél, vagy a saját csapattársa már megtette ezt. De joga van egyből kapura csavarni, és a gól érvényes akkor is, ha senki nem ér hozzá. Az ellenfelek, mint a szabadrúgásnál, itt is csak 9,15 méterre állhatnak a labdától. Ez az a szabály, amit a legkevésbé akarnak betartani – kevés játékvezető vesztegeti az időt ilyenkor a 9,15 méter kimérésével. Ennek az ellentétnek a feloldására az alapvonalon és az oldalvonalon jól látható jelzéssel meghatározták a 9,15 méter magasságát, így egy egyszerű ellenőrzéssel figyelmeztetni lehet a játékost a szabály pontjának betartására.
Az előnyszabály
A játékvezető egyedüli joga, hogy alkalmaz-e előnyszabályt vagy sem. A játékvezető továbbengedi a játékot, ha véleménye szerint ebből annak a csapatnak származik előnye, amelyik ellen a szabálysértést elkövették, és bünteti az eredeti szabálytalanságot, ha a feltételezett előny nem valósul meg. Ha az előnyszabály „nem jön be”, akkor a játékvezetőnek joga van az eredeti szabálysértés miatt szabadrúgást ítélni. Az előnyszabály alkalmazása után a játékvezetőnek jogában áll a vétkező játékosnak sárga- vagy piros lapot adnia.
A sérülések
A játékvezető nem orvos, de egyedüli joga megállapítani, hogy beengedi-e az ápolószemélyzetet vagy sem. Ha a játékos képes egyedül „meggyógyulni”, akkor folytatják a játékot. Ha a játékost ápolni kell, akkor minden esetben el kell hagynia a játékteret, függetlenül attól, hogy viszonylag gyorsan „meggyógyult”. Ha nem hagyja el a játékteret, a játékvezetőnek fel kell mutatnia a sárga kártyát. Ha egy játékos lent marad a földön, akkor a játékvezető jelzésére az ápolóknak, gyúróknak, hordágycipelőknek be kell jönniük a játéktérre, és a sérült játékost ki kell szállítani a kapu- vagy az oldalvonalon kívülre. Ha a játékos felépült, csak a játékvezető adhat engedélyt a visszatérésére. Ha egy játékos úgy sérül meg, hogy valamely testrésze vérzik, akkor el kell hagynia a játékteret; vérző játékos nem tartózkodhat a játéktéren. Amint a sérült testrész vérzését elállították – a játékvezető engedélyével – a játékos visszatérhet a játéktérre. Szintén nem lehet a játéktéren tartózkodni összevérezett szerelésben. A szerelés összevérzett darabját tisztára kell cserélni, ezután a játékos visszatérhet a játéktérre.
A hazaadás
Az a folyamat amikor egy csapat játékosa saját kapusának szándékosan rúgja „haza” a labdát. A kapus csak lábbal, fejjel, vállal vagy teste más részével játszhatja meg, érintheti meg a labdát. Sőt a kapus még a bedobással hazaadott labdához sem érhet hozzá kézzel. Amennyiben megfogja a haza adott labdát, akkor közvetett szabadrúgás jár az ellenfél javára a 16-oson belül arról a helyről ahol a szabálysértés történt. A labda hazaadható a kapusnak fejjel, mellel, vállal, combbal. A játékvezető egyedüli joga megállapítani, hogy a hazaadásnál a játékosok a szabály pontjait akarják kijátszani, például a hazaadás feltűnő ismételgetése. Ha viszont valaki nem szándékosan adja „haza” a labdát, akkor a kapus hozzáérhet a kezével is. A fejjel hazaadott labdát a hálóőr megfoghatja.


Régebben a lábbal "haza rúgott" labda a kapus által kézbe vehető volt, ezt sokszor használták a csapatok "időhúzás" céljából, elég sportszerűtlen magatartást mutatva.


Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Labdar%C3%BAg%C3%A1s









HTMLText_7165209D_35E2_1559_41B9_E5DE2A687627_mobile.html =
Vendée Globe


A földkerülő vitorlásverseny, a Vendée Globe szabályai nagyon egyszerűen is megfogalmazhatók: megállás nélküli egyszemélyes vitorlás verseny. A hatalmas presztízzsel övezett versenyt 1989 óta rendezik meg.
Philippe Jeantot neve jól ismert a vitorlázás világában. Kétszeres BOC Challenge (földkerülő verseny megállókkal) győztes nem elégedett meg „csupán” ennyi dicsőséggel, ennél is többre vágyott. A kalandvágyó vitorlázók számára új perspektívát nyitott azzal a gondolatával, hogy a vitorlázónak tökéletes harmóniában kell lennie hajójával, eggyé kell válnia vele. Úgy érezte, hogy ennek a legkifejezőbb módja az, ha a verseny közben megszüntetik a megállókat, egyvégtében kell teljesíteni a távot a rajttól a célig, non-stop, minden külső segítség és kikötési lehetőség nélkül. A versenyző lehorgonyozhat magán a tengeren, de nem köthet ki a parton, sem másik hajóhoz, nem kaphat külső segítséget, beleértve az időjárási viszonyokra vonatkozó és útvonal-információkat sem. Az egyetlen kivétel az, amikor a hajós a verseny korai szakaszában találkozik problémával, visszatérhet a kiinduló kikötőbe javításra, majd a mezőny után indulhat, de csak a verseny rajtjától számított 10 napon belül. Nos, ez a Vendée Globe Challenge, mely a hajózó ember legszélsőségesebb állóképességi próbája, és az óceáni versenyzés legkeményebb, a kitartásra és a bátorságra épülő erőpróbája.
Az első út tele volt rejtélyekkel, ismeretlen újdonságokkal. Ez tette ennyire vonzóvá az eseményt: 13 versenyző érezte kellően felkészültnek magát ahhoz, hogy 1989-ben odaálljon a férfias kihívásokat szép számmal tartogató kalandnak. Az ismeretlenbe indultak, előttük még senki sem kerülte meg a Földet egyedül, megállók beiktatása nélkül. A közel 100 napig tartott versenyen nyitott egytestű vitorlás hajók vehettek részt.
A rajt és a befutó is Les Sables d'Olonne, amely Franciaország Vendée megyéjében található. Az útvonal az úgynevezett klipper-útvonalat követi: Les Sables-d’Olonne-ból az Atlanti-óceánon le, délre, a Jóreménység fokáig; majd az óramutató járásával megegyező irányában haladás a déli tengereken az Antarktisz körül, megkerülve a Horn-fokot, majd vissza Les Sables-d’Olonne-ba. A verseny általában novembertől februárig tart, és úgy időzítették, hogy a versenyzők a Déli-óceánt az ausztrál nyár idején szeljék át.



A Vendée Globe hajója


A 60 lábas IMOCA 60-foot hajót a nyílt óceánokra, tengerekre tervezték.
Először a második BOC Challengen jelent meg 1986-ban. A hajók egységesen 18,28 méteresek voltak, square toppos grosszal, 400 m2 feletti spinakkerrel (hátszélvitorlával) és vízballaszt rendszerrel.
A Vendée Globe hajója is az IMOCA lett és azonnal reflektorfénybe is került. Jellemzői: remekül lehetett a Déli-óceánokon bő szélben vitorlázni, széles bummal és hosszú vízvonallal rendelkeztek. A hajók sokat fejlődtek az évek során, dönthető tőkesúlyt kaptak és modern számítógépes technikával szerelték fel őket, hogy a versenyzők nyomon tudják követni az időjárást és fotókat, videókat tudjanak küldeni a partra.
Az autopilot is elengedhetetlen a szóló földkerüléshez, ezeket a kormányrendszereket is folyamatosan fejlesztik. Természetesen a vitorlák is nagy fejlődésen mentek át, új anyagok, új szabások jöttek be, a minél nagyobb sebesség érdekében.
A cockpit kialakítása is egyre biztonságosabb lett, a kormányosoknak minden kötél hátra fut, jól védett helyre szerelték őket, hogy a manőverezést ezzel is segítsék. (a vitorlazas.hu alapján)


Különböző versenyrekordok:
Legtöbb résztvevő: 2008-2009-es futam 30 hajó
Legtöbb feladás: 2008-2009-es futam 19 hajó kiesett
A legfiatalabb résztvevő: Alan Roura 23 évével a 2016-2017-es versenyen
A legidősebb résztvevő: Rich Wilson 66 évesen a 2016-2017-es versenyen
Magyarország színeiben Fa Nándor háromszoros Vendée Globe résztvevő.
Először 1992-93-ban, amikor a legjobb nem francia versenyzőként ötödikként ért célba a "K&H Banque Matáv" nevű hajóval. A távot 128 nap és 16 óra alatt tette meg.
Másodszor 1996-97-ben a "Budapest" nevű hajójával indult. Balszerencse sorozat akadályozta a sikeres szereplést, sőt mi több a verseny teljesítését is. Még a rajt előtt algagátló festés miatt a darun lévő hajó leesett, majd a rajt után tankerrel ütközött, ami miatt arra kényszerült, hogy visszatérjen az anyakikötőbe az egy hetet igénybe vett javítási munkálatok elvégzésére. Néhány nappal az újabb rajt után a generátorok felmondták a szolgálatot, valamint a navigációs műszerek is működésképtelenné váltak, így Fa Nándor végül feladta a versenyt.
Harmadszor, 2016-2017-ben, immár 63 évesen a verseny valaha volt második legidősebb résztvevőjeként a "Spirit of Hungary" elnevezésű hajójával a 8. helyen ért célba 93 nap, 22 óra, 52 perc, 9 másodperces idővel teljesítve a távot. A célba érése után bejelentette, hogy visszavonul a versenyzéstől. (wikipedia.org alapján)






HTMLText_EE794629_CF2C_2374_41E4_0328B9C057B4_mobile.html =
2016-ban emléktáblát avattak id. Kamuti Jenőnek, a MÁV egykori vezérigazgató-helyettesének, a vasúttársaság 1956-os forradalmi bizottsága elnökének tiszteletére a Keleti pályaudvaron. Kamuti dr. édesapja emléktáblája előtt.





HTMLText_EA2DA11E_CF2D_E14D_41DA_9DF68795115A_mobile.html =
A MÁV Kórház és Rendelőintézet osztályvezető sebész főorvosa, 1996 és 2001 között a MÁV Kórház főigazgató főorvosa volt.
Kivételes tudását és tapasztalatait a Nemzetközi Vívószövetség és a Nemzetközi Olimpiai Bizottság is hasznosítja. Előbbi Orvosi Bizottságának húsz éven át volt az elnöke, valamint a NOB Orvosi Bizottságának is tagja.





HTMLText_95C14731_AD86_433C_41D6_DF8E0A3E57D1_mobile.html =
Még
kislány korában egy kézelemző Ildikó tenyerét vizsgálva arra a
megállapításra jutott, hogy „…ez a lány be fogja járni a
világot...” Nos, Ildikó öt olimpián szerepelt, kétszeres olimpiai és
ötszörös világbajnok. A magyar női vívás történetében páratlanul
eredményes pályafutása alatt összesen hét olimpiai és tizenöt
világbajnoki érmet nyert. Csoda e hogy Rejtő hisz a sorsszerűségben
1961
től visszavonulásáig, 1980 ig az Újpesti Dózsa tagja, az évben 43
évesen még magyar bajnoki címet nyert csapatban.


HTMLText_9450F2B9_AD83_DD2C_41D7_321E571487F2_mobile.html =
1964
ben Tokióba már háromszoros világbajnokként érkezett. Az egyéni
verseny „ágyazott meg” a csapat sikerének. Hármas holtverseny alakult
ki az aranyért. A „túlórázásban” Rejtő már nem hibázott, legyőzte Olasz
és német ellenfelét is. A németek nem tudták helyesen kimondani a
vezetéknevét. Így lett belőle Rocso nak , ami átment a vívóköztudatba.
Ezt a japán babát kapta emlékül a szervezőktől.
HTMLText_97C6C9A0_AD86_4FDC_41BF_F732BDFFF56A_mobile.html =
A bajnokcsapat emlékezetes látogatást tett egy tokiói teaházban, ahol
az ízek és illatok sokaságával ismerkedhettek. Balról a szövetségi
kapitány Sákovics József és a három kalapos grácia: Juhász
Katalin, Sákovicsné Dömölky Lídia és Rejtő Ildikó.
HTMLText_956DE562_AD85_C75C_41C2_F5C4C9379DB9_mobile.html =
Rejtő Ildikó nagyothallónak született, de szülei később nem a siketek és
nagyothallók iskolájába iratták be, hanem az ép hallású gyerekek közé.
Ott persze az első sorba ültették. Nyolcadikos korára a gerincferdülése
is előkerült és akkor a testnevelő tanárnő, Nyári Magda csapatban
akkor háromszoros világbajnok vívónő kitalálta, hogy segítségképen a
kislány kezdjen vívni.



HTMLText_951F3DB1_AD82_473F_41DC_9ABA94809CD3_mobile.html =
A csapatban létrejött a római
magyar szovjet olimpiai döntő
visszavágója. Annál izgalmasabban nem alakulhatott volna, mint ahogy
alakult az eredmény Dömölky és Sisova között. Mintha mindketten az
életükért küzdöttek volna, eljutottak 3:3 ig. Tehát az első érvényes
találat döntött. Harmadikra a szovjetnél ült a találat, ezzel olimpiai
bajnokok a magyarok (Rejtő Ildikó, Dömölky Lídia, Juhász Katalin,
Ágoston Judit és Marosi Paula).
HTMLText_95B38D04_AC86_44E4_41D2_75BF3A9D7E07_mobile.html =
A szöuli olimpiai bajnok csapat (1988): balról Dobi Lajos, Martinek János, Török Ferenc dr. szövetségi kapitány, Mizsér Attila, Fábián László



HTMLText_94C72906_AD8D_CCE5_41E5_4B043F193DAA_mobile.html =
Rejtő Ildikó (kezében a győztesnek járó díjjal)
első nagy sikerét érte el a
nemzetközi porondon: 1956 ban a luxemburgi ifjúsági világbajnokságon
aranyérmes lett. Soha rosszabb bemutatkozást, 19 évesen ez volt
élete első külföldi útja


HTMLText_95191BA3_AD82_C3DC_41D3_B27F61AF867B_mobile.html =
Rejtő Ildikó élete első sikere:
1956 ban a luxemburgi ifjúsági
világbajnokságon ő kapta az elsőnek járt díjat. Három évvel később már
világbajnok, nyolc évre rá olimpiai bajnok.


HTMLText_EE4E1191_CF2C_E157_41C0_8AD705FC50C2_mobile.html =
Kamuti dr.-t 2000-ben elnökké választották a Nemzetközi Fair Play Bizottságban, jelenleg már hatodik ciklusát tölti





HTMLText_94A11191_AD82_DFFC_41D4_3772F74CE8B3_mobile.html =
1955
ben a budapesti ifjúsági világbajnokságon indult először, 18
évesen döntőbe került. Édesapja egyszer fültanúja volt, amikor Gellér
Alfréd a híres edző súgva azt magyarázta egy barátjának a karzaton,
hogy „Ebből a kislányból olimpiai bajnok lesz!” A papa majd elájult...



HTMLText_945E458E_AD82_47E5_41E4_CA2815319398_mobile.html =
1956
ban Luxemburgban, majd 1957 ben Varsóban nyert ifjúsági
világbajnoki aranyat. Sajtóvélemény: „Lélegzetelállító volt, hogy Rejtő
0:3 as és 1:3 as asszókat ésszel és technikával fordított a maga javára,
olyankor amikor azt a legtöbb vívó már feladta volna."



HTMLText_77C5BD68_326E_0FE7_41B8_81C1AA210D10_mobile.html =
1961-ben Szófiában a tőrvívásban Kamuti Jenő második alkalommal nyert aranyérmet Nyári Universiaden. Pályafutása során ötször állhatott az Universiade dobogó legtetején.
(forrás: Fortepan / Magyar Hírek Folyóirat)





HTMLText_93FA515E_AC8E_DF64_41C2_6240FB2A1178_mobile.html =
1965-ben a lipcsei világbajnokságon Balczó András a dobogó tetején, dr. Török Ferenc bronzérmes





HTMLText_EE3A8EEB_CF2D_E0CB_41D6_36FDDAAC4F40_mobile.html =
1968-ban a mexikói olimpián a tőr válogatott az ötödik helyen végzett. Balról Füredi Gábor, dr. Kamuti Jenő öccse, Kamuti László, Szabó Sándor, dr. Kamuti Jenő, a népszerű „Jenci”. Kamuti dr. ezen az olimpián a csapatversenyben tizenöt mérkőzést nyert és csak hármat vesztett a hat válogatott ellen. Sportolóként öt olimpián vett részt.





HTMLText_C033EC81_DD6E_5124_41E4_657611B082F4_mobile.html =
1980 Moszkva Olimpiai győzelem után az első gratuláló Wichmann Tamás


A kép előterében a moszkvai olimpián aranyérmet szerzett a Foltán, Vaskuti páros a C-2 500 méteren





HTMLText_C042BA4C_DD6E_513C_41DE_15BBE033D7D1_mobile.html =
1986-ban a szegedi országos bajnokságon Boháccsal nyerte a C-2 aranyérmét, de az év világbajnokságán már az itt ezüstérmes Sarusi Kiss Jánossal összeállva lett kétszeres világbajnok (C-2 500 m, C-2 1000 m)





HTMLText_C06F028D_DD6E_513F_41E0_0907B015BD1B_mobile.html =
1986-ban  a montreali világbajnokságon szerzett két aranyérmet Sarusi Kiss Jánossal (C-2 500 m, C-2 1000 m). Vaskuti páros hajóban összesen 10 világbajnoki aranyérmet gyűjtött tíz év alatt





HTMLText_1F346527_32AE_1F69_41C0_230A172354C3_mobile.html =
1988 óta minimális azon magyar olimpiai aranyak száma, melyeket ne Schmitt Pál adott volna át. Itt Nagy Tímea eredményhirdetése (2000).





HTMLText_C07DDB71_DD6E_37E5_419E_6795BFD33F6A_mobile.html =
1988-ban a szöuli olimpia évében Vaskuti tette le az olimpiai fogadalmat a magyar csapat tagjai előtt





HTMLText_C06A8F18_DD6E_2F24_41EB_6E0F4F833007_mobile.html =
1988-ban a szöuli olimpián a megnyitó ünnepségen Vaskuti volt a magyar csapat zászlóvivője





HTMLText_FC6FDAC0_DD64_6334_41E2_0ECF40471F9E_mobile.html =
1989-ben a KSI-ben Windisch Ferenc edző „gyermekei” közt két későbbi olimpiai bajnok társsal, Székely Bulcsúval és Vári Attilával. Nem rossz évjárat…Kásás öt olimpián játszott (1996-2012)





HTMLText_C05B45F1_DD6E_52E5_41D0_B6F50CABCFFD_mobile.html =
1995-ben az egyes kenu világklasszisával, az olimpiai és ötszörös világbajnok Ivan Klementyevvel





HTMLText_BFDADFBD_AC82_4324_41A8_3C462EFBB4BE_mobile.html =






HTMLText_BF789340_ACFF_C35C_41C0_A8377854EB29_mobile.html =



Az aranya(ka)t érő tanácsokat a nagy elődtől, a kilencszeres világbajnok Sidó Ferenctől kapja



HTMLText_BE3A9FA1_AC87_C3DC_4196_0A7CBE591338_mobile.html =



1979 Phenjan a magyar világbajnok csapat a dobogón
Balról : Gergely Gábor, Klampár Tibor, Jónyer István, Takács János, Kreisz Tibor és Berczik Zoltán szövetségi kapitány
HTMLText_9552E54B_AC86_476C_41C3_04298BDC8881_mobile.html =




HTMLText_956E4A60_AC83_CD5C_41CF_BD562D26D505_mobile.html =




HTMLText_BF59A26F_AC82_3D23_41D6_C55DCFA6BB9A_mobile.html =




HTMLText_95DDD52F_AC8E_4724_41DC_5EDD95E573AC_mobile.html =




HTMLText_92A8B97C_AC82_4F24_41BD_16690B326C86_mobile.html =




HTMLText_92955FF7_AC82_C323_41E0_55141F3678B9_mobile.html =




HTMLText_95DD9BCD_AC8D_C364_41E2_3FC4DEC398F4_mobile.html =




HTMLText_CF316D4A_FAE8_6292_41E1_06CBC816BF1B_mobile.html =
A 700 napos Föld körüli utazás minden pokla és öröme





HTMLText_1FC14221_32AE_1566_4196_2951F9F6CBB7_mobile.html =
A Schmitt család 1976-ban. Az édesanya az olimpiai ezüstérmes tornász, Makray Katalin és a három csemete Alexa, Petra, Gréta





HTMLText_93325D7F_AC8E_4724_41CC_6D011A831081_mobile.html =
A XVIII. Nyári olimpiáról hazatért olimpiai bajnok Török Ferenc öttusázó feleségével Rozs- László Violával és kislányával az otthonában. 1964.





HTMLText_CFD8683C_FAE8_22F6_41E7_902716C2B9D9_mobile.html =
A birkózás és a vitorlázás között a kenu volt Fa Nándor sportága





HTMLText_FADF978B_DD6C_6134_41E3_EDF797A396A9_mobile.html =
A büszke család, a vízilabdázó világ- és Európa-bajnok apuka, Zoltán, a család szemefénye, Tamás és az édesanya, Judit asszony.





HTMLText_FE449EC9_DDEA_D125_41D7_B1C47E598E78_mobile.html =
A hobbyk között előkelő helyen a motorozás





HTMLText_BF12D5ED_AC82_4727_41E1_4088F8735ECA_mobile.html =
A koncentráció magasiskolája



HTMLText_FC7747B2_DD64_6154_41B1_63EDC9E78544_mobile.html =
A legkevésbé sem tetsző kötelezettség, a találkozás a médiával. Kérdések balról, kérdések jobbról, lámpák kereszttüze, mikrofonok, a mixed zone, mint „vallatószék”. Inkább a legkínzóbb edzés…Kásás a háta közepére se kívánta, szívesebben tartotta meg magának a gondolatait.





HTMLText_D0301A82_CDE4_2335_41A0_65F494CF3F14_mobile.html =
A olimpiai bajnok párbajtőrözők: (balról) dr. Fenyvesi Csaba, Schmitt Pál, dr. Osztrics István, Erdős Sándor, Kulcsár Győző (1972)





HTMLText_D1CC179F_CF2D_E14C_41D2_9DA8BA82C782_mobile.html =
A pályafutása során nyert rengeteg ezüstérem egyike. A brazíliai Porto Alegreben 1963-ban az Universiaden Kamuti dr. ezüstérmes lett a tőr csapattal (elől a két Kamuti fivér, mögöttük Kulcsár Győző és Gyuricza József)





HTMLText_1E3F2657_32AE_3D2A_4170_4EEBE256DB91_mobile.html =
A párbajtőr csapat tagjaként két olimpiai (1968, 1972) és két világbajnoki aranyéremmel (1970, 1971) büszkélkedő Schmitt Pál





HTMLText_BCFB5CF3_FAD8_2372_41CD_06CEE45405A2_mobile.html =
A torna egyedülálló párosa: Magyar Zoltán mesterével Vígh Lászlóval (forrás: Fortepan/Urbán Tamás)





HTMLText_CA3427AD_FA78_6D96_41E8_BFC2CDDAD783_mobile.html =
A velencei tó Tarzanja 18 évesen





HTMLText_FC7AD217_DD64_635B_41E2_F435CC1E1F75_mobile.html =
A világon mindenütt rettegett mozdulat, az 5-ös sapka tulajdonosának jobbja (ágyú)lövésre lendül. Nem akadt olyan kapus, akinek ilyenkor ne ugrott volna az égig a pulzusa. Innen ritkán volt menekvés…





HTMLText_BF132E2D_AC86_4524_41C5_3B699FA8A129_mobile.html =
Akinek nem csak az autogram gyűjtők vágyták az aláírását, de a sportág termékfejlesztő cégei.
Számukra Jónyer maga volt a stabilitás és a biztonság





HTMLText_B8C5CE3C_FAD8_3EF6_41BA_C5989EC7A8DA_mobile.html =
Athén, 2004. augusztus 28.
A magyar JANICS Natasa (jobb) és KOVÁCS Katalin felfordított kajakjára kapaszkodva örvendezik, miután a magyar egység aranyérmet nyert az athéni nyári olimpia női 500 méteres kajak kettesében az athéni Szkíniasz evezős és kajak-kenu központban 2004. augusztus 28-án.





HTMLText_C4B74566_FAD8_2293_41DB_73E1E1D1773D_mobile.html =
Athén, 2004. augusztus 28.
Az olimpiai bajnok magyar Janics Natasa (középen bal) és Kovács Katalin (középen jobb) ugrál örömében a dobogó legfelső fokán a kajak kettesek 500 méteres versenyének eredményhirdetésén a XXVIII. Nyári Olimpiai Játékokon. Balról az ezüstérmes német Carolin Leonhardt (bal) és Birgit Fischer (2.bal), jobbról pedig a harmadik helyezett lengyel Aneta Pastuszka (2.jobb) és Beata Sokolowska Kulesza (jobb) tapsol.





HTMLText_C4975E64_FAD8_5E96_41E2_89584180DBCF_mobile.html =
Athén, 2004. augusztus 28.
Az olimpiai bajnok magyar Kovács Katalin (jobb) és a kétszeres olimpiai bajnok Janics Natasa (bal) mosolyogva mutatja aranyérmét a női kajak kettesek 500 méteres versenyének eredményhirdetésén a XXVIII. Nyári Olimpiai Játékokon.





HTMLText_C9B01CDF_FAEB_E3B2_41C8_DBD4E6FA62BC_mobile.html =
Atlanta, 1996. július 25.
Az ezüstérmes amerikai Whitney Hedgepeth (bal), Egerszegi Krisztina, a 200 méteres hátúszás olimpiai bajnoka és a bronzérmes német Cathleen Rund (jobb) az eredményhirdetésen a XXVI. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_C9B8CFD2_FAEB_DDB3_41E4_9BB16B668C1E_mobile.html =
Atlanta, 1996. július 25.
Egerszegi Krisztina a női 200 méteres hátúszás döntőjében, ahol aranyérmet szerzett a XXVI. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_FF7DF64B_DD6E_3124_41E0_18750852E28A_mobile.html =
Az 1980. évi olimpiai bajnok egység tagjai: Foltán László (balról) és Vaskuti István





HTMLText_CE5DC5AA_FAEF_ED92_41D2_E9E4DD5837FE_mobile.html =
Az akkor már olimpiai és világbajnok Hegedűs Csaba a díjai tengerében (1974)





HTMLText_F5F9D50E_DDEA_D33F_41CB_8FF3A803BE15_mobile.html =
Az atlantai olimpiai bajnokok társaságában (1996). Balról Schmitt Pál, a MOB elnöke, Kolonics György, Kovács István, Horváth Csaba, Egerszegi Krisztina, Rózsa Norbert, Kőbán Rita, Czene Attila, Gallov Rezső államtitkár, Kiss Balázs, dr. Aján Tamás, a MOB főtitkára





HTMLText_CE50B072_FAEF_E372_41D8_AC9450A7C496_mobile.html =
Az elemző, az útkereső, az újító Hegedűs Csaba az edzés egy szusszanásnyi szünetében is birkózott (forrás Fortepan/Urbán Tamás, 1974)





HTMLText_FC7B051B_DD64_614B_41E2_42E9359C943F_mobile.html =
Az éltető erő, a napfény, a tenger, az illata, a színe, a szűnhetetlen moraja. Kásás lételemei. 14 éven át profiskodott Olaszországban, kijutott neki bőven a kedvenc elemeiből. Gyakran a tenger mellé húzódva merített erőt a gondolataihoz.





HTMLText_FAE62EE6_DD64_60FC_4191_0A4CC3FB3D29_mobile.html =
Az ötszörös olimpiai bajnok tornásznő, Keleti Ágnes és a háromszoros olimpiai bajnok vízilabdázó Kásás Tamás egy fogadáson. Hány olyan ország van a Földön, mely nincs nyolc aranynak a közelében sem a történelme során?





HTMLText_C37EB54C_FAEB_E297_41B2_9959C5A975D1_mobile.html =
Barcelona 1992. augusztus 5.
Egerszegi Krisztina mosolyogva mutatja a barcelonai, XXV. Nyári Olimpiai Játékokon szerzett három aranyérmét.





HTMLText_C430F27E_FAD8_2773_41EB_24F1E37E9198_mobile.html =
Barcelona, 1992. augusztus 7.
Gyulay Zsolt kajakos mutatja a férfi kajak egyes 500 méteres versenyszámban nyert ezüstérmét a XXV. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_C42BCD24_FAD8_6296_4195_6C0403EC8DA0_mobile.html =
Barcelona, 1992. augusztus 8.
Ábrahám Attila, Fidel László, Gyulay Zsolt és Csipes Ferenc (b-j) kajakosok versenyeznek a férfi kajak négyes 1000 m-es versenyszám döntőjében a XXV. nyári olimpiai játékokon. A sportolók ezüstérmet nyertek.





HTMLText_C95FA429_FADB_E29E_41E2_17CFA2194C0D_mobile.html =
Barcelona, 1992. július 27.
Az ezüstérmes Eric Namesnik (bal) amerikai, az olimpiai bajnok Darnyi Tamás (közép) magyar és a bronzérmes Luca Sacchi (jobb) olasz úszók állnak a dobogón a 400 méteres férfi vegyesúszás eredményhirdetésén a XXV. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_CE77CAE1_FADB_E78E_41E0_E291B2E040E7_mobile.html =
Barcelona, 1992. július 31.
Darnyi Tamás (közép) olimpiai bajnok és Czene Attila (jobb) bronzérmes úszó mosolyognak a medencében a 200 méteres férfi vegyesúszás döntője után a XXV. nyári olimpiai játékokon.





HTMLText_C95BF1A0_FADB_E58E_41B4_47689A3320E0_mobile.html =
Barcelona, 1992. július 31.
Széchy Tamás edző (közép) az aranyérmes Darnyi Tamással (bal) és a bronzérmes Czene Attilával a XXV. Nyári Olimpiai Játékok 200 méteres vegyesúszás eredményhirdetésén.





HTMLText_A45F8137_EF6A_3783_41CD_6E3BBA4262A0_mobile.html =
Budapest, 1968. október 28.
Básti István (b), Dunai II. Antal (k), Fazekas László (j) a labdarúgó csapat első helyezést igazoló olimpiai diplomájával a Ferihegyi repülőtéren a mexikói olimpiáról való érkezésük alkalmával.





HTMLText_AFAAD7CC_EF6A_5A85_41D8_8F6C96293A0F_mobile.html =
Budapest, 1971. szeptember 1.
A magyar csapat 42 ezer néző előtt a Himnuszt hallgatja a Magyarország-Jugoszlávia barátságos labdarúgó-mérkőzés kezdetén a Népstadionban (2006-tól Puskás Ferenc Stadion). A mérkőzés végeredménye: 2:1. Balról jobbra: Bene Ferenc csapatkapitány, Géczi István (fekete kapus mezben), Páncsics Miklós, Vidáts Csaba, Juhász István, Szűcs Lajos, Fábián Tibor, Juhász Péter, Zámbó Sándor, Fazekas László, Tichy Lajos, Dunai II Antal.





HTMLText_CE95684C_FAEF_E296_4169_6F77537F6840_mobile.html =
Budapest, 1973. május 30.
Hegedűs Csaba olimpiai és világbajnok birkózó súlyos autóbalesete után, hét heti orvosi kezelést követően az első lépésekre készül édesanyja és a nővér segítségével a kórházban.





HTMLText_C8166121_FA78_628E_41E1_CC7E0584713C_mobile.html =
Budapest, 1976. augusztus 3.
Az aranyérmesek a Ferihegyi repülőtéren a montreali olimpiáról hazaérkező olimpikonok második csoportjának fogadásán. A vízilabdacsapat tagjai, álló sor b-j: Horkai György, Molnár Endre, Sudár Attila, ifj. Szívós István, Németh Miklós gerelyhajító, Csapó Gábor, Faragó Tamás, Magyar Zoltán tornász, Konrád Ferenc, Tordasi Ildikó vívó, Sárosi László és Cservenyák Tibor; guggolnak b-j: Gerendás György, Gyarmati Dezső szövetségi kapitány és Kárpáti György segédedző.





HTMLText_CE83DEC7_FAEB_DF91_41E7_4557BA9A9004_mobile.html =
Budapest, 1976. június 8.
A montreali olimpiára készülő magyar vízilabda-válogatott tagjai csoportképhez állnak össze. Álló sor: Gyarmati Dezső szövetségi kapitány (bal1), Faragó Tamás (bal2), Sudár Attila (bal3) Molnár Endre (bal4), ifj. Szívós István (bal5), Csapó Gábor (bal7), Kárpáti György segédedző (jobb1). Guggol: Horkai György (bal2), Kenéz György (bal3), Cservenyák Tibor (bal4), Sárosi László (bal5), Konrád Ferenc (bal6), Gerendás György (bal7).





HTMLText_CE9BCB96_FAEB_E5B2_41C5_4F44F009EA2E_mobile.html =
Budapest, 1978. augusztus 14.
Gyarmati Dezső (bal) szövetségi kapitány és Faragó Tamás vízilabdázó beszélgetnek a medence szélén állva. A vízilabda-válogatott a Nyugat-Berlinben augusztus 18-28 között megrendezésre kerülő vízilabda VB-re készül a Komjádi uszodában.





HTMLText_CEC096F7_FAE8_2F71_41A1_E357419DAEF5_mobile.html =
Budapest, 1979. december 1.
A birkózó válogatott edzője: Müller Ferdinánd (bal 1) és a kollégák gratulálnak dr. Hegedűs Csaba (bal 3), birkózó olimpiai bajnoknak, a birkózó válogatott szövetségi kapitányának, akit az Eötvös Lóránd Tudományegyetemen jogi doktorrá avattak.





HTMLText_C9713E31_FADB_DEF1_41E1_A3B2D894D9C4_mobile.html =
Budapest, 1988. október 7.
Darnyi Tamás (bal), Egerszegi Krisztina (közép) és Szabó József (jobb) olimpiai bajnok úszók mosolyognak a sajtónak az ünnepség előtt, ahol a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa a szöuli XXIV. nyári olimpiai játékokon sikeresen szerepelt sportolókat tüntetett ki.





HTMLText_C9AB65C5_FAE8_2D96_41E2_25EE53988F6C_mobile.html =
Budapest, 1990. március 8.
Egerszegi Krisztina a Vörösmarty Gimnázium II./F osztályában.





HTMLText_D5DDA6DF_FA78_2FB1_41D5_8B316F1A5778_mobile.html =
Budapest, 1990. március 8.
Egerszegi Krisztina olimpiai bajnok az otthonukban, édesanyja társaságában.





HTMLText_C9BDA2CB_FAE8_2792_41BE_701741CA8834_mobile.html =
Budapest, 1990. március 8.
Egerszegi Krisztina olimpiai bajnok úszó és edzője, Kiss László.





HTMLText_FC642DC7_DD64_613B_41D9_0DD3F6E70CD9_mobile.html =
Csak hogy kétség se férjen hozzá, hogy Kásás Tamás vajon majd milyen sportágat is választ, amikor eljön az ideje.





HTMLText_CED7FD91_FA79_DDB1_41E8_37684A014B94_mobile.html =
Darnyi Tamás nevelő edzőjével, Korényi Olgával 1977-ben (forrás UTE archívum)





HTMLText_CA49AD37_FA78_62F2_41CB_081FF66C199C_mobile.html =
Dorney, 2012. augusztus 8.
A Szabó Gabriella, Kozák Danuta, Kovács Katalin, Fazekas Krisztina összeállítású magyar négyes (elölről) ünnepel, miután megnyerték a 2012-es londoni nyári olimpia női kajaknégyes 500 méteres döntőjét a Dorney falu melletti Eton Dorney evezőspályán 2012. augusztus 8-án.





HTMLText_C57E21E7_FAD8_6592_41D9_D2FFAB621476_mobile.html =
Dorney, 2012. augusztus 8.
Az aranyérmes Szabó Gabriella, Kozák Danuta, Kovács Katalin, Fazekas Krisztina (b-j) összeállítású magyar négyes a 2012-es londoni nyári olimpia női kajaknégyes 500 méteres számának eredményhirdetésén a Dorney falu melletti Eton Dorney evezőspályán 2012. augusztus 8-án.





HTMLText_A456D45B_EF6A_3D8C_41E8_D607731DCB6E_mobile.html =
Dunai Antal 31 alkalommal viselte a válogatott mezét, melynek színeiben kilenc gólt szerzett.





HTMLText_A45BFDD5_EF6A_2E87_41AD_0CBDB1167B1B_mobile.html =
Dunai II. Antal olimpiai arany- és ezüstérmes az Újpesti Dózsa örökös bajnoka





HTMLText_F995BD88_DDEA_F324_41C2_70FCCFE14979_mobile.html =
Egy igazán exkluzív felvétel: Kőbán Rita a hazafelé tartó gépen az olimpiai bajnok társaival , a kenus Zala Györggyel (középen) és Horváth Csabával.





HTMLText_CF2682B6_FAE8_27F2_41E7_27F16365EDBD_mobile.html =
Fa Nándor az első magyar, aki egyedül kerülte meg vitorlásával a Földet, amelyet ötször vitorlázott körbe, és ötször kerülte meg a Horn-fokot.  





HTMLText_CF37FA3A_FAE8_66F2_41E6_104127A1D66A_mobile.html =
Fa Nándor családja körében





HTMLText_CF29A5C4_FAE8_2D96_41D1_40A97773CA78_mobile.html =
Fa Nándor minden tengeri próbatételnek megfelelt
Opatija, 1987. szeptember 12. Fa Nándor vitorlázó a Szent Jupát elnevezésű vitorláson Opatija (Abbázia) kikötője közelében kétéves Föld körüli útja (Gál Józseffel) végén





HTMLText_CF1EBB20_FAE8_268F_41EB_7793BD89AC1F_mobile.html =
Fa és Gál a küldetésük két éve alatt több mint hatvanezer kilométert utazott a 15 négyzetméteres St. Jupáton, 12 országban kötöttek ki, 295 napot töltöttek vízen..





HTMLText_B8790335_FAD8_66F6_41E8_826F8B5831A4_mobile.html =
Gyulay Zsoltot 2022-ben választották a MOB elnökének





HTMLText_C055F7D7_DD6E_5F2D_41E5_9F3B8491E830_mobile.html =
Göncz Árpád köztársasági elnökkel





HTMLText_BFA2EB04_ACFE_CCE4_41A6_0E809DBF0FD7_mobile.html =
Hamisítatlan Jónyer találmány az asztalt megkerülő „kifli”,
a féle Hungarikum





HTMLText_CE3F5D98_FAEF_DDBF_41D7_02C1CAD464E3_mobile.html =
Hegedűs Csaba az edzés szinte minden percében önsanyargató módon fanatizálta önmagát (forrás Fortepan/Urbán Tamás,



HTMLText_D12646B9_CD24_2354_41BC_C9D2D37AEC21_mobile.html =
Juan Antonio Samaranch NOB elnök egyik legközvetlenebb munkatársa volt





HTMLText_D663001C_CD24_3F4D_41E6_2AF84CD8B640_mobile.html =
Juan Carlos spanyol király vendégeként madridi nagykövetként





HTMLText_BDCD0054_AC8E_5D65_41E3_ECA9DE91CED1_mobile.html =
Jónyer István a hetvenes években tíz éven át szállította
az érmeket (4 arany, 3 ezüst, 1 bronz) a
világbajnokságokról



HTMLText_EC8AD58B_CD24_2134_41DE_762BBC0EC6BA_mobile.html =
Kamuti Jenő dr. ötször nyerte meg az Universiadet, ezek közül négyszer egyéniben. Ez a kép már elég historikus, a brazíliai Porto Alegreben elért győzelme alkalmával készült 1963-ban.





HTMLText_EE2B5C72_CF2D_E7D4_41E4_3CC0361E89A1_mobile.html =
Kamuti bemutatkozása a világnak: húsz évesen1957-ben a tőrcsapattal világbajnoki aranyat szerzett.





HTMLText_D1DE3A09_CF2D_E334_41A2_2772469910A1_mobile.html =
Kamuti dr. 1963-ban a budapesti Orvostudományi Egyetemen szerezte diplomáját.
Kamuti dr. 1967-ben tett sebész szakorvosi vizsgát. Élete a gyógyítás és a vívás.





HTMLText_D1D56550_CF2D_E1D5_41E6_C778EEE60D5D_mobile.html =
Kamuti dr. vallja, hogy vívás nélkül élni lehet, de nem érdemes.
A vívás örök szerelem, dr. Kamuti a veterán versenyeknek is közkedvelt alakja.





HTMLText_C991A8C5_FAE8_2396_41C2_90770393F682_mobile.html =
Két edzés között, a családi környezet békéje nyújtja a legpihentetőbb kikapcsolódást (forrás Fortepan/Urbán Tamás)





HTMLText_F99D18B1_DDEA_F165_41D9_F184DFE8FCF3_mobile.html =
Kőbán Rita az olimpiai arannyal a nyakában Atlantában 1996-ban. Az első kétszeres olimpiai bajnok női kajakos Magyarországon.







HTMLText_F8DD6A3E_DDE6_315F_41D6_FE111AEE7FEC_mobile.html =
Kőbán Rita sportága első női ifjúsági világbajnoka





HTMLText_F9A92431_DDEA_F164_41D9_38FF6F743704_mobile.html =
Kőbán az első olimpián érmes négyes hajónak is a tagja volt 1988-ban Szöulban, és az első női olimpiai bajnok egységnek is négy év múlva. Jobbról Dónusz Éva, Czigány Kinga, Mészáros Erika, Kőbán Rita.





HTMLText_C5562518_FAD8_62BF_41B1_9B3165CAE110_mobile.html =
Magyar Zoltán a lólengés királya (forrás Fortepan 1976)





HTMLText_C548D83D_FAD8_62F6_41CE_EF47DE256CC1_mobile.html =
Montreal, 1976. július 20.
Magyar Zoltán lólengés-gyakorlata bemutatása közben az 1976. évi nyári olimpiai játékokon, Montrealban. 19.700 ponttal olimpiai bajnok.





HTMLText_C540FB93_FAD8_65B1_41C2_244516E73D3A_mobile.html =
Montreal, 1976. július 24.
A dobogó legfölső fokán áll Magyar Zoltán (b2), aki olimpiai aranyérmet nyert lólengésben az 1976. évi nyári olimpiai játékokon, Montrealban. A férfi torna szerenkénti döntő második helyezettje a japán Eizo Kenmocu (b), a harmadik Nyikolaj Andrianov (Szovjetunió) és Michael Nikolay (NDK, Német Demokratikus Köztársaság) lett.





HTMLText_CE97F334_FAEB_E6F7_41D9_E5DAED8E9023_mobile.html =
Montreal, 1976. július 27.
Jugoszláv-magyar vízilabda-mérkőzés az 1976. évi nyári olimpiai játékokon, Montrealban. 3-as sapkában Faragó Tamás.





HTMLText_CE91A685_FAEB_EF96_41DA_D6A658784B1A_mobile.html =
Montreal, 1976. július 27.
Sárosi László, Konrád Ferenc, Gerendás György, Kenéz György, Sudár Attila, Csapó Gábor, Cservenyák Tibor, Horkai György, Faragó Tamás, ifj. Szívós István, Molnár Endre, a magyar vízilabdacsapat tagjai sorakoznak fel a magyar-jugoszláv mérkőzés előtt, a montreali olimpiai uszodában. A mérkőzés végeredménye 5:5 lett.





HTMLText_C3E18FF9_FAEB_FD71_41D6_0E1F5A95DF61_mobile.html =
Montreal, 2005. július 28.
FARAGÓ Tamás magyar szövetségi kapitány taktikai utasítást ad játékosainak a Kanada ellen a montreali úszó-, műugró-, műúszó-, hosszútávúszó- és vízilabda-világbajnokság női vízilabdatornájának elődöntőjében játszott mérkőzés egyik szünetében 2005. július 27-én. Magyarország 9-7-re győzött.





HTMLText_C5279456_FAD8_62B2_41EB_4754F893A6B0_mobile.html =
Moszkva, 1980. július 25.
A férfi lólengés szerenkénti döntő eredményhirdetésén a győztesek a dobogón a magyar himnuszt hallgatják a moszkvai olimpián. A dobogó alsó fokán Michael Nikolay (Német Demokratikus Köztársaság) áll, olimpiai bajnok Magyar Zoltán (k), Alekszandr Gyityatyin (Szovjetunió) az ezüstérmes.





HTMLText_C52C9101_FAD8_628E_41EB_C2EE247205AC_mobile.html =
Moszkva, 1980. július 25.
Magyar Zoltán az aranyérmet jelentő lólengés gyakorlata közben magasra emeli az ollót, a XXII. Nyári Olimpiai Játékokon Moszkvában, ahol július 25-én megszerezte a második olimpiai anyarnyérmét.





HTMLText_CA5741E8_FA78_659F_41CD_E89235B1C45E_mobile.html =
Moszkva, 1980. július 25.
Magyar Zoltán felemelt kézzel örül az olimpiai bajnoki címet jelentő lólengés gyakorlata után. Jobbra Donáth Ferenc, aki az olimpia pontot érő, 6. helyen végzett.





HTMLText_CE22F068_FAE8_229E_41E4_36402A5E2809_mobile.html =
München, 1972. augusztus 30.
A kötöttfogású birkózás 82 kg-os súlycsoportjában az olimpiai bajnok Hegedűs Csaba (k), az ezüstérmes szovjet Nazarenko, a bronzérmes jugoszláv Nenadics a győzelmi emelvényen.





HTMLText_CE6ABDAB_FAEF_FD91_41E7_5AD40A9CA10D_mobile.html =
München, 1972. szeptember 10.
Hegedűs Csaba győz a jugoszláv Nenadics ellen (fejsérüléssel) a kötöttfogású birkózás 82 kg-os súlycsoportban és ezzel olimpiai bajnok lett a XX. Nyári Olimpián.





HTMLText_D5D928D0_FA78_238F_41C6_3AA85620E5F1_mobile.html =
München, 1972. szeptember 7.
A mérkőzésvezető kihirdeti Hegedűs Csaba (b) győzelmét a svéd Karström ellen a kötöttfogású birkózás 82 kg-os súlycsoportjában a XX. nyári olimpián. Az olimpiai bajnoki címig repítő öt győztes mérkőzés sorában ez volt a második.





HTMLText_CF006E2D_FAE8_3E96_41E2_E0D00C755621_mobile.html =
Opatia, 1987. szeptember 11.
Gál József, a Szent Jupát vitorláshajó kormányánál áll, társa Fa Nándor a kötélzettel foglalkozik. A két sportember vitorláshajójukon két év alatt körülhajózta a Földet.
Fa Nándor és társa, Gál József négy éven át építette 31 láb hosszú hajóját, a St. Jupátot, hogy délről kerülve a Jóreménység fokát és a Horn-fokot  körbevitorlázzák vele a Földet.





HTMLText_C49168D4_FAD8_23B6_41EB_63871DEC514F_mobile.html =
Peking, 2008. augusztus 19.
A címe megvédésére készülő Kovács Katalin (elöl) és Janics Natasa kajakpáros bejutott a döntőbe 500 m-en a XXIX. nyári olimpián, miután megnyerték az előfutamot.





HTMLText_C4B2C1FD_FAD8_2576_41C6_8B9A09FC73A1_mobile.html =
Peking, 2008. augusztus 23.
Aranyérmet nyert a Kovács Katalin, Janics Natasa női kajak kettes 500 méteren a XXIX. nyári olimpián a Sunji evezős és kajak-kenu pályán.





HTMLText_95E25A77_AD9E_4D24_41D9_CF15F721F53E_mobile.html =
Rejtő Ildikó 23 évesen 1960
ban jutott ki először olimpiára. A balkezes
vívónő a pihenőben is "vív", fejben a következő ellenfelét elemzi
8



HTMLText_D7AC054F_CDEC_61CB_41D2_1E009E7DAA82_mobile.html =
Rejtő Ildikó imádott mesterével Hátszegi
Hatz Józseffel, aki maga is
kétszer szerepelt olimpián és 1960 tól 1971 ig volt az Újpesti Dózsa
vezető edzője



HTMLText_982ECB46_AD8E_4364_41DF_C75513E51A94_mobile.html =
Rejtő Ildikó imádott mesterével Hátszegi
Hatz Józseffel, aki maga is
kétszer szerepelt olimpián és 1960 tól 1971 ig volt az Újpesti Dózsa
vezető edzője



HTMLText_F9838032_DDEA_D164_41D0_C087202DF176_mobile.html =
Rita minden edzői utasítást betartott, a kanadai Brunet az utolsó ritmusváltását már nem tudta lekövetni. A győztes hajóját őrzi.





HTMLText_1E20E9A2_32AE_176B_41BA_F24F40B9F778_mobile.html =
Schmitt Pál 40 évesen az akkori Népstadion főbejárata előtt 1982-ben (forrás: Fortepan/Bojár Sándor)





HTMLText_1E37BBC4_32AE_0B2E_41A1_66799E9B01A4_mobile.html =
Schmitt Pál akcióban (balról) a müncheni olimpián 1972-ben





HTMLText_D61C2A67_CD24_23FB_41D6_B1364E81F629_mobile.html =
Schmitt Pálnak alkalma nyílt több pápával is találkozni, itt XVI. Benedeknél tett Vatikán-beli látogatása során





HTMLText_F9BEA179_DDEA_F3E4_41D7_8E5E60AC0619_mobile.html =
Szöul előtt a studióban a Hajrá Magyarok! C. dal felvételekor. Középső sor közepén az akkor első olimpiájára készült Kőbán.





HTMLText_C42A15BF_FAD8_2DF2_41D7_DAF6A685F55A_mobile.html =
Szöul, 1988. október 1.
Az aranyérmes férfi kajak négyes a győzelmi dobogón: balról Csipes Ferenc, Hódosi Sándor, Gyulay Zsolt és Ábrahám Attila a XXIV. nyári olimpiai játékok eredményhirdetésén.





HTMLText_C418891E_FAD8_22B2_419B_3AA1CD1DD623_mobile.html =
Szöul, 1988. október 1.
Az utolsó métereken az olimpiai bajnok aranyérmes férfi kajak négyes a szöuli olimpián: balról Csipes Ferenc, Hódosi Sándor, Gyulay Zsolt és Ábrahám Attila.





HTMLText_C95606F2_FADB_EF72_41D5_C795199EB757_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 21.
Darnyi Tamás, a férfi 400 m-es vegyes úszás olimpiai bajnoka a rajtnál a XXIV. nyári olimpiai játékokon, Szöulban.





HTMLText_C0C7F1BB_FAE8_25F2_41E1_89763376DBBA_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 23.
Sike András birkózó, a kötöttfogás 57 kg-os kategória aranyérmese és Hegedűs Csaba szövetségi kapitány együtt örülnek a győzelem után a XXIV. Nyári Olimpián. A kép sarkában Müller Ferdinánd edző, Hegedűs mestere az ő versenyzői pályafutása során





HTMLText_C9B019E3_FAEB_E592_41E8_AF50A539538B_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 27.
Güttler Károly ezüstérmes (balról), Egerszegi Krisztina és Szabó József (jobbról) olimpiai bajnok úszók érmeikkel az olimpiai faluban.





HTMLText_CA066A54_FA78_66B6_41E7_676E74C8BAC3_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
A K-1 500 m-es versenyszámának olimpiai bajnoka, Gyulay Zsolt a célbaérkezés utáni pillanatokban, a XXIV. Nyári Olimpiai Játékokon.





HTMLText_C4319A0E_FAD8_6693_41D3_F1B7C539477D_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
A második helyezett német (NDK) Andreas Stähle, az olimpiai bajnok Gyulay Zsolt és a harmadik helyezett új-zélandi Paul McDonald (b-j) kajakozók, a K-1 500 m-es versenyének dobogósai az eredményhirdetésen a XXIV. nyári olimpián.





HTMLText_C4162E7D_FAD8_3F76_41E6_0EF59FAB4D85_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
Darnyi Tamás úszó (bal) és Martinek János öttusázó (jobb) kétszeres olimpiai bajnokok fogják közre Gyulay Zsolt kajakost - aki a kajak 1-esek 500 méteres és a kajak 4-esek 1000 méteres futamában nyert olimpiai bajnoki címet -, a XXIV. nyári olimpián Szöulban.





HTMLText_C94509A6_FADB_E592_4184_6B48C6C17772_mobile.html =
Szöul, 1988. szeptember 30.
Darnyi Tamás úszó (bal) és Martinek János öttusázó (jobb) kétszeres olimpiai bajnokok fogják közre Gyulay Zsolt kajakost - aki a kajak 1-esek 500 méteres és a kajak 4-esek 1000 méteres futamában nyert olimpiai bajnoki címet -, a XXIV. nyári olimpián Szöulban.





HTMLText_1E240EAD_32AE_0D79_41C4_242D9C443569_mobile.html =
TV felvételre várva 1982-ben a Budapest Sportcsarnok átadása előtt
(forrás: Fortepan/Urbán Tamás)





HTMLText_FE46FC06_DDEA_D12C_41D5_913D961C5439_mobile.html =
Vajda Vilmos szövetségi kapitánnyal





HTMLText_BF77E131_AC8E_3F3C_41B5_58FD5B5D500C_mobile.html =
Valahonnan mindenki elindul egyszer, Jónyer István az általános iskolában, alsó sor, balról a harmadik





HTMLText_FC469887_DD66_312D_41EB_506805A6B271_mobile.html =
Vaskuti István 13 éven át versenyzett a Bp. Építőkben, majd 1979-ben váltott klubot és lett a Bp. Honvéd tagja





HTMLText_C02FBFE0_DD6E_6EE3_41C2_9EA468524669_mobile.html =
Vaskuti István 1973-ban 18 évesen az országos ifjúsági bajnokság legeredményesebb kenusa díjat nyerte





HTMLText_934429CC_AC82_CF64_4182_CA81B11C5554_mobile.html =
dr. Török Ferenc szövetségi kapitány és az év öttusázója, Mizsér Attila, 1985 világbajnoka





HTMLText_CE495882_FAEF_E393_41B9_6FE4021643AF_mobile.html =
Élő rádióadásban a moszkvai olimpia után (1980). Balra Növényi Norbert és jobbra Kocsis Ferenc olimpiai bajnok birkózók, középen Hegedűs Csaba szövetségi kapitány. (forrás Fortepan/Szalay Zoltán)





HTMLText_CF4794E5_FAE8_6396_41C2_80730C75C2AD_mobile.html =
„Fa Nándor generációk hőse és példaképe, és ezzel a könyvvel a kisebbek is bepillantást nyerhetnek a kalandjaiba. Az óceán átszelése egyes-egyedül? Pipa! Kormány nélküli hajó navigálása? Pipa! Cápák között úszkálás? Pipa! És ez csak néhány a hajós kalandokból.” (Ruff Orsolya, újságíró)





HTMLText_CC7D3F75_FAE8_7D76_41D4_D6ED78C3D0A4_mobile.html =
„Keményfejűsége tette eredményes sportolóvá, minden kudarcon túllépő hajóssá, sikeres üzletemberré - a maga urává. Saját szavaival elmesélt története követendő példa mindazoknak, akik úgy döntenek: soha nem adják fel.” A könyv 2017-ben jelent meg.





HTMLText_9511FEC5_AD9E_4564_41D7_E9444464101E_mobile.html =
Az 1963. évi gdanski világbajnokság női tőr döntőjébe három magyar
került: Juhász Katalin, Rejtő Ildikó és Sákovicsné Dömölky Lídia. Nem
bírtak egymással, kétszer vívták le a holtversenyt, eredménytelenül. A
harmadik újra vívásban Rejtő maradt a legfrissebb. 2. Sákovicsné
Dömölky Lídia (balra) 3. Juhász Katalin. Három magyar a világbajnoki
emelvényen.
HTMLText_C96AE2BA_FAD8_27F2_41ED_B362F1E00B0A_mobile.html =
Budapest, 1987. január 29.
Az év sportolói és az év edzője az Év Sportolója díjak átadási ünnepségén a Magyar Televízióban (balról-jobbra): Széchy Tamás úszóedző, Bátorfi Csilla asztaliteniszező, Darnyi Tamás úszó és Kovács Péter, a férfi kézilabda-válogatott csapatkapitánya.






HTMLText_A4657281_EF6E_357F_41D3_A7C361713A7A_mobile.html =
Tata, 1968. július 22.
A magyar olimpiai labdarúgó-válogatott csapatképe a tatai edzőtáborban, felső sor, balról: Szarka Zoltán, Varga Zoltán, Fatér Károly, Dunai Antal, Hunyadi László, Dunai (III.) Ede, Menczel Iván, Keglovich László, Nagy László; középső sor, balról: Lakat Károly (szövetségi kapitány), Fejes Gábor, Básti István, Kelemen, Oláh, Bicskei Bertalan, Szűcs Lajos, Noskó Ernő, Radics János; ülő sor, balról: Fazekas László, Pusztai László, Kocsis Lajos, Dunai Lajos, Páncsics Miklós, Branikovits László, Szalay Miklós, és Dóka György gyúró.



## Tour ### Description ### Title tour.name = HMSE_2023